"gueux" meaning in Français

See gueux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡø\, \ɡø\, ɡø Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav Forms: gueuse [singular, feminine], gueuses [plural, feminine]
Rhymes: \ɡø\
  1. ou Qui est indigent, nécessiteux. Tags: dated
    Sense id: fr-gueux-fr-adj-5dyJMCdQ Categories (other): Exemples en français, Ironies en français, Termes vieillis en français
  2. Trop dénué d’ornements. Tags: figuratively
    Sense id: fr-gueux-fr-adj-XRFRSW9G Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture, Métaphores en français Topics: architecture
  3. Qui n’a pas de quoi vivre selon son état, selon ses désirs. Tags: dated
    Sense id: fr-gueux-fr-adj-Q4B1Qj7T Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((1)): affligé, galvaudeux, jacques, malheureux, mendiant, mendigot, miteux, sans-le-sou Translations: Bettler [masculine] (Allemand), beggar (Anglais), rogue (Anglais), villain (Anglais), gus (Occitan), pelhard (Occitan), indigente (Portugais), pobre (Portugais), mendigo (Portugais), que vive de esmolas (Portugais)

Noun

IPA: \ɡø\, \ɡø\, ɡø Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav Forms: gueuse [feminine]
Rhymes: \ɡø\
  1. ou Celui qui fait métier de demander l’aumône, mendiant. Tags: dated
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-O-WTg8Dh Categories (other): Exemples en français, Ironies en français, Termes vieillis en français
  2. ou Indigent, nécessiteux, qui s’attire le mépris. Tags: dated
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-o7bFDLIc Categories (other): Exemples en français, Ironies en français, Termes vieillis en français
  3. Coquin, fripon. Tags: broadly, dated
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-7WIkcfma Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  4. Celui qui est dans la gêne, dont les ressources sont au-dessous de son état. Tags: dated
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-HRbbmC39 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  5. Personne qui a le caractère mesquin.
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-yUd7xYib Categories (other): Exemples en français
  6. Personne qui a mauvaise apparence ou mauvaise conduite.
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-bBFcQzr~ Categories (other): Exemples en français
  7. Autrefois, petit poële bas, servant de chaufferette.
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-Y-oE-Yaj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chasse-gueux, froid de gueux Derived forms (mendiant qui allait de porte en porte): gueux de l’ostière Derived forms (mendiant qui se tenait toujours à la même place): gueux fieffé Derived forms (se dit d’un homme de rien qui a fait fortune, et qui en est devenu arrogant ; nouveau riche): gueux revêtu Translations: bedelaar (Afrikaans), Bettler (Allemand), beggar (Anglais), մուրացկան (Arménien), քրջոտ (Arménien), խարդախ (Arménien), tigger (Danois), mendigo (Espagnol), almozulo (Espéranto), bidler (Frison), biddari (Féroïen), mizeroza (Ido), mendicante (Italien), aeruscator (Latin), bedelaar (Néerlandais), schooier (Néerlandais), gus (Occitan), pelhard (Occitan), pober (Papiamento), żebrak (Polonais), niegodziwiec [masculine] (Polonais), mendigo (Portugais), pedinte (Portugais), tratante (Portugais), patife (Portugais), cerșetor (Roumain), нищий (Russe), оборванец (Russe), прощелыга (Russe), tiggare (Suédois), pulúbi (Tagalog), dilenci (Turc)

Noun

IPA: \ɡø\, \ɡø\, ɡø Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav
Rhymes: \ɡø\
  1. Espèce d’oiseau de mer. Tags: obsolete
    Sense id: fr-gueux-fr-noun-a7dfgrI9 Categories (other): Oiseaux en français, Termes désuets en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’errance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɡø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "froid de gueux"
    },
    {
      "word": "gueusaille"
    },
    {
      "word": "gueusailler"
    },
    {
      "word": "gueusant"
    },
    {
      "word": "gueusard"
    },
    {
      "word": "gueusat"
    },
    {
      "word": "gueuse"
    },
    {
      "word": "gueuser"
    },
    {
      "word": "gueuserie"
    },
    {
      "word": "gueuset"
    },
    {
      "word": "gueusette"
    },
    {
      "word": "gueux de l’hostière"
    },
    {
      "word": "herbe aux gueux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) On note, au xvᵉ siècle l’emploi au sens de « cuisinier » : Le duc, trois gueux pour sa cuisine, chacun compté par quatre mois, et doit le gueux en la cuisine commander, ordonner et estre obei, ce qui en ferait une variante de queux, coquin.",
    "Diez objecte que, si gueux représente queux, queux, qui représente coquus, n’a l’x qu’à titre de nominatif, que ces sortes d’s ne comptent pas dans la dérivation, et qu’ainsi gueux n’aurait pu donner gueuser, gueuserie. Mais ces mots ne sont pas anciens et ils ont été formés en un temps où l’s de gueux valait une lettre radicale. On l'a donné issu du néerlandais guit (« copain », « coquin ») ; il se pourrait en effet que cette dénomination fût indépendante du mot français ; cependant Schiller les appelle die Geusen, ce qui semble appuyer fortement l’étymologie française.",
