See dy on Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dyen"
},
"expansion": "Middle English dyen",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English dyen, variant of dien (“to die”). More at die.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "die"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
133,
135
]
],
"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
"text": "The lether-winged Bat, dayes enimy, / The ruefull Strich, still waiting on the bere, / The Whistler shrill, that who so heares, doth dy […]",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Obsolete form of die."
],
"id": "en-dy-en-verb-aieYpumt",
"links": [
[
"die",
"die#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"obsolete"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "already"
},
"expansion": "Clipping of already",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of already.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "adverb"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "46 50 4",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 22 3 0 17 6 13 0 1 1 1 3 0 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"already"
],
"id": "en-dy-en-adv-6lM5bK68",
"links": [
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"already",
"already"
]
],
"raw_glosses": [
"(text messaging) already"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "deputy"
},
"expansion": "Abbreviation of deputy",
"name": "abbrev"
}
],
"etymology_text": "Abbreviation of deputy.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "?"
},
"expansion": "dy",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "deputy"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Indian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "46 50 4",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"ref": "2024 July 4, Mahesh Buddi, “SBI dy manager in police net for helping cyber cons, 15th banker to be held this yr”, in Times of India, archived from the original on 11 Sep 2024:",
"text": "SBI dy manager in police net for helping cyber cons, 15th banker to be held this yr",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Abbreviation of deputy."
],
"id": "en-dy-en-noun-x-n4APTm",
"links": [
[
"deputy",
"deputy#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(India, attributive) Abbreviation of deputy."
],
"related": [
{
"english": "etymologically unrelated",
"translation": "etymologically unrelated",
"word": "dy-no-mite"
}
],
"tags": [
"India",
"abbreviation",
"alt-of",
"attributive"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"2": "nl",
"3": "dij"
},
"expansion": "Dutch dij",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "dum",
"3": "die"
},
"expansion": "Middle Dutch die",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "odt",
"3": "*thio"
},
"expansion": "Old Dutch *thio",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "gem-pro",
"3": "*þeuhą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þeuhą",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.",
"forms": [
{
"form": "dye",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "dytjie",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"10": "",
"11": "diminutive",
"12": "dytjie",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "plural",
"6": "dye",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"f2accel-form": "p",
"f2request": "1",
"f5accel-form": "diminutive",
"head": ""
},
"expansion": "dy (plural dye, diminutive dytjie)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dye",
"2": "dytjie"
},
"expansion": "dy (plural dye, diminutive dytjie)",
"name": "af-noun"
}
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "af",
"name": "Anatomy",
"orig": "af:Anatomy",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"thigh"
],
"id": "en-dy-af-noun-iYGn1Q1V",
"links": [
[
"thigh",
"thigh"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[də̟i̯]"
},
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav.ogg"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "sqj-pro",
"3": "*duwō"
},
"expansion": "Proto-Albanian *duwō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ine-pro",
"3": "*dwóh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dwóh₁",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Matzinger reconstructs *duu̯a.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "numeral",
"cat2": "cardinal numbers"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Albanian cardinal numbers",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Albanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "dyfish"
},
{
"word": "dyjar"
},
{
"word": "dyrrotak"
},
{
"word": "dysh"
},
{
"word": "dyshe"
},
{
"word": "dyshkë"
}
],
"glosses": [
"two"
],
"id": "en-dy-sq-num-P8TM~nRY",
"links": [
[
"two",
"two"
]
],
"related": [
{
"word": "dytë"
}
],
"wikipedia": [
"Vladimir Oryol"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dy/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"forms": [
{
"form": "Dy",
"tags": [
"uppercase"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "maz",
"2": "letter",
"3": "upper case",
"4": "Dy"
},
"expansion": "dy (upper case Dy)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Central Mazahua",
"lang_code": "maz",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Mazahua entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"A letter of the Mazahua alphabet."
],
"id": "en-dy-maz-character-ZadVtae3",
"links": [
[
"Mazahua",
"Mazahua#English"
]
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dz/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "da"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "gml",
"3": "dōgen",
"4": "",
"5": "to suffer, endure"
},
"expansion": "Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "gem-pro",
"3": "*daugijaną"
},
"expansion": "Proto-Germanic *daugijaną",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dogen",
"pos": "dialect"
},
"expansion": "Dutch dogen (dialect)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).",
"forms": [
{
"form": "dyede",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "dyet",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dyer",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"present"
]
},
{
"form": "dyr",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "dyede",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dyet",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "auxiliary verb have",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund",
"participle"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"2": "verb",
"3": "past tense",
"4": "dyede",
"5": "past participle",
"6": "dyet"
},
"expansion": "dy (past tense dyede, past participle dyet)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
53
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "He is actually too clever for it, but he cannot help himself.",
"ref": "2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:",
"text": "Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.",
"translation": "He is actually too clever for it, but he cannot help himself.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
103,
108
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
94,
104
]
],
"english": "He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.",
"ref": "2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:",
"text": "Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.",
"translation": "He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
19
]
],
"english": "They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.",
"ref": "2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:",
"text": "De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.",
"translation": "They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to restrain oneself, to help oneself"
],
"id": "en-dy-da-verb-pHNWSC4t",
"links": [
[
"restrain",
"restrain"
],
[
"help oneself",
"help oneself"
]
],
"raw_glosses": [
"(reflexive) to restrain oneself, to help oneself"
],
"tags": [
"reflexive"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "egy",
"2": "romanization"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Egyptian",
"lang_code": "egy",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Egyptian alternative transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Egyptian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Egyptian romanizations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Alternative transliteration of dj."
