"troll" meaning in English

See troll in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹɒl/ [Received-Pronunciation], /tɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /tɹɑl/ [General-American], /tɹoʊl/ [General-American] Audio: En-au-troll.ogg [Australia] Forms: trolls [plural]
Rhymes: -ɒl, -əʊl Etymology: Partly: * from Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”) [and other forms], from Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”), from Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”), probably from *trudaną (“to step on; to tread”) + *-ilą (suffix forming agent nouns); and * borrowed from Norwegian Bokmål troll, Swedish troll, or Danish trold, from Old Norse trǫll (see above). Doublet of droll and trow. cognates * Danish fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”) * Icelandic tröll * Middle High German trol, trolle (“spook, wraith; ogre, monster”) * Norwegian fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”) * Swedish trolla (“to conjure”) Etymology templates: {{inh|en|enm|trol|t=demon (?); sorcerer (?)}} Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”), {{nb...|(Northeast Midlands) trulle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|non|trǫll|t=conjurer, mage; witch}} Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”), {{der|en|gem-pro|*truzlą|t=supernatural being; demon, fiend; giant; monster}} Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”), {{m|gem-pro|*trudaną|t=to step on; to tread}} *trudaną (“to step on; to tread”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|agent noun}} agent noun, {{m|gem-pro|*-ilą|pos=suffix forming agent nouns}} *-ilą (suffix forming agent nouns), {{bor|en|nb|troll}} Norwegian Bokmål troll, {{bor|en|sv|troll}} Swedish troll, {{bor|en|da|trold}} Danish trold, {{der|en|non|trǫll}} Old Norse trǫll, {{sup|2}} ², {{sup|1}} ¹, {{doublet|en|droll|trow}} Doublet of droll and trow, {{cog|da|fortrylle|t=to bewitch}} Danish fortrylle (“to bewitch”), {{m|da|trylle|t=to conjure}} trylle (“to conjure”), {{cog|is|tröll}} Icelandic tröll, {{cog|gmh|trol}} Middle High German trol, {{m|gmh|trolle|t=spook, wraith; ogre, monster}} trolle (“spook, wraith; ogre, monster”), {{cog|no|fortrylle|t=to bewitch}} Norwegian fortrylle (“to bewitch”), {{m|no|trylle|t=to conjure}} trylle (“to conjure”), {{cog|sv|trolla|t=to conjure}} Swedish trolla (“to conjure”) Head templates: {{en-noun}} troll (plural trolls)
  1. Originally (Scandinavia, mythology), a giant supernatural being; now (European folklore, fantasy), a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. Categories (topical): European folklore, Fantasy, Mythology, Mythological creatures, Stock characters Synonyms: trow Translations (giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges): طْرُول (ṭrūl) [masculine] (Arabic), troll (Azerbaijani), троль (trolʹ) [masculine] (Belarusian), দানব (danob) (Bengali), трол (trol) [masculine] (Bulgarian), trol [masculine] (Catalan), 巨怪 (jùguài) (Chinese Mandarin), trol [masculine] (Czech), skřítek [masculine] (Czech), trold [common-gender] (Danish), trol [masculine] (Dutch), trolo (Esperanto), troll (Estonian), trøll [neuter] (Faroese), peikko (Finnish), troll [masculine] (French), trol [masculine] (Galician), ტროლი (ṭroli) (Georgian), Troll [masculine] (German), τρολ (trol) [masculine] (Greek), טְרוֹל (t'rol) [masculine] (Hebrew), ट्रोल (ṭrol) [masculine] (Hindi), troll (Hungarian), tröll [neuter] (Icelandic), troll [masculine] (Irish), トロール (torōru) (Japanese), 트롤 (teurol) (Korean), trollum [neuter] (Latin), трол (trol) [masculine] (Macedonian), ट्रोल (ṭrol) [masculine] (Marathi), stállu (Northern Sami), troll [neuter] (Norwegian), troll [neuter] (Old Norse), troll [masculine] (Polish), trol [masculine] (Portuguese), trole [masculine] (Portuguese), trol [masculine] (Romanian), трол (trol) [Cyrillic, masculine] (Romanian), тролль (trollʹ) [masculine] (Russian), trøll [neuter] (Scanian), trowe (Scots), тро̑л [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), trȏl [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), trol [masculine] (Spanish), troll [neuter] (Swedish), โทรลล์ (trool) (Thai), โทรล (trool) (Thai), trol (Turkish), троль (trolʹ) [masculine] (Ukrainian), quỷ khổng lồ (Vietnamese), ellyll (Welsh)
    Sense id: en-troll-en-noun-TXpGFB~h Disambiguation of Mythological creatures: 20 2 1 3 1 3 4 3 3 2 3 1 1 3 1 2 3 2 3 3 3 3 3 3 1 2 1 2 3 2 4 3 2 2 2 Disambiguation of Stock characters: 7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1 Disambiguation of 'giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges': 75 8 7 10
  2. (by extension)
    (derogatory, informal) A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights.
    Tags: broadly, derogatory, informal Categories (topical): Personality Hyponyms: copyright troll, patent troll, trademark troll Translations (company, person, etc., that owns and legally enforces intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner): trolli (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-noun-z340EHgw Disambiguation of Personality: 3 6 3 4 0 3 4 3 4 1 3 1 2 2 2 3 4 2 2 1 1 2 4 1 0 2 0 3 4 4 5 5 5 3 7 Disambiguation of 'company, person, etc., that owns and legally enforces intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner': 6 69 15 9
  3. (by extension)
    (derogatory, slang) An ugly or unpleasant person.
    Tags: broadly, derogatory, slang Synonyms: ugly person Translations (ugly or unpleasant person): kuvotus (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-noun-3cgvMMxm Disambiguation of 'ugly or unpleasant person': 3 9 85 3
  4. (by extension)
    (astronomy, meteorology) An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops.
    Tags: broadly Categories (topical): Astronomy, Meteorology Translations (optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm): TROLL-purkaus (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-noun-z9ZUtxZz Topics: astronomy, climatology, meteorology, natural-sciences Disambiguation of 'optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm': 4 3 2 91
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /tɹɒl/ [Received-Pronunciation], /tɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /tɹɑl/ [General-American], /tɹoʊl/ [General-American] Audio: En-au-troll.ogg [Australia] Forms: trolls [plural]
Rhymes: -ɒl, -əʊl Etymology: table The verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull. Verb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl The noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1). cognates * Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”)) Etymology templates: {{etymid|en|saunter}} table, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|trollen}} Middle English trollen, {{m|enm|trolle|t=to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn}} trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”), {{nb...|trowl, trul, trull, trulle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|fro|troller}} Old French troller, {{m|fro|trôler|t=to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game}} trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”), {{cog|fr|troller}} French troller, {{der|de|gmh|trollen|t=to stroll}} Middle High German trollen (“to stroll”), {{cog|de|trollen|t=(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off}} German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”), {{sup|2}} ², {{der|de|gem-pro|*truzlōną|t=to lumber}} Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), {{m|gem-pro|*trudaną|t=to step on, tread}} *trudaną (“to step on, tread”), {{doublet|en|trull}} Doublet of trull, {{langname|en}} English, {{senseno|en|fish by trailing}} sense 4.2.2, {{m|en|trail}} trail, {{m|en|trawl}} trawl, {{glossary|noun}} noun, {{langname|en}} English, {{senseno|en|internet troll}} sense 3, {{sup|1}} ¹, {{sup|2}} ², {{cog|gml|drullen|t=to stroll}} Middle Low German drullen (“to stroll”), {{cog|nds|trullen|t=to troll}} Low German trullen (“to troll”) Head templates: {{en-noun}} troll (plural trolls)
  1. An act of moving round; a repetition, a routine.
    Sense id: en-troll-en-noun-OoOnDqQb
  2. (fishing)
    An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat.
    Categories (topical): Fishing Translations (act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat): vetouistelu (Finnish), 낚시 (naksi) (Korean), тро́ллинг (trólling) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-troll-en-noun-NgoZ3D-g Topics: fishing, hobbies, lifestyle Disambiguation of 'act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat': 1 51 26 2 4 0 15 1
  3. (fishing)
    A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways.