    "Le nom fut jeté aux pétitionnaires du compromis des nobles qui, à Bruxelles, au xviᵉ siècle, lancèrent une pétition contre les excès de la répression visant les protestants et les tenants des vieilles franchises des Pays-Bas espagnols. D'où que le mot fut pris comme une injure que les pétitionnaires assumèrent en organisant un banquet des gueux où ils parurent déguisés en pauvres avec la devise « gueux jusqu’à la besace », voulant dire qu’ils acceptaient d'être dépouillés de leurs biens plutôt que de se dédire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gueuse",
      "ipas": [
        "\\ɡøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gueuses",
      "ipas": [
        "\\ɡøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une famille fort gueuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Qui est indigent, nécessiteux."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-adj-5dyJMCdQ",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette corniche est gueuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop dénué d’ornements."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-adj-XRFRSW9G",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un hobereau fort gueux."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Un avare est toujours gueux', un avare se refuse jusqu’au nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas de quoi vivre selon son état, selon ses désirs."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-adj-Q4B1Qj7T",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "affligé"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "galvaudeux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "jacques"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "malheureux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "mendiant"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "mendigot"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "miteux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "sans-le-sou"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beggar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelhard"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "indigente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pobre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "que vive de esmolas"
    }
  ],
  "word": "gueux"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’errance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɡø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chasse-gueux"
    },
    {
      "word": "froid de gueux"
    },
    {
      "sense": "mendiant qui allait de porte en porte",
      "word": "gueux de l’ostière"
    },
    {
      "sense": "mendiant qui se tenait toujours à la même place",
      "word": "gueux fieffé"
    },
    {
      "sense": "se dit d’un homme de rien qui a fait fortune, et qui en est devenu arrogant ; nouveau riche",
      "word": "gueux revêtu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gueuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mener une vie de gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Celui qui fait métier de demander l’aumône, mendiant."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-O-WTg8Dh",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a beau leur venir en aide, ces gens-là sont toujours gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Indigent, nécessiteux, qui s’attire le mépris."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-o7bFDLIc",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "Ce Pinacle était le plus grand gueux du pays ; il avait même eu, l’année précédente, une mauvaise affaire avec M. Goulden, qui lui réclamait le prix d’une montre qu’il s’était chargé de remettre à M. Anstett, le curé de Homert, et dont il avait mis l’argent en poche, disant me l’avoir payée à moi."
        },
        {
          "ref": "Eugène Labiche, L'Article 960 ou la Donation, scène 10, 1839",
          "text": "J’ai perdu!… toujours à cause de ce gueux d’article."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Oui, Théodore Calvi morfile (mange) sa dernière bouchée, dit le Biffon. Ah ! ses largues doivent joliment chigner des yeux, car il était aimé, le petit gueux !"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Alors demeurait au fond de l’impasse Saint-Mittre, dans une masure dont les derrières donnaient sur le terrain des Fouque, un homme mal famé, que l’on désignait d’habitude sous cette locution, « ce gueux de Macquart. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquin, fripon."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-7WIkcfma",
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 20",
          "text": "Diogène là-bas est aussi riche qu’eux [ceux qui entassent], Et l’avare ici-haut, comme lui, vit en gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est dans la gêne, dont les ressources sont au-dessous de son état."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-HRbbmC39",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Fâcheux, III, 3",
          "text": "Non de ces gueux d’avis dont les prétentions Ne parlent que de vingt ou trente millions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a le caractère mesquin."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-yUd7xYib"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Candide, chapitre 10",
          "text": "Les petits gueux [des enfants en haillons] quittèrent aussitôt le jeu en laissant à terre leurs palets, et tout ce qui avait servi à leur divertissement."
