See dire on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "direful" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "direly" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "direness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dire sisters" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dire straits" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dire wolf" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīrus", "t": "fearful, ominous" }, "expansion": "Latin dīrus (“fearful, ominous”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrus (“fearful, ominous”).", "forms": [ { "form": "direr", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more dire", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "direst", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most dire", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "dire (comparative direr or more dire, superlative direst or most dire)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "voir dire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 5 5 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 8 3 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 10 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 10 13 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 7 9 18", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 14 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 10 13 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 13 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 13 10 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 9 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 9 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 9 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 10 23 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 10 23 19", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 9 7 41", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 11 14 21", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 13 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 9 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 10 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "dire omens", "type": "example" } ], "glosses": [ "Warning of bad consequences: ill-boding; portentous." ], "id": "en-dire-en-adj-NM9LM3Db", "links": [ [ "ill-boding", "ill-boding" ], [ "portentous", "portentous" ] ], "translations": [ { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "čʻaragušak", "sense": "warning of bad consequences", "word": "չարագուշակ" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zlovéšt", "sense": "warning of bad consequences", "word": "злове́щ" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bùxiáng de", "sense": "warning of bad consequences", "word": "不祥的" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "ildevarslende" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "warning of bad consequences", "word": "onheilspellend" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "warning of bad consequences", "word": "omineus" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "hirveä" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "kamala" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "kauhea" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "pahaenteinen" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "warning of bad consequences", "word": "funeste" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "warning of bad consequences", "word": "sinistre" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "düster" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "böse" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "fatal" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "unheilversprechend" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "warning of bad consequences", "word": "skummel" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "warning of bad consequences", "word": "illevarslende" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "mal-agoirado" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "mal-agouro" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "funesto" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zlovéščij", "sense": "warning of bad consequences", "word": "злове́щий" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnetúščij", "sense": "warning of bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "гнету́щий" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "de mal agüero" }, { "_dis1": "56 18 21 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "portentoso" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "dire need (of)", "type": "example" }, { "ref": "2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist, volume 411, number 8891:", "text": "One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains.[…]But out of sight is out of mind. And that, together with the inherent yuckiness of the subject, means that many old sewers have been neglected and are in dire need of repair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requiring action to prevent bad consequences: urgent, pressing." ], "id": "en-dire-en-adj-FVgz6sRs", "links": [ [ "urgent", "urgent" ], [ "pressing", "pressing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "pressant" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "verzweifelt" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "händeringend" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "fürchterlich dringend" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "calamitoso" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neotlóžnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "неотло́жный" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ékstrennyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "э́кстренный" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sróčnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "сро́чный" }, { "_dis1": "16 63 17 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezotlagátelʹnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "безотлага́тельный" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "dire consequences; to be in dire straits", "type": "example" }, { "ref": "2019 August 30, Jonathan Watts, “Amazon fires show world heading for point of no return, says UN”, in The Guardian:", "text": "Cristiana Paşca Palmer, the executive secretary of the UN Convention on Biological Diversity, said the destruction of the world’s biggest rainforest was a grim reminder that a fresh approach needed to stabilise the climate and prevent ecosystems from declining to a point of no return, with dire consequences for humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing bad consequences: dreadful; dismal." ], "id": "en-dire-en-adj-Z7dD-hRD", "links": [ [ "dreadful", "dreadful" ], [ "dismal", "dismal" ] ], "synonyms": [ { "word": "horrible" }, { "word": "terrible" }, { "word": "lamentable" } ], "translations": [ { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strášen", "sense": "expressing bad consequences", "word": "стра́шен" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "užásen", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ужа́сен" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kěpà de", "sense": "expressing bad consequences", "word": "可怕的" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ondskabsfuld" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "skrækkelig" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "gevaarlijk" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "vreselijk" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "sinister" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "verschrikkelijk" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "hirveä" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "kamala" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "kauhea" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing bad consequences", "word": "extrême" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terrible" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "schrecklich" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "entsetzlich" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "furchtbar" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terribile" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "tremendo" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "tragico" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "catastrofico" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "expressing bad consequences", "word": "dīrus" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "šausmīgs" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "baisus" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "skrekkelig" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ondskapsfull" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "poważny" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "straszny" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing bad consequences", "word": "horrível" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terrível" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žútkij", "sense": "expressing bad consequences", "word": "жу́ткий" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "užásnyj", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ужа́сный" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "strášnyj", "sense": "expressing bad consequences", "word": "стра́шный" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mráčnyj", "sense": "expressing bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "мра́чный" }, { "_dis1": "22 19 52 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "maligno" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 9 7 41", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His dire blunder allowed her to checkmate him with her next move.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 10, Arindam Rej, “Norwich 4-2 Newcastle”, in BBC Sport:", "text": "A second Norwich goal in four minutes arrived after some dire Newcastle defending. Gosling gave the ball away with a sloppy back-pass, allowing Crofts to curl in a cross that the unmarked Morison powered in with a firm, 12-yard header.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bad in quality, awful, terrible." ], "id": "en-dire-en-adj-BTemIZus", "links": [ [ "awful", "awful" ], [ "terrible", "terrible" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Bad in quality, awful, terrible." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "furchtbar" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "schlimm" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "fürchterlich" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bad in quality", "word": "léanmhar" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nekáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "нека́чественный" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drjannój", "sense": "bad in quality", "word": "дрянно́й" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tretʹjesórtnyj", "sense": "bad in quality", "word": "третьесо́ртный" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "низкока́чественный" }, { "_dis1": "2 2 2 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedobrokáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "недоброка́чественный" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪ̯ə(ɹ)/" }, { "audio": "en-us-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-dire.ogg/En-us-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-dire.ogg" }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" } ], "word": "dire" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Algherese Catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of dir" ], "id": "en-dire-ca-verb-QWG0CcBb", "links": [ [ "dir", "dir#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern, Alghero) Alternative form of dir" ], "synonyms": [ { "alt": "Alghero", "word": "diure" } ], "tags": [ "Northern", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdiɾa/", "note": "Alghero" } ], "word": "dire" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à ce qu’on dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à dire la vérité" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à qui le dis-tu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à qui le dites-vous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à vrai dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aller sans dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "au dire de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aussitôt dit, aussitôt fait" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "autrement dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoir son mot à dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoir un œil qui dit merde à l’autre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bien dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ça va sans dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ce n’est pas pour dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ceci dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ceci étant dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cela dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cela étant dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cela va sans dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "comme qui dirait" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est celui qui dit qui l’est" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est le cas de le dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est le moins qu’on puisse dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est moi qui te le dis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est moi qui vous le dis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est pas pour dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "c’est rien de le dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire adieu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire du mal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire pis que pendre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire que" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire quelque chose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire quoi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dire ses quatre vérités" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dis donc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "en dire des vertes et des pas mûres" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "en dire long" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "en moins de temps qu’il ne faut pour le dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fais ce que je dis, pas ce que je fais" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "il ne faut jamais dire jamais" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "il n’y a pas à dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Jacques a dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "je dis ça, je dis rien" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "je ne te dis pas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "je ne te le fais pas dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "je ne vous le fais pas dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "je te dis merde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "la messe est dite" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "maudire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "médire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mon petit doigt m’a dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ne jamais dire jamais" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ne pas croire si bien dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ne pas se le faire dire deux fois" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ne rien dire qui vaille" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "parler pour ne rien dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "plus facile à dire qu’à faire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pour ainsi dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pour ne pas dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pour tout dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "proprement dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "qui dit mieux" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "qui ne dit mot consent" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "qu’on se le dise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sans mot dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "se le tenir pour dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si je puis dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si le cœur t’en dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si le cœur vous en dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si tu le dis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si tu vois ce que je veux dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "si vous le dites" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "soit dit en passant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "susdit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tu l’as dit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tu m’en diras des nouvelles" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tu m’en diras tant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vouloir dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vous m’en direz des nouvelles" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire" }, "expansion": "Inherited from Middle French dire", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dīcō" }, "expansion": "Latin dīcō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French dire, from Old French dire, from Latin dīcō, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fr-conj-auto", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "disant", "ipa": "/di.zɑ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "participle", "present" ] }, { "form": "ayant + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction", "participle", "present" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disons", "ipa": "/di.zɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dites", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "disent", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disais", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disais", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disait", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disions", "ipa": "/di.zjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiez", "ipa": "/di.zje/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disaient", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dîmes", "ipa": "/dim/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "dîtes", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirent", "ipa": "/diʁ/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "ipa": "/di.