See 幹嗎 on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*幹", "2": "to do" }, "expansion": "幹 (“to do”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嗎", "2": "(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what" }, "expansion": "嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "做什麼" }, "expansion": "做什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "幹什麼" }, "expansion": "幹什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*麼", "tr": "me" }, "expansion": "麼 (me)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "什麼", "2": "what" }, "expansion": "什麼/什么 (shénme, “what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*幹嘛" }, "expansion": "幹嘛", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "幹 (“to do”) + 嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”). Colloquial; the formal equivalent in Standard Mandarin is 做什麼 or 幹什麼.\nThe second element is cognate with 麼 (me) in Standard Mandarin 什麼/什么 (shénme, “what”), and is usually written as 嘛 when writing Tianjin dialect. Dictionaries only consider toneless ma (declarative particle) as the only proper use of 嘛. All other senses, including the dialectally influenced pronunciation of má (\"what\") and the interrogative particle of ma, are considered incorrect. However, there is much confusion in actual writing, possibly with 幹嘛 being used more commonly for this sense.", "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "幹嗎", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "What are you doing now?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ xiànzài gànmá ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你現在幹嗎呢?", "type": "example" }, { "english": "What are you doing now?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ xiànzài gànmá ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你现在干吗呢?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what is (someone) doing; what is going on" ], "id": "en-幹嗎-zh-verb-pWNxiZhn", "raw_glosses": [ "(colloquial) what is (someone) doing; what is going on" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 76 4 4 11", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 25 16 16 28", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 77 4 4 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 82 3 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What's up with you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá ya?", "text": "你幹嗎呀?", "type": "example" }, { "english": "What's up with you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá ya?", "text": "你干吗呀?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what is wrong; what is up" ], "id": "en-幹嗎-zh-verb-2d4HsAg8", "raw_glosses": [ "(colloquial) what is wrong; what is up" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kan⁴-ma²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gàn-má" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gannma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ганьма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ganʹma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "ka⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gà-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gahma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гама" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gama" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "kai⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gài-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gayma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гайма" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gajma" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "karnmaf" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/" } ], "word": "幹嗎" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*幹", "2": "to do" }, "expansion": "幹 (“to do”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嗎", "2": "(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what" }, "expansion": "嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "做什麼" }, "expansion": "做什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "幹什麼" }, "expansion": "幹什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*麼", "tr": "me" }, "expansion": "麼 (me)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "什麼", "2": "what" }, "expansion": "什麼/什么 (shénme, “what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*幹嘛" }, "expansion": "幹嘛", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "幹 (“to do”) + 嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”). Colloquial; the formal equivalent in Standard Mandarin is 做什麼 or 幹什麼.\nThe second element is cognate with 麼 (me) in Standard Mandarin 什麼/什么 (shénme, “what”), and is usually written as 嘛 when writing Tianjin dialect. Dictionaries only consider toneless ma (declarative particle) as the only proper use of 嘛. All other senses, including the dialectally influenced pronunciation of má (\"what\") and the interrogative particle of ma, are considered incorrect. However, there is much confusion in actual writing, possibly with 幹嘛 being used more commonly for this sense.", "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "幹嗎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 5 25 16 16 28", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Why are you torturing yourself?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá zhémó zìjǐ a!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你幹嗎折磨自己啊!", "type": "example" }, { "english": "Why are you torturing yourself?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá zhémó zìjǐ a!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你干吗折磨自己啊!", "type": "example" } ], "glosses": [ "why; why on earth; whatever for" ], "id": "en-幹嗎-zh-adv-yhhEhhk6", "links": [ [ "why", "why" ], [ "why on earth", "why on earth" ], [ "whatever", "whatever" ], [ "for", "for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) why; why on earth; whatever for" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何為" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何以" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何故" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "緣何" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "胡" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "奚" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "曷" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "胡為" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "為何" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "因何" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "何以" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "幹嗎" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "幹什麼" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "做什麼" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "做麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "做什麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "做麼" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "為嘛" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為麼兒" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為麼" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "幹麼兒" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "為麼" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "為麼個" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "因啥" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "擁啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "擁什麼" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "為啥子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "做啥子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "做麼事" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "為麼事" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "為哪樣" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "為些哪樣" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "甚們事" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "做事" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "為甚們 