],
"id": "en-dy-egy-romanization-bqPwTEo9",
"links": [
[
"dj",
"dj#Egyptian"
]
],
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "fa-cls",
"3": "دو",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Classical Persian دو (dō)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "fa-cls",
"3": "دو"
},
"expansion": "Inherited from Classical Persian دو (dō)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Classical Persian دو (dō).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "numeral"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Judeo-Tat",
"lang_code": "jdt",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Judeo-Tat cardinal numbers",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Judeo-Tat entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "nol"
},
{
"word": "jəki"
},
{
"word": "sə"
},
{
"word": "cor"
},
{
"word": "pənç"
},
{
"word": "şəş"
},
{
"word": "ħoft"
},
{
"word": "ħəşt"
},
{
"word": "nyh"
},
{
"word": "dəh"
},
{
"word": "—"
}
],
"glosses": [
"two"
],
"id": "en-dy-jdt-num-P8TM~nRY",
"links": [
[
"two",
"two"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dy/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dsb",
"2": "adverb",
"cat2": "interrogative adverbs"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lower Sorbian",
"lang_code": "dsb",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "gdy"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lower Sorbian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of gdy"
],
"id": "en-dy-dsb-adv-b6KXPsoy",
"links": [
[
"gdy",
"gdy#Lower_Sorbian"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɨ/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Irish",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*dū"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*dī"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*kʷuts"
},
"expansion": "Proto-Celtic *kʷuts",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From a conflation of three Old Irish prepositions:\n# do (“to, for”) from Proto-Celtic *dū.\n# di (“of, from”) from Proto-Celtic *dī.\n# co (“to, toward”) from Proto-Celtic *kʷuts which also yields dys, gy and gys.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "preposition"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "29 35 37",
"kind": "other",
"name": "Manx prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "the children will go to school tomorrow",
"text": "hed y chloan dy schoill mairagh",
"translation": "the children will go to school tomorrow",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to"
],
"id": "en-dy-gv-prep-Zj6hv~~l",
"links": [
[
"to",
"to"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "29 35 37",
"kind": "other",
"name": "Manx prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "a bag of salt",
"text": "poagey dy hollan",
"translation": "a bag of salt",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from, of"
],
"id": "en-dy-gv-prep-5LDAk1QN",
"links": [
[
"from",
"from"
],
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "29 35 37",
"kind": "other",
"name": "Manx prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"english": "she came last night to see you",
"text": "haink ee riyr dy akin oo",
"translation": "she came last night to see you",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to, in order to (with a verbal noun)"
],
"id": "en-dy-gv-prep-H-PgBPmj",
"links": [
[
"to",
"to"
],
[
"in order to",
"in order to"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "co"
},
"expansion": "Old Irish co",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*ḱóm",
"4": "",
"5": "next to, at, with, along"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ge-",
"3": "",
"4": "with"
},
"expansion": "German ge- (“with”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gain-"
},
"expansion": "English gain-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "con",
"3": "",
"4": "with"
},
"expansion": "Spanish con (“with”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ко",
"3": "",
"4": "to"
},
"expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "go"
},
"expansion": "Irish go",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "gu"
},
"expansion": "Scottish Gaelic gu",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”). Compare Irish go and Scottish Gaelic gu.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "particle"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "24 19 3 0 31 5 10 0 1 1 1 2 0 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 46 13 29 0 7 5",
"kind": "other",
"name": "Manx entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 54 10 22 0 2 11",
"kind": "other",
"name": "Manx particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
],
[
30,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "She said that she would be happy enough to speak with you",
"text": "Dooyrt ee dy beagh ee maynrey dy liooar loayrt rhyt",
"translation": "She said that she would be happy enough to speak with you",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"that (introduces a subordinate clause)"
],
"id": "en-dy-gv-particle--xLNNSWf",
"links": [
[
"that",
"that"
],
[
"subordinate clause",
"subordinate clause"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "May you know how to make use of it",
"text": "Dy vod fys ve ayd cren aght nee oo ymmyd jeh",
"translation": "May you know how to make use of it",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "May He put his fear into our hearts",
"text": "Dy der Eshyn e aggle ayns ny creeaghyn ain",
"translation": "May He put his fear into our hearts",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"english": "May you have good luck",
"text": "Aigh vie dy row lhiat!",
"translation": "May you have good luck",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"forms the optative mood"
],
"id": "en-dy-gv-particle-42cVafuG"
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "beautifully",
"text": "dy aalin",
"translation": "beautifully",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "wholly",
"text": "dy slane",
"translation": "wholly",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "quickly",
"text": "dy bieau",
"translation": "quickly",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "broadly",
"text": "dy lhean",
"translation": "broadly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to make adverbs from adjectives"
],
"id": "en-dy-gv-particle-TaUXkE-J",
"links": [
[
"adverb",
"adverb#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "dïa",
"t": "if, when"
},
"expansion": "Old Irish dïa (“if, when”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "dá"
},
"expansion": "Irish dá",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "nan"
},