ʁe/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diras", "ipa": "/di.ʁa/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dira", "ipa": "/di.ʁa/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirons", "ipa": "/di.ʁɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "direz", "ipa": "/di.ʁe/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diront", "ipa": "/di.ʁɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirais", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "dirais", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirait", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirions", "ipa": "/di.ʁjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriez", "ipa": "/di.ʁje/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diraient", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "present indicative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "perfect", "present" ] }, { "form": "imperfect indicative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "pluperfect" ] }, { "form": "past historic of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "anterior", "indicative", "multiword-construction", "past" ] }, { "form": "future of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "conditional of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "dise", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dises", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dise", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "disions", "ipa": "/di.zjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disiez", "ipa": "/di.zje/", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "disent", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "disse", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "disses", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dît", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dissions", "ipa": "/di.sjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "dissiez", "ipa": "/di.sje/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dissent", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "present subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "imperfect subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "pluperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disons", "ipa": "/di.zɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dites", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "multiword-construction", "second-person", "singular" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "multiword-construction", "plural" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "multiword-construction", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dire", "name": "fr-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "fr-conj-auto" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "diction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "indicible" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "— Perfectly…and he told these ladies that he was a foreigner, recently arrived in Paris and colossally rich.", "ref": "1889, Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc [Double-Blank], Paris: Plon & Nourrit, page 213:", "text": "— Parfaitement... et il a dit à ces dames que c’était un étranger, arrivé récemment à Paris et colossalement riche.", "type": "quote" }, { "english": "Although he could not have understood a single word of that which had been said, Bert felt a shock while noticing the tone that the man had taken.", "ref": "1910 [1908], H. G. Wells, translated by Henry-D. Davray and B. Kozakiewicz, La Guerre dans les airs, 1921 edition, Paris: Mercure de France, translation of The War in the Air (in English), page 247:", "text": "Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme.", "type": "quote" }, { "english": "Emmanuel Macron should have bitten his tongue before talking about bugging the recalcitrants. But he said out loud what everyone is quietly thinking.", "ref": "2022 January 5, Béatrice Dillies, “Au vaccinodrome d'Albi : \"Emmanuel Macron dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas\" [At the Albi Mass Vaccination Centre: \"Emmanuel Macron says out loud what everyone is quietly thinking\"]”, in La Dépêche, archived from the original on 2024-07-29:", "text": "Emmanuel Macron aurait dû se mordre la langue avant de parler d’emmerder les récalcitrants. Mais il a dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas.", "type": "quote" }, { "english": "To say that one is making some cookies, it is good, but it is then necessary to share them.", "text": "Dire qu’on fait des cookies, c’est bien, mais il faut ensuite les partager. (American saying)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to express through speech)" ], "id": "en-dire-fr-verb-~VpUOZG1", "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to say, to tell (to express through speech)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 0 0 0 1 1 1 7 4 1 5 1 1 1 4 2 1 1 1 7 5 0 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 0 0 0 0 8 4 0 5 0 0 0 5 1 1 0 1 8 5 0 1 0 0 0 1 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 1 0 0 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 19 10 2 12 2 1 1 12 2 2 2 3 18 12 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He told him to go away.", "text": "Il lui a dit de partir.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tell (to order, to advise)" ], "id": "en-dire-fr-verb-w3yXApHM", "links": [ [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to tell (to order, to advise)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I told you in my last letter that….", "text": "Je vous ai dit dans ma dernière lettre que….", "type": "example" }, { "english": "This author has said some excellent things about it.", "text": "Cet auteur a dit là-dessus d’excellentes choses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to set out in writing)" ], "id": "en-dire-fr-verb-14Cdqbya", "raw_glosses": [ "(transitive) to say, to tell (to set out in writing)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "What do you have to say to that?", "text": "Qu’avez-vous à dire à cela ?", "type": "example" }, { "english": "What do you have to say to this action? (literally, “What do you find to say to this action?”)", "text": "Que trouvez-vous à dire à cette action ? (in this sense, one more commonly says trouver à redire (to find fault with))", "type": "example" }, { "english": "There is much to say, very much to say about that.", "text": "Il y a bien à dire, beaucoup à dire là-dessus. (There are a lot of criticisms, of objections, of observations, etc., to make about that.)", "type": "example" }, { "english": "One says in similar or opposite senses.", "text": "On dit en des sens analogues ou contraires.", "type": "example" }, { "english": "One certainly cannot say anything about their conduct.", "text": "On ne peut certainement rien dire sur sa conduite.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (often used in the sense of responding to an objection)" ], "id": "en-dire-fr-verb-KPSo3ho5", "raw_glosses": [ "(transitive) to say (often used in the sense of responding to an objection)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 19 10 2 12 2 1 1 12 2 2 2 3 18 12 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He offered to say mass to them to obtain for them from God, instead of the money that they were requesting, the grace to suffer their ruin Christianly.", "ref": "1888, Jean le Rond d'Alembert, La Suppression des jésuites (éd. populaire abrégée) [The Suppression of the Jesuits (Abridged Popular Ed.)], Édouard Cornély:", "text": "Il leur offrit de dire la messe pour leur obtenir de Dieu, au lieu de l’argent qu’ils demandaient, la grâce de souffrir chrétiennement leur ruine.", "type": "quote" }, { "english": "I will tell of your exploits.", "text": "Je dirai vos exploits.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell of (to celebrate, to sing, to narrate)" ], "id": "en-dire-fr-verb-GDQ-OQKw", "links": [ [ "poetic", "poetic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, poetic) to say, to tell of (to celebrate, to sing, to narrate)" ], "tags": [ "poetic", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It's fine, I don't like to play the nuisance. I'm going to take a walk in the foyer, whilst you say your verse.", "ref": "1889, Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc [Double-Blank], Paris: Plon & Nourrit, page 187:", "text": "C’est bon, je n’aime pas à jouer les gêneurs. Je vais faire un tour au foyer, pendant que tu diras ton couplet.", "type": "quote" }, { "english": "Heloise says and repeats her rosary. The beads clink from minute to minute and relentlessly, the rapid whispers of the orisons get longer.", "ref": "1958, Jean Rogissart, Passantes d'Octobre [October Passers-by], Paris: Librairie Arthème Fayard:", "text": "Héloïse dit et redit son chapelet. Les grains cliquettent de minute en minute et sans relâche, le chuchotement rapide des oraisons s’allonge.", "type": "quote" }, { "english": "To tell one's lesson.", "text": "Dire sa leçon.", "type": "example" }, { "english": "To say mass.", "text": "Dire la messe. (To celebrate mass)", "type": "example" }, { "english": "To have a mass or masses said for someone.", "text": "Faire dire une messe, des messes pour quelqu’un.", "type": "example" }, { "english": "A well-spoken man is said of a Man who speaks well and with ease.", "text": "Un homme bien-disant se dit d’un Homme qui parle bien et avec facilité.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to deliver, to recite)" ], "id": "en-dire-fr-verb-1w81Pm5U", "qualifier": "current", "raw_glosses": [ "(transitive, current) to say, to tell (to deliver, to recite)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…]; under his headhair, a grey eye was shining at the slightest irritation with a fire so gleaming, that it seemed to be then a black eye.", "ref": "1845, Alexandre Dumas, chapter IV, in La Reine Margot [Queen Margot], volume I:", "text": "[…] ; sous ses cheveux, un œil gris brillait à la moindre contrariété d’un feu si resplendissant, qu’on eût dit alors un œil noir.", "type": "quote" }, { "english": "It seemed, indeed, to everyone that a rustling could be heard behind the door. No sounds of footsteps. It seemed to be a light silk that was sliding along the panel.", "ref": "1910, Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra [The Phantom of the Opera]:", "text": "Il semblait, en effet, à tout le monde qu’un frôlement se faisait entendre derrière la porte. Aucun bruit de pas. On eût dit d’une soie légère qui glissait sur le panneau.", "type": "quote" }, { "english": "Marie, small for her six years, her eyes very bright, her cute little face tight, almost painful, wears a black pinafore and a tiny petticoat that lets you see her thin, pitiful legs. She looks like a tragic doll.", "ref": "1945, Léon Frapié, “La croix [The Cross]”, in Les contes de la maternelle [Kindergarten Tales], Éditions Self, page 29:", "text": "Marie, petite pour ses six ans, les yeux très brillants, la frimousse tendue, presque douloureuse, porte un tablier noir et un minuscule jupon qui laisse voir ses jambes minces, pitoyables. On dirait d’une poupée tragique.", "type": "quote" }, { "english": "Would he say that the movement of the march had revealed the lining of this garment – was it beaver fur? –, in addition to a tweed skirt that went down to the knee?", "ref": "2006, Angelo Rinaldi, chapter 1, in Où finira le fleuve [Where the River Will End], Fayard:", "text": "Dirait-il que le mouvement de la marche avait révélé la doublure de ce vêtement – était-ce de la castorette ? –, outre une jupe de tweed qui descendait jusqu’au genou ?", "type": "quote" }, { "english": "Well exactly. It is not because you can say anything that it is necessary to say anything.", "ref": "2021 December 7, Marie-Ève Doyon, “Rire des gros, c'est un manque de classe [To Laugh at Overweight People, It Is a Lack of Class]”, in La Journal de Québec:", "text": "Bien justement. Ce n’est pas parce qu’on peut tout dire qu’il faut dire n’importe quoi.", "type": "quote" }, { "english": "He looked like a madman, a drunk man, etc., or He seemed like a madman", "text": "(informal) On dirait d’un fou, d’un homme ivre, etc., ou On dirait un fou. (judging by his actions, by his speech, one would take him for a madman, one would believe him drunk.)", "type": "example" }, { "english": "It feels like a hand that is resting on my left shoulder, that immobilizes it in a false position, as someone who would not want me to forget it would do.", "ref": "1933, François Mauriac, Le Nœud de vipères [The Knot of Vipers], Éditions Grasset, page 23, Le Livre de Poche:", "text": "On dirait d’une main qui se pose sur mon épaule gauche, qui l’immobilise dans une fausse position, comme ferait quelqu’un qui ne voudrait pas que je l’oublie.", "type": "quote" }, { "english": "It seems like the same.", "text": "On dit de même.", "type": "example" }, { "english": "It looks like a small boat from afar; maybe it is not just a plank.", "text": "On dirait de loin une barque; ce n’est peut-être qu’une planche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, (figuratively) to seem like, to look like (to judge, to believe, to think)" ], "id": "en-dire-fr-verb-Z~ShymlZ", "raw_glosses": [ "(transitive, literally) to say, (figuratively) to seem like, to look like (to judge, to believe, to think)" ], "tags": [ "literally", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Fidelity to tradition, which had become almost maniacal, meant the impoverishment of blood unable to recreate.", "ref": "1951, Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes [The Shore of Sirtes], José Corti:", "text": "La fidélité aux traditions, devenue presque maniaque, disait l’appauvrissement d’un sang incapable de recréer.", "type": "quote" }, { "english": "— You're in the current of the con? It's the great deception! The total mix-up. Everything is falsified. Silbermann, does that mean anything to you? It is him the brain of the scheme!", "ref": "1992, Frédéric Lasaygues, Back to la Zone [Back to the Zone], Paris: Éditions J'ai Lu:", "text": "— Vous êtes au courant de l’arnaque ? C’est l’hypercherie ! L’embrouille totale. Tout est truqué. Silbermann, ça vous dit quelque chose ? C’est lui le cerveau de la magouille !", "type": "quote" }, { "english": "You know this detail?… Indeed, it happened, / That while I was making my caracole in order / To assemble my men for the third charge, / That a swirl of fleers drew me onto the fringe / Of the enemy; I was in danger of being captured / And of being arquebused, when I had the good sense / to untie and to let fall to the ground / the scarf that stated my military rank;", "ref": "(Can we date this quote?), Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, Act IV, Scene 4:", "text": "Vous savez ce détail ?… En effet, il advint, / Durant que je faisais ma caracole afin / De rassembler mes gens pour la troisième charge, / Qu’un remous de fuyards m’entraîna sur la marge / Des ennemis ; j’étais en danger qu’on me prît / Et qu’on m’arquebusât, quand j’eus le bon esprit / De dénouer et de laisser couler à terre / L’écharpe qui disait mon grade militaire ;", "type": "quote" }, { "english": "What does this delay mean? (literally, “What does this delay want to say?”)", "text": "Que veut dire ce retard ?", "type": "example" }, { "english": "It means that… It does not say anything. (literally, “It wants to say that… It does not say anything.”)", "text": "Cela veut dire que… Cela ne dit rien.", "type": "example" }, { "english": "What does this mean? (literally, “What does this want to say?”)", "text": "Que veut dire ceci ?", "type": "example" }, { "english": "This word alone says it all.", "text": "Ce mot seul dit tout.", "type": "example" }, { "english": "I do not know what it means, I feel ill at my ease. (literally, “I do not know what it wants to say, I feel ill at my ease.”)", "text": "Je ne sais ce que cela veut dire, je me sens mal à mon aise.", "type": "example" }, { "english": "One says: this man is a lion, to mean that he is a man full of courage.", "text": "On dit : cet homme est un lion, pour dire que c’est un homme plein de courage.