formal" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "怎搞" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "怎搞的" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "為乜為物" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜緣故" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "為咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因咩解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜緣故" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "Kam-Tin-Weitou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Panyu" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Huadu", "Guangzhou", "Huashan" ], "word": "整乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Zengcheng" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Foshan" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Nanhai", "Foshan", "Shatou" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Foshan", "Shunde" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gaoming", "Foshan", "Mingcheng" ], "word": "因乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gaoming", "Foshan", "Mingcheng" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Qianshan", "Zhuhai" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Zhuhai" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Doumen", "Zhuhai" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Baisha", "Jiangmen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "幾何" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "幾解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "乜頭路" }, { "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "幾解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Enping", "Niujiang" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Bao'an", "Shajing", "Shenzhen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Shenzhen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "為乜事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為物底" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜底" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "為什哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "為咋個" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "為咋哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "做咋個" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "做咋哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "做嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Dongguan", "Qingxi" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Shatoujiao", "Shenzhen" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Zhongshan" ], "word": "仰解" }, { "tags": [ "Hakka", "Zhongshan" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Nanlang-Heshui", "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Conghua", "Guangzhou", "Lütian" ], "word": "為麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "做乜個" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "為甚" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "因為甚" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "幹什" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "𠰻們" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "為孰事" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "做孰事" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "蔣其" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "蔣講" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "做什乇" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "做什名" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "幹乜勢" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "傒勢" }, { "word": "介計" }, { "word": "蔣其" }, { "word": "做什乇" }, { "word": "做乜乇" }, { "word": "做乇" }, { "word": "做呢乇" }, { "word": "做哪乇" }, { "word": "為什乇" }, { "word": "蔣講" }, { "word": "傒勢" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "為什物" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "物代" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "敢咧" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "創什物" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "物代" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "為啥物" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "為甚物" }, { "word": "為甚物" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "為啥物" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "是按怎" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "何物事" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "做物事" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "做物" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "敢哪" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "敢哪誌" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "做呢" }, { "word": "做呢" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "做呢" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "怎作" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作個乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作乜物" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "因個乜" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "做門" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "做哪門" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "為哪門" }, { "tags": [ "Waxiang" ], "word": "為什個" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥講究" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個講究" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥道理" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥道理" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個路道" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個緣故" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "為何" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "做何" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為點啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "為點高" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "做點高" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "妝乜" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "為何呢" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "為乜事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "為淡事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "為待西" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "為麼子" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "奚解" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "嗎介" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "為麼子" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "做麼子" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kan⁴-ma²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gàn-má" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gannma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ганьма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ganʹma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "ka⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gà-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gahma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гама" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gama" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "kai⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gài-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gayma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гайма" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gajma" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "karnmaf" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/" } ], "word": "幹嗎" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "幹嗎", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 5 25 16 16 28", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Will you do this?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì nǐ gàn ma?", "text": "這事你幹嗎?", "type": "example" }, { "english": "Will you do this?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì nǐ gàn ma?", "text": "这事你干吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "幹 (“to do”) + 嗎 (“question particle”)" ], "id": "en-幹嗎-zh-verb-1XAuzGMC", "links": [ [ "幹", "幹#Chinese" ], [ "嗎", "嗎#Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 5 25 16 16 28", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "幹 (“to fuck”) + 嗎 (“question particle”)" ], "id": "en-幹嗎-zh-verb-JdRFFcVS", "links": [ [ "幹", "幹#Chinese" ], [ "嗎", "嗎#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) 幹 (“to fuck”) + 嗎 (“question particle”)" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to do + declarative particle", "word": "幹嘛" } ], "categories": [ { "_dis": "11 5 25 16 16 28", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 幹嘛 (“to do + declarative particle”)" ], "id": "en-幹嗎-zh-verb-Qqi3B8Ak", "links": [ [ "幹嘛", "幹嘛#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ˙ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gàn må" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kan⁴ ma⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gann .ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гань ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ganʹ ma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä¹/" } ], "word": "幹嗎" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗎", "Chinese terms spelled with 幹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*幹", "2": "to do" }, "expansion": "幹 (“to do”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嗎", "2": "(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what" }, "expansion": "嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "做什麼" }, "expansion": "做什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "幹什麼" }, "expansion": "幹什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*麼", "tr": "me" }, "expansion": "麼 (me)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "什麼", "2": "what" }, "expansion": "什麼/什么 (shénme, “what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*幹嘛" }, "expansion": "幹嘛", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "幹 (“to do”) + 嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”). Colloquial; the formal equivalent in Standard Mandarin is 做什麼 or 幹什麼.