"所見所聞" meaning in Chinese

See 所見所聞 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/, /sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/ Chinese transliterations: suǒjiànsuǒwén [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], so² gin³ so² man⁴ [Cantonese, Jyutping], suǒjiànsuǒwén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], suǒjiànsuǒwún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], so³-chien⁴-so³-wên² [Mandarin, Wade-Giles], swǒ-jyàn-swǒ-wén [Mandarin, Yale], suoojiannsuoowen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], соцзяньсовэнь [Mandarin, Palladius], soczjanʹsovɛnʹ [Mandarin, Palladius], só gin só màhn [Cantonese, Yale], so² gin³ so² man⁴ [Cantonese, Pinyin], so² gin³ so² men⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 所见所闻
Head templates: {{head|zh|idiom}} 所見所聞
  1. what one sees and hears Tags: idiomatic
    Sense id: en-所見所聞-zh-phrase-2EeYjvvw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 所見所聞 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "所见所闻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "所見所聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what one sees and hears"
      ],
      "id": "en-所見所聞-zh-phrase-2EeYjvvw",
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "hear",
          "hear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-chien⁴-so³-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ-jyàn-swǒ-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoojiannsuoowen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "соцзяньсовэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "soczjanʹsovɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só gin só màhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² men⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "所見所聞"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "所见所闻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "所見所聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "what one sees and hears"
      ],
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "hear",
          "hear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suǒjiànsuǒwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "so³-chien⁴-so³-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swǒ-jyàn-swǒ-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suoojiannsuoowen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "соцзяньсовэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "soczjanʹsovɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "só gin só màhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so² gin³ so² men⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː³⁵ kiːn³³ sɔː³⁵ mɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "所見所聞"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "所見所聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所見所聞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "所見所聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "所見所聞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.