"所謂" meaning in Chinese

See 所謂 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɔː³⁵ wɐi̯²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /so³¹ vi⁵⁵/ [Hakka, Sinological-IPA], /sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/ [Hokkien, Xiamen], /sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/ [Hokkien, Taipei], /sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/, /sɔː³⁵ wɐi̯²²/, /so³¹ vi⁵⁵/, /sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/, /sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/, /sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/, /sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/, /se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/, /so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/, /su³³ ɦue⁴⁴/ Chinese transliterations: suǒwèi [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], so² wai⁶ [Cantonese, Jyutping], só-vi [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], só͘-ūi [Hokkien, POJ], sé-ūi [Hokkien, POJ], so² ui³ [Peng'im, Teochew], ⁵su-we, suǒwèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], suǒwèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], so³-wei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], swǒ-wèi [Mandarin, Yale], suoowey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], совэй [Mandarin, Palladius], sovɛj [Mandarin, Palladius], so² wai⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], só waih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], so² wai⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], so² wei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], só-vi [Hakka, Phak-fa-su], so^ˋ vi [Hakka, Hakka-Romanization-System], so³ vi⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka], sóo-uī [Hokkien, Tai-lo], sofui [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sé-uī [Hokkien, Tai-lo], sefui [Hokkien, Phofsit-Daibuun], só ùi [POJ, Teochew], ⁵su-we [Northern, Wu], su^去 we [Northern, Wu], ²su-hhue [Northern, Wu], /su³³ ɦue⁴⁴/ [Northern, Wu] Forms: 所谓
Head templates: {{head|zh|adjective}} 所謂
  1. (attributive) so-called; that which is called Tags: attributive
    Sense id: en-所謂-zh-adj-A4sGalrN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Pages with 3 entries: 74 26 Disambiguation of Pages with entries: 74 26
  2. (attributive, literary) what is known as Tags: attributive, literary
    Sense id: en-所謂-zh-adj-eh527a-N Categories (other): Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 無所謂 (wúsuǒwèi), 无所谓 (wúsuǒwèi)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "无所谓"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "所谓",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "所謂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is typically called \"history\" or \"regenerative based\" modelling.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這通常是所謂的“歷史”或“再生為本”的造型。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is typically called \"history\" or \"regenerative based\" modelling.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这通常是所谓的“历史”或“再生为本”的造型。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Hou Yu-ih said that as for the so-called 1992 consensus of the Republic of China, he and Jaw Shau-Kong both advocated for adhering to the definition set in the constitution of the Republic of China, [which is that] \"neither party on the [Taiwan] Strait recognizes each other's sovereignty, and neither party denies each other's governing authority.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 按照中華民國憲法「兩岸主權互不承認、治權互不否認」",
          "roman": "Hóu Yǒuyí shuō, suǒwèi de zhōnghuámínguó jiǔ'èrgòngshí, tā hé Zhào Shàokāng dōu zhǔzhāng ànzhào zhōnghuámínguó xiànfǎ dìngyì, “liǎng'àn zhī jiān de zhǔquán hù bù chéngrèn, zhìquán hù bù fǒurèn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "侯友宜說,所謂的中華民國九二共識,他和趙少康都主張按照中華民國憲法定義,「兩岸之間的主權互不承認、治權互不否認」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hou Yu-ih said that as for the so-called 1992 consensus of the Republic of China, he and Jaw Shau-Kong both advocated for adhering to the definition set in the constitution of the Republic of China, [which is that] \"neither party on the [Taiwan] Strait recognizes each other's sovereignty, and neither party denies each other's governing authority.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 按照中華民國憲法「兩岸主權互不承認、治權互不否認」",
          "roman": "Hóu Yǒuyí shuō, suǒwèi de zhōnghuámínguó jiǔ'èrgòngshí, tā hé Zhào Shàokāng dōu zhǔzhāng ànzhào zhōnghuámínguó xiànfǎ dìngyì, “liǎng'àn zhī jiān de zhǔquán hù bù chéngrèn, zhìquán hù bù fǒurèn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "侯友宜说,所谓的中华民国九二共识,他和赵少康都主张按照中华民国宪法定义,「两岸之间的主权互不承认、治权互不否认」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so-called; that which is called"
      ],
      "id": "en-所謂-zh-adj-A4sGalrN",
      "links": [
        [
          "so-called",
          "so-called"
        ],
        [
          "called",
          "called"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive) so-called; that which is called"
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what is known as"
      ],
      "id": "en-所謂-zh-adj-eh527a-N",
      "raw_glosses": [