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mean, to say, to state (to denote, to signify, to indicate, to mark)" ], "id": "en-dire-fr-verb-1ligGhSf", "raw_glosses": [ "(transitive) to mean, to say, to state (to denote, to signify, to indicate, to mark)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 19 10 2 12 2 1 1 12 2 2 2 3 18 12 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My eyes, my looks tell you that I love you.", "text": "Mes yeux, mes regards vous disent que je vous aime.", "type": "example" }, { "english": "His composure, his trouble, his confusion say enough that he is guilty.", "text": "Sa contenance, son trouble, sa confusion disent assez qu’il est coupable.", "type": "example" }, { "english": "Their silence tells you enough of it, tells us a lot of it.", "text": "Leur silence vous en dit assez, nous en dit long.", "type": "example" }, { "english": "This woman has beautiful eyes, but they do not say anything.", "text": "Cette femme a de beaux yeux, mais ils ne disent rien. (She has beautiful eyes, but they are devoid of vivacity, of expression.)", "type": "example" }, { "english": "This thing does not say anything.", "text": "Cette chose ne dit rien. (It does not produce any effect in the place that it occupies.)", "type": "example" }, { "english": "It does not say anything to the heart, to the soul", "text": "Cela ne dit rien au cœur, à l’âme. (It touches not, moves not.)", "type": "example" }, { "english": "It does not tell me anything.", "text": "Cela ne me dit rien.", "type": "example" }, { "english": "Who tells you, who told you that…?", "text": "Qui vous dit, qui vous a dit que…? (What reason do you have to believe that…? Are you sure that…?)", "type": "example" }, { "english": "Who tells you that I have that intention?", "text": "Qui vous dit que j’ai cette intention ?", "type": "example" }, { "english": "Who told you that nothing would be opposed to your designs?", "text": "Qui vous a dit que rien ne s’opposerait à vos desseins ?", "type": "example" }, { "english": "VATELIN. — Ah! no, what that tells me! What that tells me!… may as well thrust myself into the water!", "ref": "1896, Georges Feydeau, Le Dindon [The Turkeycock]:", "text": "VATELIN. — Ah ! non, ce que ça me dit ! Ce que ça me dit !… autant que de me ficher à l’eau !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say, to tell (used when speaking of actions, of gestures, of looks, etc., that demonstrate someone's thinking)" ], "id": "en-dire-fr-verb-yn8RP0eA", "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) to say, to tell (used when speaking of actions, of gestures, of looks, etc., that demonstrate someone's thinking)" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Ouch! I'mma call him out!", "text": "Aïe ! J’le dirai !", "type": "example" } ], "glosses": [ "to call out (to denounce)" ], "id": "en-dire-fr-verb-tG3Kj0E2", "raw_glosses": [ "(transitive, informal) to call out (to denounce)" ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "And you wake up one day with this irrepressible need to \"say\".", "ref": "2022, Maurice Henrie, La tête haute [My Head Held High], University of Ottawa Press, page 158:", "text": "Et vous vous réveillez un jour avec ce besoin irrépressible de « dire ».", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say (to express what one thinks, what one feels, what one sees)" ], "id": "en-dire-fr-verb-ftLK1YJ3", "raw_glosses": [ "(intransitive) to say (to express what one thinks, what one feels, what one sees)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This word is said of such a thing.", "text": "Ce mot se dit de telle chose.", "type": "example" }, { "english": "This proverb is said when speaking of a person who….", "text": "Ce proverbe se dit en parlant d’une personne qui….", "type": "example" }, { "english": "It is said only in a bad way.", "text": "Cela ne se dit qu’en mauvaise part.", "type": "example" }, { "english": "It is not said anymore.", "text": "Cela ne se dit plus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (to signify, to be used for a word, a phrase, a sentence)" ], "id": "en-dire-fr-verb-PXUXZodd", "raw_glosses": [ "(reflexive) to say (to signify, to be used for a word, a phrase, a sentence)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He says he is your relative, your friend.", "text": "Il se dit votre parent, votre ami.", "type": "example" }, { "english": "He says he is aware of this service, but he does not know anything about it.", "text": "Il se dit au courant de ce service et il n’y connaît rien.", "type": "example" }, { "english": "They said they were sent by them.", "text": "Ils se disaient envoyés par lui.", "type": "example" }, { "english": "He said he was sick.", "text": "Il se disait malade.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (to claim, to assure that one has a certain quality)" ], "id": "en-dire-fr-verb-n2LmHBkL", "raw_glosses": [ "(reflexive) to say (to claim, to assure that one has a certain quality)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 0 0 0 1 1 1 7 4 1 5 1 1 1 4 2 1 1 1 7 5 0 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 0 0 0 0 8 4 0 5 0 0 0 5 1 1 0 1 8 5 0 1 0 0 0 1 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 1 0 0 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 19 10 2 12 2 1 1 12 2 2 2 3 18 12 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They cast even more glances of covetousness at our beasts, but we stand on our guard, and, seeing us prepared to defend ourselves, they must think that the game would perhaps not be worth the candle.", "ref": "1904, Frédéric Weisgerber, edited by Ernest Leroux, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue [Three Months of Campaigning in Morocco: A Geographical Study of the Region Covered], Paris, page 47:", "text": "Ils jettent bien encore des regards de convoitise sur nos bêtes, mais nous nous tenons sur nos gardes, et, nous voyant disposés à nous défendre, ils doivent se dire que le jeu ne vaudrait peut-être pas la chandelle.", "type": "quote" }, { "english": "I told myself so, I told myself so.", "text": "Je me le disais bien, je me l’étais bien dit. (I had a hunch about it.)", "type": "example" }, { "english": "Something tells me that.", "text": "Quelque chose me le dit.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say to oneself, to think to oneself, to tell oneself, to think (to make this or that reflection, to have this or that thought, to make this or that reasoning within oneself)" ], "id": "en-dire-fr-verb-TQyE-XlY", "raw_glosses": [ "(reflexive, transitive) to say to oneself, to think to oneself, to tell oneself, to think (to make this or that reflection, to have this or that thought, to make this or that reasoning within oneself)" ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 19 10 2 12 2 1 1 12 2 2 2 3 18 12 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Do you want to watch a science fiction movie? What do you say to watching a science fiction movie?", "text": "Ça te dit de regarder un film de science-fiction?", "type": "example" }, { "english": "Are you interested [in doing this]? Are you up [for it]?", "text": "Ça vous dit ?", "type": "example" }, { "english": "He asked me if we'd like to join them later.", "text": "Il m’a demandé si ça nous dirait de nous joindre à eux plus tard.", "type": "example" }, { "english": "I don't really want to go [there].", "text": "Ça ne me dit trop rien d’y aller.", "type": "example" }, { "english": "How about a movie this weekend? (literally, “Does a movie this weekend say to you?”)", "text": "Ça te dirait un cinéma ce week-end ?", "type": "example" }, { "english": "Totally I feel like it! (literally, “Totally it says to me!”)", "text": "Carrément que ça me dit !", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be of interest to, to interest [with à ‘someone’], to be up for, to be interested, to like to, to feel like (to be okay with, to be tempted by)" ], "id": "en-dire-fr-verb-29oqZ3uw", "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "interest", "interest" ], [ "up for", "up for" ], [ "interested", "interested" ], [ "like", "like" ], [ "feel like", "feel like" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, reflexive) to be of interest to, to interest [with à ‘someone’], to be up for, to be interested, to like to, to feel like (to be okay with, to be tempted by)" ], "tags": [ "informal", "reflexive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It rings a bell.", "text": "Ça me dit quelque chose.", "type": "example" }, { "english": "It doesn't ring a bell.", "text": "Ça ne me dit rien.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sound familiar" ], "id": "en-dire-fr-verb-oTiRfgBg", "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, reflexive) to sound familiar [with à ‘someone’]" ], "tags": [ "informal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diʁ/" }, { "audio": "Fr-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-dire.ogg/Fr-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Fr-dire.ogg" }, { "ipa": "/d͡ziʁ/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "rhymes": "-iʁ" } ], "word": "dire" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "aux dires de" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "di" }, "expansion": "Louisiana Creole: di", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: di" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire" }, "expansion": "Inherited from Middle French dire", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dīcō" }, "expansion": "Latin dīcō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French dire, from Old French dire, from Latin dīcō, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "dires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dire m (plural dires)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "saying (that which is said)" ], "id": "en-dire-fr-noun-DE-5fiMT", "links": [ [ "saying", "saying" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "belief, opinion" ], "id": "en-dire-fr-noun-13pkhIfQ", "links": [ [ "belief", "belief" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diʁ/" }, { "audio": "Fr-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-dire.ogg/Fr-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Fr-dire.ogg" }, { "ipa": "/d͡ziʁ/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "rhymes": "-iʁ" } ], "word": "dire" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "dìre", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dìco", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dìssi", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "détto", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dicévo", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "dì'", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dì", "raw_tags": [ "with syntactic gemination after the verb", "with written accent" ], "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dìre", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avére", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "dicèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "dicènte", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "détto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dìco", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dìci", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìce", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dìcono", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dicévo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "dicévi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dicéva", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dicevàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "dicevàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dicévano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dìssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "dicésti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìsse", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dicémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "dicéste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìssero", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "dirài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dirésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirébbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "diréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dirèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dirébbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "diciàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dicéssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dicésse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dicéssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dì'", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dì", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "dìre", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/@" }, "expansion": "dìre (first-person singular present dìco, first-person singular past historic dìssi, past participle détto, first-person singular imperfect dicévo, second-person singular imperative dì' or (with syntactic gemination after the verb, with written accent) dì, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "hyphenation": [ "dì‧re" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a/@" }, "name": "it-conj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "a detta di" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "a dir poco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "addire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "benedire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dettare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "detto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dicace" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dicesi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dirsi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dizionario" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dizione" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "indire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "maledire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "modo di dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "non dire né ai né bai" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ridire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vale a dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "volere dire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to utter (produce (speech or other sounds) with one's voice)" ], "id": "en-dire-it-verb-9mZ0XShE", "links": [ [ "utter", "utter" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to recite" ], "id": "en-dire-it-verb-sDslcFv0", "links": [ [ "recite", "recite" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to say, tell, utter" ], "id": "en-dire-it-verb-Y~ZlPhhC", "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ], [ "utter", "utter" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 4 3 8 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Then I want to talk about language firstly", "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], line 21; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, →ISBN, page 324:", "text": "Dela lengua vòi’ dir alò primeramente", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say, tell, utter", "to talk about, discuss" ], "id": "en-dire-it-verb-NcC4M-HV", "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di" }, "expansion": "[with di]", "extra_data": { "words": [ "di" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ], [ "utter", "utter" ], [ "talk about", "talk about" ], [ "discuss", "discuss" ] ], "raw_glosses": [ "to say, tell, utter", "(intransitive) to talk about, discuss [with di]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "glosses": [ "to say (indicate in a written form)" ], "id": "en-dire-it-verb-NTh8NbvA", "links": [ [ "say", "say" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of soggiungere (“to add”)" ], "id": "en-dire-it-verb-wAd8KPOp", "links": [ [ "soggiungere", "soggiungere#Italian" ], [ "add", "add" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to add", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "soggiungere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of continuare (“to continue”)" ], "id": "en-dire-it-verb-FEw131U5", "links": [ [ "continuare", "continuare#Italian" ], [ "continue", "continue" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to continue", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "continuare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of rispondere (“to reply”)" ], "id": "en-dire-it-verb-PXbV8ppY", "links": [ [ "rispondere", "rispondere#Italian" ], [ "reply", "reply" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to reply", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "rispondere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of confessare (“to confess”)" ], "id": "en-dire-it-verb-qx7EpFIo", "links": [ [ "confessare", "confessare#Italian" ], [ "confess", "confess" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to