\nThe second element is cognate with 麼 (me) in Standard Mandarin 什麼/什么 (shénme, “what”), and is usually written as 嘛 when writing Tianjin dialect. Dictionaries only consider toneless ma (declarative particle) as the only proper use of 嘛. All other senses, including the dialectally influenced pronunciation of má (\"what\") and the interrogative particle of ma, are considered incorrect. However, there is much confusion in actual writing, possibly with 幹嘛 being used more commonly for this sense.", "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "幹嗎", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What are you doing now?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ xiànzài gànmá ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你現在幹嗎呢?", "type": "example" }, { "english": "What are you doing now?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ xiànzài gànmá ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你现在干吗呢?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what is (someone) doing; what is going on" ], "raw_glosses": [ "(colloquial) what is (someone) doing; what is going on" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What's up with you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá ya?", "text": "你幹嗎呀?", "type": "example" }, { "english": "What's up with you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá ya?", "text": "你干吗呀?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what is wrong; what is up" ], "raw_glosses": [ "(colloquial) what is wrong; what is up" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kan⁴-ma²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gàn-má" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gannma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ганьма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ganʹma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "ka⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gà-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gahma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гама" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gama" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "kai⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gài-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gayma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гайма" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gajma" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "karnmaf" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/" } ], "word": "幹嗎" } { "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗎", "Chinese terms spelled with 幹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*幹", "2": "to do" }, "expansion": "幹 (“to do”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嗎", "2": "(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what" }, "expansion": "嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "做什麼" }, "expansion": "做什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "幹什麼" }, "expansion": "幹什麼", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*麼", "tr": "me" }, "expansion": "麼 (me)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "什麼", "2": "what" }, "expansion": "什麼/什么 (shénme, “what”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*嘛" }, "expansion": "嘛", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "*幹嘛" }, "expansion": "幹嘛", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "幹 (“to do”) + 嗎 (“(dialectal Mandarin, e.g. Tianjin) what”). Colloquial; the formal equivalent in Standard Mandarin is 做什麼 or 幹什麼.\nThe second element is cognate with 麼 (me) in Standard Mandarin 什麼/什么 (shénme, “what”), and is usually written as 嘛 when writing Tianjin dialect. Dictionaries only consider toneless ma (declarative particle) as the only proper use of 嘛. All other senses, including the dialectally influenced pronunciation of má (\"what\") and the interrogative particle of ma, are considered incorrect. However, there is much confusion in actual writing, possibly with 幹嘛 being used more commonly for this sense.", "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "幹嗎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why are you torturing yourself?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá zhémó zìjǐ a!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你幹嗎折磨自己啊!", "type": "example" }, { "english": "Why are you torturing yourself?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gànmá zhémó zìjǐ a!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你干吗折磨自己啊!", "type": "example" } ], "glosses": [ "why; why on earth; whatever for" ], "links": [ [ "why", "why" ], [ "why on earth", "why on earth" ], [ "whatever", "whatever" ], [ "for", "for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) why; why on earth; whatever for" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gànmá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kan⁴-ma²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gàn-má" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gannma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ганьма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ganʹma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄚˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàmá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "ka⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gà-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gahma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гама" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gama" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Beijing", "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "bopomofo", "dialectal" ], "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄇㄚˊ" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "dialectal" ], "zh-pron": "gàimá" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Wade-Giles", "dialectal" ], "zh-pron": "kai⁴-ma²" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Yale", "dialectal" ], "zh-pron": "gài-má" }, { "tags": [ "Beijing", "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "dialectal" ], "zh-pron": "gayma" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "гайма" }, { "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Palladius", "dialectal" ], "zh-pron": "gajma" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/", "tags": [ "Beijing", "Mandarin", "Sinological-IPA", "dialectal" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kàn-ma" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "karnmaf" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kä⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ mä³⁵/" }, { "ipa": "/kan²¹⁻⁵³ mã⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何為" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何以" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "何故" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "緣何" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "胡" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "奚" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "曷" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "胡為" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "為何" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "因何" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "何以" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "幹嗎" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "幹什麼" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "做什麼" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "做麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "做什麼" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "做麼" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "為嘛" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為麼兒" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為麼" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "幹麼兒" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "為麼" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "為麼個" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "因啥" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "擁啥" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "擁什麼" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "為啥子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "做啥子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "做麼事" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "為麼事" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "為哪樣" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "為些哪樣" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "為什麼" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "甚們事" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "做事" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "為甚們 