    Categories (topical): Fishing, Stock characters
    Sense id: en-troll-en-noun-6X9gOzqt Disambiguation of Stock characters: 7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 3 2 4 0 5 6 2 3 0 3 1 1 4 1 1 3 4 5 5 5 5 5 5 1 1 1 2 5 2 5 4 2 3 0 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0 Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  4. (figurative, originally Internet slang) A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement. Tags: figuratively Categories (topical): People Hyponyms: keyboard warrior Translations (inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument): trolero (Esperanto), trollaus (Finnish), provo (Finnish), trolagem [feminine] (Portuguese), тро́ллинг (trólling) [masculine] (Russian) Translations (person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument): مُتَصَيِّد (mutaṣayyid) [masculine] (Arabic), طْرُول (ṭrūl) [masculine] (Arabic), տրոլ (trol) (Armenian), troll (Basque), троль (trolʹ) [masculine] (Belarusian), трол (trol) [masculine] (Bulgarian), trol [masculine] (Catalan), 噴子 (Chinese Mandarin), 喷子 (pēnzi) (Chinese Mandarin), 酸民 (suānmín) (Chinese Mandarin), troll [masculine] (Czech), trollima (Estonian), trolli (Finnish), troll [masculine] (French), trol [feminine, masculine] (Galician), ტროლი (ṭroli) (Georgian), Troll [masculine] (German), τρολ (trol) [masculine] (Greek), ट्रॉल (ṭrŏl) [masculine] (Hindi), トロール (torōru) (Japanese), 荒らし (arashi) (alt: あらし) (Japanese), 트롤 (teurol) (Korean), трол (trol) [masculine] (Macedonian), kaiwhakamomoka (Maori), ट्रोल (ṭrol) (Marathi), tròl (Occitan), ترول (terol) (Persian), troll [masculine] (Polish), trol [feminine, masculine] (Portuguese), тролль (trollʹ) [masculine] (Russian), тро̑л [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), trȏl [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), troll [masculine] (Slovak), trol [feminine, masculine] (Spanish), troll [neuter] (Swedish), internettroll [neuter] (Swedish), nättroll [neuter] (Swedish), เกรียน (griian) (Thai), троль (trolʹ) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-troll-en-noun-en:internet_troll Disambiguation of People: 3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7 Disambiguation of 'inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument': 1 7 16 59 6 3 5 2 Disambiguation of 'person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument': 1 4 9 63 19 2 3 1
  5. (by extension, politics) A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign. Tags: broadly Categories (topical): Politics Translations (person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign): troll [masculine] (Albanian), مُتَصَيِّد (mutaṣayyid) [masculine] (Arabic), طْرُول (ṭrūl) [masculine] (Arabic), տրոլ (trol) (Armenian), troll (Azerbaijani), троль (trolʹ) [masculine] (Belarusian), трол (trol) [masculine] (Bulgarian), 白目 (báimù) (Chinese Mandarin), 噴子 (Chinese Mandarin), 喷子 (pēnzi) (Chinese Mandarin), troll [masculine] (Czech), troll [common-gender] (Danish), trol [masculine] (Dutch), trolo (Esperanto), troll (Estonian), õrritaja (Estonian), trolli (Finnish), rölli (Finnish), troll [masculine] (French), ტროლი (ṭroli) (Georgian), Troll [masculine] (German), τρολ (trol) [neuter] (Greek), טְרוֹל (t'rol) [masculine] (Hebrew), ट्रॉल (ṭrŏl) [masculine] (Hindi), troll (Hungarian), tröll [neuter] (Icelandic), þurs [masculine] (Icelandic), troll (Indonesian), troll [masculine] (Irish), troll [neuter] (Italian), トロール (torōru) (Japanese), 荒らし (arashi) (alt: あらし) (Japanese), тролль (troll) (Kazakh), 트롤 (teurol) (Korean), тролль (troll) (Kyrgyz), ຫ້ຽນ (hīan) (Lao), trollis [masculine] (Latvian), trolis [masculine] (Lithuanian), трол (trol) [masculine] (Macedonian), troll (Malay), troll [neuter] (Norwegian), ترول (trôl) (Persian), troll [masculine] (Polish), troll [masculine] (Portuguese), troll [masculine] (Romanian), тролль (trollʹ) [masculine] (Russian), трол [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), trol [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), troll [masculine] (Slovak), trol [masculine] (Slovene), trol [masculine] (Spanish), troll [neuter] (Swedish), тролл (troll) (Tajik), เกรียน (griian) (Thai), trol (Turkish), troll (Turkmen), троль (trolʹ) [masculine] (Ukrainian), troll (Uzbek), טראָל (trol) (Yiddish)
    Sense id: en-troll-en-noun-1x-mnf2I Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0 Topics: government, politics Disambiguation of 'person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign': 1 5 7 8 73 1 4 1
  6. (music) A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round. Categories (topical): Music
    Sense id: en-troll-en-noun-eEdOdoL5 Topics: entertainment, lifestyle, music
  7. (obsolete)
    A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line.
    Tags: obsolete Categories (topical): Fishing
    Sense id: en-troll-en-noun-en:reel
  8. (obsolete)
    (except British, dialectal) A trolley.
    Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-troll-en-noun-ionVMU23 Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /tɹɒl/ [Received-Pronunciation], /tɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /tɹɑl/ [General-American], /tɹoʊl/ [General-American] Audio: En-au-troll.ogg [Australia] Forms: trolls [present, singular, third-person], trolling [participle, present], trolled [participle, past], trolled [past], no-table-tags [table-tags], troll [infinitive]
Rhymes: -ɒl, -əʊl Etymology: table The verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull. Verb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl The noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1). cognates * Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”)) Etymology templates: {{etymid|en|saunter}} table, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|trollen}} Middle English trollen, {{m|enm|trolle|t=to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn}} trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”), {{nb...|trowl, trul, trull, trulle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|fro|troller}} Old French troller, {{m|fro|trôler|t=to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game}} trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”), {{cog|fr|troller}} French troller, {{der|de|gmh|trollen|t=to stroll}} Middle High German trollen (“to stroll”), {{cog|de|trollen|t=(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off}} German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”), {{sup|2}} ², {{der|de|gem-pro|*truzlōną|t=to lumber}} Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), {{m|gem-pro|*trudaną|t=to step on, tread}} *trudaną (“to step on, tread”), {{doublet|en|trull}} Doublet of trull, {{langname|en}} English, {{senseno|en|fish by trailing}} sense 4.2.2, {{m|en|trail}} trail, {{m|en|trawl}} trawl, {{glossary|noun}} noun, {{langname|en}} English, {{senseno|en|internet troll}} sense 3, {{sup|1}} ¹, {{sup|2}} ², {{cog|gml|drullen|t=to stroll}} Middle Low German drullen (“to stroll”), {{cog|nds|trullen|t=to troll}} Low German trullen (“to troll”) Head templates: {{en-verb}} troll (third-person singular simple present trolls, present participle trolling, simple past and past participle trolled) Inflection templates: {{en-conj|old=1}}
  1. Senses relating to a rolling motion.
    (transitive)
    To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle.
    Tags: transitive
    Sense id: en-troll-en-verb-Dmg~XoxJ
  2. Senses relating to a rolling motion.
    (transitive)
    (obsolete) Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream.
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-troll-en-verb-HaJxRHbj
  3. Senses relating to a rolling motion.
    (intransitive)
    To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-troll-en-verb-V6k1KLXi
  4. Senses relating to a rolling motion.
    (intransitive)
    To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-troll-en-verb-HQjPQyET
  5. Senses relating to a rolling motion.
    (intransitive)
    (specifically, slang) Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”).
    Tags: intransitive, slang, specifically Categories (topical): People
    Sense id: en-troll-en-verb-zcga05ct Disambiguation of People: 3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7
  6. Senses relating to a rolling motion.
    (intransitive)
    (obsolete) Followed by in: to flow or roll in like a stream.
    Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-troll-en-verb-AUxy5pXt
  7. Senses relating to the motion of passing around.
    (transitive)
    (music, archaic) To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly.
    Tags: archaic, transitive Categories (topical): Music
    Sense id: en-troll-en-verb-xPU3XXaq Topics: entertainment, lifestyle, music
  8. Senses relating to the motion of passing around.
    (transitive)
    (obsolete) To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about.
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-troll-en-verb-I786rg7s
  9. Senses relating to the motion of passing around.
    (intransitive)
    (archaic) Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner.
    Tags: archaic, intransitive Translations (of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner): kilistellä (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-verb-R12EL2Zb Disambiguation of 'of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner': 1 4 1 1 2 4 4 4 45 4 4 4 3 1 3 1 4 2 4 3 1 2 1
  10. Senses relating to the motion of passing around.
    (intransitive)
    (music, archaic) Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly.
    Tags: archaic, intransitive Categories (topical): Music
    Sense id: en-troll-en-verb-wf-kmGRA Topics: entertainment, lifestyle, music
  11. Senses relating to the motion of passing around.
    (intransitive)
    (music, archaic) Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind.
    Tags: archaic, intransitive Categories (topical): Music Translations (of a tune: to be constantly in someone’s mind): soida päässä (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-verb-W4apzumM Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'of a tune: to be constantly in someone’s mind': 1 6 4 2 2 4 3 3 4 3 29 3 3 1 3 2 6 3 2 2 4 6 4
  12. Senses relating to the motion of passing around.
    (intransitive)
    (obsolete) Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another.
    Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-troll-en-verb-DxYoS4GY
  13. Senses relating to a light, quick motion.
    (transitive)
    To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice.
    Tags: transitive Translations ((transitive, intransitive) to say (something) in a deep, resounding voice): jylistä (Finnish)
    Sense id: en-troll-en-verb-A3Wfouul Disambiguation of '(transitive, intransitive) to say (something) in a deep, resounding voice': 2 6 2 2 3 2 4 3 6 4 3 3 20 3 13 2 6 3 4 4 2 2 3
  14. Senses relating to a light, quick motion.
    (transitive)
    (obsolete) To move (the tongue) lightly and quickly when speaking.
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-troll-en-verb-AwRUAOuL
  15. Senses relating to a light, quick motion.
    (intransitive)
    To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-troll-en-verb-5N6uUFgJ
  16. Senses relating to a light, quick motion.
    (intransitive)
    (obsolete) To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag.
    Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-troll-en-verb-JKROy4f1
  17. Senses relating to fishing.
    (transitive)
    (fishing) To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1)).
    Tags: transitive Categories (topical): Fishing
    Sense id: en-troll-en-verb-i9u0853O Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  18. Senses relating to fishing.
    (transitive)
    (figurative) To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure.
    Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-troll-en-verb-PyJjZRnI
  19. Senses relating to fishing.
    (intransitive)
    (fishing) To fish using a running fishing line.
    Tags: intransitive Categories (topical): Fishing, Stock characters
    Sense id: en-troll-en-verb-lSOCFGnI Disambiguation of Stock characters: 7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 3 2 4 0 5 6 2 3 0 3 1 1 4 1 1 3 4 5 5 5 5 5 5 1 1 1 2 5 2 5 4 2 3 0 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0 Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  20. Senses relating to fishing.
    (intransitive)
    (fishing, Scotland, US) To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling.
    Tags: Scotland, US, intransitive Categories (topical): Fishing Translations (to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat): ловя на блесна (lovja na blesna) (Bulgarian), lantima (Estonian), tirgutama (Estonian), õngitsema (Estonian), trollata (Finnish), uistella (Finnish), vetouistella (Finnish), titiwha (Maori), dorge (Norwegian Bokmål), dörja (Swedish), slanta (Swedish)
    Sense id: en-troll-en-verb-en:fish_by_trailing Categories (other): American English, Scottish English Topics: fishing, hobbies, lifestyle Disambiguation of 'to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat': 1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1
  21. Senses relating to "fishing" for a reaction.
    (figurative, originally Internet slang) To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign.
