See félon in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Flône" }, { "word": "Olfen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français fel (« cruel, pervers, perfide ») et felon (id.) ; le mot désigne très tôt l'individu qui manque de fidélité à Dieu, au roi, etc." ], "forms": [ { "form": "félons", "ipas": [ "\\fe.lɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "félonne", "ipas": [ "\\fe.lɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "félonnes", "ipas": [ "\\fe.lɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "On n’accolera jamais les épithètes de félon et de déloyal au nom de Bois-Guilbert." }, { "bold_text_offsets": [ [ 160, 165 ] ], "ref": "AndréVauchez, Naissance d’une chrétienté, dans Histoire du Moyen Âge - Tome II, Éditions Complexe, 2005", "text": "Roland, le preux chevalier, prie et se confesse lorsqu'il sent la fin approcher; il meurt fidèle à son seigneur, par opposition à Ganelon, le vassal traître et félon." } ], "glosses": [ "Sous le régime féodal, qui fait quelque chose contre la foi due à son seigneur ; déloyal." ], "id": "fr-félon-fr-adj-WbFvxpJ9", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "ref": "Le Devoir, 6 mai 2007", "text": "Il s’en prend aux félons dans ses troupes, déplorant leur duplicité en ces termes : il y a « des gens qui, au Parti québécois, ont des doubles agendas, malgré les déclarations publiques qu’ils font »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "Le Devoir, 2 mai 2003", "text": "La belle du château est convoitée par deux amis. L’un mordra la poussière et astiquera sa vengeance. L’ami félon — tel est le titre du premier épisode — sera incarné par Charles Vanel dans la peau du hargneux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "Le Devoir, 15 mai 2003", "text": "Le héros galant et sans peur, le méchant très félon et la belle très amoureuse sont le fruit d’un temps où la narration ne se piquait pas toujours de nuances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "ref": "Titre de l’albumnᵒ 26 des aventures de Chick Bill", "text": "Le filon fêlé du filou félon." } ], "glosses": [ "Traître." ], "id": "fr-félon-fr-adj-WeywHadX", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\", "rhymes": "\\lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abtrünniger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verräter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Histoire" ], "word": "felonious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "broadly" ], "word": "treasonous" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "trubart" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oskkáldasmeahttun" } ], "word": "félon" } { "anagrams": [ { "word": "Flône" }, { "word": "Olfen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français fel (« cruel, pervers, perfide ») et felon (id.) ; le mot désigne très tôt l'individu qui manque de fidélité à Dieu, au roi, etc." ], "forms": [ { "form": "félons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "félonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "méchant" }, { "word": "vil" }, { "word": "abject" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "chenapan" }, { "word": "brigand" }, { "word": "fripon" }, { "word": "gredin" }, { "word": "filou" }, { "word": "gueux" }, { "word": "maraud" }, { "word": "pendard" }, { "word": "coquin" }, { "word": "scélérat" }, { "word": "malandrin" }, { "word": "roué" }, { "word": "retors" }, { "word": "madré" }, { "word": "matois" }, { "word": "finaud" }, { "word": "drôle" }, { "word": "faquin" }, { "word": "freluquet" }, { "word": "fat" }, { "word": "aigrefin" }, { "word": "larron" }, { "word": "escroc" }, { "word": "voleur" }, { "word": "ladre" }, { "word": "renégat" }, { "word": "fieffé" }, { "word": "ribaud" }, { "word": "mécréant" }, { "word": "rustre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ganelon est le type du félon." } ], "glosses": [ "Vassal qui manque à la foi due à son seigneur." ], "id": "fr-félon-fr-noun-03WAn~eI", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 52 ] ], "ref": "Maurice Druon, La loi des mâles", "text": "« Rien n’est plus avilissant que d’imaginer un félon dans son entourage, pensait Clémence, et de commencer à chercher la trahison sur chaque visage… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 218, 224 ] ], "ref": "Le Devoir, 18 mars 2004", "text": "[…] plusieurs éléments de notre vocabulaire, et non les meilleurs, ont pratiquement disparu de l’usage. Je veux parler de tous ces termes désignant les méchants, les vils et les abjects. […] Exit aussi les ladres, les félons et les renégats." } ], "glosses": [ "Traître." ], "id": "fr-félon-fr-noun-WeywHadX", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\", "rhymes": "\\lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Histoire" ], "word": "felon" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "trubard" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "fellone" } ], "word": "félon" }
