See malandrin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) De l’italien malandrino, apparenté à malandre." ], "forms": [ { "form": "malandrins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malandrine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 428 de l’édition de 1921", "text": "Ce coin de campagne agricole était tombé au pouvoir d’une bande de malandrins que commandait un certain Bill Gore." }, { "text": "On appelait malandrins, au quatorzième siècle, des bandes de pillards qui infestaient la France." } ], "glosses": [ "Voleur ou vagabond dangereux." ], "id": "fr-malandrin-fr-noun-JH-~g4rv", "tags": [ "dated", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 130", "text": "C'est un ustensile à l'usage des voleurs, et ces gens avaient bien les allures de malandrins qui viennent faire un mauvais coup." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Voyez-vous […] nous avons à Paris plusieurs catégories de malandrins. Pour nous en garantir, il nous faut recourir à des hommes présentant des qualités particulières. Ces hommes sont des mouchards, comme vous les appelez." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards." } ], "glosses": [ "Brigand, voleur de grand chemin, rôdeur." ], "id": "fr-malandrin-fr-noun-YebC3VW1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 171", "text": "Elle ne se pâma point, car elle croyait d’abord n’avoir blessé qu’un malandrin." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 377", "text": "– Quand j’étais jeune, me raconte X., et que je rencontrais des malandrins, je me disais : « Pas de ça, mon Gustave. Ce n’est pas des ouvriers. »" }, { "ref": "Linuxfr, Nos oignons, retours sur 2017/2018 et campagne de dons, 24 octobre 2018", "text": "En effet, Tor permettant à tout à [sic] chacun d'être anonyme sur Internet, certains malandrins en profitent pour mener des actions répréhensibles : attaques informatiques, envoi d’emails menaçants […]" } ], "glosses": [ "Personne malintentionnée." ], "id": "fr-malandrin-fr-noun-8lgQU1M1", "tags": [ "broadly", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.lɑ̃.dʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ma.lɑ̃.dʁɛ̃\\", "rhymes": "\\ʁɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-malandrin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-malandrin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-malandrin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ladrone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "malandrino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ladruncolo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "malandro" } ], "word": "malandrin" }
{ "categories": [ "Criminels et délinquants en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) De l’italien malandrino, apparenté à malandre." ], "forms": [ { "form": "malandrins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malandrine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 428 de l’édition de 1921", "text": "Ce coin de campagne agricole était tombé au pouvoir d’une bande de malandrins que commandait un certain Bill Gore." }, { "text": "On appelait malandrins, au quatorzième siècle, des bandes de pillards qui infestaient la France." } ], "glosses": [ "Voleur ou vagabond dangereux." ], "tags": [ "dated", "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 130", "text": "C'est un ustensile à l'usage des voleurs, et ces gens avaient bien les allures de malandrins qui viennent faire un mauvais coup." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Voyez-vous […] nous avons à Paris plusieurs catégories de malandrins. Pour nous en garantir, il nous faut recourir à des hommes présentant des qualités particulières. Ces hommes sont des mouchards, comme vous les appelez." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards." } ], "glosses": [ "Brigand, voleur de grand chemin, rôdeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 171", "text": "Elle ne se pâma point, car elle croyait d’abord n’avoir blessé qu’un malandrin." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 377", "text": "– Quand j’étais jeune, me raconte X., et que je rencontrais des malandrins, je me disais : « Pas de ça, mon Gustave. Ce n’est pas des ouvriers. »" }, { "ref": "Linuxfr, Nos oignons, retours sur 2017/2018 et campagne de dons, 24 octobre 2018", "text": "En effet, Tor permettant à tout à [sic] chacun d'être anonyme sur Internet, certains malandrins en profitent pour mener des actions répréhensibles : attaques informatiques, envoi d’emails menaçants […]" } ], "glosses": [ "Personne malintentionnée." ], "tags": [ "broadly", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.lɑ̃.dʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ma.lɑ̃.dʁɛ̃\\", "rhymes": "\\ʁɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-malandrin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-malandrin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-malandrin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-malandrin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-malandrin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ladrone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "malandrino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ladruncolo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "malandro" } ], "word": "malandrin" }
Download raw JSONL data for malandrin meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.