    Tags: figuratively Translations ((transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument): тро́ля (trólja) (Bulgarian), тро́лвам (trólvam) (Bulgarian), trolejar (Catalan), 釣魚 (Chinese Mandarin), 钓鱼 (diàoyú) (Chinese Mandarin), 引戰 (Chinese Mandarin), 引战 (yǐnzhàn) [Internet, slang] (Chinese Mandarin), provokovat [imperfective] (Czech), trollen (Dutch), troli (Esperanto), trollima [slang] (Estonian), trollata (Finnish), troller (French), trolear (Galician), trollen (German), הטריל (hitríl) (Hebrew), trollkodik (Hungarian), trollare (Italian), 荒らす (arasu) (alt: あらす) (Japanese), тро́ла (tróla) [imperfective] (Macedonian), и́строла (ístrola) [perfective] (Macedonian), ма́ми (mámi) [imperfective] (Macedonian), whakamomoka (Maori), ट्रोल करणे (ṭrol karṇe) (Marathi), trollować [imperfective] (Polish), strollować [perfective] (Polish), trolar (Portuguese), trollar (Portuguese), тро́ллить (tróllitʹ) [imperfective] (Russian), тролати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), троловати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), насама́рити [Cyrillic] (Serbo-Croatian), превѐслати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), провоци́рати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), trolati [Roman] (Serbo-Croatian), trolovati [Roman] (Serbo-Croatian), nasamáriti [Roman] (Serbo-Croatian), prevèslati [Roman] (Serbo-Croatian), provocírati [Roman, figuratively] (Serbo-Croatian), trolear (Spanish), trolla (Swedish), trollemek (Turkish), тро́лити (trólyty) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-troll-en-verb-en:Internet Disambiguation of '(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument': 2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2
  22. Senses relating to "fishing" for a reaction.
    (by extension) To persistently harass someone over the Internet.
    Tags: broadly
    Sense id: en-troll-en-verb-SEyCTZ6H
  23. Senses relating to "fishing" for a reaction.
    (by extension, colloquial) To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way.
    Tags: broadly, colloquial Categories (topical): People, Personality Synonyms: punk
    Sense id: en-troll-en-verb-bGW6db9M Disambiguation of People: 3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7 Disambiguation of Personality: 3 6 3 4 0 3 4 3 4 1 3 1 2 2 2 3 4 2 2 1 1 2 4 1 0 2 0 3 4 4 5 5 5 3 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trowl, trowle [archaic] Derived forms: self-trolling, troller, trolling [noun] Translations ((transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line): kalastama (Estonian), kalastaa (Finnish), uistella (Finnish) Translations ((transitive, intransitive) to say (something) lightly and quickly): tokaista (Finnish) Translations ((transitive, intransitive) to sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession): laulaa vuoroin (Finnish) Translations (to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly): laulella (Finnish)
Etymology number: 2 Disambiguation of '(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line': 1 3 1 1 3 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 22 4 23 14 2 2 2 Disambiguation of '(transitive, intransitive) to say (something) lightly and quickly': 1 3 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 19 11 17 17 3 1 3 2 1 1 0 Disambiguation of '(transitive, intransitive) to sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession': 3 4 3 1 3 2 25 2 2 25 5 2 2 2 1 1 4 2 3 3 2 2 1 Disambiguation of 'to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly': 1 3 1 1 2 2 20 2 2 19 24 2 3 1 3 1 3 1 2 1 2 2 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for troll meaning in English (105.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "copyright troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hill-troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patent troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trademark troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "troll cat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "troll crab"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trolless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trollishness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trolllike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "troll-like"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollishly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trol",
        "t": "demon (?); sorcerer (?)"
      },
      "expansion": "Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "(Northeast Midlands) trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "trǫll",
        "t": "conjurer, mage; witch"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "supernatural being; demon, fiend; giant; monster"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on; to tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on; to tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-ilą",
        "pos": "suffix forming agent nouns"
      },
      "expansion": "*-ilą (suffix forming agent nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nb",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål troll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Swedish troll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "da",
        "3": "trold"
      },
      "expansion": "Danish trold",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "trǫll"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "droll",
        "3": "trow"
      },
      "expansion": "Doublet of droll and trow",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fortrylle",
        "t": "to bewitch"
      },
      "expansion": "Danish fortrylle (“to bewitch”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "trylle",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "trylle (“to conjure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tröll"
      },
      "expansion": "Icelandic tröll",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trol"
      },
      "expansion": "Middle High German trol",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "spook, wraith; ogre, monster"
      },
      "expansion": "trolle (“spook, wraith; ogre, monster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "fortrylle",
        "t": "to bewitch"
      },
      "expansion": "Norwegian fortrylle (“to bewitch”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "trylle",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "trylle (“to conjure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "trolla",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "Swedish trolla (“to conjure”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”) [and other forms], from Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”), from Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”), probably from *trudaną (“to step on; to tread”) + *-ilą (suffix forming agent nouns); and\n* borrowed from Norwegian Bokmål troll, Swedish troll, or Danish trold, from Old Norse trǫll (see above).\nDoublet of droll and trow.\ncognates\n* Danish fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”)\n* Icelandic tröll\n* Middle High German trol, trolle (“spook, wraith; ogre, monster”)\n* Norwegian fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”)\n* Swedish trolla (“to conjure”)",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (plural trolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "European folklore",
          "orig": "en:European folklore",
          "parents": [
            "Europe",
            "Folklore",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Culture",
            "Nature",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fantasy",
          "orig": "en:Fantasy",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythology",
          "orig": "en:Mythology",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 2 1 3 1 3 4 3 3 2 3 1 1 3 1 2 3 2 3 3 3 3 3 3 1 2 1 2 3 2 4 3 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "en:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Benjamin Thorpe, “Norwegian Traditions. [The Girl at the Sæter.]”, in Northern Mythology, […], volumes II (Scandinavian Popular Traditions and Superstitions), London: Edward Lumley, […], →OCLC, page 7",
          "text": "He followed their advice, and rode through a rye-field, where the Trolls were unable to follow him, but in their exasperation cried after him, \"The red cock shall crow over thy dwelling.\" And behold! his house stood in a blaze.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1922, Eleanour Sinclair Rohde, “The Anglo-Saxon Herbals”, in The Old English Herbals, London: Longmans, Green and Co. […], →OCLC, page 3",
          "text": "In these manuscripts we are again in an atmosphere of eotens and trolls, there are traces of even older terrors, when the first Teuton settlers in Europe struggled with the aborigines who lived in caves, hints as elusive as the phantom heroes in the Saxon poems, and as unforgettable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originally (Scandinavia, mythology), a giant supernatural being; now (European folklore, fantasy), a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-TXpGFB~h",
      "links": [
        [
          "Scandinavia",
          "Scandinavia"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "giant",
          "giant#Adjective"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural#Adjective"
        ],
        [
          "being",
          "being#Noun"
        ],
        [
          "European",
          "European"
        ],
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "grotesque",
          "grotesque#Adjective"
        ],
        [
          "humanoid",
          "humanoid#Adjective"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "living",
          "live#Verb"
        ],
        [
          "caves",
          "cave#Noun"
        ],
        [
          "hills",
          "hill#Noun"
        ],
        [
          "bridges",
          "bridge#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trow"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṭrūl",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "طْرُول"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "danob",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "দানব"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jùguài",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "巨怪"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "skřítek"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "trold"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "trolo"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trøll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "peikko"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭroli",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "ტროლი"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "trol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "τρολ"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "t'rol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "טְרוֹל"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ṭrol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ट्रोल"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tröll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torōru",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "トロール"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teurol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "트롤"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trollum"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "ṭrol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ट्रोल"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "stállu"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "non",
          "lang": "Old Norse",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trole"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "roman": "trol",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trollʹ",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тролль"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "gmq-scy",
          "lang": "Scanian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trøll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "trowe"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "тро̑л"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "trȏl"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "trool",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "โทรลล์"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "trool",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "โทรล"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "quỷ khổng lồ"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 7 10",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
          "word": "ellyll"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 6 3 4 0 3 4 3 4 1 3 1 2 2 2 3 4 2 2 1 1 2 4 1 0 2 0 3 4 4 5 5 5 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "copyright troll"
        },
        {
          "word": "patent troll"
        },
        {
          "word": "trademark troll"
        }
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-z340EHgw",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "owns",
          "own#Verb"
        ],
        [
          "legally",
          "legally"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "copyrights",
          "copyright#Noun"
        ],
        [
          "patents",
          "patent#Noun"
        ],
        [
          "trademarks",
          "trademark#Noun"
        ],
        [
          "intellectual property",
          "intellectual property"
        ],
        [
          "rights",
          "right#Noun"
        ],
        [
          "aggressive",
          "aggressive#Adjective"
        ],
        [
          "opportunistic",
          "opportunistic"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "commercially",
          "commercially"
        ],
        [
          "exploiting",
          "exploit#Verb"
        ],
        [
          "subjects",
          "subject#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(derogatory, informal) A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 69 15 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "company, person, etc., that owns and legally enforces intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner",
          "word": "trolli"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "beautiful person"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, David Lubar, “Taking the Tour”, in Hidden Talents (A Tor Book), New York, N.Y.: Tom Doherty Associates, page 17",
          "text": "The way Torchie had talked about him, I expected him to be some kind of troll. But he could have passed for one of those actors who makes a couple of movies, gets real popular with the girls for a year or two, and then vanishes from sight. He had that kind of face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Judy Chicago, Sarah Quinton, Allyson Mitchell, Jenni Sorkin, When Women Rule the World: Judy Chicago in Thread: […], Toronto, Ont.: Textile Museum of Canada, page 96",
          "text": "In this work, the abject object—a sculpture of a fat, hairy woman—is heartbreakingly comforted by a text that claims the artist's love and desire to protect the 'ugly' troll.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Linda Francis Lee, chapter 13, in The Devil in the Junior League, New York, N.Y.: St. Martin’s Press, page 116",
          "text": "She sulked as we returned downstairs, her own more colorful clothes stuffed into her bright green shoulder bag. / \"I just wish I didn't have to dress like such a troll.\" / \"Troll? Impossible. I'm wearing beige and do I look like a troll?\" / \"Since you asked—\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 29, James Classi, “Round Three”, in Heatseeker, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, page 26",
          "text": "Edwin Baer was an ugly troll of a man. He stood just about five feet, six inches and maybe weighed 140 pounds soaking wet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ugly or unpleasant person."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-3cgvMMxm",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly#Adjective"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(derogatory, slang) An ugly or unpleasant person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ugly person"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 9 85 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ugly or unpleasant person",
          "word": "kuvotus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "en:Astronomy",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Space",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Meteorology",
          "orig": "en:Meteorology",
          "parents": [
            "Atmosphere",
            "Earth sciences",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-z9ZUtxZz",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "meteorology",
          "meteorology"
        ],
        [