        },
        {
          "ref": "Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle revue critique, 1934, page 16",
          "text": "Et voilà que je me rappelle les cortèges de gueux qu'on menait en musique, le 1ᵉʳ mai, à Tempelhof, jurer fidélité au Führer. Avec quelle joie, avec quelle foi elles clamaient le Horst-Wessel-Lied, l'hymne hitlérien, ces gueules blêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a mauvaise apparence ou mauvaise conduite."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-bBFcQzr~",
      "raw_tags": [
        "Dédain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Boussingault, Mémoires, tome premier ; Chamerot et Renouard, 1892, p. 102",
          "text": "Passer des hivers rigoureux dans un comptoir, sans autre feu qu'un poêle à braise, un gueux en terre cuite, ne me souriait guère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, petit poële bas, servant de chaufferette."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-Y-oE-Yaj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedelaar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beggar"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "մուրացկան"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "քրջոտ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "խարդախ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "tigger"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "almozulo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "biddari"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bidler"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "mizeroza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mendicante"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "aeruscator"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedelaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schooier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelhard"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pober"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żebrak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niegodziwiec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedinte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tratante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "patife"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cerșetor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нищий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оборванец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прощелыга"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tiggare"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pulúbi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dilenci"
    }
  ],
  "word": "gueux"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’errance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɡø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seul Littré donne ce sens, sans détails. De quelle espèce peut-il bien s’agir ?"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau de mer."
      ],
      "id": "fr-gueux-fr-noun-a7dfgrI9",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gueux"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Lexique en français de l’errance",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Oiseaux en français",
    "Rimes en français en \\ɡø\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "froid de gueux"
    },
    {
      "word": "gueusaille"
    },
    {
      "word": "gueusailler"
    },
    {
      "word": "gueusant"
    },
    {
      "word": "gueusard"
    },
    {
      "word": "gueusat"
    },
    {
      "word": "gueuse"
    },
    {
      "word": "gueuser"
    },
    {
      "word": "gueuserie"
    },
    {
      "word": "gueuset"
    },
    {
      "word": "gueusette"
    },
    {
      "word": "gueux de l’hostière"
    },
    {
      "word": "herbe aux gueux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) On note, au xvᵉ siècle l’emploi au sens de « cuisinier » : Le duc, trois gueux pour sa cuisine, chacun compté par quatre mois, et doit le gueux en la cuisine commander, ordonner et estre obei, ce qui en ferait une variante de queux, coquin.",
    "Diez objecte que, si gueux représente queux, queux, qui représente coquus, n’a l’x qu’à titre de nominatif, que ces sortes d’s ne comptent pas dans la dérivation, et qu’ainsi gueux n’aurait pu donner gueuser, gueuserie. Mais ces mots ne sont pas anciens et ils ont été formés en un temps où l’s de gueux valait une lettre radicale. On l'a donné issu du néerlandais guit (« copain », « coquin ») ; il se pourrait en effet que cette dénomination fût indépendante du mot français ; cependant Schiller les appelle die Geusen, ce qui semble appuyer fortement l’étymologie française.",
    "Le nom fut jeté aux pétitionnaires du compromis des nobles qui, à Bruxelles, au xviᵉ siècle, lancèrent une pétition contre les excès de la répression visant les protestants et les tenants des vieilles franchises des Pays-Bas espagnols. D'où que le mot fut pris comme une injure que les pétitionnaires assumèrent en organisant un banquet des gueux où ils parurent déguisés en pauvres avec la devise « gueux jusqu’à la besace », voulant dire qu’ils acceptaient d'être dépouillés de leurs biens plutôt que de se dédire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gueuse",
      "ipas": [
        "\\ɡøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gueuses",
      "ipas": [
        "\\ɡøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une famille fort gueuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Qui est indigent, nécessiteux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette corniche est gueuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop dénué d’ornements."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un hobereau fort gueux."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Un avare est toujours gueux', un avare se refuse jusqu’au nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas de quoi vivre selon son état, selon ses désirs."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "affligé"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "galvaudeux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "jacques"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "malheureux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "mendiant"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "mendigot"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "miteux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "sans-le-sou"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beggar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rogue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelhard"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "indigente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pobre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "que vive de esmolas"