formal" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "怎搞" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "怎搞的" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "為乜為物" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "做乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "因乜緣故" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "為咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "做乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因咩解究" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "因乜緣故" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "咩" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "Kam-Tin-Weitou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Panyu" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Huadu", "Guangzhou", "Huashan" ], "word": "整乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Zengcheng" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Foshan" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Nanhai", "Foshan", "Shatou" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Foshan", "Shunde" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gaoming", "Foshan", "Mingcheng" ], "word": "因乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gaoming", "Foshan", "Mingcheng" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Qianshan", "Zhuhai" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Zhuhai" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Doumen", "Zhuhai" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Baisha", "Jiangmen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "幾何" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "幾解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "乜頭路" }, { "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "幾解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Enping", "Niujiang" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese", "Bao'an", "Shajing", "Shenzhen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Shenzhen" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "為乜事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為物底" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜底" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜底" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "點解" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為乜" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "幾解" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "為什哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "為咋個" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "為咋哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "做咋個" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "做咋哩" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "做嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Dongguan", "Qingxi" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Shatoujiao", "Shenzhen" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Zhongshan" ], "word": "仰解" }, { "tags": [ "Hakka", "Zhongshan" ], "word": "做乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Nanlang-Heshui", "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Hakka", "Conghua", "Guangzhou", "Lütian" ], "word": "為麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "做麼個" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "做乜個" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "為甚" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "因為甚" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "幹什" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "𠰻們" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "為孰事" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "做孰事" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "蔣其" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "蔣講" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "做什乇" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "做什名" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "幹乜勢" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "傒勢" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "傒勢" }, { "word": "介計" }, { "word": "蔣其" }, { "word": "做什乇" }, { "word": "做乜乇" }, { "word": "做乇" }, { "word": "做呢乇" }, { "word": "做乜乇" }, { "word": "做哪乇" }, { "word": "為什乇" }, { "word": "蔣其" }, { "word": "蔣講" }, { "word": "做什乇" }, { "word": "傒勢" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "為什物" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "物代" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "敢咧" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "創什物" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "物代" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "為啥物" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "為甚物" }, { "word": "為甚物" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "為啥物" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "是按怎" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "何物事" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "做物事" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "做物" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "按怎" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "敢哪" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "敢哪誌" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "做呢" }, { "word": "做呢" }, { "word": "做呢" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "做呢" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "怎作" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作個乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "作乜物" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "因乜" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "因個乜" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "作乜" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "為乜嘢" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "做門" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "做哪門" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "為哪門" }, { "tags": [ "Waxiang" ], "word": "為什個" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥講究" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個講究" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥道理" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "為啥道理" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個路道" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "啥個緣故" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "為何" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "做何" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為點啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "做啥" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "為啥體" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "為點高" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "做點高" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "為啥" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "妝乜" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "為何呢" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "為乜事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "為淡事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "為待西" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "為麼子" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "何解" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "奚解" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "嗎介" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "為麼子" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "做麼子" } ], "word": "幹嗎" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗎", "Chinese terms spelled with 幹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹嘛" }, { "form": "幹麼" }, { "form": "干吗", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "幹麼" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "幹嗎", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Will you do this?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì nǐ gàn ma?", "text": "這事你幹嗎?", "type": "example" }, { "english": "Will you do this?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì nǐ gàn ma?", "text": "这事你干吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "幹 (“to do”) + 嗎 (“question particle”)" ], "links": [ [ "幹", "幹#Chinese" ], [ "嗎", "嗎#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Chinese vulgarities" ], "glosses": [ "幹 (“to fuck”) + 嗎 (“question particle”)" ], "links": [ [ "幹", "幹#Chinese" ], [ "嗎", "嗎#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) 幹 (“to fuck”) + 嗎 (“question particle”)" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to do + declarative particle", "word": "幹嘛" } ], "glosses": [ "Alternative form of 幹嘛 (“to do + declarative particle”)" ], "links": [ [ "幹嘛", "幹嘛#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˋ ˙ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gàn må" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kan⁴ ma⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gàn ma" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gann .ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гань ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ganʹ ma" }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kän⁵¹ mä¹/" } ], "word": "幹嗎" }
Download raw JSONL data for 幹嗎 meaning in All languages combined (27.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "started on line 28, detected on line 28" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "started on line 38, detected on line 38" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "幹嗎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幹嗎", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.