"所" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /su̯ɔ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /su̯ɔɻ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /so²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /suə⁵¹/ [Dungan, Mandarin, Sinological-IPA], /sɔː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sᵘɔ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /so²¹³/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /su²¹³/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /so³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /so³¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /suɤ⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /su²¹/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /su³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /nˡœ³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /sɔ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /sɔ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Nan'an, Quanzhou], /sɔ⁵³/ [Hokkien, Klang, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /seu⁵³/ [Changtai, Hokkien], /sɔu⁵³/ [Hokkien, Zhangpu], /sɔ⁵⁴/ [Hokkien, Hui'an], /siei⁵³/ [Hokkien, Zhangpu], /se⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /sɔ⁵³/ [Changtai, Hokkien], /so⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /sɔ³¹/ [Sinological-IPA], /so⁴¹/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /su̯ɔ²¹⁴/, /su̯ɔɻ²¹⁴/, /so²¹/, /suə⁵¹/, /sɔː³⁵/, /sᵘɔ⁵⁵/, /so²¹³/, /su²¹³/, /so³¹/, /so³¹/, /suɤ⁵³/, /su²¹/, /su³³/, /nˡœ³³/, /sɔ⁴¹/, /sɔ⁵⁵⁴/, /sɔ⁵³/, /seu⁵³/, /sɔu⁵³/, /sɔ⁵⁴/, /siei⁵³/, /se⁵³/, /sɔ⁵³/, /so⁵²/, /sɔ³¹/, /su³⁴/, /səu⁵¹/, /so⁴¹/ Chinese transliterations: suǒ [Mandarin, Pinyin, standard], suo³ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄙㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo, standard], so² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], суә [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], suə [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], II [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], so² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], so² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], so³ [Gan, Wiktionary-specific], su³ [Gan, Wiktionary-specific], só [Hakka, PFS, Sixian], so³ [Guangdong, Hakka, Meixian], sue² [Jin, Wiktionary-specific], sǔ, sū, nē̤, só͘ [Hokkien, POJ], sé [Hokkien, POJ], só [Hokkien, POJ], so² [Peng'im, Teochew], so² [Leizhou], ⁵su, ³sou, so³, suǒ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄙㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], suǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], so³ [Mandarin, Wade-Giles], swǒ [Mandarin, Yale], suoo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], со [Mandarin, Palladius], so [Mandarin, Palladius], suǒr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄙㄨㄛˇㄦ [Mandarin, bopomofo], suǒr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], so³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], swǒr [Mandarin, Yale], suool [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сор [Mandarin, Palladius], sor [Mandarin, Palladius], so [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], so² [Cantonese, Jyutping], só [Cantonese, Yale], so² [Cantonese, Pinyin], so² [Cantonese, Guangdong-Romanization], so² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], so³ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], su³ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], só [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], so` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], so³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], sue² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], sǔ [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], sū [Foochow-Romanized, Fuzhou], nē̤ [Foochow-Romanized, Fuzhou], sóo [Hokkien, Tai-lo], sor [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sé [Hokkien, Tai-lo], sea [Hokkien, Phofsit-Daibuun], só [Hokkien, Tai-lo], soir [Hokkien, Phofsit-Daibuun], só [POJ, Teochew], so², ⁵su [Wu], su^去 [Wu], ²su [Wu], /su³⁴/ [Wu], ³sou [Wu], sou^上 [Wu], /səu⁵¹/ [Wu], so³ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], srjoX [Middle-Chinese], /*s-qʰaʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qʰaʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*sqʰraʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”) (STEDT; Schuessler, 2007). Baxter and Sagart (2014) relates it to 處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”), 處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”), 許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”). Etymology templates: {{inh|zh|sit-pro|*s/k-ra||place}} Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007, {{zh-ref|Baxter and Sagart (2014)}} Baxter and Sagart (2014), {{och-l|處|to be at|tr=*t.qʰaʔ}} 處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”), {{och-l|處|place|tr=*t.qʰaʔ-s}} 處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”), {{och-l|許|place|tr=*qʰ(r)aʔ}} 許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 所
  1. (in compounds) place; location Tags: in-compounds
    Sense id: en-所-zh-character-CwQydPXo Categories (other): Mandarin terms with collocations
  2. establishment for a particular function; institution
    Sense id: en-所-zh-character-ZuRGqp89 Categories (other): Mandarin terms with collocations
  3. Classifier for buildings, schools, hospitals, etc. ⇒ all nouns using this classifier
    Sense id: en-所-zh-character-APm7Mf3A Categories (other): Chinese nouns classified by 所, Chinese classifiers, Eastern Min classifiers, Eastern Min determiners, Northern Min classifiers, Northern Min determiners Disambiguation of Chinese classifiers: 3 6 45 27 18 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Eastern Min determiners: 5 5 16 38 36 Disambiguation of Northern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Northern Min determiners: 5 5 16 38 36
  4. Prefix attached to verbs to form noun phrases, indicating the patient of the verb, similar to a passive participle.
    Sense id: en-所-zh-character-uQNVnuSP Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Mandarin terms with collocations, Chinese determiners, Chinese entries with incorrect language header, Eastern Min classifiers, Eastern Min determiners, Elementary Mandarin, Northern Min classifiers, Northern Min determiners Disambiguation of Chinese determiners: 8 5 18 42 27 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 8 18 40 25 Disambiguation of Eastern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Eastern Min determiners: 5 5 16 38 36 Disambiguation of Elementary Mandarin: 5 9 24 35 26 Disambiguation of Northern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Northern Min determiners: 5 5 16 38 36
  5. Used with 為/为 (wéi) or 被 (bèi) to form the passive voice.
    Sense id: en-所-zh-character-EdmWM4qX Categories (other): Eastern Min classifiers, Eastern Min determiners, Northern Min classifiers, Northern Min determiners Disambiguation of Eastern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Eastern Min determiners: 5 5 16 38 36 Disambiguation of Northern Min classifiers: 4 5 26 34 31 Disambiguation of Northern Min determiners: 5 5 16 38 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一無所好, 一无所好, 一無所得 (yīwúsuǒdé), 一无所得 (yīwúsuǒdé), 一無所成, 一无所成, 一無所有 (yīwúsuǒyǒu), 一无所有 (yīwúsuǒyǒu), 一無所求, 一无所求, 一無所獲 (yīwúsuǒhuò), 一无所获 (yīwúsuǒhuò), 一無所知 (yīwúsuǒzhī), 一无所知 (yīwúsuǒzhī), 一無所長 (yīwúsuǒcháng), 一无所长 (yīwúsuǒcháng), 七一二所 (Qīyī'èrsuǒ), 七零九所 (Qīlíngjiǔsuǒ), 不出所料 (bùchūsuǒliào), 不明所以 (bùmíngsuǒyǐ), 不為所動 (bùwéisuǒdòng), 不为所动 (bùwéisuǒdòng), 不知所云 (bùzhīsuǒyún), 不知所以 (bùzhīsuǒyǐ), 不知所喻, 不知所措 (bùzhīsuǒcuò), 不知所終 (bùzhīsuǒzhōng), 不知所终 (bùzhīsuǒzhōng), 不知所言, 不負所托, 不负所托, 事務所 (shìwùsuǒ), 事务所 (shìwùsuǒ), 交易所 (jiāoyìsuǒ), 人心所向 (rénxīnsuǒxiàng), 人心所歸, 人心所归, 介紹所 (jièshàosuǒ), 介绍所 (jièshàosuǒ), 他無所有, 他无所有, 任所, 何所, 住所 (zhùsuǒ), 何所不為, 何所不为, 便所 (biànsuǒ), 個人所得, 个人所得, 公共場所 (gōnggòng chǎngsuǒ), 公共场所 (gōnggòng chǎngsuǒ), 公共廁所 (gōnggòng cèsuǒ), 公共厕所 (gōnggòng cèsuǒ), 公所 (gōngsuǒ), 分駐所, 分驻所, 利潤所得, 利润所得, 前所未有 (qiánsuǒwèiyǒu), 前所未聞, 前所未闻, 前所未見 (qiánsuǒwèijiàn), 前所未见 (qiánsuǒwèijiàn), 力所能及 (lìsuǒnéngjí), 勢所必然, 势所必然, 北所羅門, 北所罗门, 匪夷所思 (fěiyísuǒsī), 區公所, 区公所, 千人所指, 千夫所指 (qiānfūsuǒzhǐ), 各執所見, 各执所见, 各得其所 (gèdéqísuǒ), 各有所長 (gèyǒusuǒcháng), 各有所长 (gèyǒusuǒcháng), 各盡所能, 各尽所能, 名義所得, 名义所得, 哨所 (shàosuǒ), 國民所得, 国民所得, 在所不免, 在所不惜 (zàisuǒbùxī), 在所不辭, 在所不辞, 在所難免 (zàisuǒnánmiǎn), 在所难免 (zàisuǒnánmiǎn), 場所 (chǎngsuǒ), 场所 (chǎngsuǒ), 墳所, 坟所, 多歷年所 (duō lì niánsuǒ), 多历年所 (duō lì niánsuǒ), 大勢所趨 (dàshìsuǒqū), 大势所趋 (dàshìsuǒqū), 大失所望 (dàshīsuǒwàng), 失所 (shīsuǒ), 如所周知, 如有所失, 娛樂場所, 娱乐场所, 學有所用, 学有所用, 學非所用, 学非所用, 安身之所, 定所, 容身之所, 寄顏無所, 寄颜无所, 寓所 (yùsuǒ), 實質所得, 实质所得, 居所 (jūsuǒ), 居無定所 (jūwúdìngsuǒ), 居无定所 (jūwúdìngsuǒ), 屯所, 市公所, 年所 (niánsuǒ), 廁所 (cèsuǒ), 厕所 (cèsuǒ), 強人所難 (qiǎngrénsuǒnán), 强人所难 (qiǎngrénsuǒnán), 得償所願 (déchángsuǒyuàn), 得偿所愿 (déchángsuǒyuàn), 得其所, 得其所哉, 從心所欲 (cóngxīnsuǒyù), 从心所欲 (cóngxīnsuǒyù), 得所, 忘其所以, 恣心所欲, 情之所鍾, 情之所钟, 所事, 所以, 所以然 (suǒyǐrán), 所伏, 所作所為 (suǒzuòsuǒwéi), 所作所为 (suǒzuòsuǒwéi), 所剩無幾 (suǒshèngwújǐ), 所剩无几 (suǒshèngwújǐ), 所司, 所向披靡, 所向無前, 所向无前, 所向無敵 (suǒxiàngwúdí), 所向无敌 (suǒxiàngwúdí), 所圖不軌, 所图不轨, 所在 (suǒzài), 所在地 (suǒzàidì), 所在多有, 所天, 所嫁非人, 所屬 (suǒshǔ), 所属 (suǒshǔ), 所幸 (suǒxìng), 所得 (suǒdé), 所得彈性, 所得弹性, 所得稅 (suǒdéshuì), 所得税 (suǒdéshuì), 所思, 所有 (suǒyǒu), 所有人 (suǒyǒurén), 所有格 (suǒyǒugé), 所有權 (suǒyǒuquán), 所有权 (suǒyǒuquán), 所有權狀, 所有权状, 所格, 所欽, 所钦, 所歡, 所欢, 所為, 所为, 所生, 所由, 所知 (suǒzhī), 所算, 所羅門 (Suǒluómén), 所罗门 (Suǒluómén), 所見 (suǒjiàn), 所见 (suǒjiàn), 所見所聞 (suǒjiànsuǒwén), 所见所闻 (suǒjiànsuǒwén), 所見略同 (suǒjiànlüètóng), 所见略同 (suǒjiànlüètóng), 所託非人, 所托非人, 所謂 (suǒwèi), 所谓 (suǒwèi), 所謀輒左, 所谋辄左, 所費 (só͘-hùi), 所费 (só͘-hùi), 所費不貲, 所费不赀, 所長, 所长, 所除, 托兒所 (tuō'érsuǒ), 托儿所 (tuō'érsuǒ), 投其所好 (tóuqísuǒhào), 招待所 (zhāodàisuǒ), 拘留所 (jūliúsuǒ), 收容所 (shōuróngsuǒ), 故所 (gùsuǒ), 旌旗所指, 時勢所迫 (shíshìsuǒpò), 时势所迫 (shíshìsuǒpò), 時望所歸, 时望所归, 暢所欲言 (chàngsuǒyùyán), 畅所欲言 (chàngsuǒyùyán), 會所 (huìsuǒ), 会所 (huìsuǒ), 有所不知 (yǒusuǒ bùzhī), 有所作為, 有所作为, 有所思, 有所顧忌, 有所顾忌, 未知所措, 果如所料, 棲所 (qīsuǒ), 栖所 (qīsuǒ), 棲流所, 栖流所, 歷有年所, 历有年所, 死得其所, 毛所得, 毫無所懼, 毫无所惧, 毫無所知, 毫无所知, 河泊所, 派出所 (pàichūsuǒ), 流離失所 (liúlíshīsuǒ), 流离失所 (liúlíshīsuǒ), 為所欲為 (wéisuǒyùwéi), 为所欲为 (wéisuǒyùwéi), 無忝所生, 无忝所生, 無所不作, 无所不作, 無所不包 (wúsuǒbùbāo), 无所不包 (wúsuǒbùbāo), 無所不及, 无所不及, 無所不在 (wúsuǒbùzài), 无所不在 (wúsuǒbùzài), 無所不容, 无所不容, 無所不曉, 无所不晓, 無所不有, 无所不有, 無所不為 (wúsuǒbùwéi), 无所不为 (wúsuǒbùwéi), 無所不知 (wúsuǒbùzhī), 无所不知 (wúsuǒbùzhī), 無所不能 (wúsuǒbùnéng), 无所不能 (wúsuǒbùnéng), 無所不至 (wúsuǒbùzhì), 无所不至 (wúsuǒbùzhì), 無所不談, 无所不谈, 無所不通, 无所不通, 無所事事 (wúsuǒshìshì), 无所事事 (wúsuǒshìshì), 無所作為 (wúsuǒzuòwéi), 无所作为 (wúsuǒzuòwéi), 無所得, 无所得, 無所忌憚, 无所忌惮, 無所牽掛, 无所牵挂, 無所用心 (wúsuǒyòngxīn), 无所用心 (wúsuǒyòngxīn), 無所畏忌, 无所畏忌, 無所畏懼 (wúsuǒwèijù), 无所畏惧 (wúsuǒwèijù), 無所謂 (wúsuǒwèi), 无所谓 (wúsuǒwèi), 無所遁形 (wúsuǒdùnxíng), 无所遁形 (wúsuǒdùnxíng), 無所適從 (wúsuǒshìcóng), 无所适从 (wúsuǒshìcóng), 無所顧忌, 无所顾忌, 無所顧憚, 无所顾惮, 版權所有 (bǎnquán suǒyǒu), 版权所有 (bǎnquán suǒyǒu), 理所不容, 理所必然, 理所當然 (lǐsuǒdāngrán), 理所当然 (lǐsuǒdāngrán), 用其所長, 用其所长, 用非所學, 用非所学, 療養所 (liáoyǎngsuǒ), 疗养所 (liáoyǎngsuǒ), 百無所忌, 百无所忌, 百無所成, 百无所成, 盡其所長, 尽其所长, 盡展所長, 尽展所长, 監所, 监所, 目光所及, 目所未睹, 看守所 (kānshǒusuǒ), 眾所周知 (zhòngsuǒzhōuzhī), 众所周知 (zhòngsuǒzhōuzhī), 眾所熟知, 众所熟知, 眾所瞻望, 众所瞻望, 眾所矚目, 众所瞩目, 眾望所依, 众望所依, 眾望所歸 (zhòngwàngsuǒguī), 众望所归 (zhòngwàngsuǒguī), 眾望所積, 众望所积, 眾毀所歸, 众毁所归, 眾目所歸, 众目所归, 研究所 (yánjiūsuǒ), 禁所, 禮俗所拘, 礼俗所拘, 答非所問 (dáfēisuǒwèn), 答非所问 (dáfēisuǒwèn), 純所得, 纯所得, 罄其所有, 罔知所措, 習藝所, 习艺所, 老有所終, 老有所终, 聞所未聞 (wénsuǒwèiwén), 闻所未闻 (wénsuǒwèiwén), 聲色場所 (shēngsè chǎngsuǒ), 声色场所 (shēngsè chǎngsuǒ), 興之所至, 兴之所至, 若有所亡, 若有所喪, 若有所丧, 若有所失, 若有所思 (ruòyǒusuǒsī), 若有所聞, 若有所闻, 莫知所措, 莫知所為, 莫知所为, 莫知所謂, 莫知所谓, 處所 (chùsuǒ), 处所 (chùsuǒ), 虛擬診所, 虚拟诊所, 行所無事, 行所无事, 衛所, 卫所, 衛生所, 卫生所, 見所未見 (jiànsuǒwèijiàn), 见所未见 (jiànsuǒwèijiàn), 觀察所, 观察所, 觸目所及, 触目所及, 計無所出, 计无所出, 計無所施, 计无所施, 診所 (zhěnsuǒ), 诊所 (zhěnsuǒ), 診療所 (zhěnliáosuǒ), 诊疗所 (zhěnliáosuǒ), 課稅所得, 课税所得, 謄錄所, 誊录所, 證所稅, 证所税, 變電所 (biàndiànsuǒ), 变电所 (biàndiànsuǒ), 負所得稅, 负所得税, 軍所, 军所, 遂其所願, 遂其所愿, 過所, 过所, 適得其所 (shìdéqísuǒ), 适得其所 (shìdéqísuǒ), 避難所 (bìnànsuǒ), 避难所 (bìnànsuǒ), 邏所, 逻所, 鄉公所 (xiānggōngsuǒ), 乡公所 (xiānggōngsuǒ), 配所, 鋒芒所向, 锋芒所向, 鎮公所 (zhèngōngsuǒ), 镇公所 (zhèngōngsuǒ), 阿其所好, 陳列所 (chénlièsuǒ), 陈列所 (chénlièsuǒ), 隨心所欲 (suíxīnsuǒyù), 随心所欲 (suíxīnsuǒyù), 難償所願, 难偿所愿, 靡知所措, 頓失所依, 顿失所依, 頭足異所, 头足异所, 風化場所, 风化场所, 風月場所, 风月场所, 點檢所, 点检所