"expansion": "Scottish Gaelic nan",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish dïa (“if, when”). Cognate with Irish dá and Scottish Gaelic nan, nam.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "particle",
"3": "with the conditional"
},
"expansion": "dy (with the conditional)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
],
[
30,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
20
]
],
"english": "I would be a liar if I said I knew",
"text": "Veign my vreagerey dy niarrin dy beagh fys aym",
"translation": "I would be a liar if I said I knew",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If I went into town, I wouldn't see her anyway",
"text": "Dy rhoin stiagh sy valley, cha jinnin fakin ee ansherbee",
"translation": "If I went into town, I wouldn't see her anyway",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"if"
],
"id": "en-dy-gv-conj-k19oMZ1P",
"links": [
[
"if",
"if"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/da/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dee"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of dee"
],
"id": "en-dy-enm-noun-9VlOkO35",
"links": [
[
"dee",
"dee#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "frm",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle French",
"lang_code": "frm",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dire"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of dire"
],
"id": "en-dy-frm-verb-R6znLjDL",
"links": [
[
"dire",
"dire#Middle_French"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "noun"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "day"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Scots entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Shetland Scots",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Shetland form of day"
],
"id": "en-dy-sco-noun-cb4CYOZF",
"links": [
[
"day",
"day#Scots"
]
],
"tags": [
"Shetland",
"alt-of"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"dy"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"dy"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "gdy"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of gdy"
],
"id": "en-dy-szl-conj-b6KXPsoy",
"links": [
[
"gdy",
"gdy#Silesian"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɪ/"
},
{
"rhymes": "-ɪ"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰewh₂-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "non",
"3": "dý"
},
"expansion": "Old Norse dý",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gem-pro",
"3": "*dūjan-",
"4": "",
"5": "to tremble"
},
"expansion": "Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰewh₂-",
"t": "smoke, mist"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse dý, related to dýja (“to shake, tremble”), from Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dys",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dyn",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dyns",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dy c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "dy c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "dyblöt"
},
{
"word": "dybotten"
},
{
"word": "dyig"
},
{
"word": "dypöl"
},
{
"word": "dyvåt"
}
],
"glosses": [
"mud, mire, sludge"
],
"id": "en-dy-sv-noun-zkK5O7dH",
"links": [
[
"mud",
"mud"
],
[
"mire",
"mire"
],
[
"sludge",
"sludge"
]
],
"related": [
{
"word": "gyttja"
},
{
"word": "lera"
}
],
"tags": [
"common-gender"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rmg",
"2": "rom",
"3": "duj"
},
"expansion": "Romani duj",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Romani duj.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rmg",
"2": "numeral",
"cat2": "cardinal numbers"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Traveller Norwegian",
"lang_code": "rmg",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traveller Norwegian cardinal numbers",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traveller Norwegian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"two"
],
"id": "en-dy-rmg-num-P8TM~nRY",
"links": [
[
"two",
"two"
]
],
"related": [
{
"word": "dypansj"
}
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"form_of": [
{
"word": "dyr"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "wym",
"2": "article",
"3": "definite",
"4": "",
"5": "feminine and plural form of",
"6": "dyr"
},
"expansion": "dy (definite, feminine and plural form of dyr)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Vilamovian",
"lang_code": "wym",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vilamovian articles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vilamovian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"The; declined form of dyr"
],
"id": "en-dy-wym-article-hmXyud2C",
"links": [
[
"The",
"the"
],
[
"dyr",
"dyr#Vilamovian"
]
],
"tags": [
"definite",
"feminine",
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Wym-dy (wersja Józefa Gary).ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "cel-pro",
"3": "*towe",
"4": "",
"5": "your"
},
"expansion": "Proto-Celtic *towe (“your”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "dha"
},
"expansion": "Cornish dha",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "da"
},
"expansion": "Breton da",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "do"
},
"expansion": "Irish do",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).",
"forms": [
{
"form": "d'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "'th",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "determiner",
"3": "triggers soft mutation of a following consonant",
"cat2": "possessive determiners"
},
"expansion": "dy (triggers soft mutation of a following consonant)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "What's in your house?",
"text": "Beth sy yn dy dŷ di?",
"translation": "What's in your house?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"your (familiar singular)"
],
"id": "en-dy-cy-det-qrOTxNPQ",
"links": [
[
"your",
"your"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/də/",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/d/",
"tags": [
"colloquial",
"before-vowel"
]
},
{
"rhymes": "-ə"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "cel-pro",
"3": "*towe",
"4": "",
"5": "your"
},
"expansion": "Proto-Celtic *towe (“your”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "dha"
},
"expansion": "Cornish dha",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "da"
},
"expansion": "Breton da",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "do"
},
"expansion": "Irish do",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).",
"forms": [
{
"form": "d'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "'th",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "pronoun",
"3": "triggers soft mutation of a following consonant",
"cat2": "personal pronouns"
},