    }
  ],
  "word": "gueux"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Lexique en français de l’errance",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux en français",
    "Rimes en français en \\ɡø\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chasse-gueux"
    },
    {
      "word": "froid de gueux"
    },
    {
      "sense": "mendiant qui allait de porte en porte",
      "word": "gueux de l’ostière"
    },
    {
      "sense": "mendiant qui se tenait toujours à la même place",
      "word": "gueux fieffé"
    },
    {
      "sense": "se dit d’un homme de rien qui a fait fortune, et qui en est devenu arrogant ; nouveau riche",
      "word": "gueux revêtu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gueuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mener une vie de gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Celui qui fait métier de demander l’aumône, mendiant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a beau leur venir en aide, ces gens-là sont toujours gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Indigent, nécessiteux, qui s’attire le mépris."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "Ce Pinacle était le plus grand gueux du pays ; il avait même eu, l’année précédente, une mauvaise affaire avec M. Goulden, qui lui réclamait le prix d’une montre qu’il s’était chargé de remettre à M. Anstett, le curé de Homert, et dont il avait mis l’argent en poche, disant me l’avoir payée à moi."
        },
        {
          "ref": "Eugène Labiche, L'Article 960 ou la Donation, scène 10, 1839",
          "text": "J’ai perdu!… toujours à cause de ce gueux d’article."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Oui, Théodore Calvi morfile (mange) sa dernière bouchée, dit le Biffon. Ah ! ses largues doivent joliment chigner des yeux, car il était aimé, le petit gueux !"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Alors demeurait au fond de l’impasse Saint-Mittre, dans une masure dont les derrières donnaient sur le terrain des Fouque, un homme mal famé, que l’on désignait d’habitude sous cette locution, « ce gueux de Macquart. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquin, fripon."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 20",
          "text": "Diogène là-bas est aussi riche qu’eux [ceux qui entassent], Et l’avare ici-haut, comme lui, vit en gueux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est dans la gêne, dont les ressources sont au-dessous de son état."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Fâcheux, III, 3",
          "text": "Non de ces gueux d’avis dont les prétentions Ne parlent que de vingt ou trente millions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a le caractère mesquin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Candide, chapitre 10",
          "text": "Les petits gueux [des enfants en haillons] quittèrent aussitôt le jeu en laissant à terre leurs palets, et tout ce qui avait servi à leur divertissement."
        },
        {
          "ref": "Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle revue critique, 1934, page 16",
          "text": "Et voilà que je me rappelle les cortèges de gueux qu'on menait en musique, le 1ᵉʳ mai, à Tempelhof, jurer fidélité au Führer. Avec quelle joie, avec quelle foi elles clamaient le Horst-Wessel-Lied, l'hymne hitlérien, ces gueules blêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a mauvaise apparence ou mauvaise conduite."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dédain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Boussingault, Mémoires, tome premier ; Chamerot et Renouard, 1892, p. 102",
          "text": "Passer des hivers rigoureux dans un comptoir, sans autre feu qu'un poêle à braise, un gueux en terre cuite, ne me souriait guère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, petit poële bas, servant de chaufferette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedelaar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bettler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beggar"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "մուրացկան"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "քրջոտ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "word": "խարդախ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "tigger"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "almozulo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "biddari"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bidler"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "mizeroza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mendicante"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "aeruscator"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedelaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schooier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelhard"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pober"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żebrak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niegodziwiec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mendigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedinte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tratante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "patife"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "cerșetor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нищий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оборванец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прощелыга"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tiggare"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pulúbi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dilenci"
    }
  ],
  "word": "gueux"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Lexique en français de l’errance",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux en français",
    "Rimes en français en \\ɡø\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seul Littré donne ce sens, sans détails. De quelle espèce peut-il bien s’agir ?"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en français",
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau de mer."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡø\\",
      "rhymes": "\\ɡø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav",
      "ipa": "ɡø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gueux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gueux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gueux"
}

Download raw JSONL data for gueux meaning in Français (17.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.