Download JSON data for 所 meaning in Chinese (41.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一無所好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一无所好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒdé",
      "word": "一無所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒdé",
      "word": "一无所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一無所成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一无所成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "word": "一無所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "word": "一无所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一無所求"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "一无所求"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒhuò",
      "word": "一無所獲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒhuò",
      "word": "一无所获"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒzhī",
      "word": "一無所知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒzhī",
      "word": "一无所知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒcháng",
      "word": "一無所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwúsuǒcháng",
      "word": "一无所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Qīyī'èrsuǒ",
      "word": "七一二所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Qīlíngjiǔsuǒ",
      "word": "七零九所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùchūsuǒliào",
      "word": "不出所料"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùmíngsuǒyǐ",
      "word": "不明所以"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùwéisuǒdòng",
      "word": "不為所動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùwéisuǒdòng",
      "word": "不为所动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhīsuǒyún",
      "word": "不知所云"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhīsuǒyǐ",
      "word": "不知所以"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "不知所喻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhīsuǒcuò",
      "word": "不知所措"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhīsuǒzhōng",
      "word": "不知所終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhīsuǒzhōng",
      "word": "不知所终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "不知所言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "不負所托"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "不负所托"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "word": "事務所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "word": "事务所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāoyìsuǒ",
      "word": "交易所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "rénxīnsuǒxiàng",
      "word": "人心所向"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "人心所歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "人心所归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介紹所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介绍所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "他無所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "他无所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "任所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "何所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhùsuǒ",
      "word": "住所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "何所不為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "何所不为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "biànsuǒ",
      "word": "便所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "個人所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "个人所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gōnggòng chǎngsuǒ",
      "word": "公共場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gōnggòng chǎngsuǒ",
      "word": "公共场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gōnggòng cèsuǒ",
      "word": "公共廁所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gōnggòng cèsuǒ",
      "word": "公共厕所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gōngsuǒ",
      "word": "公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "分駐所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "分驻所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "利潤所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "利润所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
      "word": "前所未有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "前所未聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "前所未闻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未見"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未见"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lìsuǒnéngjí",
      "word": "力所能及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "勢所必然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "势所必然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "北所羅門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "北所罗门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "fěiyísuǒsī",
      "word": "匪夷所思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "區公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "区公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "千人所指"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiānfūsuǒzhǐ",
      "word": "千夫所指"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "各執所見"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "各执所见"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gèdéqísuǒ",
      "word": "各得其所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gèyǒusuǒcháng",
      "word": "各有所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gèyǒusuǒcháng",
      "word": "各有所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "各盡所能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "各尽所能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "名義所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "名义所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shàosuǒ",
      "word": "哨所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "國民所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "国民所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "在所不免"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zàisuǒbùxī",
      "word": "在所不惜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "在所不辭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "在所不辞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zàisuǒnánmiǎn",
      "word": "在所難免"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zàisuǒnánmiǎn",
      "word": "在所难免"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chǎngsuǒ",
      "word": "場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chǎngsuǒ",
      "word": "场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "墳所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "坟所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "duō lì niánsuǒ",
      "word": "多歷年所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "duō lì niánsuǒ",
      "word": "多历年所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dàshìsuǒqū",
      "word": "大勢所趨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dàshìsuǒqū",
      "word": "大势所趋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dàshīsuǒwàng",
      "word": "大失所望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shīsuǒ",
      "word": "失所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "如所周知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "如有所失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "娛樂場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "娱乐场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "學有所用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "学有所用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "學非所用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "学非所用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "安身之所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "定所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "容身之所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "寄顏無所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "寄颜无所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yùsuǒ",
      "word": "寓所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "實質所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "实质所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jūsuǒ",
      "word": "居所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jūwúdìngsuǒ",
      "word": "居無定所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jūwúdìngsuǒ",
      "word": "居无定所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "屯所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "市公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "niánsuǒ",
      "word": "年所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "cèsuǒ",
      "word": "廁所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "cèsuǒ",
      "word": "厕所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiǎngrénsuǒnán",
      "word": "強人所難"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qiǎngrénsuǒnán",
      "word": "强人所难"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "déchángsuǒyuàn",
      "word": "得償所願"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "déchángsuǒyuàn",
      "word": "得偿所愿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "得其所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "得其所哉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngxīnsuǒyù",
      "word": "從心所欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngxīnsuǒyù",
      "word": "从心所欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "得所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "忘其所以"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "恣心所欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "情之所鍾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "情之所钟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所以"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǐrán",
      "word": "所以然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所伏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒzuòsuǒwéi",
      "word": "所作所為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒzuòsuǒwéi",
      "word": "所作所为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒshèngwújǐ",
      "word": "所剩無幾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒshèngwújǐ",
      "word": "所剩无几"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所司"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所向披靡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所向無前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所向无前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒxiàngwúdí",
      "word": "所向無敵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒxiàngwúdí",
      "word": "所向无敌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所圖不軌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所图不轨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒzài",
      "word": "所在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒzàidì",
      "word": "所在地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所在多有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所嫁非人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒshǔ",
      "word": "所屬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒshǔ",
      "word": "所属"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒxìng",
      "word": "所幸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒdé",
      "word": "所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所得彈性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所得弹性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒdéshuì",
      "word": "所得稅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒdéshuì",
      "word": "所得税"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǒu",
      "word": "所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǒurén",