          "optical",
          "optical#Adjective"
        ],
        [
          "ejection",
          "ejection"
        ],
        [
          "top",
          "top#Noun"
        ],
        [
          "electrically",
          "electrically"
        ],
        [
          "active",
          "active#Adjective"
        ],
        [
          "core",
          "core#Adjective"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ],
        [
          "thunderstorm",
          "thunderstorm"
        ],
        [
          "red",
          "red#Adjective"
        ],
        [
          "colour",
          "color#Noun"
        ],
        [
          "seem",
          "seem"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "tendrils",
          "tendril#Noun"
        ],
        [
          "vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "sprite",
          "sprite"
        ],
        [
          "extend",
          "extend#Verb"
        ],
        [
          "cloudtop",
          "cloudtop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(astronomy, meteorology) An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "climatology",
        "meteorology",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 2 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm",
          "word": "TROLL-purkaus"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "self-trolling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "trolling"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "trolear"
          },
          "expansion": "Spanish: trolear",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: trolear"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "saunter"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trollen"
      },
      "expansion": "Middle English trollen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trolle",
        "t": "to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn"
      },
      "expansion": "trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trowl, trul, trull, trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "troller"
      },
      "expansion": "Old French troller",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "trôler",
        "t": "to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game"
      },
      "expansion": "trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troller"
      },
      "expansion": "French troller",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "trollen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle High German trollen (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "trollen",
        "t": "(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off"
      },
      "expansion": "German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlōną",
        "t": "to lumber"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on, tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on, tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trull"
      },
      "expansion": "Doublet of trull",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fish by trailing"
      },
      "expansion": "sense 4.2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trail"
      },
      "expansion": "trail",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trawl"
      },
      "expansion": "trawl",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "internet troll"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "drullen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle Low German drullen (“to stroll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "trullen",
        "t": "to troll"
      },
      "expansion": "Low German trullen (“to troll”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nThe verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull.\nVerb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl\nThe noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1).\ncognates\n* Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”))",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "troll",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (third-person singular simple present trolls, present participle trolling, simple past and past participle trolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-Dmg~XoxJ",
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "round",
          "round#Adjective"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "rolling",
          "roll#Verb"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl#Verb"
        ],
        [
          "trundle",
          "trundle#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(transitive)",
        "To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-HaJxRHbj",
      "links": [
        [
          "in",
          "in#Preposition"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "flow",
          "flow#Verb"
        ],
        [
          "stream",
          "stream#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-V6k1KLXi",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn#Verb"
        ],
        [
          "round and round",
          "round and round"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate#Verb"
        ],
        [
          "spin",
          "spin#Verb"
        ],
        [
          "whirl",
          "whirl#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-HQjPQyET",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk#Verb"
        ],
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ],
        [
          "pace",
          "pace#Noun"
        ],
        [
          "ramble",
          "ramble#Verb"
        ],
        [
          "saunter",
          "saunter#Verb"
        ],
        [
          "stroll",
          "stroll#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”)."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-zcga05ct",
      "links": [
        [
          "man",
          "man#Noun"
        ],
        [
          "cruise",
          "cruise#English"
        ],
        [
          "find",
          "find#Verb"
        ],
        [
          "male",
          "male#Adjective"
        ],
        [
          "sexual partner",
          "sexual partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "(specifically, slang) Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Followed by in: to flow or roll in like a stream."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-AUxy5pXt",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) Followed by in: to flow or roll in like a stream."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Thomas Cooper, “Canto II”, in The Baron’s Yule Feast: A Christmas-rhyme, London: Jeremiah How […], →OCLC, page 34",
          "text": "Good Snell, do thou a burthen try / Shall change our sadness into joy: / Such as thou trollest in blythe mood, / On days of sunshine in the wood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862, Thomas Oliphant, John Thomas, arranger, “Nos Galan. New Year’s Eve. [no. 15]”, in Welsh Melodies, with Welsh and English Poetry […], volume II, London: Addison, Hollier, & Lucas, →OCLC, page 140",
          "text": "Deck the hall with boughs of holly, / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! / 'Tis the season to be jolly: / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! / Fill the meadcup, drain the barrel, / Fa, la, la, la, la, la, la, la! / Troul the ancient Christmas carol. / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-xPU3XXaq",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "sing",
          "sing#Verb"
        ],
        [
          "parts",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#Noun"
        ],
        [
          "round",
          "round#Noun"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "freely",
          "freely"
        ],
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ],
        [
          "loudly",
          "loudly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(transitive)",
        "(music, archaic) To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-I786rg7s",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl#Noun"
        ],
        [
          "communal",
          "communal"
        ],
        [
          "drinking",
          "drinking#Noun"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel#Noun"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "circulate",
          "circulate"
        ],
        [
          "send",
          "send#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-R12EL2Zb",
      "links": [
        [
          "bells",
          "bell#Noun"
        ],
        [
          "ring",
          "ring#Verb"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence#Noun"
        ],
        [
          "tones",
          "tone#Noun"
        ],
        [
          "resounding",
          "resounding#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(archaic) Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 2 4 4 4 45 4 4 4 3 1 3 1 4 2 4 3 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner",
          "word": "kilistellä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-wf-kmGRA",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(music, archaic) Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-W4apzumM",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "tune",
          "tune#Noun"
        ],
        [
          "constantly",
          "constantly"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(music, archaic) Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 4 2 2 4 3 3 4 3 29 3 3 1 3 2 6 3 2 2 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a tune: to be constantly in someone’s mind",
          "word": "soida päässä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-DxYoS4GY",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-A3Wfouul",
      "links": [
        [
          "say",
          "say#Verb"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "deep",
          "deep#Adjective"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(transitive)",
        "To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 3 2 4 3 6 4 3 3 20 3 13 2 6 3 4 4 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to say (something) in a deep, resounding voice",
          "word": "jylistä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To move (the tongue) lightly and quickly when speaking."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-AwRUAOuL",
      "links": [
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "speaking",
          "speak#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) To move (the tongue) lightly and quickly when speaking."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1540], Thomas Smyth, “A Lytell Treatyse agaynst Sedicyous Persons”, in William Carew Hazlitt, editor, Fugitive Tracts Written in Verse which Illustrate the Condition of Religious and Political Feeling in England […] (First Series (1493–1600)), [London: […] Chiswick Press, Whittingham and Wilkins] […], published 1875, →OCLC",
          "text": "Such ſhuld be our trollynges⸝ Chriſt vs ſo teacheth / Commaunding euer peace⸝ amonges vs for to be / Vntruly he trolleth⸝ that otherwyſe preacheth / Styreng to any ſedicion⸝ malyce or enuye",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-5N6uUFgJ",
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(intransitive)",
        "To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1617 (date written), Francis Beaumont, “The Ex-ale-tation of Ale”, in The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper; […], volume VI, London: […] J[oseph] Johnson [et al.], published 1810, →OCLC, page 205, column 2",
          "text": "Fill him but a boule, it will make his tongue troule, / For flowing speech flows from a [pot of good ale].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-JKROy4f1",
      "links": [
        [
          "wag",
          "wag#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1))."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-i9u0853O",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "fish",
          "fish#Verb"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "running#Adjective"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "hook",
          "hook#Noun"
        ],
        [
          "end",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "drawn",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "water",
          "water#Noun"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "spooled",
          "spool#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(transitive)",
        "(fishing) To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1))."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Thomas William Lawson, “Fools and Their Money: Some After-claps of Frenzied Finance”, in Everybody’s Magazine, volume XIV, number 5, New York, N.Y.: North American Company, →OCLC, page 690",
          "text": "It was necessary to troll them along two years with the hope of employing their usual methods, in order to get them to a place too far from their starting-point for retreat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-PyJjZRnI",
      "links": [
        [
          "attract",
          "attract"
        ],
        [
          "draw out",
          "draw out"
        ],
        [
          "allure",
          "allure#Verb"
        ],
        [
          "elicit",
          "elicit#Verb"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "lure",
          "lure#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(transitive)",
        "(figurative) To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 4 0 5 6 2 3 0 3 1 1 4 1 1 3 4 5 5 5 5 5 5 1 1 1 2 5 2 5 4 2 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish using a running fishing line."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-lSOCFGnI",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(intransitive)",
        "(fishing) To fish using a running fishing line."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-en:fish_by_trailing",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "bait",
          "bait#Noun"
        ],
        [
          "lures",
          "lure#Noun"
        ],
        [
          "trailed",
          "trail#Verb"
        ],
        [
          "boat",
          "boat#Noun"
        ],
        [
          "trawling",
          "trawling#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(intransitive)",
        "(fishing, Scotland, US) To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling."
      ],
      "senseid": [
        "en:fish by trailing"
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "US",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lovja na blesna",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "ловя на блесна"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "lantima"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "tirgutama"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "õngitsema"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "trollata"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "uistella"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "vetouistella"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "titiwha"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "dorge"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "dörja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 14 2 19 31 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
          "word": "slanta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't pay attention to that guy, he's always trolling this board.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When an argument gets heated, it can often be difficult to figure out who's serious and who's just trolling.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1993 October 11, “danny burstein”, “I trolled, and no one bit!”, in alt.folklore.urban (Usenet)",
          "text": "I trolled, and no one bit! [title]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Emily Segal, Mercury Retrograde, New York, N.Y.: Deluge Books",
          "text": "Could you be trolling and believe in it at the same time?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-en:Internet",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "post",
          "post#Verb"
        ],
        [
          "irrelevant",
          "irrelevant#Adjective"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory#Adjective"
        ],
        [
          "statements",
          "statement#Noun"
        ],
        [
          "online",
          "online#Adjective"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#Noun"
        ],
        [
          "heated",
          "heated#Adjective"
        ],
        [
          "argument",
          "argument#Noun"
        ],
        [
          "derail",
          "derail#Verb"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation#Noun"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(figurative, originally Internet slang) To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign."