confess", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "confessare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of dichiarare (“to claim”)" ], "id": "en-dire-it-verb-oUqfoFEH", "links": [ [ "dichiarare", "dichiarare#Italian" ], [ "claim", "claim" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to claim", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "dichiarare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "May the wise not reproach me, if I do not retell as well as one should retell […]", "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], lines 13–14; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, →ISBN, page 324:", "text": "Li savi no ’m reprenda s’eu no dirai sì ben\ncom’ se vorave dir […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of raccontare (“to tell, relate, report”)" ], "id": "en-dire-it-verb-mlooCkqO", "links": [ [ "raccontare", "raccontare#Italian" ], [ "tell", "tell" ], [ "relate", "relate" ], [ "report", "report" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to tell, relate, report", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "raccontare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of affermare (“to declare, assert”)" ], "id": "en-dire-it-verb-vrYVy7Al", "links": [ [ "affermare", "affermare#Italian" ], [ "declare", "declare" ], [ "assert", "assert" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to declare, assert", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "affermare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of suggerire (“to suggest, clue”)" ], "id": "en-dire-it-verb-MjxYBIk5", "links": [ [ "suggerire", "suggerire#Italian" ], [ "suggest", "suggest" ], [ "clue", "clue" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to suggest, clue", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "suggerire" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 5 1 0", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs ending in -ere", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 8 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs taking avere as auxiliary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 3 7 3 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular imperative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular past historic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 3 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Italian verbs with irregular present indicative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of credere (“to believe, assume”)" ], "id": "en-dire-it-verb-YQZO21gF", "links": [ [ "credere", "credere#Italian" ], [ "believe", "believe" ], [ "assume", "assume" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to believe, assume", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "credere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to mean" ], "id": "en-dire-it-verb-x3ofxXcJ", "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to express a concept with the proper word in a given language" ], "id": "en-dire-it-verb-HBMV0ivP", "links": [ [ "express", "express" ], [ "concept", "concept" ], [ "language", "language" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to speak" ], "id": "en-dire-it-verb-TKdixBly", "links": [ [ "speak", "speak" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) to speak" ], "tags": [ "transitive", "uncommon" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Tomorrow I'll announce your wedding in church", "text": "domani vi dirò in chiesa", "type": "example" } ], "glosses": [ "to announce the wedding of" ], "id": "en-dire-it-verb-Gf195CC2", "links": [ [ "announce", "announce" ], [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) to announce the wedding of" ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.re/" }, { "rhymes": "-ire" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "dicere" } ], "word": "dire" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "dire m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "dì‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "words" ], "id": "en-dire-it-noun-26Nr~6XK", "links": [ [ "words", "words" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.re/" }, { "rhymes": "-ire" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "dicere" } ], "word": "dire" } { "forms": [ { "form": "dīre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "dīre" }, "expansion": "dīre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dīrus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of dīrus" ], "id": "en-dire-la-adj-qaGTD4r9", "links": [ [ "dīrus", "dirus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdiː.re/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈd̪iːrɛ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈdi.re/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈd̪iːre]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "dire" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dire" }, "expansion": "French: dire", "name": "desc" } ], "text": "French: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French dire, from a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to say (express using language)" ], "id": "en-dire-frm-verb-UfuC8LEU", "links": [ [ "say", "say" ] ] } ], "word": "dire" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "pro", "3": "dir" }, "expansion": "Old Occitan dir", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Occitan dir, dire, from a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "oc-conj-table\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "aver dich", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "disent", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "use gerund of aver + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction" ] }, { "form": "dich", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "participle", "past" ] }, { "form": "disi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dises", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ditz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disèm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "disètz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dison", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disiái", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disiás", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disiá", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disiam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiatz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disián", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diguèri", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "diguères", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diguèt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diguèrem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "diguèretz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "diguèron", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diràs", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "direm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diretz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diràn", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diriái", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diriás", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diriá", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diriam", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diriatz", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirián", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "subjunctive" ] }, { "form": "digas", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "digam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "digatz", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "digan", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diguèsse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsses", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diguèssem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèssetz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsson", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "digam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "digatz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "verb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dire", "name": "head" }, { "args": { "1": "di", "2": "re" }, "expansion": "dire", "name": "oc-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "dire", "10": "disiái", "11": "disiás", "12": "disiá", "13": "disiam", "14": "disiatz", "15": "disián", "16": "diguèri", "17": "diguères", "18": "diguèt", "19": "diguèrem", "2": "disent", "20": "diguèretz", "21": "diguèron", "22": "dirai", "23": "diràs", "24": "dirà", "25": "direm", "26": "diretz", "27": "diràn", "28": "diriái", "29": "diriás", "3": "dich", "30": "diriá", "31": "diriam", "32": "diriatz", "33": "dirián", "34": "diga", "35": "digas", "36": "diga", "37": "digam", "38": "digatz", "39": "digan", "4": "disi", "40": "diguèsse", "41": "diguèsses", "42": "diguèsse", "43": "diguèssem", "44": "diguèssetz", "45": "diguèsson", "46": "diga", "47": "digam", "48": "digatz", "5": "dises", "6": "ditz", "7": "disèm", "8": "disètz", "9": "dison", "aux": "aver" }, "name": "oc-conj-table" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Occitan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to say (express using language)" ], "id": "en-dire-oc-verb-UfuC8LEU", "links": [ [ "say", "say" ] ] }, { "glosses": [ "to mean; to signify" ], "id": "en-dire-oc-verb-C3LnTCKW", "links": [ [ "mean", "mean" ], [ "signify", "signify" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.ɾe/" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "díder" }, { "_dis1": "0 0", "word": "díser" } ], "word": "dire" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "dire" }, "expansion": "Middle French: dire", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: dire" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dire" }, "expansion": "French: dire", "name": "desc" } ], "text": "French: dire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "dithe" }, "expansion": "Norman: dithe", "name": "desc" } ], "text": "Norman: dithe" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "dire" }, "expansion": "Walloon: dire", "name": "desc" } ], "text": "Walloon: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fro-conj-dire", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avoir dit", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "en disant", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "gerund of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction" ] }, { "form": "disant", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "di", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dis", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dites", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dient", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disoie", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diseie", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disoies", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diseies", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disoit", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diseit", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disiiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disoient", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diseient", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dis", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "desis", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dist", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "desimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "desistes", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "distrent", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diras", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dira", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diroiz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "direiz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "direz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diront", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diroie", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "direie", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "diroies", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "direies", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diroit", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "direit", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diriiens", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriens", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriiez", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diriez", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diroient", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "direient", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "present tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "perfect", "present" ] }, { "form": "imperfect tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "pluperfect" ] }, { "form": "preterite tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "anterior", "indicative", "multiword-construction", "past" ] }, { "form": "future tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "conditional tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "dïe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dïes", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dïe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "diiez", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "disiez", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dïent", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "desisse", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "desisses", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "desist", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "desissons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "desissiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "desissoiz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissent", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "present subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "imperfect subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "pluperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "di", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dites", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "fro-conj-dire" }, { "args": { "imp": "di/dimes,dions,disons/dites", "imperf": "dis", "inf": "dire", "pastp": "dit", "prefix": "", "pres": "di/dis/dit/dimes,dions,disons/dites/dient", "presp": "disant", "prets": "di", "prettype": "strong-st", "pretu": "de", "sub2": "///disiens,disons/disiez/", "subier": "yes" }, "name": "fro-conj-iii" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old French verbs ending in -re", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Old French verbs with strong-st preterite", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to say" ], "id": "en-dire-fro-verb-KlHIAFBs", "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly intransitive) to say" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old French verbs ending in -re", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Old French verbs with strong-st preterite", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to recount (a story)" ], "id": "en-dire-fro-verb-1bICUMzJ", "links": [ [ "recount", "recount" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recount (a story)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "dire" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "dire" }, "expansion": "Occitan: dire", "name": "desc" } ], "text": "Occitan: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Old Occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Occitan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to say" ], "id": "en-dire-pro-verb-KlHIAFBs", "links": [ [ "say", "say" ] ], "synonyms": [ { "word": "dir" } ] } ], "word": "dire" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "wa", "2": "la", "3": "dico", "4": "dīcō, dīcere" }, "expansion": "Latin dīcō, dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French dire, from a contraction of Latin dīcō, dīcere.", "head_templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Walloon", "lang_code": "wa", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Walloon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to say" ], "id": "en-dire-wa-verb-KlHIAFBs", "links": [ [ "say", "say" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːʀ/" } ], "word": "dire" } { "etymology_text": "Syncopation of dīcere, perhaps by analogy with audīre and fāre (from facere).", "forms": [ { "form": "dīre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "*dīre" }, "expansion": "*dīre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "original_title": "Reconstruction:Latin/dire", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-Italo-Western-Romance", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dīcō" } ], "glosses": [ "present active infinitive of dīcō" ], "id": "en-dire-la-verb-upBsNE1n", "links": [ [ "dīcō", "dico#Latin" ] ], "tags": [ "Proto-Italo-Western-Romance", "active", "form-of", "infinitive", "present", "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdire/" } ], "word": "dire" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dir" } ], "categories": [ "Algherese Catalan", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan verbs", "Northern Catalan", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of dir" ], "links": [ [ "dir", "dir#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern, Alghero) Alternative form of dir" ], "tags": [ "Northern", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdiɾa/", "note": "Alghero" } ], "synonyms": [ { "alt": "Alghero", "word": "diure" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "direful" }, { "word": "direly" }, { "word": "direness" }, { "word": "dire sisters" }, { "word": "dire straits" }, { "word": "dire wolf" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīrus", "t": "fearful, ominous" }, "expansion": "Latin dīrus (“fearful, ominous”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrus (“fearful, ominous”).", "forms": [ { "form": "direr", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more dire", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "direst", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most dire", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "dire (comparative direr or more dire, superlative direst or most dire)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "voir dire" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "dire omens", "type": "example" } ], "glosses": [ "Warning of bad consequences: ill-boding; portentous." ], "links": [ [ "ill-boding", "ill-boding" ], [ "portentous", "portentous" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "dire need (of)", "type": "example" }, { "ref": "2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist, volume 411, number 8891:", "text": "One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains.[…]But out of sight is out of mind. And that, together with the inherent yuckiness of the subject, means that many old sewers have been neglected and are in dire need of repair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requiring action to prevent bad consequences: urgent, pressing." ], "links": [ [ "urgent", "urgent" ], [ "pressing", "pressing" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "dire consequences; to be in dire straits", "type": "example" }, { "ref": "2019 August 30, Jonathan Watts, “Amazon fires show world heading for point of no return, says UN”, in The Guardian:", "text": "Cristiana Paşca Palmer, the executive secretary of the UN Convention on Biological Diversity, said the destruction of the world’s biggest rainforest was a grim reminder that a fresh approach needed to stabilise the climate and prevent ecosystems from declining to a point of no return, with dire consequences for humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing bad consequences: dreadful; dismal." ], "links": [ [ "dreadful", "dreadful" ], [ "dismal", "dismal" ] ], "synonyms": [ { "word": "horrible" }, { "word": "terrible" }, { "word": "lamentable" } ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His dire blunder allowed her to checkmate him with her next move.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 10, Arindam Rej, “Norwich 4-2 Newcastle”, in BBC Sport:", "text": "A second Norwich goal in four minutes arrived after some dire Newcastle defending. Gosling gave the ball away with a sloppy back-pass, allowing Crofts to curl in a cross that the unmarked Morison powered in with a firm, 12-yard header.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bad in quality, awful, terrible." ], "links": [ [ "awful", "awful" ], [ "terrible", "terrible" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Bad in quality, awful, terrible." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪ̯ə(ɹ)/" }, { "audio": "en-us-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-dire.ogg/En-us-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-dire.ogg" }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "čʻaragušak", "sense": "warning of bad consequences", "word": "չարագուշակ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zlovéšt", "sense": "warning of bad consequences", "word": "злове́щ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bùxiáng de", "sense": "warning of bad consequences", "word": "不祥的" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "ildevarslende" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "warning of bad consequences", "word": "onheilspellend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "warning of bad consequences", "word": "omineus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "hirveä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "kamala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "kauhea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "pahaenteinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "pahaenteinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "warning of bad consequences", "word": "funeste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "warning of bad consequences", "word": "sinistre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "düster" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "böse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "fatal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "warning of bad consequences", "word": "unheilversprechend" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "warning of bad consequences", "word": "skummel" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "warning of bad consequences", "word": "illevarslende" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "mal-agoirado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "mal-agouro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "warning of bad consequences", "word": "funesto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zlovéščij", "sense": "warning of bad consequences", "word": "злове́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnetúščij", "sense": "warning of bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "гнету́щий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "de mal agüero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "warning of bad consequences", "word": "portentoso" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "pressant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "verzweifelt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "händeringend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "fürchterlich dringend" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "word": "calamitoso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neotlóžnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "неотло́жный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ékstrennyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "э́кстренный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sróčnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "сро́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezotlagátelʹnyj", "sense": "requiring action to prevent bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "безотлага́тельный" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strášen", "sense": "expressing bad consequences", "word": "стра́шен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "užásen", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ужа́сен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kěpà de", "sense": "expressing bad consequences", "word": "可怕的" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ondskabsfuld" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "skrækkelig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "gevaarlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "vreselijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "sinister" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing bad consequences", "word": "verschrikkelijk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "hirveä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "kamala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "kauhea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing bad consequences", "word": "extrême" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terrible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "schrecklich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "entsetzlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing bad consequences", "word": "furchtbar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terribile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "tremendo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "tragico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "catastrofico" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "expressing bad consequences", "word": "dīrus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "šausmīgs" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "baisus" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "skrekkelig" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ondskapsfull" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "poważny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "straszny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing bad consequences", "word": "horrível" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing bad consequences", "word": "terrível" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žútkij", "sense": "expressing bad consequences", "word": "жу́ткий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "užásnyj", "sense": "expressing bad consequences", "word": "ужа́сный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "strášnyj", "sense": "expressing bad consequences", "word": "стра́шный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mráčnyj", "sense": "expressing bad consequences", "tags": [ "masculine" ], "word": "мра́чный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressing bad consequences", "word": "maligno" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "furchtbar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "schlimm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad in quality", "word": "fürchterlich" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bad in quality", "word": "léanmhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nekáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "нека́чественный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drjannój", "sense": "bad in quality", "word": "дрянно́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tretʹjesórtnyj", "sense": "bad in quality", "word": "третьесо́ртный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "низкока́чественный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedobrokáčestvennyj", "sense": "bad in quality", "word": "недоброка́чественный" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French irregular verbs", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nominalized infinitives", "French non-affirmatively subjunctive-subordinating terms", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms derived from Proto-Italic", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Proto-Indo-European", "French terms inherited from Proto-Italic", "French terms with IPA pronunciation", "French third group verbs", "French verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/iʁ", "Rhymes:French/iʁ/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "à ce qu’on dit" }, { "word": "à dire la vérité" }, { "word": "à qui le dis-tu" }, { "word": "à qui le dites-vous" }, { "word": "à vrai dire" }, { "word": "aller sans dire" }, { "word": "au dire de" }, { "word": "aussitôt dit, aussitôt fait" }, { "word": "autrement dit" }, { "word": "avoir son mot à dire" }, { "word": "avoir un œil qui dit merde à l’autre" }, { "word": "bien dit" }, { "word": "ça va sans dire" }, { "word": "ce n’est pas pour dire" }, { "word": "ceci dit" }, { "word": "ceci étant dit" }, { "word": "cela dit" }, { "word": "cela étant dit" }, { "word": "cela va sans dire" }, { "word": "comme qui dirait" }, { "word": "c’est celui qui dit qui l’est" }, { "word": "c’est dire" }, { "word": "c’est le cas de le dire" }, { "word": "c’est le moins qu’on puisse dire" }, { "word": "c’est moi qui te le dis" }, { "word": "c’est moi qui vous le dis" }, { "word": "c’est pas pour dire" }, { "word": "c’est rien de le dire" }, { "word": "dire adieu" }, { "word": "dire du mal" }, { "word": "dire pis que pendre" }, { "word": "dire que" }, { "word": "dire quelque chose" }, { "word": "dire quoi" }, { "word": "dire ses quatre vérités" }, { "word": "dis donc" }, { "word": "dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es" }, { "word": "en dire des vertes et des pas mûres" }, { "word": "en dire long" }, { "word": "en moins de temps qu’il ne faut pour le dire" }, { "word": "fais ce que je dis, pas ce que je fais" }, { "word": "il ne faut jamais dire jamais" }, { "word": "il n’y a pas à dire" }, { "word": "Jacques a dit" }, { "word": "je dis ça, je dis rien" }, { "word": "je ne te dis pas" }, { "word": "je ne te le fais pas dire" }, { "word": "je ne vous le fais pas dire" }, { "word": "je te dis merde" }, { "word": "la messe est dite" }, { "word": "maudire" }, { "word": "médire" }, { "word": "mon petit doigt m’a dit" }, { "word": "ne jamais dire jamais" }, { "word": "ne pas croire si bien dire" }, { "word": "ne pas se le faire dire deux fois" }, { "word": "ne rien dire qui vaille" }, { "word": "parler pour ne rien dire" }, { "word": "plus facile à dire qu’à faire" }, { "word": "pour ainsi dire" }, { "word": "pour ne pas dire" }, { "word": "pour tout dire" }, { "word": "proprement dit" }, { "word": "qui dit mieux" }, { "word": "qui ne dit mot consent" }, { "word": "qu’on se le dise" }, { "word": "sans mot dire" }, { "word": "se le tenir pour dit" }, { "word": "si je puis dire" }, { "word": "si le cœur t’en dit" }, { "word": "si le cœur vous en dit" }, { "word": "si tu le dis" }, { "word": "si tu vois ce que je veux dire" }, { "word": "si vous le dites" }, { "word": "soit dit en passant" }, { "word": "susdit" }, { "word": "tu l’as dit" }, { "word": "tu m’en diras des nouvelles" }, { "word": "tu m’en diras tant" }, { "word": "vouloir dire" }, { "word": "vous m’en direz des nouvelles" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire" }, "expansion": "Inherited from Middle French dire", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dīcō" }, "expansion": "Latin dīcō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French dire, from Old French dire, from Latin dīcō, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fr-conj-auto", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "disant", "ipa": "/di.zɑ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "participle", "present" ] }, { "form": "ayant + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction", "participle", "present" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disons", "ipa": "/di.zɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dites", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "disent", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disais", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disais", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disait", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disions", "ipa": "/di.zjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiez", "ipa": "/di.zje/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disaient", "ipa": "/di.zɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dîmes", "ipa": "/dim/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "dîtes", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirent", "ipa": "/diʁ/", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "ipa": "/di.ʁe/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diras", "ipa": "/di.ʁa/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dira", "ipa": "/di.ʁa/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirons", "ipa": "/di.ʁɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "direz", "ipa": "/di.ʁe/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diront", "ipa": "/di.ʁɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirais", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "dirais", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirait", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirions", "ipa": "/di.ʁjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriez", "ipa": "/di.ʁje/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diraient", "ipa": "/di.