"pendard" meaning in Français

See pendard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɑ̃.daʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pendard.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-pendard.wav Forms: pendards [plural], pendarde [feminine]
  1. Qui mérite d’être pendu, vaurien.
    Sense id: fr-pendard-fr-noun-W4Xi603V Categories (other): Exemples en français
  2. Pièce métallique destinée à supporter des câbles électriques et des chemins de câbles.
    Sense id: fr-pendard-fr-noun-1-MmPRwB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la construction Topics: construction
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pendable, pendaison, pendardeau, pendarderie, pendardise, pendentif, penderie, pendouiller Translations: krougadenn [feminine] (Breton), krougenn [feminine] (Breton), boued ar groug [masculine] (Breton), pendindulo (Espéranto), šibeničník [masculine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pendre, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pendards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pendarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pendable"
    },
    {
      "word": "pendaison"
    },
    {
      "word": "pendardeau"
    },
    {
      "word": "pendarderie"
    },
    {
      "word": "pendardise"
    },
    {
      "word": "pendentif"
    },
    {
      "word": "penderie"
    },
    {
      "word": "pendouiller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, L'Avare ou l'École du mensonge, 1668, acte I, scène 3",
          "text": "LA FLÈCHE : Pourquoi me chassez-vous ?\nHARPAGON : C’est bien à toi, pendard, à me demander des raisons ! Sors vite, que je ne t’assomme."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "… mais, puisque vous exigez que je taxe la rançon de ce pendard, je vous dirai franchement que vous vous feriez du tort à vous-mêmes si vous receviez de lui un penny de moins que mille couronnes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 302",
          "text": "Pline en fut offusqué au point de raconter par lettre son histoire à un ami et d’en tirer une morale pleine d’acrimonie : que « de comédie et de sottise dans les honneurs qu’on laisse parfois tomber sur cette boue, sur cette pourriture, enfin dans ceux que ce pendard a eu l’effronterie de se faire adjuger et de refuser, et par-dessus le marché de proposer comme exemple de modération à la postérité ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d’être pendu, vaurien."
      ],
      "id": "fr-pendard-fr-noun-W4Xi603V",
      "raw_tags": [
        "Littéralement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guide technique des chemins de câbles, Éd. Legrand",
          "text": "Ce couple est à comparer à la charge pratique de sécurité du moment de flexion du pendard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce métallique destinée à supporter des câbles électriques et des chemins de câbles."
      ],
      "id": "fr-pendard-fr-noun-1-MmPRwB",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.daʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pendard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pendard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pendard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pendard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krougadenn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krougenn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boued ar groug"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pendindulo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šibeničník"
    }
  ],
  "word": "pendard"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pendre, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pendards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pendarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pendable"
    },
    {
      "word": "pendaison"
    },
    {
      "word": "pendardeau"
    },
    {
      "word": "pendarderie"
    },
    {
      "word": "pendardise"
    },
    {
      "word": "pendentif"
    },
    {
      "word": "penderie"
    },
    {
      "word": "pendouiller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, L'Avare ou l'École du mensonge, 1668, acte I, scène 3",
          "text": "LA FLÈCHE : Pourquoi me chassez-vous ?\nHARPAGON : C’est bien à toi, pendard, à me demander des raisons ! Sors vite, que je ne t’assomme."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "… mais, puisque vous exigez que je taxe la rançon de ce pendard, je vous dirai franchement que vous vous feriez du tort à vous-mêmes si vous receviez de lui un penny de moins que mille couronnes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 302",
          "text": "Pline en fut offusqué au point de raconter par lettre son histoire à un ami et d’en tirer une morale pleine d’acrimonie : que « de comédie et de sottise dans les honneurs qu’on laisse parfois tomber sur cette boue, sur cette pourriture, enfin dans ceux que ce pendard a eu l’effronterie de se faire adjuger et de refuser, et par-dessus le marché de proposer comme exemple de modération à la postérité ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d’être pendu, vaurien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Littéralement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guide technique des chemins de câbles, Éd. Legrand",
          "text": "Ce couple est à comparer à la charge pratique de sécurité du moment de flexion du pendard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce métallique destinée à supporter des câbles électriques et des chemins de câbles."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.daʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pendard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pendard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pendard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pendard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pendard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pendard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krougadenn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krougenn"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boued ar groug"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pendindulo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šibeničník"
    }
  ],
  "word": "pendard"
}

Download raw JSONL data for pendard meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.