      ],
      "senseid": [
        "en:Internet"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trólja",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "тро́ля"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trólvam",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "тро́лвам"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trolejar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "釣魚"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "diàoyú",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "钓鱼"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "引戰"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǐnzhàn",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Internet",
            "slang"
          ],
          "word": "引战"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "provokovat"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollen"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "troli"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "trollima"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollata"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "troller"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trolear"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollen"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitríl",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "הטריל"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollkodik"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollare"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "alt": "あらす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "arasu",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "荒らす"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tróla",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тро́ла"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ístrola",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "и́строла"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "mámi",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ма́ми"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "whakamomoka"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "ṭrol karṇe",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "ट्रोल करणे"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "trollować"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "strollować"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trolar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tróllitʹ",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тро́ллить"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "тролати"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "троловати"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "насама́рити"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "превѐслати"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "провоци́рати"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "trolati"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "trolovati"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "nasamáriti"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "prevèslati"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "Roman",
            "figuratively"
          ],
          "word": "provocírati"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trolear"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trolla"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "word": "trollemek"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 2 2 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 2 2 8 8 7 7 13 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "trólyty",
          "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тро́лити"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Many people have been trolling me due to my activism, but I don't let it get to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 December 24, Philippa H Stewart, “Online feminists are taking on the trolls”, in Al Jazeera English, archived from the original on 2021-01-23",
          "text": "No one who spoke to Al Jazeera seemed surprised that 54 percent of girls had suffered some form of online harassment. […] Internet psychologist Graham Jones offers some explanations as to the mentality of people who troll online. In an email to Al Jazeera he explained that some forms of trolling could be unintentional.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 23, Chris Zappone, “Pro-China trolls fake accounts to hound foreign media over coronavirus”, in The Sydney Morning Herald, Sydney, NSW: Nine Entertainment, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-07-07",
          "text": "Although many media outlets were being trolled by Chinese accounts well before 2020, \"the main campaign appears to have picked up steam around mid-March as a loose network of Twitter accounts designed to mimic and harass Western media\", according to the Institute's researchers Elise Thomas and Albert Zang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 November 8, Hafsa Lodi, “I was trolled by pro-Taliban extremists after writing about Muslim feminism”, in Business Insider, New York, N.Y.: Insider Inc., →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Bullying tactics such as trolling are used to reinforce power dynamics and keep females quiet and complacent with timeworn traditions. And while I could spend hours typing up elaborate responses to each Tweet, I have only two words for men who try to use my religion to justify misogyny: \"mute\" and \"block.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To persistently harass someone over the Internet."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-SEyCTZ6H",
      "links": [
        [
          "harass",
          "harass#Verb"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet#Proper noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(by extension) To persistently harass someone over the Internet."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 3 4 0 3 4 3 4 1 3 1 2 2 2 3 4 2 2 1 1 2 4 1 0 2 0 3 4 4 5 5 5 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The actress was widely trolled online after accidentally revealing that she didn't know the names of the continents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 March 2, Donald Trump, President Trump Rally in Charlotte, North Carolina, via C-SPAN",
          "text": "We like to troll, we like to go the night before one of their primaries, we just, we do a little trolling, it's called we do a little trolling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 September 22, Sam Cooper, “An old teammate of Cristiano Ronaldo's trolled his dislike of dessert by scoffing a giant pudding on his YouTube channel”, in Business Insider, New York, N.Y.: Insider Inc., →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Cristiano Ronaldo's dislike of dessert has been trolled by a former teammate. ¶ Ben Foster proudly showed off his apple crumble, having joked that he was skipping dessert.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 March 11, Sammi Burke, “See One of Taylor Swift's Dancers Troll Her on Stage During '22'”, in Parade, New York, N.Y.: The Arena Group, →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Taylor Swift, who could've been crowned the queen of pranks in the early years of her career, is finding out what it feels like to be on the other side of a little onstage trolling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way."
      ],
      "id": "en-troll-en-verb-bGW6db9M",
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank#Verb"
        ],
        [
          "tease",
          "tease#Verb"
        ],
        [
          "mess with",
          "mess with#Verb"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(by extension, colloquial) To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "punk"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trowl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "trowle"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "3 4 3 1 3 2 25 2 2 25 5 2 2 2 1 1 4 2 3 3 2 2 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession",
      "word": "laulaa vuoroin"
    },
    {
      "_dis1": "1 3 1 1 2 2 20 2 2 19 24 2 3 1 3 1 3 1 2 1 2 2 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly",
      "word": "laulella"
    },
    {
      "_dis1": "1 3 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 19 11 17 17 3 1 3 2 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to say (something) lightly and quickly",
      "word": "tokaista"
    },
    {
      "_dis1": "1 3 1 1 3 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 22 4 23 14 2 2 2",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "kalastama"
    },
    {
      "_dis1": "1 3 1 1 3 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 22 4 23 14 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "kalastaa"
    },
    {
      "_dis1": "1 3 1 1 3 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 22 4 23 14 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "uistella"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "concern troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "don't feed the troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fantroll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feed the troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "RIP troll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll army"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll bot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll factory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll farm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll-friendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollistic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trollistically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll job"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troll plate"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "trol"
          },
          "expansion": "Spanish: trol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: trol"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "saunter"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trollen"
      },
      "expansion": "Middle English trollen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trolle",
        "t": "to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn"
      },
      "expansion": "trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trowl, trul, trull, trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "troller"
      },
      "expansion": "Old French troller",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "trôler",
        "t": "to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game"
      },
      "expansion": "trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troller"
      },
      "expansion": "French troller",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "trollen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle High German trollen (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "trollen",
        "t": "(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off"
      },
      "expansion": "German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlōną",
        "t": "to lumber"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on, tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on, tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trull"
      },
      "expansion": "Doublet of trull",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fish by trailing"
      },
      "expansion": "sense 4.2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trail"
      },
      "expansion": "trail",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trawl"
      },
      "expansion": "trawl",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "internet troll"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "drullen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle Low German drullen (“to stroll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "trullen",
        "t": "to troll"
      },
      "expansion": "Low German trullen (“to troll”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nThe verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull.\nVerb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl\nThe noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1).\ncognates\n* Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”))",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (plural trolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act of moving round; a repetition, a routine."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-OoOnDqQb",
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "moving",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "repetition",
          "repetition"
        ],
        [
          "routine",
          "routine#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-NgoZ3D-g",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "fishing",
          "fish#Verb"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "running#Adjective"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "trailing",
          "trail#Verb"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "bait",
          "bait#Noun"
        ],
        [
          "lures",
          "lure#Noun"
        ],
        [
          "boat",
          "boat#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing)",
        "An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 51 26 2 4 0 15 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
          "word": "vetouistelu"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 26 2 4 0 15 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naksi",
          "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
          "word": "낚시"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 26 2 4 0 15 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trólling",
          "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тро́ллинг"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 2 4 0 5 6 2 3 0 3 1 1 4 1 1 3 4 5 5 5 5 5 5 1 1 1 2 5 2 5 4 2 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 2 4 0 4 6 2 3 1 3 1 1 4 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 4 2 7 4 2 3 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-6X9gOzqt",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "ways",
          "way#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing)",
        "A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 3 3 0 3 4 7 5 0 2 1 3 3 3 3 6 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 5 5 5 6 3 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "keyboard warrior"
        }
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-en:internet_troll",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "makes",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "posts",
          "post#Verb"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory#Adjective"
        ],
        [
          "insincere",
          "insincere"
        ],
        [
          "statements",
          "statement#Noun"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt#Noun"
        ],
        [
          "combative",
          "combative"
        ],
        [
          "argument",
          "argument#Noun"
        ],
        [
          "purposes",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "manipulate",
          "manipulate"
        ],
        [
          "perception",
          "perception"
        ],
        [
          "online",
          "online#Adjective"
        ],
        [
          "community",
          "community"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, originally Internet slang) A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement."
      ],
      "senseid": [
        "en:internet troll"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mutaṣayyid",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مُتَصَيِّد"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṭrūl",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "طْرُول"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "տրոլ"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "噴子"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pēnzi",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "喷子"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "suānmín",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "酸民"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "trollima"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "trolli"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭroli",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "ტროლი"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "τρολ"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ṭrŏl",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ट्रॉल"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torōru",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "トロール"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "alt": "あらし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "arashi",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "荒らし"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teurol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "트롤"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "kaiwhakamomoka"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "ṭrol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "ट्रोल"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "tròl"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "terol",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "ترول"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trollʹ",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тролль"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "тро̑л"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "trȏl"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "internettroll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nättroll"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "griian",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "เกรียน"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 9 63 19 2 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 16 59 6 3 5 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "trolero"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 16 59 6 3 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "trollaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 16 59 6 3 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
          "word": "provo"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 16 59 6 3 5 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trolagem"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 16 59 6 3 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trólling",
          "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тро́ллинг"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 3 2 4 1 5 6 1 6 1 3 2 1 3 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 5 2 6 5 2 3 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-1x-mnf2I",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "sows",
          "sow#Verb"
        ],
        [
          "discord",
          "discord#Noun"
        ],
        [
          "spreads",
          "spread#Verb"
        ],
        [
          "misinformation",
          "misinformation"
        ],
        [
          "propaganda",
          "propaganda"
        ],
        [
          "promote",
          "promote"
        ],
        [
          "agenda",
          "agenda"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "organized",
          "organized#Adjective"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, politics) A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mutaṣayyid",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مُتَصَيِّد"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṭrūl",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "طْرُول"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "տրոլ"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "báimù",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "白目"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "噴子"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pēnzi",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "喷子"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "trolo"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "õrritaja"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "trolli"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "rölli"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭroli",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "ტროლი"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τρολ"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "t'rol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "טְרוֹל"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ṭrŏl",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ट्रॉल"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tröll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "þurs"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torōru",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "トロール"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "alt": "あらし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "arashi",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "荒らし"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "troll",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "тролль"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teurol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "트롤"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "troll",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "тролль"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "hīan",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "ຫ້ຽນ"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trollis"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trolis"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "trôl",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "ترول"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trollʹ",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тролль"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "трол"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "troll",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "тролл"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "griian",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "เกรียน"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "trol"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "trolʹ",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "троль"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "troll"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 8 73 1 4 1",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "trol",
          "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
          "word": "טראָל"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, [John] Wilson, The Genius, and Character of Burns (Wiley and Putnam’s Library of Choice Reading), New York, N.Y.: Wiley and Putnam, […], →OCLC, page 103",
          "text": "And thence the catch and troll, while \"laughter, holding both his sides\" sheds tears to song and ballad pathetic on the woes of married life, and all the ills that \"our flesh is heir to.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-eEdOdoL5",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "sung",
          "sing#Verb"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#Noun"
        ],
        [
          "round",
          "round#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-en:reel",
      "links": [
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "wheel",
          "wheel#Noun"
        ],
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "reel",
          "reel#Noun"
        ],
        [
          "winch",
          "winch#Noun"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line."