      "word": "所有人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǒugé",
      "word": "所有格"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǒuquán",
      "word": "所有權"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒyǒuquán",
      "word": "所有权"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所有權狀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所有权状"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所格"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所欽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所钦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所歡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所欢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所由"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒzhī",
      "word": "所知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所算"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Suǒluómén",
      "word": "所羅門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Suǒluómén",
      "word": "所罗门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiàn",
      "word": "所見"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiàn",
      "word": "所见"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiànsuǒwén",
      "word": "所見所聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiànsuǒwén",
      "word": "所见所闻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiànlüètóng",
      "word": "所見略同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒjiànlüètóng",
      "word": "所见略同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所託非人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所托非人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒwèi",
      "word": "所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suǒwèi",
      "word": "所谓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所謀輒左"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所谋辄左"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "só͘-hùi",
      "word": "所費"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "só͘-hùi",
      "word": "所费"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所費不貲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所费不赀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "所除"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "tuō'érsuǒ",
      "word": "托兒所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "tuō'érsuǒ",
      "word": "托儿所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "tóuqísuǒhào",
      "word": "投其所好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhāodàisuǒ",
      "word": "招待所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jūliúsuǒ",
      "word": "拘留所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shōuróngsuǒ",
      "word": "收容所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gùsuǒ",
      "word": "故所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "旌旗所指"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shíshìsuǒpò",
      "word": "時勢所迫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shíshìsuǒpò",
      "word": "时势所迫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "時望所歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "时望所归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chàngsuǒyùyán",
      "word": "暢所欲言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chàngsuǒyùyán",
      "word": "畅所欲言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "huìsuǒ",
      "word": "會所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "huìsuǒ",
      "word": "会所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒusuǒ bùzhī",
      "word": "有所不知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "有所作為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "有所作为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "有所思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "有所顧忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "有所顾忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "未知所措"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "果如所料"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qīsuǒ",
      "word": "棲所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "qīsuǒ",
      "word": "栖所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "棲流所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "栖流所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "歷有年所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "历有年所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "死得其所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "毛所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "毫無所懼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "毫无所惧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "毫無所知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "毫无所知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "河泊所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "pàichūsuǒ",
      "word": "派出所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "liúlíshīsuǒ",
      "word": "流離失所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "liúlíshīsuǒ",
      "word": "流离失所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wéisuǒyùwéi",
      "word": "為所欲為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wéisuǒyùwéi",
      "word": "为所欲为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無忝所生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无忝所生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不作"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不作"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùbāo",
      "word": "無所不包"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùbāo",
      "word": "无所不包"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzài",
      "word": "無所不在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzài",
      "word": "无所不在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不曉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不晓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùwéi",
      "word": "無所不為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùwéi",
      "word": "无所不为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzhī",
      "word": "無所不知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzhī",
      "word": "无所不知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "無所不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "无所不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzhì",
      "word": "無所不至"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒbùzhì",
      "word": "无所不至"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不談"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不谈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所不通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所不通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒshìshì",
      "word": "無所事事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒshìshì",
      "word": "无所事事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒzuòwéi",
      "word": "無所作為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒzuòwéi",
      "word": "无所作为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所忌憚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所忌惮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所牽掛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所牵挂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒyòngxīn",
      "word": "無所用心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒyòngxīn",
      "word": "无所用心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所畏忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所畏忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒwèijù",
      "word": "無所畏懼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒwèijù",
      "word": "无所畏惧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "无所谓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒdùnxíng",
      "word": "無所遁形"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒdùnxíng",
      "word": "无所遁形"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒshìcóng",
      "word": "無所適從"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wúsuǒshìcóng",
      "word": "无所适从"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所顧忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所顾忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "無所顧憚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "无所顾惮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎnquán suǒyǒu",
      "word": "版權所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎnquán suǒyǒu",
      "word": "版权所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "理所不容"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "理所必然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lǐsuǒdāngrán",
      "word": "理所當然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "lǐsuǒdāngrán",
      "word": "理所当然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "用其所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "用其所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "用非所學"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "用非所学"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "liáoyǎngsuǒ",
      "word": "療養所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "liáoyǎngsuǒ",
      "word": "疗养所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "百無所忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "百无所忌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "百無所成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "百无所成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "盡其所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "尽其所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "盡展所長"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "尽展所长"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "監所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "监所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "目光所及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "目所未睹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "kānshǒusuǒ",
      "word": "看守所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòngsuǒzhōuzhī",
      "word": "眾所周知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòngsuǒzhōuzhī",
      "word": "众所周知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾所熟知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众所熟知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾所瞻望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众所瞻望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾所矚目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众所瞩目"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾望所依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众望所依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòngwàngsuǒguī",
      "word": "眾望所歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòngwàngsuǒguī",
      "word": "众望所归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾望所積"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众望所积"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾毀所歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众毁所归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "眾目所歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "众目所归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "yánjiūsuǒ",
      "word": "研究所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "禁所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "禮俗所拘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "礼俗所拘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dáfēisuǒwèn",
      "word": "答非所問"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "dáfēisuǒwèn",
      "word": "答非所问"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "純所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "纯所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "罄其所有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "罔知所措"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "習藝所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "习艺所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "老有所終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "老有所终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wénsuǒwèiwén",