"expansion": "dy (triggers soft mutation of a following consonant)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "42 58",
"kind": "other",
"name": "Welsh determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"name": "Welsh entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Welsh personal pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 79",
"kind": "other",
"name": "Welsh possessive determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Welsh pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
28
]
],
"english": "What's worrying/annoying you?",
"text": "Beth sy'n dy gnoi di?",
"translation": "What's worrying/annoying you?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)"
],
"id": "en-dy-cy-pron-IFL598Eq",
"links": [
[
"you",
"you"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/də/",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/d/",
"tags": [
"colloquial",
"before-vowel"
]
},
{
"rhymes": "-ə"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "ofs",
"3": "thī"
},
"expansion": "Old Frisian thī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gmw-pro",
"3": "*siz"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *siz",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gem-pro",
"3": "*sa",
"t": "that, the"
},
"expansion": "Proto-Germanic *sa (“that, the”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "die"
},
"expansion": "Dutch die",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "the"
},
"expansion": "English the",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *siz, from Proto-Germanic *sa (“that, the”). Compare Dutch die, English the.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "determiner"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "West Frisian determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"that, those"
],
"id": "en-dy-fy-det-Z0vxFtCi",
"links": [
[
"that",
"that"
],
[
"those",
"those"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɘ/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "ofs",
"3": "thī"
},
"expansion": "Old Frisian thī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gem-pro",
"3": "*þiz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þiz",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "pronoun form"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 100",
"kind": "other",
"name": "West Frisian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"object of do (\"thou\"), thee"
],
"id": "en-dy-fy-pron-L~TsW8lc",
"links": [
[
"do",
"do#West_Frisian"
],
[
"thee",
"thee"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɛi̯/",
"tags": [
"Clay"
]
},
{
"ipa": "/di/",
"tags": [
"Wood"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"forms": [
{
"form": "Dy",
"tags": [
"uppercase"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "xh",
"2": "letter",
"3": "upper case",
"4": "Dy"
},
"expansion": "dy (upper case Dy)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Xhosa",
"lang_code": "xh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Xhosa entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"A digraph in Xhosa orthography."
],
"id": "en-dy-xh-character-W2-0OvIw",
"links": [
[
"Xhosa",
"Xhosa#English"
]
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d̠̥ʲʱ/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"2": "nl",
"3": "dij"
},
"expansion": "Dutch dij",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "dum",
"3": "die"
},
"expansion": "Middle Dutch die",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "odt",
"3": "*thio"
},
"expansion": "Old Dutch *thio",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "af",
"2": "gem-pro",
"3": "*þeuhą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þeuhą",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.",
"forms": [
{
"form": "dye",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "dytjie",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "af",
"10": "",
"11": "diminutive",
"12": "dytjie",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "plural",
"6": "dye",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"f2accel-form": "p",
"f2request": "1",
"f5accel-form": "diminutive",
"head": ""
},
"expansion": "dy (plural dye, diminutive dytjie)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dye",
"2": "dytjie"
},
"expansion": "dy (plural dye, diminutive dytjie)",
"name": "af-noun"
}
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Afrikaans entries with incorrect language header",
"Afrikaans lemmas",
"Afrikaans nouns",
"Afrikaans terms derived from Dutch",
"Afrikaans terms derived from Middle Dutch",
"Afrikaans terms derived from Old Dutch",
"Afrikaans terms derived from Proto-Germanic",
"Afrikaans terms inherited from Dutch",
"Afrikaans terms inherited from Middle Dutch",
"Afrikaans terms inherited from Old Dutch",
"Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"af:Anatomy"
],
"glosses": [
"thigh"
],
"links": [
[
"thigh",
"thigh"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[də̟i̯]"
},
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-dy.wav.ogg"
}
],
"word": "dy"
}
{
"derived": [
{
"word": "dyfish"
},
{
"word": "dyjar"
},
{
"word": "dyrrotak"
},
{
"word": "dysh"
},
{
"word": "dyshe"
},
{
"word": "dyshkë"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "sqj-pro",
"3": "*duwō"
},
"expansion": "Proto-Albanian *duwō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ine-pro",
"3": "*dwóh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dwóh₁",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Matzinger reconstructs *duu̯a.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "numeral",
"cat2": "cardinal numbers"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"pos": "num",
"related": [
{
"word": "dytë"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Albanian cardinal numbers",
"Albanian entries with incorrect language header",
"Albanian lemmas",
"Albanian numerals",
"Albanian terms derived from Proto-Albanian",
"Albanian terms derived from Proto-Indo-European",
"Albanian terms inherited from Proto-Albanian",
"Albanian terms inherited from Proto-Indo-European",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"two"
],
"links": [
[
"two",
"two"
]
],
"wikipedia": [
"Vladimir Oryol"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dy/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"forms": [
{
"form": "Dy",
"tags": [
"uppercase"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "maz",
"2": "letter",
"3": "upper case",
"4": "Dy"
},
"expansion": "dy (upper case Dy)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Central Mazahua",
"lang_code": "maz",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Mazahua entries with incorrect language header",
"Central Mazahua lemmas",
"Central Mazahua letters",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"A letter of the Mazahua alphabet."