      ],
      "senseid": [
        "en:reel"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trolley."
      ],
      "id": "en-troll-en-noun-ionVMU23",
      "links": [
        [
          "trolley",
          "trolley#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "except British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(except British, dialectal) A trolley."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "troll"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 4chan slang",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒl",
    "Rhymes:English/ɒl/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:Mythological creatures",
    "en:People",
    "en:Personality",
    "en:Stock characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "copyright troll"
    },
    {
      "word": "hill-troll"
    },
    {
      "word": "patent troll"
    },
    {
      "word": "trademark troll"
    },
    {
      "word": "troll cat"
    },
    {
      "word": "troll crab"
    },
    {
      "word": "trolless"
    },
    {
      "word": "trollish"
    },
    {
      "word": "trollishly"
    },
    {
      "word": "trollishness"
    },
    {
      "word": "trolllike"
    },
    {
      "word": "troll-like"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trol",
        "t": "demon (?); sorcerer (?)"
      },
      "expansion": "Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "(Northeast Midlands) trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "trǫll",
        "t": "conjurer, mage; witch"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "t": "supernatural being; demon, fiend; giant; monster"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on; to tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on; to tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-ilą",
        "pos": "suffix forming agent nouns"
      },
      "expansion": "*-ilą (suffix forming agent nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nb",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål troll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "troll"
      },
      "expansion": "Swedish troll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "da",
        "3": "trold"
      },
      "expansion": "Danish trold",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "trǫll"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "droll",
        "3": "trow"
      },
      "expansion": "Doublet of droll and trow",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fortrylle",
        "t": "to bewitch"
      },
      "expansion": "Danish fortrylle (“to bewitch”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "trylle",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "trylle (“to conjure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tröll"
      },
      "expansion": "Icelandic tröll",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trol"
      },
      "expansion": "Middle High German trol",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "t": "spook, wraith; ogre, monster"
      },
      "expansion": "trolle (“spook, wraith; ogre, monster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "fortrylle",
        "t": "to bewitch"
      },
      "expansion": "Norwegian fortrylle (“to bewitch”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "trylle",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "trylle (“to conjure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "trolla",
        "t": "to conjure"
      },
      "expansion": "Swedish trolla (“to conjure”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English trol (“demon (?); sorcerer (?)”) [and other forms], from Old Norse trǫll (“conjurer, mage; witch”), from Proto-Germanic *truzlą (“supernatural being; demon, fiend; giant; monster”), probably from *trudaną (“to step on; to tread”) + *-ilą (suffix forming agent nouns); and\n* borrowed from Norwegian Bokmål troll, Swedish troll, or Danish trold, from Old Norse trǫll (see above).\nDoublet of droll and trow.\ncognates\n* Danish fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”)\n* Icelandic tröll\n* Middle High German trol, trolle (“spook, wraith; ogre, monster”)\n* Norwegian fortrylle (“to bewitch”), trylle (“to conjure”)\n* Swedish trolla (“to conjure”)",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (plural trolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:European folklore",
        "en:Fantasy",
        "en:Mythology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Benjamin Thorpe, “Norwegian Traditions. [The Girl at the Sæter.]”, in Northern Mythology, […], volumes II (Scandinavian Popular Traditions and Superstitions), London: Edward Lumley, […], →OCLC, page 7",
          "text": "He followed their advice, and rode through a rye-field, where the Trolls were unable to follow him, but in their exasperation cried after him, \"The red cock shall crow over thy dwelling.\" And behold! his house stood in a blaze.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1922, Eleanour Sinclair Rohde, “The Anglo-Saxon Herbals”, in The Old English Herbals, London: Longmans, Green and Co. […], →OCLC, page 3",
          "text": "In these manuscripts we are again in an atmosphere of eotens and trolls, there are traces of even older terrors, when the first Teuton settlers in Europe struggled with the aborigines who lived in caves, hints as elusive as the phantom heroes in the Saxon poems, and as unforgettable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originally (Scandinavia, mythology), a giant supernatural being; now (European folklore, fantasy), a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges."
      ],
      "links": [
        [
          "Scandinavia",
          "Scandinavia"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "giant",
          "giant#Adjective"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural#Adjective"
        ],
        [
          "being",
          "being#Noun"
        ],
        [
          "European",
          "European"
        ],
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "grotesque",
          "grotesque#Adjective"
        ],
        [
          "humanoid",
          "humanoid#Adjective"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "living",
          "live#Verb"
        ],
        [
          "caves",
          "cave#Noun"
        ],
        [
          "hills",
          "hill#Noun"
        ],
        [
          "bridges",
          "bridge#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trow"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "copyright troll"
        },
        {
          "word": "patent troll"
        },
        {
          "word": "trademark troll"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "owns",
          "own#Verb"
        ],
        [
          "legally",
          "legally"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "copyrights",
          "copyright#Noun"
        ],
        [
          "patents",
          "patent#Noun"
        ],
        [
          "trademarks",
          "trademark#Noun"
        ],
        [
          "intellectual property",
          "intellectual property"
        ],
        [
          "rights",
          "right#Noun"
        ],
        [
          "aggressive",
          "aggressive#Adjective"
        ],
        [
          "opportunistic",
          "opportunistic"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "commercially",
          "commercially"
        ],
        [
          "exploiting",
          "exploit#Verb"
        ],
        [
          "subjects",
          "subject#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(derogatory, informal) A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "beautiful person"
        }
      ],
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, David Lubar, “Taking the Tour”, in Hidden Talents (A Tor Book), New York, N.Y.: Tom Doherty Associates, page 17",
          "text": "The way Torchie had talked about him, I expected him to be some kind of troll. But he could have passed for one of those actors who makes a couple of movies, gets real popular with the girls for a year or two, and then vanishes from sight. He had that kind of face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Judy Chicago, Sarah Quinton, Allyson Mitchell, Jenni Sorkin, When Women Rule the World: Judy Chicago in Thread: […], Toronto, Ont.: Textile Museum of Canada, page 96",
          "text": "In this work, the abject object—a sculpture of a fat, hairy woman—is heartbreakingly comforted by a text that claims the artist's love and desire to protect the 'ugly' troll.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Linda Francis Lee, chapter 13, in The Devil in the Junior League, New York, N.Y.: St. Martin’s Press, page 116",
          "text": "She sulked as we returned downstairs, her own more colorful clothes stuffed into her bright green shoulder bag. / \"I just wish I didn't have to dress like such a troll.\" / \"Troll? Impossible. I'm wearing beige and do I look like a troll?\" / \"Since you asked—\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 29, James Classi, “Round Three”, in Heatseeker, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, page 26",
          "text": "Edwin Baer was an ugly troll of a man. He stood just about five feet, six inches and maybe weighed 140 pounds soaking wet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ugly or unpleasant person."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly#Adjective"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(derogatory, slang) An ugly or unpleasant person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ugly person"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Astronomy",
        "en:Meteorology"
      ],
      "glosses": [
        "An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops."