      "word": "聞所未聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "wénsuǒwèiwén",
      "word": "闻所未闻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shēngsè chǎngsuǒ",
      "word": "聲色場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shēngsè chǎngsuǒ",
      "word": "声色场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "興之所至"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "兴之所至"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所喪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所丧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "ruòyǒusuǒsī",
      "word": "若有所思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "若有所闻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "莫知所措"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "莫知所為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "莫知所为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "莫知所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "莫知所谓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chùsuǒ",
      "word": "處所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chùsuǒ",
      "word": "处所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "虛擬診所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "虚拟诊所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "行所無事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "行所无事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "衛所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "卫所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "衛生所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "卫生所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànsuǒwèijiàn",
      "word": "見所未見"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànsuǒwèijiàn",
      "word": "见所未见"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "觀察所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "观察所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "觸目所及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "触目所及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "計無所出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "计无所出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "計無所施"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "计无所施"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhěnsuǒ",
      "word": "診所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhěnsuǒ",
      "word": "诊所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhěnliáosuǒ",
      "word": "診療所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhěnliáosuǒ",
      "word": "诊疗所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "課稅所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "课税所得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "謄錄所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "誊录所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "證所稅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "证所税"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "biàndiànsuǒ",
      "word": "變電所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "biàndiànsuǒ",
      "word": "变电所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "負所得稅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "负所得税"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "軍所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "军所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "遂其所願"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "遂其所愿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "過所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "过所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shìdéqísuǒ",
      "word": "適得其所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "shìdéqísuǒ",
      "word": "适得其所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bìnànsuǒ",
      "word": "避難所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "bìnànsuǒ",
      "word": "避难所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "邏所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "逻所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānggōngsuǒ",
      "word": "鄉公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānggōngsuǒ",
      "word": "乡公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "配所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "鋒芒所向"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "锋芒所向"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhèngōngsuǒ",
      "word": "鎮公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "zhèngōngsuǒ",
      "word": "镇公所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "阿其所好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chénlièsuǒ",
      "word": "陳列所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chénlièsuǒ",
      "word": "陈列所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suíxīnsuǒyù",
      "word": "隨心所欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "suíxīnsuǒyù",
      "word": "随心所欲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "難償所願"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "难偿所愿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "靡知所措"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "頓失所依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "顿失所依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "頭足異所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "头足异所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "風化場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "风化场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "風月場所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "风月场所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "點檢所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "点检所"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "所"
          },
          "expansion": "所",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "所",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "所",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "sở",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "所"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: sở (所)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "所",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "sở",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "所",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "所",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "所",
            "v": "所",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "sở"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "thửa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: thửa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: thửa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*s/k-ra",
        "4": "",
        "5": "place"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Baxter and Sagart (2014)"
      },
      "expansion": "Baxter and Sagart (2014)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "處",
        "2": "to be at",
        "tr": "*t.qʰaʔ"
      },
      "expansion": "處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "處",
        "2": "place",
        "tr": "*t.qʰaʔ-s"
      },
      "expansion": "處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "許",
        "2": "place",
        "tr": "*qʰ(r)aʔ"
      },
      "expansion": "許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”) (STEDT; Schuessler, 2007).\nBaxter and Sagart (2014) relates it to 處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”), 處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”), 許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "所",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "residence",
          "roman": "zhùsuǒ",
          "text": "住所"
        },
        {
          "english": "toilet",
          "roman": "cèsuǒ",
          "text": "廁所/厕所"
        },
        {
          "english": "(military) post",
          "roman": "shàosuǒ",
          "text": "哨所"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place; location"
      ],
      "id": "en-所-zh-character-CwQydPXo",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in compounds) place; location"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "local police station",
          "roman": "pàichūsuǒ",
          "text": "派出所"
        },
        {
          "english": "head of an establishment",
          "roman": "suǒzhǎng",
          "text": "所長/所长"
        },
        {
          "english": "institute of virology",
          "roman": "bìngdú suǒ",
          "text": "病毒所"
        },
        {
          "ref": "反過來,《計算機世界》那邊的業務,所裡的其他部門能夠解決的,如報紙的排版、市場研究等,就在所裡做了,這樣有利於調整分配格局,不斷地提高全體職工的收入。 [MSC, trad.]",
          "text": "反过来,《计算机世界》那边的业务,所里的其他部门能够解决的,如报纸的排版、市场研究等,就在所里做了,这样有利于调整分配格局,不断地提高全体职工的收入。 [MSC, simp.]\nFrom: 2002, 蒋青, 《新媒体征战》, page 58\nFǎnguòlái, “Jìsuànjī Shìjiè” nàbiān de yèwù, suǒ lǐ de qítā bùmén nénggòu jiějué de, rú bàozhǐ de páibǎn, shìchǎng yánjiū děng, jiù zài suǒ lǐ zuò le, zhèyàng yǒu lì yú tiáozhěng fēnpèi géjú, bùduàn dì tígāo quántǐ zhígōng de shōurù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "establishment for a particular function; institution"
      ],
      "id": "en-所-zh-character-ZuRGqp89",
      "links": [
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 所",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 6 45 27 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for buildings, schools, hospitals, etc. ⇒ all nouns using this classifier"
      ],
      "id": "en-所-zh-character-APm7Mf3A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 5 18 42 27",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 18 40 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 24 35 26",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "what one uses; what one relies on; means > the reason why > therefore",
          "roman": "suǒyǐ",
          "text": "所以"
        },
        {
          "english": "income (literally, \"what is gained\")",
          "roman": "suǒdé",
          "text": "所得"
        },
        {
          "english": "what you see is what you get",
          "roman": "suǒjiànjísuǒdé",
          "text": "所見即所得/所见即所得"
        },
        {
          "english": "forte (what one is good at)",
          "roman": "suǒcháng",
          "text": "所長/所长"
        },
        {
          "english": "to be irrelevant (literally, \"to not [have or be] what one can refer to [as]\")",
          "roman": "wúsuǒwèi",
          "text": "無所謂/无所谓"
        },
        {
          "english": "the computer used by you",
          "roman": "nǐ suǒ yòng de diànnǎo",
          "text": "你所用的電腦/你所用的电脑"
        },
        {
          "english": "do not know what is said",
          "roman": "bùzhī suǒ yún",
          "text": "不知所云"
        },
        {
          "ref": "令尹子庚,殹民之所亟。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: c. 558–552 BCE, 王子午鼎, 集成2811\nLìngyǐn Zǐgēng, 殹 mín zhī suǒ jí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Different phrasings were applied to what was witnessed, what was learned, and what was transmitted via tradition.",
          "ref": "所見異辭,所聞異辭,所傳聞異辭。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "所见异辞,所闻异辞,所传闻异辞。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Gongyang, c. 206 BCE– 9 CE\nSuǒ jiàn yì cí, suǒ wén yì cí, suǒ chuánwén yì cí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Western Count, about to go out on a hunt, divined it; it is said: \"What will be caught will be neither horned dragon, nor hornless dragon, nor tiger, nor brown bear. Who will be gained will be an aide to hegemons and kings.\"",
          "ref": "西伯將出獵,卜之,曰「所獲非龍非彨非虎非羆;所獲霸王之輔」。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "西伯将出猎,卜之,曰「所获非龙非彨非虎非罴;所获霸王之辅」。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nXībó jiāng chū liè, bǔ zhī, yuē “suǒhuò fēi lóng fēi chī fēi hǔ fēi pí; suǒhuò bàwáng zhī fǔ.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prefix attached to verbs to form noun phrases, indicating the patient of the verb, similar to a passive participle."