{ "anagrams": [ { "word": "Flône" }, { "word": "Olfen" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\lɔ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français fel (« cruel, pervers, perfide ») et felon (id.) ; le mot désigne très tôt l'individu qui manque de fidélité à Dieu, au roi, etc." ], "forms": [ { "form": "félons", "ipas": [ "\\fe.lɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "félonne", "ipas": [ "\\fe.lɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "félonnes", "ipas": [ "\\fe.lɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "On n’accolera jamais les épithètes de félon et de déloyal au nom de Bois-Guilbert." }, { "bold_text_offsets": [ [ 160, 165 ] ], "ref": "AndréVauchez, Naissance d’une chrétienté, dans Histoire du Moyen Âge - Tome II, Éditions Complexe, 2005", "text": "Roland, le preux chevalier, prie et se confesse lorsqu'il sent la fin approcher; il meurt fidèle à son seigneur, par opposition à Ganelon, le vassal traître et félon." } ], "glosses": [ "Sous le régime féodal, qui fait quelque chose contre la foi due à son seigneur ; déloyal." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "ref": "Le Devoir, 6 mai 2007", "text": "Il s’en prend aux félons dans ses troupes, déplorant leur duplicité en ces termes : il y a « des gens qui, au Parti québécois, ont des doubles agendas, malgré les déclarations publiques qu’ils font »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "Le Devoir, 2 mai 2003", "text": "La belle du château est convoitée par deux amis. L’un mordra la poussière et astiquera sa vengeance. L’ami félon — tel est le titre du premier épisode — sera incarné par Charles Vanel dans la peau du hargneux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "Le Devoir, 15 mai 2003", "text": "Le héros galant et sans peur, le méchant très félon et la belle très amoureuse sont le fruit d’un temps où la narration ne se piquait pas toujours de nuances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "ref": "Titre de l’albumnᵒ 26 des aventures de Chick Bill", "text": "Le filon fêlé du filou félon." } ], "glosses": [ "Traître." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\", "rhymes": "\\lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abtrünniger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verräter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Histoire" ], "word": "felonious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "broadly" ], "word": "treasonous" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "trubart" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oskkáldasmeahttun" } ], "word": "félon" } { "anagrams": [ { "word": "Flône" }, { "word": "Olfen" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\lɔ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français fel (« cruel, pervers, perfide ») et felon (id.) ; le mot désigne très tôt l'individu qui manque de fidélité à Dieu, au roi, etc." ], "forms": [ { "form": "félons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "félonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "méchant" }, { "word": "vil" }, { "word": "abject" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "chenapan" }, { "word": "brigand" }, { "word": "fripon" }, { "word": "gredin" }, { "word": "filou" }, { "word": "gueux" }, { "word": "maraud" }, { "word": "pendard" }, { "word": "coquin" }, { "word": "scélérat" }, { "word": "malandrin" }, { "word": "roué" }, { "word": "retors" }, { "word": "madré" }, { "word": "matois" }, { "word": "finaud" }, { "word": "drôle" }, { "word": "faquin" }, { "word": "freluquet" }, { "word": "fat" }, { "word": "aigrefin" }, { "word": "larron" }, { "word": "escroc" }, { "word": "voleur" }, { "word": "ladre" }, { "word": "renégat" }, { "word": "fieffé" }, { "word": "ribaud" }, { "word": "mécréant" }, { "word": "rustre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ganelon est le type du félon." } ], "glosses": [ "Vassal qui manque à la foi due à son seigneur." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 52 ] ], "ref": "Maurice Druon, La loi des mâles", "text": "« Rien n’est plus avilissant que d’imaginer un félon dans son entourage, pensait Clémence, et de commencer à chercher la trahison sur chaque visage… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 218, 224 ] ], "ref": "Le Devoir, 18 mars 2004", "text": "[…] plusieurs éléments de notre vocabulaire, et non les meilleurs, ont pratiquement disparu de l’usage. Je veux parler de tous ces termes désignant les méchants, les vils et les abjects. […] Exit aussi les ladres, les félons et les renégats." } ], "glosses": [ "Traître." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fe.lɔ̃\\", "rhymes": "\\lɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-félon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-félon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-félon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Histoire" ], "word": "felon" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "trubard" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "fellone" } ], "word": "félon" }
Download raw JSONL data for félon meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.