See 無所適從 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "无所适从", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無所適從", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to not know what course to take; to be at a loss of what to do" ], "id": "en-無所適從-zh-phrase-rX75HK3A", "links": [ [ "not", "not" ], [ "know", "know" ], [ "what", "what" ], [ "course", "course" ], [ "take", "take" ], [ "at a loss", "at a loss" ], [ "do", "do" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik¹ cung⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bû-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bô-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìhcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-shih⁴-tsʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-shr̀-tsúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuooshyhtsorng" }, { "roman": "usošicun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "усошицун" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik¹ cung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh só sīk chùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik⁷ tsung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² xig¹ cung⁴" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "bû-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bû-sóo-sik-tsiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "busofsekcioong" }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² sɔ⁵³⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bô-só͘-sek-chiông" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bô-sóo-sik-tsiông" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boisofsekcioong" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ sɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ sɔ⁵³⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "無所適從" }
{ "forms": [ { "form": "无所适从", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無所適從", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 從", "Chinese terms spelled with 所", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 適", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to not know what course to take; to be at a loss of what to do" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "know", "know" ], [ "what", "what" ], [ "course", "course" ], [ "take", "take" ], [ "at a loss", "at a loss" ], [ "do", "do" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik¹ cung⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bû-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bô-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìhcóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-shih⁴-tsʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-shr̀-tsúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuooshyhtsorng" }, { "roman": "usošicun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "усошицун" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik¹ cung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh só sīk chùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² sik⁷ tsung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² xig¹ cung⁴" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "bû-só͘-sek-chiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bû-sóo-sik-tsiông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "busofsekcioong" }, { "ipa": "/bu²⁴⁻²² sɔ⁵³⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bô-só͘-sek-chiông" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bô-sóo-sik-tsiông" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boisofsekcioong" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ sɔ⁴¹⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ sɔ⁵³⁻⁴⁴ siɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "無所適從" }
Download raw JSONL data for 無所適從 meaning in Chinese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.