      ],
      "id": "en-所-zh-character-uQNVnuSP",
      "links": [
        [
          "patient",
          "patient#English"
        ],
        [
          "passive participle",
          "passive participle#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 26 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 16 38 36",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with 為/为 (wéi) or 被 (bèi) to form the passive voice."
      ],
      "id": "en-所-zh-character-EdmWM4qX",
      "links": [
        [
          "為",
          "為#Chinese"
        ],
        [
          "为",
          "为#Chinese"
        ],
        [
          "被",
          "被#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "suo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "суә"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "suə"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "II"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "su³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sue²"
    },
    {
      "zh-pron": "sǔ"
    },
    {
      "zh-pron": "sū"
    },
    {
      "zh-pron": "nē̤"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵su"
    },
    {
      "zh-pron": "³sou"
    },
    {
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "со"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "so"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suool"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔɻ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "so"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/suə⁵¹/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sᵘɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "su³"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "so`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sue²"
    },
    {
      "ipa": "/suɤ⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "sǔ"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sū"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nē̤"
    },
    {
      "ipa": "/su³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nˡœ³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Nan'an",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Klang",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/seu⁵³/",
      "tags": [
        "Changtai",
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔu⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangpu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Hui'an"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sea"
    },
    {
      "ipa": "/siei⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangpu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soir"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Changtai",
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵su"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "su^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²su"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/su³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³sou"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "sou^上"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/səu⁵¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "ipa": "/so⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "srjoX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-qʰaʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*qʰaʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sqʰraʔ/"
    },
    {
      "other": "/ sé /"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔɻ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/suə⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sᵘɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/suɤ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡœ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/seu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siei⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/su³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/səu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*s-qʰaʔ/"
    },
    {
      "other": "/*qʰaʔ/"
    },
    {
      "other": "/*sqʰraʔ/"
    }
  ],
  "word": "所"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese classifiers",
    "Chinese determiners",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min classifiers",
    "Eastern Min determiners",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min classifiers",
    "Northern Min determiners",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Old Chinese lemmas",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一無所好"
    },
    {
      "word": "一无所好"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒdé",
      "word": "一無所得"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒdé",
      "word": "一无所得"
    },
    {
      "word": "一無所成"
    },
    {
      "word": "一无所成"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "word": "一無所有"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "word": "一无所有"
    },
    {
      "word": "一無所求"
    },
    {
      "word": "一无所求"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒhuò",
      "word": "一無所獲"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒhuò",
      "word": "一无所获"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒzhī",
      "word": "一無所知"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒzhī",
      "word": "一无所知"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒcháng",
      "word": "一無所長"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒcháng",
      "word": "一无所长"
    },
    {
      "roman": "Qīyī'èrsuǒ",
      "word": "七一二所"
    },
    {
      "roman": "Qīlíngjiǔsuǒ",
      "word": "七零九所"
    },
    {
      "roman": "bùchūsuǒliào",
      "word": "不出所料"
    },
    {
      "roman": "bùmíngsuǒyǐ",
      "word": "不明所以"
    },
    {
      "roman": "bùwéisuǒdòng",
      "word": "不為所動"
    },
    {
      "roman": "bùwéisuǒdòng",
      "word": "不为所动"
    },
    {
      "roman": "bùzhīsuǒyún",
      "word": "不知所云"
    },
    {
      "roman": "bùzhīsuǒyǐ",
      "word": "不知所以"
    },
    {
      "word": "不知所喻"
    },
    {
      "roman": "bùzhīsuǒcuò",
      "word": "不知所措"
    },
    {
      "roman": "bùzhīsuǒzhōng",
      "word": "不知所終"
    },
    {
      "roman": "bùzhīsuǒzhōng",
      "word": "不知所终"
    },
    {
      "word": "不知所言"
    },
    {
      "word": "不負所托"
    },
    {
      "word": "不负所托"
    },
    {
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "word": "事務所"
    },
    {
      "roman": "shìwùsuǒ",
      "word": "事务所"
    },
    {
      "roman": "jiāoyìsuǒ",
      "word": "交易所"
    },
    {
      "roman": "rénxīnsuǒxiàng",
      "word": "人心所向"
    },
    {
      "word": "人心所歸"
    },
    {
      "word": "人心所归"
    },
    {
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介紹所"
    },
    {
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介绍所"
    },
    {
      "word": "他無所有"
    },
    {
      "word": "他无所有"
    },
    {
      "word": "任所"
    },
    {
      "word": "何所"
    },
    {
      "roman": "zhùsuǒ",
      "word": "住所"
    },
    {
      "word": "何所不為"
    },
    {
      "word": "何所不为"
    },
    {
      "roman": "biànsuǒ",
      "word": "便所"
    },
    {
      "word": "個人所得"
    },
    {
      "word": "个人所得"
    },
    {
      "roman": "gōnggòng chǎngsuǒ",
      "word": "公共場所"
    },
    {
      "roman": "gōnggòng chǎngsuǒ",
      "word": "公共场所"
    },
    {
      "roman": "gōnggòng cèsuǒ",
      "word": "公共廁所"
    },
    {
      "roman": "gōnggòng cèsuǒ",
      "word": "公共厕所"
    },
    {
      "roman": "gōngsuǒ",
      "word": "公所"
    },
    {
      "word": "分駐所"
    },
    {
      "word": "分驻所"
    },
    {
      "word": "利潤所得"
    },
    {
      "word": "利润所得"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
      "word": "前所未有"
    },
    {
      "word": "前所未聞"
    },
    {
      "word": "前所未闻"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未見"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未见"
    },
    {
      "roman": "lìsuǒnéngjí",
      "word": "力所能及"
    },
    {
      "word": "勢所必然"
    },
    {
      "word": "势所必然"
    },
    {
      "word": "北所羅門"
    },
    {
      "word": "北所罗门"
    },
    {
      "roman": "fěiyísuǒsī",
      "word": "匪夷所思"
    },
    {
      "word": "區公所"
    },
    {
      "word": "区公所"
    },
    {
      "word": "千人所指"
    },
    {
      "roman": "qiānfūsuǒzhǐ",
      "word": "千夫所指"
    },
    {
      "word": "各執所見"
    },
    {
      "word": "各执所见"
    },
    {
      "roman": "gèdéqísuǒ",
      "word": "各得其所"
    },
    {
      "roman": "gèyǒusuǒcháng",
      "word": "各有所長"
    },
    {
      "roman": "gèyǒusuǒcháng",
      "word": "各有所长"
    },
    {
      "word": "各盡所能"
    },
    {
      "word": "各尽所能"
    },
    {
      "word": "名義所得"
    },
    {
      "word": "名义所得"
    },
    {
      "roman": "shàosuǒ",
      "word": "哨所"
    },
    {
      "word": "國民所得"
    },
    {
      "word": "国民所得"
    },
    {
      "word": "在所不免"
    },
    {
      "roman": "zàisuǒbùxī",
      "word": "在所不惜"
    },
    {
      "word": "在所不辭"
    },
    {
      "word": "在所不辞"