],
"links": [
[
"Mazahua",
"Mazahua#English"
]
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dz/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "da"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "gml",
"3": "dōgen",
"4": "",
"5": "to suffer, endure"
},
"expansion": "Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "gem-pro",
"3": "*daugijaną"
},
"expansion": "Proto-Germanic *daugijaną",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dogen",
"pos": "dialect"
},
"expansion": "Dutch dogen (dialect)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).",
"forms": [
{
"form": "dyede",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "dyet",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dyer",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"present"
]
},
{
"form": "dyr",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "dyede",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"infinitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive",
"passive"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active",
"imperative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"passive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dyet",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "auxiliary verb have",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund",
"participle"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"2": "verb",
"3": "past tense",
"4": "dyede",
"5": "past participle",
"6": "dyet"
},
"expansion": "dy (past tense dyede, past participle dyet)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Danish entries with incorrect language header",
"Danish lemmas",
"Danish reflexive verbs",
"Danish terms borrowed from Middle Low German",
"Danish terms derived from Middle Low German",
"Danish terms derived from Proto-Germanic",
"Danish terms with quotations",
"Danish terms with unknown etymologies",
"Danish verbs",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
53
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "He is actually too clever for it, but he cannot help himself.",
"ref": "2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:",
"text": "Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.",
"translation": "He is actually too clever for it, but he cannot help himself.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
103,
108
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
94,
104
]
],
"english": "He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.",
"ref": "2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:",
"text": "Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.",
"translation": "He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
19
]
],
"english": "They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.",
"ref": "2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:",
"text": "De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.",
"translation": "They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to restrain oneself, to help oneself"
],
"links": [
[
"restrain",
"restrain"
],
[
"help oneself",
"help oneself"
]
],
"raw_glosses": [
"(reflexive) to restrain oneself, to help oneself"
],
"tags": [
"reflexive"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "egy",
"2": "romanization"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Egyptian",
"lang_code": "egy",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"categories": [
"Egyptian alternative transliterations",
"Egyptian entries with incorrect language header",
"Egyptian non-lemma forms",
"Egyptian romanizations",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"Alternative transliteration of dj."
],
"links": [
[
"dj",
"dj#Egyptian"
]
],
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"English abbreviations",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with unknown or uncertain plurals",
"English terms derived from Middle English",
"English terms inherited from Middle English",
"English verbs",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dyen"
},
"expansion": "Middle English dyen",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English dyen, variant of dien (“to die”). More at die.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "die"
}
],
"categories": [
"English obsolete forms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
133,
135
]
],
"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
"text": "The lether-winged Bat, dayes enimy, / The ruefull Strich, still waiting on the bere, / The Whistler shrill, that who so heares, doth dy […]",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Obsolete form of die."
],
"links": [
[
"die",
"die#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"obsolete"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"English abbreviations",
"English adverbs",
"English clippings",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with unknown or uncertain plurals",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "already"
},
"expansion": "Clipping of already",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of already.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "adverb"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"English text messaging slang"
],
"glosses": [
"already"
],
"links": [
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"already",
"already"
]
],
"raw_glosses": [
"(text messaging) already"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"English abbreviations",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with unknown or uncertain plurals",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "deputy"
},
"expansion": "Abbreviation of deputy",
"name": "abbrev"
}
],
"etymology_text": "Abbreviation of deputy.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "?"
},
"expansion": "dy",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"english": "etymologically unrelated",
"translation": "etymologically unrelated",
"word": "dy-no-mite"
}
],
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "deputy"
}
],
"categories": [
"English abbreviations",
"English terms with quotations",
"Indian English"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"ref": "2024 July 4, Mahesh Buddi, “SBI dy manager in police net for helping cyber cons, 15th banker to be held this yr”, in Times of India, archived from the original on 11 Sep 2024:",
"text": "SBI dy manager in police net for helping cyber cons, 15th banker to be held this yr",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Abbreviation of deputy."
],
"links": [
[
"deputy",
"deputy#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(India, attributive) Abbreviation of deputy."
