See gardien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "daigner" }, { "word": "dégarni" }, { "word": "dénigra" }, { "word": "gardine" }, { "word": "geindra" }, { "word": "girande" }, { "word": "gradine" }, { "word": "gradiné" }, { "word": "grandie" }, { "word": "gredina" }, { "word": "Reading" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en calabrais centro-méridional", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cherokee", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aide-gardien" }, { "word": "gardien-chef" }, { "word": "gardien d’animaux" }, { "word": "gardien de la paix" }, { "word": "gardien de bestiaux" }, { "word": "gardien de beurre" }, { "word": "gardien de bibliothèque" }, { "word": "gardien de but" }, { "word": "gardien de camping" }, { "word": "gardien de château" }, { "word": "gardien de cimetière" }, { "word": "gardien de cirque" }, { "word": "gardien de domaine" }, { "word": "gardien de jardin public" }, { "word": "gardien de jour" }, { "word": "gardien de ménagerie" }, { "word": "gardien de musée" }, { "word": "gardien de nuit" }, { "word": "gardien de parc" }, { "word": "gardien de parking" }, { "word": "gardien de phare" }, { "word": "gardien de piscine" }, { "word": "gardien de plantes" }, { "word": "gardien de prison" }, { "word": "gardien de sécurité" }, { "word": "gardien de square" }, { "word": "gardien de stade" }, { "word": "gardien de troupeaux" }, { "word": "gardien de zoo" }, { "word": "gardien d’enfants" }, { "word": "gardien des lois" }, { "word": "gardien des traditions" }, { "word": "gardien d’immeuble" }, { "word": "gardien du temple" }, { "word": "gardien d’usine" }, { "word": "gardien industriel" }, { "word": "gardien judiciaire" }, { "word": "gardiennage" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "gardienne" }, { "word": "gardienner" }, { "word": "palefrenier-gardien" } ], "etymology_texts": [ "Issu, par substitution de suffixe, de l’ancien français *gardenc ^([1]), lui-même de garder avec le suffixe germanique -enc, → voir -an et -ane. Le mot gardian est issu du même étymon via l’ancien occitan." ], "forms": [ { "form": "gardiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gardienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garde" }, { "word": "gardeur" }, { "word": "gardeuse" }, { "word": "gardian" }, { "word": "garder" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, […], le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village." }, { "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 44", "text": "Il pense au gardien de la mine d’Ichmoul mettant en fuite les bandits avec les quatre cartouches de son vieux mousqueton." }, { "ref": "Richard W. Burkhardt, «La voix du gardien du lion, ou les significations multiples des animaux de la ménagerie du Muséum d’Histoire Naturelle », Annales historiques de la Révolution française, volume 2014/3, nᵒ 377, Armand Colin, Paris, juillet-septembre 2014, pages 145-173", "text": "Il fit état de la tendresse et de l’affection que le couple de lions manifestait à leur gardien." } ], "glosses": [ "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose." ], "id": "fr-gardien-fr-noun-ACEPF~Zc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose." ], "id": "fr-gardien-fr-noun-tm40UlFa", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le gardien d’un monument public." }, { "text": "Gardien de musée, de bibliothèque." }, { "ref": "Pierre Schoentjes, Claude Simon par correspondance : Les Géorgiques et le regard des livres, Librairie Droz, Genève, 1995, page 158", "text": "Profitant des possibilités de sens offertes par le mot « gardien », qui peut désigner un gardien de cimetière mais aussi un gardien de zoo ou de cirque, le texte propose une descente dans le règne animal et prend dès lors l’allure d’une visite à une ménagerie de cirque." } ], "glosses": [ "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation." ], "id": "fr-gardien-fr-noun-OYvgYfI8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gardien de but." ], "id": "fr-gardien-fr-noun-d1YoReEO", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On l’a établi gardien des effets saisis, des meubles, des scellés." } ], "glosses": [ "Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc." ], "id": "fr-gardien-fr-noun-CC-QEq3G", "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-gardien.ogg", "ipa": "ɡaʁ.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Fr-gardien.ogg/Fr-gardien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gardien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agent" }, { "word": "animalier" }, { "word": "argousin" }, { "word": "berger" }, { "word": "bouvier" }, { "word": "caution" }, { "word": "cerbère" }, { "word": "chien" }, { "word": "concierge" }, { "word": "conservateur" }, { "word": "consignataire" }, { "word": "contrôleur" }, { "word": "convoyeur" }, { "word": "défenseur" }, { "word": "dépositaire" }, { "word": "dragon" }, { "word": "entreposeur" }, { "word": "ergastulaire" }, { "word": "forestier" }, { "word": "gaffe" }, { "word": "garant" }, { "word": "geôlier" }, { "word": "gendarme" }, { "word": "guichetier" }, { "word": "goal" }, { "word": "gorille" }, { "word": "guetteur" }, { "word": "huissier" }, { "word": "licteur" }, { "word": "mameluk" }, { "word": "mainteneur" }, { "word": "maton" }, { "word": "nurse" }, { "word": "pointeau" }, { "word": "policier" }, { "word": "porte-clefs" }, { "raw_tags": [ "au football" ], "word": "portier" }, { "word": "prétorien" }, { "word": "protecteur" }, { "word": "sauveteur" }, { "word": "sauveur" }, { "word": "screw" }, { "word": "sentinelle" }, { "word": "séquestre" }, { "word": "soigneur" }, { "word": "surveillant" }, { "word": "vedette" }, { "word": "veilleur" }, { "word": "vigie" }, { "word": "vigile" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "guard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "keeper" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "weard" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥāris", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "حَارِس" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "gward" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "guardianu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "guardià" }, { "lang": "Cherokee", "lang_code": "chr", "roman": "adagatiya", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "ᎠᏓᎦᏘᏯ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiānhùrén", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "traditional_writing": "監護人", "word": "监护人" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bohoja", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "traditional_writing": "保護者", "word": "보호자" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "gardisto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "valvoja" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fílakas", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλακας" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "phúlax", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλαξ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "portiere" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hogosha", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "保護者" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "susik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "bewaker" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "selaró" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zashitnik", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "защитник" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "mugogezi" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "guardu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "guardian" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "diwaller" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "gardisto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "susik" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "geahčči" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "guard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "gatekeeper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "mirer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "gardisto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "susik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goalkeeper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goaltender" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goalie" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "golulo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "susik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Justice) Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc.", "sense_index": 5, "word": "guardian" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) (Justice) Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc.", "sense_index": 5, "word": "susik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wächter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gardist" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hüter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "watchman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marshal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ranger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "guarda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "celador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gardisto" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beweitser" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fílakas", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλακας" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gardisto" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zêrevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pasevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "parêzvan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "nobedar" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "nêrevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "gard" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pasdar" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "custos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bewaarder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bewaker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoeder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wacht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wachter" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "vigiladó" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wardadó" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wardadór" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wòchmèn" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gardian" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "paznic" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gardă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "supraveghetor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "păzitor" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fákta" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "gardiɲe" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "waktiman" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vaktare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "väktare" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mlinzi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážník" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlídač" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "opatrovník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bekçi" } ], "word": "gardien" } { "anagrams": [ { "word": "daigner" }, { "word": "dégarni" }, { "word": "dénigra" }, { "word": "gardine" }, { "word": "geindra" }, { "word": "girande" }, { "word": "gradine" }, { "word": "gradiné" }, { "word": "grandie" }, { "word": "gredina" }, { "word": "Reading" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ange gardien" }, { "word": "angesse gardienne" } ], "etymology_texts": [ "Issu, par substitution de suffixe, de l’ancien français *gardenc ^([1]), lui-même de garder avec le suffixe germanique -enc, → voir -an et -ane. Le mot gardian est issu du même étymon via l’ancien occitan." ], "forms": [ { "form": "gardiens", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gardienne", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gardiennes", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ange gardien." }, { "ref": "Colette, Ces plaisirs, 1932, page 122", "text": "Renée allait, incertaine, déjà détachée, et témoignant d’une modestie indifférente et gardienne." } ], "glosses": [ "Protecteur." ], "id": "fr-gardien-fr-adj-zk1VMGHW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-gardien.ogg", "ipa": "ɡaʁ.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Fr-gardien.ogg/Fr-gardien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gardien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gardien" }