    },
    {
      "roman": "zàisuǒnánmiǎn",
      "word": "在所難免"
    },
    {
      "roman": "zàisuǒnánmiǎn",
      "word": "在所难免"
    },
    {
      "roman": "chǎngsuǒ",
      "word": "場所"
    },
    {
      "roman": "chǎngsuǒ",
      "word": "场所"
    },
    {
      "word": "墳所"
    },
    {
      "word": "坟所"
    },
    {
      "roman": "duō lì niánsuǒ",
      "word": "多歷年所"
    },
    {
      "roman": "duō lì niánsuǒ",
      "word": "多历年所"
    },
    {
      "roman": "dàshìsuǒqū",
      "word": "大勢所趨"
    },
    {
      "roman": "dàshìsuǒqū",
      "word": "大势所趋"
    },
    {
      "roman": "dàshīsuǒwàng",
      "word": "大失所望"
    },
    {
      "roman": "shīsuǒ",
      "word": "失所"
    },
    {
      "word": "如所周知"
    },
    {
      "word": "如有所失"
    },
    {
      "word": "娛樂場所"
    },
    {
      "word": "娱乐场所"
    },
    {
      "word": "學有所用"
    },
    {
      "word": "学有所用"
    },
    {
      "word": "學非所用"
    },
    {
      "word": "学非所用"
    },
    {
      "word": "安身之所"
    },
    {
      "word": "定所"
    },
    {
      "word": "容身之所"
    },
    {
      "word": "寄顏無所"
    },
    {
      "word": "寄颜无所"
    },
    {
      "roman": "yùsuǒ",
      "word": "寓所"
    },
    {
      "word": "實質所得"
    },
    {
      "word": "实质所得"
    },
    {
      "roman": "jūsuǒ",
      "word": "居所"
    },
    {
      "roman": "jūwúdìngsuǒ",
      "word": "居無定所"
    },
    {
      "roman": "jūwúdìngsuǒ",
      "word": "居无定所"
    },
    {
      "word": "屯所"
    },
    {
      "word": "市公所"
    },
    {
      "roman": "niánsuǒ",
      "word": "年所"
    },
    {
      "roman": "cèsuǒ",
      "word": "廁所"
    },
    {
      "roman": "cèsuǒ",
      "word": "厕所"
    },
    {
      "roman": "qiǎngrénsuǒnán",
      "word": "強人所難"
    },
    {
      "roman": "qiǎngrénsuǒnán",
      "word": "强人所难"
    },
    {
      "roman": "déchángsuǒyuàn",
      "word": "得償所願"
    },
    {
      "roman": "déchángsuǒyuàn",
      "word": "得偿所愿"
    },
    {
      "word": "得其所"
    },
    {
      "word": "得其所哉"
    },
    {
      "roman": "cóngxīnsuǒyù",
      "word": "從心所欲"
    },
    {
      "roman": "cóngxīnsuǒyù",
      "word": "从心所欲"
    },
    {
      "word": "得所"
    },
    {
      "word": "忘其所以"
    },
    {
      "word": "恣心所欲"
    },
    {
      "word": "情之所鍾"
    },
    {
      "word": "情之所钟"
    },
    {
      "word": "所事"
    },
    {
      "word": "所以"
    },
    {
      "roman": "suǒyǐrán",
      "word": "所以然"
    },
    {
      "word": "所伏"
    },
    {
      "roman": "suǒzuòsuǒwéi",
      "word": "所作所為"
    },
    {
      "roman": "suǒzuòsuǒwéi",
      "word": "所作所为"
    },
    {
      "roman": "suǒshèngwújǐ",
      "word": "所剩無幾"
    },
    {
      "roman": "suǒshèngwújǐ",
      "word": "所剩无几"
    },
    {
      "word": "所司"
    },
    {
      "word": "所向披靡"
    },
    {
      "word": "所向無前"
    },
    {
      "word": "所向无前"
    },
    {
      "roman": "suǒxiàngwúdí",
      "word": "所向無敵"
    },
    {
      "roman": "suǒxiàngwúdí",
      "word": "所向无敌"
    },
    {
      "word": "所圖不軌"
    },
    {
      "word": "所图不轨"
    },
    {
      "roman": "suǒzài",
      "word": "所在"
    },
    {
      "roman": "suǒzàidì",
      "word": "所在地"
    },
    {
      "word": "所在多有"
    },
    {
      "word": "所天"
    },
    {
      "word": "所嫁非人"
    },
    {
      "roman": "suǒshǔ",
      "word": "所屬"
    },
    {
      "roman": "suǒshǔ",
      "word": "所属"
    },
    {
      "roman": "suǒxìng",
      "word": "所幸"
    },
    {
      "roman": "suǒdé",
      "word": "所得"
    },
    {
      "word": "所得彈性"
    },
    {
      "word": "所得弹性"
    },
    {
      "roman": "suǒdéshuì",
      "word": "所得稅"
    },
    {
      "roman": "suǒdéshuì",
      "word": "所得税"
    },
    {
      "word": "所思"
    },
    {
      "roman": "suǒyǒu",
      "word": "所有"
    },
    {
      "roman": "suǒyǒurén",
      "word": "所有人"
    },
    {
      "roman": "suǒyǒugé",
      "word": "所有格"
    },
    {
      "roman": "suǒyǒuquán",
      "word": "所有權"
    },
    {
      "roman": "suǒyǒuquán",
      "word": "所有权"
    },
    {
      "word": "所有權狀"
    },
    {
      "word": "所有权状"
    },
    {
      "word": "所格"
    },
    {
      "word": "所欽"
    },
    {
      "word": "所钦"
    },
    {
      "word": "所歡"
    },
    {
      "word": "所欢"
    },
    {
      "word": "所為"
    },
    {
      "word": "所为"
    },
    {
      "word": "所生"
    },
    {
      "word": "所由"
    },
    {
      "roman": "suǒzhī",
      "word": "所知"
    },
    {
      "word": "所算"
    },
    {
      "roman": "Suǒluómén",
      "word": "所羅門"
    },
    {
      "roman": "Suǒluómén",
      "word": "所罗门"
    },
    {
      "roman": "suǒjiàn",
      "word": "所見"
    },
    {
      "roman": "suǒjiàn",
      "word": "所见"
    },
    {
      "roman": "suǒjiànsuǒwén",
      "word": "所見所聞"
    },
    {
      "roman": "suǒjiànsuǒwén",
      "word": "所见所闻"
    },
    {
      "roman": "suǒjiànlüètóng",
      "word": "所見略同"
    },
    {
      "roman": "suǒjiànlüètóng",
      "word": "所见略同"
    },
    {
      "word": "所託非人"
    },
    {
      "word": "所托非人"
    },
    {
      "roman": "suǒwèi",
      "word": "所謂"
    },
    {
      "roman": "suǒwèi",
      "word": "所谓"
    },
    {
      "word": "所謀輒左"
    },
    {
      "word": "所谋辄左"
    },
    {
      "roman": "só͘-hùi",
      "word": "所費"
    },
    {
      "roman": "só͘-hùi",
      "word": "所费"
    },
    {
      "word": "所費不貲"
    },
    {
      "word": "所费不赀"
    },
    {
      "word": "所長"
    },
    {
      "word": "所长"
    },
    {
      "word": "所除"
    },
    {
      "roman": "tuō'érsuǒ",
      "word": "托兒所"
    },
    {
      "roman": "tuō'érsuǒ",
      "word": "托儿所"
    },
    {
      "roman": "tóuqísuǒhào",
      "word": "投其所好"
    },
    {
      "roman": "zhāodàisuǒ",
      "word": "招待所"
    },
    {
      "roman": "jūliúsuǒ",
      "word": "拘留所"
    },
    {
      "roman": "shōuróngsuǒ",
      "word": "收容所"
    },
    {
      "roman": "gùsuǒ",
      "word": "故所"
    },
    {
      "word": "旌旗所指"
    },
    {
      "roman": "shíshìsuǒpò",
      "word": "時勢所迫"
    },
    {
      "roman": "shíshìsuǒpò",
      "word": "时势所迫"
    },
    {
      "word": "時望所歸"
    },
    {
      "word": "时望所归"
    },
    {
      "roman": "chàngsuǒyùyán",
      "word": "暢所欲言"
    },
    {
      "roman": "chàngsuǒyùyán",
      "word": "畅所欲言"
    },
    {
      "roman": "huìsuǒ",
      "word": "會所"
    },
    {
      "roman": "huìsuǒ",
      "word": "会所"
    },
    {
      "roman": "yǒusuǒ bùzhī",
      "word": "有所不知"
    },
    {
      "word": "有所作為"
    },
    {
      "word": "有所作为"
    },
    {
      "word": "有所思"
    },
    {
      "word": "有所顧忌"
    },
    {
      "word": "有所顾忌"
    },
    {
      "word": "未知所措"
    },
    {
      "word": "果如所料"
    },
    {
      "roman": "qīsuǒ",
      "word": "棲所"
    },
    {
      "roman": "qīsuǒ",
      "word": "栖所"
    },
    {
      "word": "棲流所"
    },
    {
      "word": "栖流所"
    },
    {
      "word": "歷有年所"
    },
    {
      "word": "历有年所"
    },
    {
      "word": "死得其所"
    },
    {
      "word": "毛所得"
    },
    {
      "word": "毫無所懼"
    },
    {
      "word": "毫无所惧"
    },
    {
      "word": "毫無所知"
    },
    {
      "word": "毫无所知"
    },
    {
      "word": "河泊所"
    },
    {
      "roman": "pàichūsuǒ",
      "word": "派出所"
    },
    {
      "roman": "liúlíshīsuǒ",
      "word": "流離失所"
    },
    {
      "roman": "liúlíshīsuǒ",
      "word": "流离失所"
    },
    {
      "roman": "wéisuǒyùwéi",
      "word": "為所欲為"
    },
    {
      "roman": "wéisuǒyùwéi",
      "word": "为所欲为"
    },
    {
      "word": "無忝所生"
    },
    {
      "word": "无忝所生"
    },
    {
      "word": "無所不作"
    },
    {
      "word": "无所不作"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùbāo",
      "word": "無所不包"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùbāo",
      "word": "无所不包"
    },
    {
      "word": "無所不及"
    },
    {
      "word": "无所不及"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzài",
      "word": "無所不在"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzài",
      "word": "无所不在"
    },
    {
      "word": "無所不容"
    },
    {
      "word": "无所不容"
    },
    {
      "word": "無所不曉"
    },
    {
      "word": "无所不晓"
    },
    {
      "word": "無所不有"
    },
    {
      "word": "无所不有"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùwéi",
      "word": "無所不為"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùwéi",
      "word": "无所不为"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzhī",
      "word": "無所不知"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzhī",
      "word": "无所不知"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "無所不能"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "无所不能"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzhì",
      "word": "無所不至"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùzhì",
      "word": "无所不至"
    },
    {
      "word": "無所不談"
    },
    {
      "word": "无所不谈"
    },
    {
      "word": "無所不通"
    },
    {
      "word": "无所不通"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒshìshì",
      "word": "無所事事"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒshìshì",