],
"tags": [
"India",
"abbreviation",
"alt-of",
"attributive"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"coordinate_terms": [
{
"word": "nol"
},
{
"word": "jəki"
},
{
"word": "sə"
},
{
"word": "cor"
},
{
"word": "pənç"
},
{
"word": "şəş"
},
{
"word": "ħoft"
},
{
"word": "ħəşt"
},
{
"word": "nyh"
},
{
"word": "dəh"
},
{
"word": "—"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "fa-cls",
"3": "دو",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Classical Persian دو (dō)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "fa-cls",
"3": "دو"
},
"expansion": "Inherited from Classical Persian دو (dō)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Classical Persian دو (dō).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "jdt",
"2": "numeral"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Judeo-Tat",
"lang_code": "jdt",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
"Judeo-Tat cardinal numbers",
"Judeo-Tat entries with incorrect language header",
"Judeo-Tat lemmas",
"Judeo-Tat numerals",
"Judeo-Tat terms derived from Classical Persian",
"Judeo-Tat terms inherited from Classical Persian",
"Judeo-Tat terms with IPA pronunciation",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"two"
],
"links": [
[
"two",
"two"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dy/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dsb",
"2": "adverb",
"cat2": "interrogative adverbs"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lower Sorbian",
"lang_code": "dsb",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "gdy"
}
],
"categories": [
"Lower Sorbian adverbs",
"Lower Sorbian entries with incorrect language header",
"Lower Sorbian interrogative adverbs",
"Lower Sorbian lemmas",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative form of gdy"
],
"links": [
[
"gdy",
"gdy#Lower_Sorbian"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɨ/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx particles",
"Manx prepositions",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Irish",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*dū"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*dī"
},
"expansion": "Proto-Celtic *dī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*kʷuts"
},
"expansion": "Proto-Celtic *kʷuts",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From a conflation of three Old Irish prepositions:\n# do (“to, for”) from Proto-Celtic *dū.\n# di (“of, from”) from Proto-Celtic *dī.\n# co (“to, toward”) from Proto-Celtic *kʷuts which also yields dys, gy and gys.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "preposition"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "the children will go to school tomorrow",
"text": "hed y chloan dy schoill mairagh",
"translation": "the children will go to school tomorrow",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to"
],
"links": [
[
"to",
"to"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "a bag of salt",
"text": "poagey dy hollan",
"translation": "a bag of salt",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from, of"
],
"links": [
[
"from",
"from"
],
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"english": "she came last night to see you",
"text": "haink ee riyr dy akin oo",
"translation": "she came last night to see you",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to, in order to (with a verbal noun)"
],
"links": [
[
"to",
"to"
],
[
"in order to",
"in order to"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx particles",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms derived from Proto-Indo-European",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Manx terms inherited from Proto-Indo-European",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "co"
},
"expansion": "Old Irish co",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*ḱóm",
"4": "",
"5": "next to, at, with, along"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ge-",
"3": "",
"4": "with"
},
"expansion": "German ge- (“with”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gain-"
},
"expansion": "English gain-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "con",
"3": "",
"4": "with"
},
"expansion": "Spanish con (“with”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ко",
"3": "",
"4": "to"
},
"expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "go"
},
"expansion": "Irish go",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "gu"
},
"expansion": "Scottish Gaelic gu",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”). Compare Irish go and Scottish Gaelic gu.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "particle"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
],
[
30,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "She said that she would be happy enough to speak with you",
"text": "Dooyrt ee dy beagh ee maynrey dy liooar loayrt rhyt",
"translation": "She said that she would be happy enough to speak with you",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"that (introduces a subordinate clause)"
],
"links": [
[
"that",
"that"
],
[
"subordinate clause",
"subordinate clause"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "May you know how to make use of it",
"text": "Dy vod fys ve ayd cren aght nee oo ymmyd jeh",
"translation": "May you know how to make use of it",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "May He put his fear into our hearts",
"text": "Dy der Eshyn e aggle ayns ny creeaghyn ain",
"translation": "May He put his fear into our hearts",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"english": "May you have good luck",
"text": "Aigh vie dy row lhiat!",
"translation": "May you have good luck",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"forms the optative mood"
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "beautifully",
"text": "dy aalin",
"translation": "beautifully",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "wholly",
"text": "dy slane",
"translation": "wholly",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "quickly",
"text": "dy bieau",
"translation": "quickly",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "broadly",
"text": "dy lhean",
"translation": "broadly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to make adverbs from adjectives"
],
"links": [
[
"adverb",
"adverb#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx particles",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "dïa",
"t": "if, when"
},
"expansion": "Old Irish dïa (“if, when”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "dá"
},