ʁɛ/", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "present indicative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "perfect", "present" ] }, { "form": "imperfect indicative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "pluperfect" ] }, { "form": "past historic of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "anterior", "indicative", "multiword-construction", "past" ] }, { "form": "future of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "conditional of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "dise", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dises", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dise", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "disions", "ipa": "/di.zjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disiez", "ipa": "/di.zje/", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "disent", "ipa": "/diz/", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "disse", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "disses", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dît", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dissions", "ipa": "/di.sjɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "dissiez", "ipa": "/di.sje/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dissent", "ipa": "/dis/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "present subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "imperfect subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "pluperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "dis", "ipa": "/di/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disons", "ipa": "/di.zɔ̃/", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dites", "ipa": "/dit/", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "multiword-construction", "second-person", "singular" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "multiword-construction", "plural" ] }, { "form": "simple imperative of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "multiword-construction", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dire", "name": "fr-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "fr-conj-auto" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "diction" }, { "word": "indicible" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "— Perfectly…and he told these ladies that he was a foreigner, recently arrived in Paris and colossally rich.", "ref": "1889, Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc [Double-Blank], Paris: Plon & Nourrit, page 213:", "text": "— Parfaitement... et il a dit à ces dames que c’était un étranger, arrivé récemment à Paris et colossalement riche.", "type": "quote" }, { "english": "Although he could not have understood a single word of that which had been said, Bert felt a shock while noticing the tone that the man had taken.", "ref": "1910 [1908], H. G. Wells, translated by Henry-D. Davray and B. Kozakiewicz, La Guerre dans les airs, 1921 edition, Paris: Mercure de France, translation of The War in the Air (in English), page 247:", "text": "Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme.", "type": "quote" }, { "english": "Emmanuel Macron should have bitten his tongue before talking about bugging the recalcitrants. But he said out loud what everyone is quietly thinking.", "ref": "2022 January 5, Béatrice Dillies, “Au vaccinodrome d'Albi : \"Emmanuel Macron dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas\" [At the Albi Mass Vaccination Centre: \"Emmanuel Macron says out loud what everyone is quietly thinking\"]”, in La Dépêche, archived from the original on 2024-07-29:", "text": "Emmanuel Macron aurait dû se mordre la langue avant de parler d’emmerder les récalcitrants. Mais il a dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas.", "type": "quote" }, { "english": "To say that one is making some cookies, it is good, but it is then necessary to share them.", "text": "Dire qu’on fait des cookies, c’est bien, mais il faut ensuite les partager. (American saying)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to express through speech)" ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to say, to tell (to express through speech)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He told him to go away.", "text": "Il lui a dit de partir.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tell (to order, to advise)" ], "links": [ [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to tell (to order, to advise)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "I told you in my last letter that….", "text": "Je vous ai dit dans ma dernière lettre que….", "type": "example" }, { "english": "This author has said some excellent things about it.", "text": "Cet auteur a dit là-dessus d’excellentes choses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to set out in writing)" ], "raw_glosses": [ "(transitive) to say, to tell (to set out in writing)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "What do you have to say to that?", "text": "Qu’avez-vous à dire à cela ?", "type": "example" }, { "english": "What do you have to say to this action? (literally, “What do you find to say to this action?”)", "text": "Que trouvez-vous à dire à cette action ? (in this sense, one more commonly says trouver à redire (to find fault with))", "type": "example" }, { "english": "There is much to say, very much to say about that.", "text": "Il y a bien à dire, beaucoup à dire là-dessus. (There are a lot of criticisms, of objections, of observations, etc., to make about that.)", "type": "example" }, { "english": "One says in similar or opposite senses.", "text": "On dit en des sens analogues ou contraires.", "type": "example" }, { "english": "One certainly cannot say anything about their conduct.", "text": "On ne peut certainement rien dire sur sa conduite.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (often used in the sense of responding to an objection)" ], "raw_glosses": [ "(transitive) to say (often used in the sense of responding to an objection)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French poetic terms", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He offered to say mass to them to obtain for them from God, instead of the money that they were requesting, the grace to suffer their ruin Christianly.", "ref": "1888, Jean le Rond d'Alembert, La Suppression des jésuites (éd. populaire abrégée) [The Suppression of the Jesuits (Abridged Popular Ed.)], Édouard Cornély:", "text": "Il leur offrit de dire la messe pour leur obtenir de Dieu, au lieu de l’argent qu’ils demandaient, la grâce de souffrir chrétiennement leur ruine.", "type": "quote" }, { "english": "I will tell of your exploits.", "text": "Je dirai vos exploits.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell of (to celebrate, to sing, to narrate)" ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, poetic) to say, to tell of (to celebrate, to sing, to narrate)" ], "tags": [ "poetic", "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "It's fine, I don't like to play the nuisance. I'm going to take a walk in the foyer, whilst you say your verse.", "ref": "1889, Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc [Double-Blank], Paris: Plon & Nourrit, page 187:", "text": "C’est bon, je n’aime pas à jouer les gêneurs. Je vais faire un tour au foyer, pendant que tu diras ton couplet.", "type": "quote" }, { "english": "Heloise says and repeats her rosary. The beads clink from minute to minute and relentlessly, the rapid whispers of the orisons get longer.", "ref": "1958, Jean Rogissart, Passantes d'Octobre [October Passers-by], Paris: Librairie Arthème Fayard:", "text": "Héloïse dit et redit son chapelet. Les grains cliquettent de minute en minute et sans relâche, le chuchotement rapide des oraisons s’allonge.", "type": "quote" }, { "english": "To tell one's lesson.", "text": "Dire sa leçon.", "type": "example" }, { "english": "To say mass.", "text": "Dire la messe. (To celebrate mass)", "type": "example" }, { "english": "To have a mass or masses said for someone.", "text": "Faire dire une messe, des messes pour quelqu’un.", "type": "example" }, { "english": "A well-spoken man is said of a Man who speaks well and with ease.", "text": "Un homme bien-disant se dit d’un Homme qui parle bien et avec facilité.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, to tell (to deliver, to recite)" ], "qualifier": "current", "raw_glosses": [ "(transitive, current) to say, to tell (to deliver, to recite)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "[…]; under his headhair, a grey eye was shining at the slightest irritation with a fire so gleaming, that it seemed to be then a black eye.", "ref": "1845, Alexandre Dumas, chapter IV, in La Reine Margot [Queen Margot], volume I:", "text": "[…] ; sous ses cheveux, un œil gris brillait à la moindre contrariété d’un feu si resplendissant, qu’on eût dit alors un œil noir.", "type": "quote" }, { "english": "It seemed, indeed, to everyone that a rustling could be heard behind the door. No sounds of footsteps. It seemed to be a light silk that was sliding along the panel.", "ref": "1910, Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra [The Phantom of the Opera]:", "text": "Il semblait, en effet, à tout le monde qu’un frôlement se faisait entendre derrière la porte. Aucun bruit de pas. On eût dit d’une soie légère qui glissait sur le panneau.", "type": "quote" }, { "english": "Marie, small for her six years, her eyes very bright, her cute little face tight, almost painful, wears a black pinafore and a tiny petticoat that lets you see her thin, pitiful legs. She looks like a tragic doll.", "ref": "1945, Léon Frapié, “La croix [The Cross]”, in Les contes de la maternelle [Kindergarten Tales], Éditions Self, page 29:", "text": "Marie, petite pour ses six ans, les yeux très brillants, la frimousse tendue, presque douloureuse, porte un tablier noir et un minuscule jupon qui laisse voir ses jambes minces, pitoyables. On dirait d’une poupée tragique.", "type": "quote" }, { "english": "Would he say that the movement of the march had revealed the lining of this garment – was it beaver fur? –, in addition to a tweed skirt that went down to the knee?", "ref": "2006, Angelo Rinaldi, chapter 1, in Où finira le fleuve [Where the River Will End], Fayard:", "text": "Dirait-il que le mouvement de la marche avait révélé la doublure de ce vêtement – était-ce de la castorette ? –, outre une jupe de tweed qui descendait jusqu’au genou ?", "type": "quote" }, { "english": "Well exactly. It is not because you can say anything that it is necessary to say anything.", "ref": "2021 December 7, Marie-Ève Doyon, “Rire des gros, c'est un manque de classe [To Laugh at Overweight People, It Is a Lack of Class]”, in La Journal de Québec:", "text": "Bien justement. Ce n’est pas parce qu’on peut tout dire qu’il faut dire n’importe quoi.", "type": "quote" }, { "english": "He looked like a madman, a drunk man, etc., or He seemed like a madman", "text": "(informal) On dirait d’un fou, d’un homme ivre, etc., ou On dirait un fou. (judging by his actions, by his speech, one would take him for a madman, one would believe him drunk.)", "type": "example" }, { "english": "It feels like a hand that is resting on my left shoulder, that immobilizes it in a false position, as someone who would not want me to forget it would do.", "ref": "1933, François Mauriac, Le Nœud de vipères [The Knot of Vipers], Éditions Grasset, page 23, Le Livre de Poche:", "text": "On dirait d’une main qui se pose sur mon épaule gauche, qui l’immobilise dans une fausse position, comme ferait quelqu’un qui ne voudrait pas que je l’oublie.", "type": "quote" }, { "english": "It seems like the same.", "text": "On dit de même.", "type": "example" }, { "english": "It looks like a small boat from afar; maybe it is not just a plank.", "text": "On dirait de loin une barque; ce n’est peut-être qu’une planche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say, (figuratively) to seem like, to look like (to judge, to believe, to think)" ], "raw_glosses": [ "(transitive, literally) to say, (figuratively) to seem like, to look like (to judge, to believe, to think)" ], "tags": [ "literally", "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "Fidelity to tradition, which had become almost maniacal, meant the impoverishment of blood unable to recreate.", "ref": "1951, Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes [The Shore of Sirtes], José Corti:", "text": "La fidélité aux traditions, devenue presque maniaque, disait l’appauvrissement d’un sang incapable de recréer.", "type": "quote" }, { "english": "— You're in the current of the con? It's the great deception! The total mix-up. Everything is falsified. Silbermann, does that mean anything to you? It is him the brain of the scheme!", "ref": "1992, Frédéric Lasaygues, Back to la Zone [Back to the Zone], Paris: Éditions J'ai Lu:", "text": "— Vous êtes au courant de l’arnaque ? C’est l’hypercherie ! L’embrouille totale. Tout est truqué. Silbermann, ça vous dit quelque chose ? C’est lui le cerveau de la magouille !", "type": "quote" }, { "english": "You know this detail?… Indeed, it happened, / That while I was making my caracole in order / To assemble my men for the third charge, / That a swirl of fleers drew me onto the fringe / Of the enemy; I was in danger of being captured / And of being arquebused, when I had the good sense / to untie and to let fall to the ground / the scarf that stated my military rank;", "ref": "(Can we date this quote?), Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, Act IV, Scene 4:", "text": "Vous savez ce détail ?… En effet, il advint, / Durant que je faisais ma caracole afin / De rassembler mes gens pour la troisième charge, / Qu’un remous de fuyards m’entraîna sur la marge / Des ennemis ; j’étais en danger qu’on me prît / Et qu’on m’arquebusât, quand j’eus le bon esprit / De dénouer et de laisser couler à terre / L’écharpe qui disait mon grade militaire ;", "type": "quote" }, { "english": "What does this delay mean? (literally, “What does this delay want to say?”)", "text": "Que veut dire ce retard ?", "type": "example" }, { "english": "It means that… It does not say anything. (literally, “It wants to say that… It does not say anything.”)", "text": "Cela veut dire que… Cela ne dit rien.", "type": "example" }, { "english": "What does this mean? (literally, “What does this want to say?”)", "text": "Que veut dire ceci ?", "type": "example" }, { "english": "This word alone says it all.", "text": "Ce mot seul dit tout.", "type": "example" }, { "english": "I do not know what it means, I feel ill at my ease. (literally, “I do not know what it wants to say, I feel ill at my ease.”)", "text": "Je ne sais ce que cela veut dire, je me sens mal à mon aise.", "type": "example" }, { "english": "One says: this man is a lion, to mean that he is a man full of courage.", "text": "On dit : cet homme est un lion, pour dire que c’est un homme plein de courage.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mean, to say, to state (to denote, to signify, to indicate, to mark)" ], "raw_glosses": [ "(transitive) to mean, to say, to state (to denote, to signify, to indicate, to mark)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "My eyes, my looks tell you that I love you.", "text": "Mes yeux, mes regards vous disent que je vous aime.", "type": "example" }, { "english": "His composure, his trouble, his confusion say enough that he is guilty.", "text": "Sa contenance, son trouble, sa confusion disent assez qu’il est coupable.", "type": "example" }, { "english": "Their silence tells you enough of it, tells us a lot of it.", "text": "Leur silence vous en dit assez, nous en dit long.", "type": "example" }, { "english": "This woman has beautiful eyes, but they do not say anything.", "text": "Cette femme a de beaux yeux, mais ils ne disent rien. (She has beautiful eyes, but they are devoid of vivacity, of expression.)", "type": "example" }, { "english": "This thing does not say anything.", "text": "Cette chose ne dit rien. (It does not produce any effect in the place that it occupies.)", "type": "example" }, { "english": "It does not say anything to the heart, to the soul", "text": "Cela ne dit rien au cœur, à l’âme. (It touches not, moves not.)", "type": "example" }, { "english": "It does not tell me anything.", "text": "Cela ne me dit rien.", "type": "example" }, { "english": "Who tells you, who told you that…?", "text": "Qui vous dit, qui vous a dit que…? (What reason do you have to believe that…? Are you sure that…?)", "type": "example" }, { "english": "Who tells you that I have that intention?", "text": "Qui vous dit que j’ai cette intention ?", "type": "example" }, { "english": "Who told you that nothing would be opposed to your designs?", "text": "Qui vous a dit que rien ne s’opposerait à vos desseins ?", "type": "example" }, { "english": "VATELIN. — Ah! no, what that tells me! What that tells me!… may as well thrust myself into the water!", "ref": "1896, Georges Feydeau, Le Dindon [The Turkeycock]:", "text": "VATELIN. — Ah ! non, ce que ça me dit ! Ce que ça me dit !… autant que de me ficher à l’eau !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say, to tell (used when speaking of actions, of gestures, of looks, etc., that demonstrate someone's thinking)" ], "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) to say, to tell (used when speaking of actions, of gestures, of looks, etc., that demonstrate someone's thinking)" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Ouch! I'mma call him out!", "text": "Aïe ! J’le dirai !", "type": "example" } ], "glosses": [ "to call out (to denounce)" ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) to call out (to denounce)" ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "French intransitive verbs", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And you wake up one day with this irrepressible need to \"say\".", "ref": "2022, Maurice Henrie, La tête haute [My Head Held High], University of Ottawa Press, page 158:", "text": "Et vous vous réveillez un jour avec ce besoin irrépressible de « dire ».", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say (to express what one thinks, what one feels, what one sees)" ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to say (to express what one thinks, what one feels, what one sees)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "French reflexive verbs", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This word is said of such a thing.", "text": "Ce mot se dit de telle chose.", "type": "example" }, { "english": "This proverb is said when speaking of a person who….", "text": "Ce proverbe se dit en parlant d’une personne qui….", "type": "example" }, { "english": "It is said only in a bad way.", "text": "Cela ne se dit qu’en mauvaise part.", "type": "example" }, { "english": "It is not said anymore.", "text": "Cela ne se dit plus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (to signify, to be used for a word, a phrase, a sentence)" ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to say (to signify, to be used for a word, a phrase, a sentence)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "French reflexive verbs", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He says he is your relative, your friend.", "text": "Il se dit votre parent, votre ami.", "type": "example" }, { "english": "He says he is aware of this service, but he does not know anything about it.", "text": "Il se dit au courant de ce service et il n’y connaît rien.", "type": "example" }, { "english": "They said they were sent by them.", "text": "Ils se disaient envoyés par lui.", "type": "example" }, { "english": "He said he was sick.", "text": "Il se disait malade.