      "word": "无所事事"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒzuòwéi",
      "word": "無所作為"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒzuòwéi",
      "word": "无所作为"
    },
    {
      "word": "無所得"
    },
    {
      "word": "无所得"
    },
    {
      "word": "無所忌憚"
    },
    {
      "word": "无所忌惮"
    },
    {
      "word": "無所牽掛"
    },
    {
      "word": "无所牵挂"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒyòngxīn",
      "word": "無所用心"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒyòngxīn",
      "word": "无所用心"
    },
    {
      "word": "無所畏忌"
    },
    {
      "word": "无所畏忌"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒwèijù",
      "word": "無所畏懼"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒwèijù",
      "word": "无所畏惧"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "无所谓"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒdùnxíng",
      "word": "無所遁形"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒdùnxíng",
      "word": "无所遁形"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒshìcóng",
      "word": "無所適從"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒshìcóng",
      "word": "无所适从"
    },
    {
      "word": "無所顧忌"
    },
    {
      "word": "无所顾忌"
    },
    {
      "word": "無所顧憚"
    },
    {
      "word": "无所顾惮"
    },
    {
      "roman": "bǎnquán suǒyǒu",
      "word": "版權所有"
    },
    {
      "roman": "bǎnquán suǒyǒu",
      "word": "版权所有"
    },
    {
      "word": "理所不容"
    },
    {
      "word": "理所必然"
    },
    {
      "roman": "lǐsuǒdāngrán",
      "word": "理所當然"
    },
    {
      "roman": "lǐsuǒdāngrán",
      "word": "理所当然"
    },
    {
      "word": "用其所長"
    },
    {
      "word": "用其所长"
    },
    {
      "word": "用非所學"
    },
    {
      "word": "用非所学"
    },
    {
      "roman": "liáoyǎngsuǒ",
      "word": "療養所"
    },
    {
      "roman": "liáoyǎngsuǒ",
      "word": "疗养所"
    },
    {
      "word": "百無所忌"
    },
    {
      "word": "百无所忌"
    },
    {
      "word": "百無所成"
    },
    {
      "word": "百无所成"
    },
    {
      "word": "盡其所長"
    },
    {
      "word": "尽其所长"
    },
    {
      "word": "盡展所長"
    },
    {
      "word": "尽展所长"
    },
    {
      "word": "監所"
    },
    {
      "word": "监所"
    },
    {
      "word": "目光所及"
    },
    {
      "word": "目所未睹"
    },
    {
      "roman": "kānshǒusuǒ",
      "word": "看守所"
    },
    {
      "roman": "zhòngsuǒzhōuzhī",
      "word": "眾所周知"
    },
    {
      "roman": "zhòngsuǒzhōuzhī",
      "word": "众所周知"
    },
    {
      "word": "眾所熟知"
    },
    {
      "word": "众所熟知"
    },
    {
      "word": "眾所瞻望"
    },
    {
      "word": "众所瞻望"
    },
    {
      "word": "眾所矚目"
    },
    {
      "word": "众所瞩目"
    },
    {
      "word": "眾望所依"
    },
    {
      "word": "众望所依"
    },
    {
      "roman": "zhòngwàngsuǒguī",
      "word": "眾望所歸"
    },
    {
      "roman": "zhòngwàngsuǒguī",
      "word": "众望所归"
    },
    {
      "word": "眾望所積"
    },
    {
      "word": "众望所积"
    },
    {
      "word": "眾毀所歸"
    },
    {
      "word": "众毁所归"
    },
    {
      "word": "眾目所歸"
    },
    {
      "word": "众目所归"
    },
    {
      "roman": "yánjiūsuǒ",
      "word": "研究所"
    },
    {
      "word": "禁所"
    },
    {
      "word": "禮俗所拘"
    },
    {
      "word": "礼俗所拘"
    },
    {
      "roman": "dáfēisuǒwèn",
      "word": "答非所問"
    },
    {
      "roman": "dáfēisuǒwèn",
      "word": "答非所问"
    },
    {
      "word": "純所得"
    },
    {
      "word": "纯所得"
    },
    {
      "word": "罄其所有"
    },
    {
      "word": "罔知所措"
    },
    {
      "word": "習藝所"
    },
    {
      "word": "习艺所"
    },
    {
      "word": "老有所終"
    },
    {
      "word": "老有所终"
    },
    {
      "roman": "wénsuǒwèiwén",
      "word": "聞所未聞"
    },
    {
      "roman": "wénsuǒwèiwén",
      "word": "闻所未闻"
    },
    {
      "roman": "shēngsè chǎngsuǒ",
      "word": "聲色場所"
    },
    {
      "roman": "shēngsè chǎngsuǒ",
      "word": "声色场所"
    },
    {
      "word": "興之所至"
    },
    {
      "word": "兴之所至"
    },
    {
      "word": "若有所亡"
    },
    {
      "word": "若有所喪"
    },
    {
      "word": "若有所丧"
    },
    {
      "word": "若有所失"
    },
    {
      "roman": "ruòyǒusuǒsī",
      "word": "若有所思"
    },
    {
      "word": "若有所聞"
    },
    {
      "word": "若有所闻"
    },
    {
      "word": "莫知所措"
    },
    {
      "word": "莫知所為"
    },
    {
      "word": "莫知所为"
    },
    {
      "word": "莫知所謂"
    },
    {
      "word": "莫知所谓"
    },
    {
      "roman": "chùsuǒ",
      "word": "處所"
    },
    {
      "roman": "chùsuǒ",
      "word": "处所"
    },
    {
      "word": "虛擬診所"
    },
    {
      "word": "虚拟诊所"
    },
    {
      "word": "行所無事"
    },
    {
      "word": "行所无事"
    },
    {
      "word": "衛所"
    },
    {
      "word": "卫所"
    },
    {
      "word": "衛生所"
    },
    {
      "word": "卫生所"
    },
    {
      "roman": "jiànsuǒwèijiàn",
      "word": "見所未見"
    },
    {
      "roman": "jiànsuǒwèijiàn",
      "word": "见所未见"
    },
    {
      "word": "觀察所"
    },
    {
      "word": "观察所"
    },
    {
      "word": "觸目所及"
    },
    {
      "word": "触目所及"
    },
    {
      "word": "計無所出"
    },
    {
      "word": "计无所出"
    },
    {
      "word": "計無所施"
    },
    {
      "word": "计无所施"
    },
    {
      "roman": "zhěnsuǒ",
      "word": "診所"
    },
    {
      "roman": "zhěnsuǒ",
      "word": "诊所"
    },
    {
      "roman": "zhěnliáosuǒ",
      "word": "診療所"
    },
    {
      "roman": "zhěnliáosuǒ",
      "word": "诊疗所"
    },
    {
      "word": "課稅所得"
    },
    {
      "word": "课税所得"
    },
    {
      "word": "謄錄所"
    },
    {
      "word": "誊录所"
    },
    {
      "word": "證所稅"
    },
    {
      "word": "证所税"
    },
    {
      "roman": "biàndiànsuǒ",
      "word": "變電所"
    },
    {
      "roman": "biàndiànsuǒ",
      "word": "变电所"
    },
    {
      "word": "負所得稅"
    },
    {
      "word": "负所得税"
    },
    {
      "word": "軍所"
    },
    {
      "word": "军所"
    },
    {
      "word": "遂其所願"
    },
    {
      "word": "遂其所愿"
    },
    {
      "word": "過所"
    },
    {
      "word": "过所"
    },
    {
      "roman": "shìdéqísuǒ",
      "word": "適得其所"
    },
    {
      "roman": "shìdéqísuǒ",
      "word": "适得其所"
    },
    {
      "roman": "bìnànsuǒ",
      "word": "避難所"
    },
    {
      "roman": "bìnànsuǒ",
      "word": "避难所"
    },
    {
      "word": "邏所"
    },
    {
      "word": "逻所"
    },
    {
      "roman": "xiānggōngsuǒ",
      "word": "鄉公所"
    },
    {
      "roman": "xiānggōngsuǒ",
      "word": "乡公所"
    },
    {
      "word": "配所"
    },
    {
      "word": "鋒芒所向"
    },
    {
      "word": "锋芒所向"
    },
    {
      "roman": "zhèngōngsuǒ",
      "word": "鎮公所"
    },
    {
      "roman": "zhèngōngsuǒ",
      "word": "镇公所"
    },
    {
      "word": "阿其所好"
    },
    {
      "roman": "chénlièsuǒ",
      "word": "陳列所"
    },
    {
      "roman": "chénlièsuǒ",
      "word": "陈列所"
    },
    {
      "roman": "suíxīnsuǒyù",
      "word": "隨心所欲"
    },
    {
      "roman": "suíxīnsuǒyù",
      "word": "随心所欲"
    },
    {
      "word": "難償所願"
    },
    {
      "word": "难偿所愿"
    },
    {
      "word": "靡知所措"
    },
    {
      "word": "頓失所依"
    },
    {
      "word": "顿失所依"
    },
    {
      "word": "頭足異所"
    },
    {
      "word": "头足异所"
    },
    {
      "word": "風化場所"
    },
    {
      "word": "风化场所"
    },
    {
      "word": "風月場所"
    },
    {
      "word": "风月场所"
    },
    {
      "word": "點檢所"
    },
    {
      "word": "点检所"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "所"
          },
          "expansion": "所",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "所",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "所",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "sở",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "所"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: sở (所)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "所",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "sở",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "所",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "所",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "所",
            "v": "所",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "sở"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (所):\n* → Vietnamese: sở (所)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "thửa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: thửa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: thửa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*s/k-ra",
        "4": "",
        "5": "place"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Baxter and Sagart (2014)"
      },
      "expansion": "Baxter and Sagart (2014)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "處",
        "2": "to be at",
        "tr": "*t.qʰaʔ"
      },
      "expansion": "處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "處",
        "2": "place",
        "tr": "*t.qʰaʔ-s"
      },
      "expansion": "處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "許",