"expansion": "Irish dá",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "nan"
},
"expansion": "Scottish Gaelic nan",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish dïa (“if, when”). Cognate with Irish dá and Scottish Gaelic nan, nam.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "particle",
"3": "with the conditional"
},
"expansion": "dy (with the conditional)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
],
[
30,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
20
]
],
"english": "I would be a liar if I said I knew",
"text": "Veign my vreagerey dy niarrin dy beagh fys aym",
"translation": "I would be a liar if I said I knew",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If I went into town, I wouldn't see her anyway",
"text": "Dy rhoin stiagh sy valley, cha jinnin fakin ee ansherbee",
"translation": "If I went into town, I wouldn't see her anyway",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"if"
],
"links": [
[
"if",
"if"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/da/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dee"
}
],
"categories": [
"Middle English alternative forms",
"Middle English entries with incorrect language header",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative form of dee"
],
"links": [
[
"dee",
"dee#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "frm",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle French",
"lang_code": "frm",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Middle French entries with incorrect language header",
"Middle French non-lemma forms",
"Middle French verb forms",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "dire"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of dire"
],
"links": [
[
"dire",
"dire#Middle_French"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "noun"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "day"
}
],
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Scots entries with incorrect language header",
"Scots lemmas",
"Scots nouns",
"Shetland Scots"
],
"glosses": [
"Shetland form of day"
],
"links": [
[
"day",
"day#Scots"
]
],
"tags": [
"Shetland",
"alt-of"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"dy"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"dy"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "gdy"
}
],
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Silesian/ɪ",
"Rhymes:Silesian/ɪ/1 syllable",
"Silesian conjunctions",
"Silesian entries with incorrect language header",
"Silesian lemmas",
"Silesian terms with IPA pronunciation",
"Silesian terms with audio pronunciation"
],
"glosses": [
"alternative form of gdy"
],
"links": [
[
"gdy",
"gdy#Silesian"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɪ/"
},
{
"rhymes": "-ɪ"
}
],
"word": "dy"
}
{
"derived": [
{
"word": "dyblöt"
},
{
"word": "dybotten"
},
{
"word": "dyig"
},
{
"word": "dypöl"
},
{
"word": "dyvåt"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰewh₂-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "non",
"3": "dý"
},
"expansion": "Old Norse dý",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gem-pro",
"3": "*dūjan-",
"4": "",
"5": "to tremble"
},
"expansion": "Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰewh₂-",
"t": "smoke, mist"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse dý, related to dýja (“to shake, tremble”), from Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dy",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dys",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dyn",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dyns",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "dy c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "dy c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "gyttja"
},
{
"word": "lera"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Swedish common-gender nouns",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish nouns",
"Swedish terms derived from Old Norse",
"Swedish terms derived from Proto-Germanic",
"Swedish terms derived from Proto-Indo-European",
"Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-",
"Swedish terms inherited from Old Norse",
"Swedish terms inherited from Proto-Germanic",
"Swedish terms inherited from Proto-Indo-European"
],
"glosses": [
"mud, mire, sludge"
],
"links": [
[
"mud",
"mud"
],
[
"mire",
"mire"
],
[
"sludge",
"sludge"
]
],
"tags": [
"common-gender"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rmg",
"2": "rom",
"3": "duj"
},
"expansion": "Romani duj",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Romani duj.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rmg",
"2": "numeral",
"cat2": "cardinal numbers"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "Traveller Norwegian",
"lang_code": "rmg",
"pos": "num",
"related": [
{
"word": "dypansj"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Traveller Norwegian cardinal numbers",
"Traveller Norwegian entries with incorrect language header",
"Traveller Norwegian lemmas",
"Traveller Norwegian numerals",
"Traveller Norwegian terms derived from Romani",
"Traveller Norwegian terms inherited from Romani"
],
"glosses": [
"two"
],
"links": [
[
"two",
"two"
]
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"form_of": [
{
"word": "dyr"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "wym",
"2": "article",
"3": "definite",
"4": "",
"5": "feminine and plural form of",
"6": "dyr"
},
"expansion": "dy (definite, feminine and plural form of dyr)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Vilamovian",
"lang_code": "wym",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Vilamovian articles",
"Vilamovian entries with incorrect language header",
"Vilamovian lemmas"
],
"glosses": [
"The; declined form of dyr"
],
"links": [
[
"The",
"the"
],
[
"dyr",
"dyr#Vilamovian"
]
],
"tags": [
"definite",
"feminine",
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Wym-dy (wersja Józefa Gary).ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/Wym-dy_%28wersja_J%C3%B3zefa_Gary%29.ogg"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Welsh/ə",
"Rhymes:Welsh/ə/1 syllable",
"Welsh determiners",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh lemmas",
"Welsh personal pronouns",
"Welsh possessive determiners",
"Welsh pronouns",
"Welsh terms derived from Proto-Celtic",
"Welsh terms inherited from Proto-Celtic"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "cel-pro",
"3": "*towe",
"4": "",
"5": "your"
},
"expansion": "Proto-Celtic *towe (“your”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "dha"
},