        "(attributive, literary) what is known as"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só-vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sé-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "so² ui³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵su-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoowey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "совэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sovɛj"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só waih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "so² wei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ wɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "só-vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "so^ˋ vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "so³ vi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹ vi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo-uī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sofui"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sé-uī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sefui"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "só ùi"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵su-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "su^去 we"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²su-hhue"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/su³³ ɦue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ wɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹ vi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³ ɦue⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "所謂"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 所",
    "Chinese terms spelled with 謂",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Elementary Mandarin",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒwèi",
      "word": "无所谓"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "所谓",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "所謂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is typically called \"history\" or \"regenerative based\" modelling.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這通常是所謂的“歷史”或“再生為本”的造型。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is typically called \"history\" or \"regenerative based\" modelling.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè tōngcháng shì suǒwèi de “lìshǐ” huò “zàishēngwèiběn” de zàoxíng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这通常是所谓的“历史”或“再生为本”的造型。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Hou Yu-ih said that as for the so-called 1992 consensus of the Republic of China, he and Jaw Shau-Kong both advocated for adhering to the definition set in the constitution of the Republic of China, [which is that] \"neither party on the [Taiwan] Strait recognizes each other's sovereignty, and neither party denies each other's governing authority.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 按照中華民國憲法「兩岸主權互不承認、治權互不否認」",
          "roman": "Hóu Yǒuyí shuō, suǒwèi de zhōnghuámínguó jiǔ'èrgòngshí, tā hé Zhào Shàokāng dōu zhǔzhāng ànzhào zhōnghuámínguó xiànfǎ dìngyì, “liǎng'àn zhī jiān de zhǔquán hù bù chéngrèn, zhìquán hù bù fǒurèn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "侯友宜說,所謂的中華民國九二共識,他和趙少康都主張按照中華民國憲法定義,「兩岸之間的主權互不承認、治權互不否認」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hou Yu-ih said that as for the so-called 1992 consensus of the Republic of China, he and Jaw Shau-Kong both advocated for adhering to the definition set in the constitution of the Republic of China, [which is that] \"neither party on the [Taiwan] Strait recognizes each other's sovereignty, and neither party denies each other's governing authority.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 按照中華民國憲法「兩岸主權互不承認、治權互不否認」",
          "roman": "Hóu Yǒuyí shuō, suǒwèi de zhōnghuámínguó jiǔ'èrgòngshí, tā hé Zhào Shàokāng dōu zhǔzhāng ànzhào zhōnghuámínguó xiànfǎ dìngyì, “liǎng'àn zhī jiān de zhǔquán hù bù chéngrèn, zhìquán hù bù fǒurèn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "侯友宜说,所谓的中华民国九二共识,他和赵少康都主张按照中华民国宪法定义,「两岸之间的主权互不承认、治权互不否认」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so-called; that which is called"
      ],
      "links": [
        [
          "so-called",
          "so-called"
        ],
        [
          "called",
          "called"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive) so-called; that which is called"
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "what is known as"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive, literary) what is known as"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "só-vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "só͘-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sé-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "so² ui³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵su-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoowey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "совэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sovɛj"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só waih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so² wai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "so² wei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ wɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "só-vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "so^ˋ vi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "so³ vi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹ vi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sóo-uī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sofui"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sé-uī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sefui"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "só ùi"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵su-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "su^去 we"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²su-hhue"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/su³³ ɦue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ wɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/so³¹ vi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ ui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵³⁻⁴⁴ ui²²/"
    },
    {
      "ipa": "/so⁵²⁻³⁵ ui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³ ɦue⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "所謂"
}

Download raw JSONL data for 所謂 meaning in Chinese (6.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "所謂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所謂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.