{ "anagrams": [ { "word": "daigner" }, { "word": "dégarni" }, { "word": "dénigra" }, { "word": "gardine" }, { "word": "geindra" }, { "word": "girande" }, { "word": "gradine" }, { "word": "gradiné" }, { "word": "grandie" }, { "word": "gredina" }, { "word": "Reading" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en calabrais centro-méridional", "Traductions en catalan", "Traductions en cherokee", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en palenquero", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en sicilien", "Traductions en vieil anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "aide-gardien" }, { "word": "gardien-chef" }, { "word": "gardien d’animaux" }, { "word": "gardien de la paix" }, { "word": "gardien de bestiaux" }, { "word": "gardien de beurre" }, { "word": "gardien de bibliothèque" }, { "word": "gardien de but" }, { "word": "gardien de camping" }, { "word": "gardien de château" }, { "word": "gardien de cimetière" }, { "word": "gardien de cirque" }, { "word": "gardien de domaine" }, { "word": "gardien de jardin public" }, { "word": "gardien de jour" }, { "word": "gardien de ménagerie" }, { "word": "gardien de musée" }, { "word": "gardien de nuit" }, { "word": "gardien de parc" }, { "word": "gardien de parking" }, { "word": "gardien de phare" }, { "word": "gardien de piscine" }, { "word": "gardien de plantes" }, { "word": "gardien de prison" }, { "word": "gardien de sécurité" }, { "word": "gardien de square" }, { "word": "gardien de stade" }, { "word": "gardien de troupeaux" }, { "word": "gardien de zoo" }, { "word": "gardien d’enfants" }, { "word": "gardien des lois" }, { "word": "gardien des traditions" }, { "word": "gardien d’immeuble" }, { "word": "gardien du temple" }, { "word": "gardien d’usine" }, { "word": "gardien industriel" }, { "word": "gardien judiciaire" }, { "word": "gardiennage" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "gardienne" }, { "word": "gardienner" }, { "word": "palefrenier-gardien" } ], "etymology_texts": [ "Issu, par substitution de suffixe, de l’ancien français *gardenc ^([1]), lui-même de garder avec le suffixe germanique -enc, → voir -an et -ane. Le mot gardian est issu du même étymon via l’ancien occitan." ], "forms": [ { "form": "gardiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gardienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garde" }, { "word": "gardeur" }, { "word": "gardeuse" }, { "word": "gardian" }, { "word": "garder" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, […], le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village." }, { "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 44", "text": "Il pense au gardien de la mine d’Ichmoul mettant en fuite les bandits avec les quatre cartouches de son vieux mousqueton." }, { "ref": "Richard W. Burkhardt, «La voix du gardien du lion, ou les significations multiples des animaux de la ménagerie du Muséum d’Histoire Naturelle », Annales historiques de la Révolution française, volume 2014/3, nᵒ 377, Armand Colin, Paris, juillet-septembre 2014, pages 145-173", "text": "Il fit état de la tendresse et de l’affection que le couple de lions manifestait à leur gardien." } ], "glosses": [ "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le gardien d’un monument public." }, { "text": "Gardien de musée, de bibliothèque." }, { "ref": "Pierre Schoentjes, Claude Simon par correspondance : Les Géorgiques et le regard des livres, Librairie Droz, Genève, 1995, page 158", "text": "Profitant des possibilités de sens offertes par le mot « gardien », qui peut désigner un gardien de cimetière mais aussi un gardien de zoo ou de cirque, le texte propose une descente dans le règne animal et prend dès lors l’allure d’une visite à une ménagerie de cirque." } ], "glosses": [ "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation." ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Gardien de but." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "On l’a établi gardien des effets saisis, des meubles, des scellés." } ], "glosses": [ "Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-gardien.ogg", "ipa": "ɡaʁ.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Fr-gardien.ogg/Fr-gardien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gardien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agent" }, { "word": "animalier" }, { "word": "argousin" }, { "word": "berger" }, { "word": "bouvier" }, { "word": "caution" }, { "word": "cerbère" }, { "word": "chien" }, { "word": "concierge" }, { "word": "conservateur" }, { "word": "consignataire" }, { "word": "contrôleur" }, { "word": "convoyeur" }, { "word": "défenseur" }, { "word": "dépositaire" }, { "word": "dragon" }, { "word": "entreposeur" }, { "word": "ergastulaire" }, { "word": "forestier" }, { "word": "gaffe" }, { "word": "garant" }, { "word": "geôlier" }, { "word": "gendarme" }, { "word": "guichetier" }, { "word": "goal" }, { "word": "gorille" }, { "word": "guetteur" }, { "word": "huissier" }, { "word": "licteur" }, { "word": "mameluk" }, { "word": "mainteneur" }, { "word": "maton" }, { "word": "nurse" }, { "word": "pointeau" }, { "word": "policier" }, { "word": "porte-clefs" }, { "raw_tags": [ "au football" ], "word": "portier" }, { "word": "prétorien" }, { "word": "protecteur" }, { "word": "sauveteur" }, { "word": "sauveur" }, { "word": "screw" }, { "word": "sentinelle" }, { "word": "séquestre" }, { "word": "soigneur" }, { "word": "surveillant" }, { "word": "vedette" }, { "word": "veilleur" }, { "word": "vigie" }, { "word": "vigile" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "guard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "keeper" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "weard" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥāris", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "حَارِس" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "gward" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "guardianu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "guardià" }, { "lang": "Cherokee", "lang_code": "chr", "roman": "adagatiya", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "ᎠᏓᎦᏘᏯ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiānhùrén", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "traditional_writing": "監護人", "word": "监护人" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bohoja", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "traditional_writing": "保護者", "word": "보호자" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "gardisto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "valvoja" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fílakas", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλακας" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "phúlax", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλαξ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "portiere" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hogosha", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "保護者" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "susik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "bewaker" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "selaró" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zashitnik", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "защитник" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "word": "mugogezi" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui qui surveille quelqu’un ou quelque chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "guardu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "guardian" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "diwaller" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "gardisto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "susik" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui protège ou qui est commis pour protéger quelque chose", "sense_index": 2, "word": "geahčči" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "guard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "gatekeeper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "mirer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "gardisto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui assure la garde de quelque chose, qui est chargé de veiller à sa conservation", "sense_index": 3, "word": "susik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goalkeeper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goaltender" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "goalie" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "golulo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Gardien de but", "sense_index": 4, "word": "susik" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Justice) Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc.", "sense_index": 5, "word": "guardian" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(En particulier) (Justice) Celui qui est commis par justice pour garder des meubles saisis, des scellés, etc.", "sense_index": 5, "word": "susik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wächter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gardist" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hüter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "watchman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marshal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ranger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "guarda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "celador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gardisto" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beweitser" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "fílakas", "tags": [ "masculine" ], "word": "φύλακας" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gardisto" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zêrevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pasevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "parêzvan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "nobedar" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "nêrevan" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "gard" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pasdar" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "custos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bewaarder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bewaker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoeder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wacht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wachter" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "vigiladó" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wardadó" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wardadór" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "wòchmèn" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gardian" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "paznic" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gardă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "supraveghetor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "păzitor" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fákta" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "gardiɲe" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "waktiman" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vaktare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "väktare" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mlinzi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážník" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "strážce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlídač" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "opatrovník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bekçi" } ], "word": "gardien" } { "anagrams": [ { "word": "daigner" }, { "word": "dégarni" }, { "word": "dénigra" }, { "word": "gardine" }, { "word": "geindra" }, { "word": "girande" }, { "word": "gradine" }, { "word": "gradiné" }, { "word": "grandie" }, { "word": "gredina" }, { "word": "Reading" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "ange gardien" }, { "word": "angesse gardienne" } ], "etymology_texts": [ "Issu, par substitution de suffixe, de l’ancien français *gardenc ^([1]), lui-même de garder avec le suffixe germanique -enc, → voir -an et -ane. Le mot gardian est issu du même étymon via l’ancien occitan." ], "forms": [ { "form": "gardiens", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gardienne", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gardiennes", "ipas": [ "\\ɡaʁ.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ange gardien." }, { "ref": "Colette, Ces plaisirs, 1932, page 122", "text": "Renée allait, incertaine, déjà détachée, et témoignant d’une modestie indifférente et gardienne." } ], "glosses": [ "Protecteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-gardien.ogg", "ipa": "ɡaʁ.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Fr-gardien.ogg/Fr-gardien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gardien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gardien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-gardien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-gardien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gardien" }
Download raw JSONL data for gardien meaning in All languages combined (22.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.