"expansion": "Cornish dha",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "da"
},
"expansion": "Breton da",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "do"
},
"expansion": "Irish do",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).",
"forms": [
{
"form": "d'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "'th",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "determiner",
"3": "triggers soft mutation of a following consonant",
"cat2": "possessive determiners"
},
"expansion": "dy (triggers soft mutation of a following consonant)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
"Welsh terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "What's in your house?",
"text": "Beth sy yn dy dŷ di?",
"translation": "What's in your house?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"your (familiar singular)"
],
"links": [
[
"your",
"your"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/də/",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/d/",
"tags": [
"colloquial",
"before-vowel"
]
},
{
"rhymes": "-ə"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Welsh/ə",
"Rhymes:Welsh/ə/1 syllable",
"Welsh determiners",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh lemmas",
"Welsh personal pronouns",
"Welsh possessive determiners",
"Welsh pronouns",
"Welsh terms derived from Proto-Celtic",
"Welsh terms inherited from Proto-Celtic"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "cel-pro",
"3": "*towe",
"4": "",
"5": "your"
},
"expansion": "Proto-Celtic *towe (“your”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "dha"
},
"expansion": "Cornish dha",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "da"
},
"expansion": "Breton da",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "do"
},
"expansion": "Irish do",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).",
"forms": [
{
"form": "d'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "'th",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "pronoun",
"3": "triggers soft mutation of a following consonant",
"cat2": "personal pronouns"
},
"expansion": "dy (triggers soft mutation of a following consonant)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Welsh terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
28
]
],
"english": "What's worrying/annoying you?",
"text": "Beth sy'n dy gnoi di?",
"translation": "What's worrying/annoying you?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)"
],
"links": [
[
"you",
"you"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/də/",
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"ipa": "/d/",
"tags": [
"colloquial",
"before-vowel"
]
},
{
"rhymes": "-ə"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian determiners",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas",
"West Frisian non-lemma forms",
"West Frisian pronoun forms",
"West Frisian terms derived from Old Frisian",
"West Frisian terms derived from Proto-Germanic",
"West Frisian terms derived from Proto-West Germanic",
"West Frisian terms inherited from Old Frisian",
"West Frisian terms inherited from Proto-Germanic",
"West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "ofs",
"3": "thī"
},
"expansion": "Old Frisian thī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gmw-pro",
"3": "*siz"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *siz",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gem-pro",
"3": "*sa",
"t": "that, the"
},
"expansion": "Proto-Germanic *sa (“that, the”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "die"
},
"expansion": "Dutch die",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "the"
},
"expansion": "English the",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *siz, from Proto-Germanic *sa (“that, the”). Compare Dutch die, English the.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "determiner"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "det",
"senses": [
{
"glosses": [
"that, those"
],
"links": [
[
"that",
"that"
],
[
"those",
"those"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɘ/"
}
],
"word": "dy"
}
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian non-lemma forms",
"West Frisian pronoun forms",
"West Frisian terms derived from Old Frisian",
"West Frisian terms derived from Proto-Germanic",
"West Frisian terms inherited from Old Frisian",
"West Frisian terms inherited from Proto-Germanic"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "ofs",
"3": "thī"
},
"expansion": "Old Frisian thī",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "gem-pro",
"3": "*þiz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þiz",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "pronoun form"
},
"expansion": "dy",
"name": "head"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"glosses": [
"object of do (\"thou\"), thee"
],
"links": [
[
"do",
"do#West_Frisian"
],
[
"thee",
"thee"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɛi̯/",
"tags": [
"Clay"
]
},
{
"ipa": "/di/",
"tags": [
"Wood"
]
}
],
"word": "dy"
}
{
"forms": [
{
"form": "Dy",
"tags": [
"uppercase"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "xh",
"2": "letter",
"3": "upper case",
"4": "Dy"
},
"expansion": "dy (upper case Dy)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Xhosa",
"lang_code": "xh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries",
"Xhosa entries with incorrect language header",
"Xhosa lemmas",
"Xhosa letters"
],
"glosses": [
"A digraph in Xhosa orthography."
],
"links": [
[
"Xhosa",
"Xhosa#English"
]
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d̠̥ʲʱ/"
}
],
"word": "dy"
}
Download raw JSONL data for dy meaning in All languages combined (34.8kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: triggers nasalisation of voiceless stops and /f/",
"path": [
"dy"
],
"section": "Manx",
"subsection": "particle",
"title": "dy",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: takes dependent form of verbs",
"path": [
"dy"
],
"section": "Manx",
"subsection": "particle",
"title": "dy",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: with the conditional",
"path": [
"dy"
],
"section": "Manx",
"subsection": "conjunction",
"title": "dy",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: triggers soft mutation of a following consonant",
"path": [
"dy"
],
"section": "Welsh",
"subsection": "determiner",
"title": "dy",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: triggers soft mutation of a following consonant",
"path": [
"dy"
],
"section": "Welsh",
"subsection": "pronoun",
"title": "dy",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.