        "2": "place",
        "tr": "*qʰ(r)aʔ"
      },
      "expansion": "許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *s/k-ra (“place”) (STEDT; Schuessler, 2007).\nBaxter and Sagart (2014) relates it to 處 (OC *t.qʰaʔ, “to be at”), 處 (OC *t.qʰaʔ-s, “place”), 許 (OC *qʰ(r)aʔ, “place”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "所",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "residence",
          "roman": "zhùsuǒ",
          "text": "住所"
        },
        {
          "english": "toilet",
          "roman": "cèsuǒ",
          "text": "廁所/厕所"
        },
        {
          "english": "(military) post",
          "roman": "shàosuǒ",
          "text": "哨所"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place; location"
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in compounds) place; location"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "local police station",
          "roman": "pàichūsuǒ",
          "text": "派出所"
        },
        {
          "english": "head of an establishment",
          "roman": "suǒzhǎng",
          "text": "所長/所长"
        },
        {
          "english": "institute of virology",
          "roman": "bìngdú suǒ",
          "text": "病毒所"
        },
        {
          "ref": "反過來,《計算機世界》那邊的業務,所裡的其他部門能夠解決的,如報紙的排版、市場研究等,就在所裡做了,這樣有利於調整分配格局,不斷地提高全體職工的收入。 [MSC, trad.]",
          "text": "反过来,《计算机世界》那边的业务,所里的其他部门能够解决的,如报纸的排版、市场研究等,就在所里做了,这样有利于调整分配格局,不断地提高全体职工的收入。 [MSC, simp.]\nFrom: 2002, 蒋青, 《新媒体征战》, page 58\nFǎnguòlái, “Jìsuànjī Shìjiè” nàbiān de yèwù, suǒ lǐ de qítā bùmén nénggòu jiějué de, rú bàozhǐ de páibǎn, shìchǎng yánjiū děng, jiù zài suǒ lǐ zuò le, zhèyàng yǒu lì yú tiáozhěng fēnpèi géjú, bùduàn dì tígāo quántǐ zhígōng de shōurù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "establishment for a particular function; institution"
      ],
      "links": [
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese nouns classified by 所"
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for buildings, schools, hospitals, etc. ⇒ all nouns using this classifier"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with collocations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "what one uses; what one relies on; means > the reason why > therefore",
          "roman": "suǒyǐ",
          "text": "所以"
        },
        {
          "english": "income (literally, \"what is gained\")",
          "roman": "suǒdé",
          "text": "所得"
        },
        {
          "english": "what you see is what you get",
          "roman": "suǒjiànjísuǒdé",
          "text": "所見即所得/所见即所得"
        },
        {
          "english": "forte (what one is good at)",
          "roman": "suǒcháng",
          "text": "所長/所长"
        },
        {
          "english": "to be irrelevant (literally, \"to not [have or be] what one can refer to [as]\")",
          "roman": "wúsuǒwèi",
          "text": "無所謂/无所谓"
        },
        {
          "english": "the computer used by you",
          "roman": "nǐ suǒ yòng de diànnǎo",
          "text": "你所用的電腦/你所用的电脑"
        },
        {
          "english": "do not know what is said",
          "roman": "bùzhī suǒ yún",
          "text": "不知所云"
        },
        {
          "ref": "令尹子庚,殹民之所亟。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: c. 558–552 BCE, 王子午鼎, 集成2811\nLìngyǐn Zǐgēng, 殹 mín zhī suǒ jí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Different phrasings were applied to what was witnessed, what was learned, and what was transmitted via tradition.",
          "ref": "所見異辭,所聞異辭,所傳聞異辭。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "所见异辞,所闻异辞,所传闻异辞。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Gongyang, c. 206 BCE– 9 CE\nSuǒ jiàn yì cí, suǒ wén yì cí, suǒ chuánwén yì cí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Western Count, about to go out on a hunt, divined it; it is said: \"What will be caught will be neither horned dragon, nor hornless dragon, nor tiger, nor brown bear. Who will be gained will be an aide to hegemons and kings.\"",
          "ref": "西伯將出獵,卜之,曰「所獲非龍非彨非虎非羆;所獲霸王之輔」。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "西伯将出猎,卜之,曰「所获非龙非彨非虎非罴;所获霸王之辅」。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nXībó jiāng chū liè, bǔ zhī, yuē “suǒhuò fēi lóng fēi chī fēi hǔ fēi pí; suǒhuò bàwáng zhī fǔ.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prefix attached to verbs to form noun phrases, indicating the patient of the verb, similar to a passive participle."
      ],
      "links": [
        [
          "patient",
          "patient#English"
        ],
        [
          "passive participle",
          "passive participle#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used with 為/为 (wéi) or 被 (bèi) to form the passive voice."
      ],
      "links": [
        [
          "為",
          "為#Chinese"
        ],
        [
          "为",
          "为#Chinese"
        ],
        [
          "被",
          "被#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "suo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "суә"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "suə"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "II"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "su³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sue²"
    },
    {
      "zh-pron": "sǔ"
    },
    {
      "zh-pron": "sū"
    },
    {
      "zh-pron": "nē̤"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵su"
    },
    {
      "zh-pron": "³sou"
    },
    {
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "со"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "so"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suool"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔɻ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "so"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/suə⁵¹/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sᵘɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "su³"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "so`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sue²"
    },
    {
      "ipa": "/suɤ⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "sǔ"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sū"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nē̤"
    },
    {
      "ipa": "/su³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nˡœ³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Nan'an",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Klang",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/seu⁵³/",
      "tags": [
        "Changtai",
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔu⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangpu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Hui'an"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sea"
    },
    {
      "ipa": "/siei⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangpu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soir"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Changtai",
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "só"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "so²"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵su"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "su^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²su"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/su³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³sou"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "sou^上"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/səu⁵¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "so³"
    },
    {
      "ipa": "/so⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "srjoX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-qʰaʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*qʰaʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sqʰraʔ/"
    },
    {
      "other": "/ sé /"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔɻ²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/suə⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sᵘɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/so²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/suɤ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡœ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/seu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siei⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/su³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/səu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁴¹/"
    },
    {
      "other": "/*s-qʰaʔ/"
    },
    {
      "other": "/*qʰaʔ/"
    },
    {
      "other": "/*sqʰraʔ/"
    }
  ],
  "word": "所"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": "started on line 94, detected on line 137"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Leizhou Pinyin'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Suzhou)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Leizhou)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "所"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.