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say (to claim, to assure that one has a certain quality)" ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to say (to claim, to assure that one has a certain quality)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "French reflexive verbs", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "French transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "They cast even more glances of covetousness at our beasts, but we stand on our guard, and, seeing us prepared to defend ourselves, they must think that the game would perhaps not be worth the candle.", "ref": "1904, Frédéric Weisgerber, edited by Ernest Leroux, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue [Three Months of Campaigning in Morocco: A Geographical Study of the Region Covered], Paris, page 47:", "text": "Ils jettent bien encore des regards de convoitise sur nos bêtes, mais nous nous tenons sur nos gardes, et, nous voyant disposés à nous défendre, ils doivent se dire que le jeu ne vaudrait peut-être pas la chandelle.", "type": "quote" }, { "english": "I told myself so, I told myself so.", "text": "Je me le disais bien, je me l’étais bien dit. (I had a hunch about it.)", "type": "example" }, { "english": "Something tells me that.", "text": "Quelque chose me le dit.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to say to oneself, to think to oneself, to tell oneself, to think (to make this or that reflection, to have this or that thought, to make this or that reasoning within oneself)" ], "raw_glosses": [ "(reflexive, transitive) to say to oneself, to think to oneself, to tell oneself, to think (to make this or that reflection, to have this or that thought, to make this or that reasoning within oneself)" ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French reflexive verbs", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Do you want to watch a science fiction movie? What do you say to watching a science fiction movie?", "text": "Ça te dit de regarder un film de science-fiction?", "type": "example" }, { "english": "Are you interested [in doing this]? Are you up [for it]?", "text": "Ça vous dit ?", "type": "example" }, { "english": "He asked me if we'd like to join them later.", "text": "Il m’a demandé si ça nous dirait de nous joindre à eux plus tard.", "type": "example" }, { "english": "I don't really want to go [there].", "text": "Ça ne me dit trop rien d’y aller.", "type": "example" }, { "english": "How about a movie this weekend? (literally, “Does a movie this weekend say to you?”)", "text": "Ça te dirait un cinéma ce week-end ?", "type": "example" }, { "english": "Totally I feel like it! (literally, “Totally it says to me!”)", "text": "Carrément que ça me dit !", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be of interest to, to interest [with à ‘someone’], to be up for, to be interested, to like to, to feel like (to be okay with, to be tempted by)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "interest", "interest" ], [ "up for", "up for" ], [ "interested", "interested" ], [ "like", "like" ], [ "feel like", "feel like" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, reflexive) to be of interest to, to interest [with à ‘someone’], to be up for, to be interested, to like to, to feel like (to be okay with, to be tempted by)" ], "tags": [ "informal", "reflexive" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French reflexive verbs", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It rings a bell.", "text": "Ça me dit quelque chose.", "type": "example" }, { "english": "It doesn't ring a bell.", "text": "Ça ne me dit rien.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sound familiar" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, reflexive) to sound familiar [with à ‘someone’]" ], "tags": [ "informal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diʁ/" }, { "audio": "Fr-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-dire.ogg/Fr-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Fr-dire.ogg" }, { "ipa": "/d͡ziʁ/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "rhymes": "-iʁ" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French irregular verbs", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nominalized infinitives", "French non-affirmatively subjunctive-subordinating terms", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms derived from Proto-Italic", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Proto-Indo-European", "French terms inherited from Proto-Italic", "French terms with IPA pronunciation", "French third group verbs", "French verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/iʁ", "Rhymes:French/iʁ/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "aux dires de" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "di" }, "expansion": "Louisiana Creole: di", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: di" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "dire" }, "expansion": "Inherited from Middle French dire", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dīcō" }, "expansion": "Latin dīcō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French dire, from Old French dire, from Latin dīcō, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "dires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dire m (plural dires)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "saying (that which is said)" ], "links": [ [ "saying", "saying" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "belief, opinion" ], "links": [ [ "belief", "belief" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diʁ/" }, { "audio": "Fr-dire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-dire.ogg/Fr-dire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Fr-dire.ogg" }, { "ipa": "/d͡ziʁ/", "tags": [ "Quebec" ] }, { "rhymes": "-iʁ" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian irregular verbs", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from Proto-Italic", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms inherited from Proto-Indo-European", "Italian terms inherited from Proto-Italic", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with audio links", "Italian transitive verbs", "Italian uncountable nouns", "Italian verbs", "Italian verbs ending in -ere", "Italian verbs taking avere as auxiliary", "Italian verbs with irregular imperative", "Italian verbs with irregular past historic", "Italian verbs with irregular past participle", "Italian verbs with irregular present indicative", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ire", "Rhymes:Italian/ire/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "forms": [ { "form": "dìre", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dìco", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dìssi", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "détto", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dicévo", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "dì'", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dì", "raw_tags": [ "with syntactic gemination after the verb", "with written accent" ], "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "it-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dìre", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avére", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "dicèndo", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "dicènte", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "détto", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dìco", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dìci", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìce", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dìcono", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dicévo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "dicévi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dicéva", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dicevàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "dicevàte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dicévano", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dìssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "dicésti", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìsse", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dicémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "historic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "dicéste", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìssero", "source": "conjugation", "tags": [ "historic", "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirò", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "dirài", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirémo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diréte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirànno", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dirèi", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dirésti", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirèbbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirébbe", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirémmo", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "diréste", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dirèbbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dirébbero", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "diciàte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dicéssi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéssi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dicésse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dicéssimo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéste", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dicéssero", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "dì'", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dì", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] }, { "form": "dìre", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dìca", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "second-person-semantically", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diciàmo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "dìte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dìcano", "source": "conjugation", "tags": [ "formal", "imperative", "negative", "plural", "second-person-semantically", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/@" }, "expansion": "dìre (first-person singular present dìco, first-person singular past historic dìssi, past participle détto, first-person singular imperfect dicévo, second-person singular imperative dì' or (with syntactic gemination after the verb, with written accent) dì, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "hyphenation": [ "dì‧re" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a/@" }, "name": "it-conj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "related": [ { "word": "a detta di" }, { "word": "a dir poco" }, { "word": "addire" }, { "word": "benedire" }, { "word": "dettare" }, { "word": "detto" }, { "word": "dicace" }, { "word": "dicesi" }, { "word": "dirsi" }, { "word": "dizionario" }, { "word": "dizione" }, { "word": "indire" }, { "word": "maledire" }, { "word": "modo di dire" }, { "word": "non dire né ai né bai" }, { "word": "ridire" }, { "word": "vale a dire" }, { "word": "volere dire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to utter (produce (speech or other sounds) with one's voice)" ], "links": [ [ "utter", "utter" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to recite" ], "links": [ [ "recite", "recite" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to say, tell, utter" ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ], [ "utter", "utter" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then I want to talk about language firstly", "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], line 21; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, →ISBN, page 324:", "text": "Dela lengua vòi’ dir alò primeramente", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to say, tell, utter", "to talk about, discuss" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di" }, "expansion": "[with di]", "extra_data": { "words": [ "di" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "tell", "tell" ], [ "utter", "utter" ], [ "talk about", "talk about" ], [ "discuss", "discuss" ] ], "raw_glosses": [ "to say, tell, utter", "(intransitive) to talk about, discuss [with di]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "glosses": [ "to say (indicate in a written form)" ], "links": [ [ "say", "say" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of soggiungere (“to add”)" ], "links": [ [ "soggiungere", "soggiungere#Italian" ], [ "add", "add" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to add", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "soggiungere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of continuare (“to continue”)" ], "links": [ [ "continuare", "continuare#Italian" ], [ "continue", "continue" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to continue", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "continuare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of rispondere (“to reply”)" ], "links": [ [ "rispondere", "rispondere#Italian" ], [ "reply", "reply" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to reply", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "rispondere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of confessare (“to confess”)" ], "links": [ [ "confessare", "confessare#Italian" ], [ "confess", "confess" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to confess", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "confessare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of dichiarare (“to claim”)" ], "links": [ [ "dichiarare", "dichiarare#Italian" ], [ "claim", "claim" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to claim", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "dichiarare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "May the wise not reproach me, if I do not retell as well as one should retell […]", "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], lines 13–14; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, →ISBN, page 324:", "text": "Li savi no ’m reprenda s’eu no dirai sì ben\ncom’ se vorave dir […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of raccontare (“to tell, relate, report”)" ], "links": [ [ "raccontare", "raccontare#Italian" ], [ "tell", "tell" ], [ "relate", "relate" ], [ "report", "report" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to tell, relate, report", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "raccontare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of affermare (“to declare, assert”)" ], "links": [ [ "affermare", "affermare#Italian" ], [ "declare", "declare" ], [ "assert", "assert" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to declare, assert", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "affermare" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of suggerire (“to suggest, clue”)" ], "links": [ [ "suggerire", "suggerire#Italian" ], [ "suggest", "suggest" ], [ "clue", "clue" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to suggest, clue", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "suggerire" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "used as a generic synonym for certain verbs:", "Synonym of credere (“to believe, assume”)" ], "links": [ [ "credere", "credere#Italian" ], [ "believe", "believe" ], [ "assume", "assume" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to believe, assume", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "credere" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to mean" ], "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to express a concept with the proper word in a given language" ], "links": [ [ "express", "express" ], [ "concept", "concept" ], [ "language", "language" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Italian terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "to speak" ], "links": [ [ "speak", "speak" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) to speak" ], "tags": [ "transitive", "uncommon" ] }, { "categories": [ "Italian terms with rare senses", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Tomorrow