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "meteorology",
          "meteorology"
        ],
        [
          "optical",
          "optical#Adjective"
        ],
        [
          "ejection",
          "ejection"
        ],
        [
          "top",
          "top#Noun"
        ],
        [
          "electrically",
          "electrically"
        ],
        [
          "active",
          "active#Adjective"
        ],
        [
          "core",
          "core#Adjective"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ],
        [
          "thunderstorm",
          "thunderstorm"
        ],
        [
          "red",
          "red#Adjective"
        ],
        [
          "colour",
          "color#Noun"
        ],
        [
          "seem",
          "seem"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "tendrils",
          "tendril#Noun"
        ],
        [
          "vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "sprite",
          "sprite"
        ],
        [
          "extend",
          "extend#Verb"
        ],
        [
          "cloudtop",
          "cloudtop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(astronomy, meteorology) An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "climatology",
        "meteorology",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṭrūl",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "طْرُول"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "danob",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "দানব"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jùguài",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "巨怪"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skřítek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trold"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "trolo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trøll"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "peikko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭroli",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "ტროლი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Troll"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τρολ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "t'rol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "טְרוֹל"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ट्रोल"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tröll"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torōru",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "トロール"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teurol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "트롤"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trollum"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ṭrol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ट्रोल"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "stállu"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "non",
      "lang": "Old Norse",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trole"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "roman": "trol",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trollʹ",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тролль"
    },
    {
      "code": "gmq-scy",
      "lang": "Scanian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trøll"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "trowe"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "тро̑л"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "trȏl"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "trool",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "โทรลล์"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "trool",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "โทรล"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "quỷ khổng lồ"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "giant supernatural being; grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges",
      "word": "ellyll"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "company, person, etc., that owns and legally enforces intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner",
      "word": "trolli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ugly or unpleasant person",
      "word": "kuvotus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm",
      "word": "TROLL-purkaus"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 4chan slang",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒl",
    "Rhymes:English/ɒl/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:Mythological creatures",
    "en:People",
    "en:Personality",
    "en:Stock characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "self-trolling"
    },
    {
      "word": "troller"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "trolling"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "trolear"
          },
          "expansion": "Spanish: trolear",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: trolear"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "saunter"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trollen"
      },
      "expansion": "Middle English trollen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trolle",
        "t": "to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn"
      },
      "expansion": "trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trowl, trul, trull, trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "troller"
      },
      "expansion": "Old French troller",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "trôler",
        "t": "to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game"
      },
      "expansion": "trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troller"
      },
      "expansion": "French troller",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "trollen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle High German trollen (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "trollen",
        "t": "(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off"
      },
      "expansion": "German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlōną",
        "t": "to lumber"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on, tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on, tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trull"
      },
      "expansion": "Doublet of trull",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fish by trailing"
      },
      "expansion": "sense 4.2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trail"
      },
      "expansion": "trail",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trawl"
      },
      "expansion": "trawl",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "internet troll"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "drullen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle Low German drullen (“to stroll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "trullen",
        "t": "to troll"
      },
      "expansion": "Low German trullen (“to troll”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nThe verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull.\nVerb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl\nThe noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1).\ncognates\n* Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”))",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "troll",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (third-person singular simple present trolls, present participle trolling, simple past and past participle trolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "round",
          "round#Adjective"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "rolling",
          "roll#Verb"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl#Verb"
        ],
        [
          "trundle",
          "trundle#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(transitive)",
        "To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream."
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in#Preposition"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "flow",
          "flow#Verb"
        ],
        [
          "stream",
          "stream#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl."
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn#Verb"
        ],
        [
          "round and round",
          "round and round"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate#Verb"
        ],
        [
          "spin",
          "spin#Verb"
        ],
        [
          "whirl",
          "whirl#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk#Verb"
        ],
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ],
        [
          "pace",
          "pace#Noun"
        ],
        [
          "ramble",
          "ramble#Verb"
        ],
        [
          "saunter",
          "saunter#Verb"
        ],
        [
          "stroll",
          "stroll#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”)."
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man#Noun"
        ],
        [
          "cruise",
          "cruise#English"
        ],
        [
          "find",
          "find#Verb"
        ],
        [
          "male",
          "male#Adjective"
        ],
        [
          "sexual partner",
          "sexual partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "(specifically, slang) Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "Followed by in: to flow or roll in like a stream."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a rolling motion.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) Followed by in: to flow or roll in like a stream."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Thomas Cooper, “Canto II”, in The Baron’s Yule Feast: A Christmas-rhyme, London: Jeremiah How […], →OCLC, page 34",
          "text": "Good Snell, do thou a burthen try / Shall change our sadness into joy: / Such as thou trollest in blythe mood, / On days of sunshine in the wood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862, Thomas Oliphant, John Thomas, arranger, “Nos Galan. New Year’s Eve. [no. 15]”, in Welsh Melodies, with Welsh and English Poetry […], volume II, London: Addison, Hollier, & Lucas, →OCLC, page 140",
          "text": "Deck the hall with boughs of holly, / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! / 'Tis the season to be jolly: / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! / Fill the meadcup, drain the barrel, / Fa, la, la, la, la, la, la, la! / Troul the ancient Christmas carol. / Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "sing",
          "sing#Verb"
        ],
        [
          "parts",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#Noun"
        ],
        [
          "round",
          "round#Noun"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "freely",
          "freely"
        ],
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ],
        [
          "loudly",
          "loudly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(transitive)",
        "(music, archaic) To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl#Noun"
        ],
        [
          "communal",
          "communal"
        ],
        [
          "drinking",
          "drinking#Noun"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel#Noun"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "circulate",
          "circulate"
        ],
        [
          "send",
          "send#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner."
      ],
      "links": [
        [
          "bells",
          "bell#Noun"
        ],
        [
          "ring",
          "ring#Verb"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence#Noun"
        ],
        [
          "tones",
          "tone#Noun"
        ],
        [
          "resounding",
          "resounding#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(archaic) Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses",
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(music, archaic) Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses",
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "tune",
          "tune#Noun"
        ],
        [
          "constantly",
          "constantly"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(music, archaic) Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another."
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to the motion of passing around.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "links": [
        [
          "say",
          "say#Verb"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "deep",
          "deep#Adjective"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(transitive)",
        "To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To move (the tongue) lightly and quickly when speaking."
      ],
      "links": [
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "speaking",
          "speak#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(transitive)",
        "(obsolete) To move (the tongue) lightly and quickly when speaking."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1540], Thomas Smyth, “A Lytell Treatyse agaynst Sedicyous Persons”, in William Carew Hazlitt, editor, Fugitive Tracts Written in Verse which Illustrate the Condition of Religious and Political Feeling in England […] (First Series (1493–1600)), [London: […] Chiswick Press, Whittingham and Wilkins] […], published 1875, →OCLC",
          "text": "Such ſhuld be our trollynges⸝ Chriſt vs ſo teacheth / Commaunding euer peace⸝ amonges vs for to be / Vntruly he trolleth⸝ that otherwyſe preacheth / Styreng to any ſedicion⸝ malyce or enuye",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(intransitive)",
        "To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1617 (date written), Francis Beaumont, “The Ex-ale-tation of Ale”, in The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper; […], volume VI, London: […] J[oseph] Johnson [et al.], published 1810, →OCLC, page 205, column 2",
          "text": "Fill him but a boule, it will make his tongue troule, / For flowing speech flows from a [pot of good ale].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag."
      ],
      "links": [
        [
          "wag",
          "wag#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to a light, quick motion.",
        "(intransitive)",
        "(obsolete) To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1))."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "fish",
          "fish#Verb"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "running#Adjective"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "hook",
          "hook#Noun"
        ],
        [
          "end",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "drawn",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "water",
          "water#Noun"
        ],
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "spooled",
          "spool#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(transitive)",
        "(fishing) To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1))."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Thomas William Lawson, “Fools and Their Money: Some After-claps of Frenzied Finance”, in Everybody’s Magazine, volume XIV, number 5, New York, N.Y.: North American Company, →OCLC, page 690",
          "text": "It was necessary to troll them along two years with the hope of employing their usual methods, in order to get them to a place too far from their starting-point for retreat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure."
      ],
      "links": [
        [
          "attract",
          "attract"
        ],
        [
          "draw out",
          "draw out"
        ],
        [
          "allure",
          "allure#Verb"
        ],
        [
          "elicit",
          "elicit#Verb"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "lure",
          "lure#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(transitive)",
        "(figurative) To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish using a running fishing line."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(intransitive)",
        "(fishing) To fish using a running fishing line."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English intransitive verbs",
        "Scottish English",
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "bait",
          "bait#Noun"
        ],
        [
          "lures",
          "lure#Noun"
        ],
        [
          "trailed",
          "trail#Verb"
        ],
        [
          "boat",
          "boat#Noun"
        ],
        [
          "trawling",
          "trawling#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to fishing.",
        "(intransitive)",
        "(fishing, Scotland, US) To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling."
      ],
      "senseid": [
        "en:fish by trailing"
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "US",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't pay attention to that guy, he's always trolling this board.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When an argument gets heated, it can often be difficult to figure out who's serious and who's just trolling.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1993 October 11, “danny burstein”, “I trolled, and no one bit!”, in alt.folklore.urban (Usenet)",
          "text": "I trolled, and no one bit! [title]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Emily Segal, Mercury Retrograde, New York, N.Y.: Deluge Books",
          "text": "Could you be trolling and believe in it at the same time?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "post",
          "post#Verb"
        ],
        [
          "irrelevant",
          "irrelevant#Adjective"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory#Adjective"
        ],
        [
          "statements",
          "statement#Noun"
        ],
        [
          "online",
          "online#Adjective"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#Noun"
        ],
        [
          "heated",
          "heated#Adjective"
        ],
        [
          "argument",
          "argument#Noun"
        ],
        [
          "derail",
          "derail#Verb"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation#Noun"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(figurative, originally Internet slang) To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign."
      ],
      "senseid": [
        "en:Internet"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Many people have been trolling me due to my activism, but I don't let it get to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 December 24, Philippa H Stewart, “Online feminists are taking on the trolls”, in Al Jazeera English, archived from the original on 2021-01-23",
          "text": "No one who spoke to Al Jazeera seemed surprised that 54 percent of girls had suffered some form of online harassment. […] Internet psychologist Graham Jones offers some explanations as to the mentality of people who troll online. In an email to Al Jazeera he explained that some forms of trolling could be unintentional.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 23, Chris Zappone, “Pro-China trolls fake accounts to hound foreign media over coronavirus”, in The Sydney Morning Herald, Sydney, NSW: Nine Entertainment, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-07-07",
          "text": "Although many media outlets were being trolled by Chinese accounts well before 2020, \"the main campaign appears to have picked up steam around mid-March as a loose network of Twitter accounts designed to mimic and harass Western media\", according to the Institute's researchers Elise Thomas and Albert Zang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 November 8, Hafsa Lodi, “I was trolled by pro-Taliban extremists after writing about Muslim feminism”, in Business Insider, New York, N.Y.: Insider Inc., →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Bullying tactics such as trolling are used to reinforce power dynamics and keep females quiet and complacent with timeworn traditions. And while I could spend hours typing up elaborate responses to each Tweet, I have only two words for men who try to use my religion to justify misogyny: \"mute\" and \"block.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To persistently harass someone over the Internet."
      ],
      "links": [
        [
          "harass",
          "harass#Verb"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet#Proper noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(by extension) To persistently harass someone over the Internet."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The actress was widely trolled online after accidentally revealing that she didn't know the names of the continents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 March 2, Donald Trump, President Trump Rally in Charlotte, North Carolina, via C-SPAN",
          "text": "We like to troll, we like to go the night before one of their primaries, we just, we do a little trolling, it's called we do a little trolling.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 September 22, Sam Cooper, “An old teammate of Cristiano Ronaldo's trolled his dislike of dessert by scoffing a giant pudding on his YouTube channel”, in Business Insider, New York, N.Y.: Insider Inc., →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Cristiano Ronaldo's dislike of dessert has been trolled by a former teammate. ¶ Ben Foster proudly showed off his apple crumble, having joked that he was skipping dessert.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2024 March 11, Sammi Burke, “See One of Taylor Swift's Dancers Troll Her on Stage During '22'”, in Parade, New York, N.Y.: The Arena Group, →OCLC, archived from the original on 2024-04-07",
          "text": "Taylor Swift, who could've been crowned the queen of pranks in the early years of her career, is finding out what it feels like to be on the other side of a little onstage trolling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way."
      ],
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank#Verb"
        ],
        [
          "tease",
          "tease#Verb"
        ],
        [
          "mess with",
          "mess with#Verb"
        ],
        [
          "lighthearted",
          "lighthearted#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to \"fishing\" for a reaction.",
        "(by extension, colloquial) To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "punk"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trowl"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "trowle"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession",
      "word": "laulaa vuoroin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner",
      "word": "kilistellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly",
      "word": "laulella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a tune: to be constantly in someone’s mind",
      "word": "soida päässä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to say (something) lightly and quickly",
      "word": "tokaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to say (something) in a deep, resounding voice",
      "word": "jylistä"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "kalastama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "kalastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to fish in (a place) using a running fishing line",
      "word": "uistella"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trólja",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "тро́ля"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trólvam",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "тро́лвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trolejar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "釣魚"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "diàoyú",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "钓鱼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "引戰"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǐnzhàn",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Internet",
        "slang"
      ],
      "word": "引战"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "provokovat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "troli"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "trollima"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "troller"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trolear"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitríl",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "הטריל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollkodik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollare"
    },
    {
      "alt": "あらす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "arasu",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "荒らす"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tróla",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тро́ла"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ístrola",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "и́строла"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "mámi",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ма́ми"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "whakamomoka"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ṭrol karṇe",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "ट्रोल करणे"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "trollować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "strollować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trolar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tróllitʹ",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тро́ллить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "тролати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "троловати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "насама́рити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "превѐслати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "провоци́рати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "trolati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "trolovati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "nasamáriti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prevèslati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "Roman",
        "figuratively"
      ],
      "word": "provocírati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trolear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trolla"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "word": "trollemek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "trólyty",
      "sense": "(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тро́лити"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lovja na blesna",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "ловя на блесна"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "lantima"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "tirgutama"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "õngitsema"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "trollata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "uistella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "vetouistella"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "titiwha"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "dorge"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "dörja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat",
      "word": "slanta"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 4chan slang",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒl",
    "Rhymes:English/ɒl/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:Mythological creatures",
    "en:People",
    "en:Personality",
    "en:Stock characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "concern troll"
    },
    {
      "word": "don't feed the troll"
    },
    {
      "word": "fantroll"
    },
    {
      "word": "feed the troll"
    },
    {
      "word": "RIP troll"
    },
    {
      "word": "troll army"
    },
    {
      "word": "troll bot"
    },
    {
      "word": "trollery"
    },
    {
      "word": "troll factory"
    },
    {
      "word": "troll farm"
    },
    {
      "word": "troll-friendly"
    },
    {
      "word": "trollish"
    },
    {
      "word": "trollishly"
    },
    {
      "word": "trollism"
    },
    {
      "word": "trollist"
    },
    {
      "word": "trollistic"
    },
    {
      "word": "trollistically"
    },
    {
      "word": "troll job"
    },
    {
      "word": "troll plate"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "trol"
          },
          "expansion": "Spanish: trol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: trol"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "saunter"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trollen"
      },
      "expansion": "Middle English trollen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trolle",
        "t": "to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn"
      },
      "expansion": "trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trowl, trul, trull, trulle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "troller"
      },
      "expansion": "Old French troller",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "trôler",
        "t": "to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game"
      },
      "expansion": "trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troller"
      },
      "expansion": "French troller",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "trollen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle High German trollen (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "trollen",
        "t": "(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off"
      },
      "expansion": "German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlōną",
        "t": "to lumber"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*trudaną",
        "t": "to step on, tread"
      },
      "expansion": "*trudaną (“to step on, tread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trull"
      },
      "expansion": "Doublet of trull",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fish by trailing"
      },
      "expansion": "sense 4.2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trail"
      },
      "expansion": "trail",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trawl"
      },
      "expansion": "trawl",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "internet troll"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "drullen",
        "t": "to stroll"
      },
      "expansion": "Middle Low German drullen (“to stroll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "trullen",
        "t": "to troll"
      },
      "expansion": "Low German trullen (“to troll”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nThe verb is derived from Late Middle English trollen, trolle (“to go about, wander; to move (something) to and fro, rock; to roll; to turn”) [and other forms], from Old French troller, trôler (“to run here and there; to walk aimlessly, ramble, stroll; (hunting) to wander about looking for game”) (modern French troller); further etymology uncertain, possibly related to Middle High German trollen (“to stroll”) (modern German trollen (“(informal) to move slowly, trundle; to push off, toddle off”)), ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to step on, tread”) (see further at etymology 1). Doublet of trull.\nVerb sense 4.2.2 (“to fish using a line and bait or lures trailed behind a boat”) is possibly influenced by trail and/or trawl\nThe noun is probably derived from the verb. Noun sense 3 (“person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument”) is possibly influenced by troll (etymology 1).\ncognates\n* Middle Low German drullen (“to stroll”) (Low German trullen (“to troll”))",
  "forms": [
    {
      "form": "trolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troll (plural trolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act of moving round; a repetition, a routine."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "moving",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "repetition",
          "repetition"
        ],
        [
          "routine",
          "routine#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "fishing",
          "fish#Verb"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "running#Adjective"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "trailing",
          "trail#Verb"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "bait",
          "bait#Noun"
        ],
        [
          "lures",
          "lure#Noun"
        ],
        [
          "boat",
          "boat#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing)",
        "An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "ways",
          "way#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing)",
        "A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "keyboard warrior"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "makes",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "posts",
          "post#Verb"
        ],
        [
          "inflammatory",
          "inflammatory#Adjective"
        ],
        [
          "insincere",
          "insincere"
        ],
        [
          "statements",
          "statement#Noun"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt#Noun"
        ],
        [
          "combative",
          "combative"
        ],
        [
          "argument",
          "argument#Noun"
        ],
        [
          "purposes",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "manipulate",
          "manipulate"
        ],
        [
          "perception",
          "perception"
        ],
        [
          "online",
          "online#Adjective"
        ],
        [
          "community",
          "community"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, originally Internet slang) A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement."
      ],
      "senseid": [
        "en:internet troll"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "sows",
          "sow#Verb"
        ],
        [
          "discord",
          "discord#Noun"
        ],
        [
          "spreads",
          "spread#Verb"
        ],
        [
          "misinformation",
          "misinformation"
        ],
        [
          "propaganda",
          "propaganda"
        ],
        [
          "promote",
          "promote"
        ],
        [
          "agenda",
          "agenda"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "organized",
          "organized#Adjective"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, politics) A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, [John] Wilson, The Genius, and Character of Burns (Wiley and Putnam’s Library of Choice Reading), New York, N.Y.: Wiley and Putnam, […], →OCLC, page 103",
          "text": "And thence the catch and troll, while \"laughter, holding both his sides\" sheds tears to song and ballad pathetic on the woes of married life, and all the ills that \"our flesh is heir to.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "sung",
          "sing#Verb"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#Noun"
        ],
        [
          "round",
          "round#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line."
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "wheel",
          "wheel#Noun"
        ],
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "reel",
          "reel#Noun"
        ],
        [
          "winch",
          "winch#Noun"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line."
      ],
      "senseid": [
        "en:reel"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A trolley."
      ],
      "links": [
        [
          "trolley",
          "trolley#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "except British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(except British, dialectal) A trolley."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɒl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹɑl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "En-au-troll.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-troll.ogg/En-au-troll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-troll.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
      "word": "vetouistelu"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naksi",
      "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
      "word": "낚시"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trólling",
      "sense": "act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тро́ллинг"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mutaṣayyid",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُتَصَيِّد"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṭrūl",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "طْرُول"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "տրոլ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "噴子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pēnzi",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "喷子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "suānmín",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "酸民"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "trollima"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "trolli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭroli",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "ტროლი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Troll"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τρολ"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrŏl",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ट्रॉल"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torōru",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "トロール"
    },
    {
      "alt": "あらし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "arashi",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "荒らし"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teurol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "트롤"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "kaiwhakamomoka"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ṭrol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "ट्रोल"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "tròl"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "terol",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "ترول"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trollʹ",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тролль"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "тро̑л"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "trȏl"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "internettroll"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nättroll"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "griian",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "เกรียน"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "trolero"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "trollaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
      "word": "provo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trolagem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trólling",
      "sense": "inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тро́ллинг"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mutaṣayyid",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُتَصَيِّد"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṭrūl",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "طْرُول"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "տրոլ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "báimù",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "白目"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "噴子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pēnzi",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "喷子"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "trolo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "õrritaja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "trolli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "rölli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭroli",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "ტროლი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Troll"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τρολ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "t'rol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "טְרוֹל"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrŏl",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ट्रॉल"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tröll"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "þurs"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torōru",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "トロール"
    },
    {
      "alt": "あらし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "arashi",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "荒らし"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "troll",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "тролль"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teurol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "트롤"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "troll",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "тролль"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "hīan",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "ຫ້ຽນ"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trollis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trolis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "trôl",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "ترول"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trollʹ",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тролль"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "трол"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "troll",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "тролл"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "griian",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "เกรียน"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "trol"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "trolʹ",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "троль"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "troll"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "trol",
      "sense": "person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign",
      "word": "טראָל"
    }
  ],
  "word": "troll"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.