I'll announce your wedding in church", "text": "domani vi dirò in chiesa", "type": "example" } ], "glosses": [ "to announce the wedding of" ], "links": [ [ "announce", "announce" ], [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) to announce the wedding of" ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.re/" }, { "rhymes": "-ire" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "dicere" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian irregular verbs", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from Proto-Italic", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms inherited from Proto-Indo-European", "Italian terms inherited from Proto-Italic", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with audio links", "Italian transitive verbs", "Italian uncountable nouns", "Italian verbs", "Italian verbs ending in -ere", "Italian verbs taking avere as auxiliary", "Italian verbs with irregular imperative", "Italian verbs with irregular past historic", "Italian verbs with irregular past participle", "Italian verbs with irregular present indicative", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ire", "Rhymes:Italian/ire/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*deikō" }, "expansion": "Proto-Italic *deikō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*déyḱti", "4": "", "5": "to show, point out" }, "expansion": "Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "dire m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "dì‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "words" ], "links": [ [ "words", "words" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.re/" }, { "rhymes": "-ire" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "dicere" } ], "word": "dire" } { "forms": [ { "form": "dīre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "dīre" }, "expansion": "dīre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin adjective forms", "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "dīrus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of dīrus" ], "links": [ [ "dīrus", "dirus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdiː.re/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈd̪iːrɛ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈdi.re/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈd̪iːre]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "dire" } { "etymology_text": "Syncopation of dīcere, perhaps by analogy with audīre and fāre (from facere).", "forms": [ { "form": "dīre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "*dīre" }, "expansion": "*dīre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "original_title": "Reconstruction:Latin/dire", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Italo-Western-Romance" ], "form_of": [ { "word": "dīcō" } ], "glosses": [ "present active infinitive of dīcō" ], "links": [ [ "dīcō", "dico#Latin" ] ], "tags": [ "Proto-Italo-Western-Romance", "active", "form-of", "infinitive", "present", "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdire/" } ], "word": "dire" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dire" }, "expansion": "French: dire", "name": "desc" } ], "text": "French: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French dire, from a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French terms derived from Latin", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms inherited from Latin", "Middle French terms inherited from Old French", "Middle French verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to say (express using language)" ], "links": [ [ "say", "say" ] ] } ], "word": "dire" } { "categories": [ "Occitan entries with incorrect language header", "Occitan lemmas", "Occitan terms derived from Latin", "Occitan terms derived from Old Occitan", "Occitan terms inherited from Latin", "Occitan terms inherited from Old Occitan", "Occitan third group verbs", "Occitan verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "pro", "3": "dir" }, "expansion": "Old Occitan dir", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Occitan dir, dire, from a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "oc-conj-table\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "aver dich", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "disent", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "use gerund of aver + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction" ] }, { "form": "dich", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "participle", "past" ] }, { "form": "disi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dises", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ditz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disèm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "disètz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dison", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disiái", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disiás", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disiá", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disiam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiatz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disián", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diguèri", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "diguères", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diguèt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diguèrem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "diguèretz", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "diguèron", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diràs", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dirà", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "direm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diretz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diràn", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diriái", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diriás", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diriá", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diriam", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diriatz", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "dirián", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "subjunctive" ] }, { "form": "digas", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "digam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "digatz", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "digan", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diguèsse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsses", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsse", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diguèssem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèssetz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "diguèsson", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diga", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "digam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "digatz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "verb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dire", "name": "head" }, { "args": { "1": "di", "2": "re" }, "expansion": "dire", "name": "oc-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "dire", "10": "disiái", "11": "disiás", "12": "disiá", "13": "disiam", "14": "disiatz", "15": "disián", "16": "diguèri", "17": "diguères", "18": "diguèt", "19": "diguèrem", "2": "disent", "20": "diguèretz", "21": "diguèron", "22": "dirai", "23": "diràs", "24": "dirà", "25": "direm", "26": "diretz", "27": "diràn", "28": "diriái", "29": "diriás", "3": "dich", "30": "diriá", "31": "diriam", "32": "diriatz", "33": "dirián", "34": "diga", "35": "digas", "36": "diga", "37": "digam", "38": "digatz", "39": "digan", "4": "disi", "40": "diguèsse", "41": "diguèsses", "42": "diguèsse", "43": "diguèssem", "44": "diguèssetz", "45": "diguèsson", "46": "diga", "47": "digam", "48": "digatz", "5": "dises", "6": "ditz", "7": "disèm", "8": "disètz", "9": "dison", "aux": "aver" }, "name": "oc-conj-table" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to say (express using language)" ], "links": [ [ "say", "say" ] ] }, { "glosses": [ "to mean; to signify" ], "links": [ [ "mean", "mean" ], [ "signify", "signify" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdi.ɾe/" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-dire.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "díder" }, { "word": "díser" } ], "word": "dire" } { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French irregular verbs", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Old French third group verbs", "Old French verbs", "Old French verbs ending in -re", "Old French verbs with strong-st preterite", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "dire" }, "expansion": "Middle French: dire", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: dire" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dire" }, "expansion": "French: dire", "name": "desc" } ], "text": "French: dire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "dithe" }, "expansion": "Norman: dithe", "name": "desc" } ], "text": "Norman: dithe" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "dire" }, "expansion": "Walloon: dire", "name": "desc" } ], "text": "Walloon: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fro-conj-dire", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dire", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "avoir dit", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "multiword-construction" ] }, { "form": "en disant", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "gerund of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "multiword-construction" ] }, { "form": "disant", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "di", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "dis", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dit", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "dites", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "dient", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "disoie", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diseie", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "disoies", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diseies", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "disoit", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diseit", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disiiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "disiiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "disoient", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diseient", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "dis", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "desis", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dist", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "desimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "desistes", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "distrent", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "dirai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "diras", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dira", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dirons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "diroiz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "direiz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "direz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diront", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "diroie", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "direie", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "diroies", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "direies", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "diroit", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "direit", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "singular", "third-person" ] }, { "form": "diriiens", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriens", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "diriiez", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diriez", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "diroient", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "direient", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person" ] }, { "form": "present tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "perfect", "present" ] }, { "form": "imperfect tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "multiword-construction", "pluperfect" ] }, { "form": "preterite tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "anterior", "indicative", "multiword-construction", "past" ] }, { "form": "future tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "conditional tense of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "multiword-construction", "perfect" ] }, { "form": "dïe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dïes", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "dïe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "diiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "diiez", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "disiez", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "dïent", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "desisse", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "desisses", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "desist", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "desissons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "desissiens", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "desissoiz", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissiez", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "desissent", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "present subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "imperfect subjunctive of avoir + past participle", "source": "conjugation", "tags": [ "multiword-construction", "pluperfect", "subjunctive" ] }, { "form": "di", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "dimes", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dions", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "disons", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "dites", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "fro-conj-dire" }, { "args": { "imp": "di/dimes,dions,disons/dites", "imperf": "dis", "inf": "dire", "pastp": "dit", "prefix": "", "pres": "di/dis/dit/dimes,dions,disons/dites/dient", "presp": "disant", "prets": "di", "prettype": "strong-st", "pretu": "de", "sub2": "///disiens,disons/disiez/", "subier": "yes" }, "name": "fro-conj-iii" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old French intransitive verbs" ], "glosses": [ "to say" ], "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly intransitive) to say" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Old French transitive verbs" ], "glosses": [ "to recount (a story)" ], "links": [ [ "recount", "recount" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recount (a story)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "dire" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "dire" }, "expansion": "Occitan: dire", "name": "desc" } ], "text": "Occitan: dire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "la", "3": "dīcere" }, "expansion": "Latin dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From a contraction of Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Old Occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Occitan entries with incorrect language header", "Old Occitan lemmas", "Old Occitan terms derived from Latin", "Old Occitan terms inherited from Latin", "Old Occitan verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to say" ], "links": [ [ "say", "say" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "dir" } ], "word": "dire" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "fro", "3": "dire" }, "expansion": "Old French dire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "wa", "2": "la", "3": "dico", "4": "dīcō, dīcere" }, "expansion": "Latin dīcō, dīcere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French dire, from a contraction of Latin dīcō, dīcere.", "head_templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "verb" }, "expansion": "dire", "name": "head" } ], "lang": "Walloon", "lang_code": "wa", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Walloon entries with incorrect language header", "Walloon lemmas", "Walloon terms derived from Latin", "Walloon terms derived from Old French", "Walloon terms inherited from Latin", "Walloon terms inherited from Old French", "Walloon verbs" ], "glosses": [ "to say" ], "links": [ [ "say", "say" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːʀ/" } ], "word": "dire" }
Download raw JSONL data for dire meaning in All languages combined (92.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Northern, Alghero", "path": [ "dire" ], "section": "Catalan", "subsection": "verb", "title": "dire", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Northern, Alghero", "path": [ "dire" ], "section": "Catalan", "subsection": "verb", "title": "dire", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dire/Occitan 'que tu' base_tags={'second-person', 'subjunctive', 'singular', 'indicative'}", "path": [ "dire" ], "section": "Occitan", "subsection": "verb", "title": "dire", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.