See ten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du tama (Colombie)." ], "id": "fr-ten-conv-symbol-7WcCHC7c", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ahtna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ahtna", "orig": "ahtna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Glace (eau à l’état solide)." ], "id": "fr-ten-aht-noun-RBqMPWnV" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ten-gallon hat" }, { "word": "tenfold" }, { "word": "tenth" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais tīen, issu du proto-germanique *tehun (en), lui-même issu du indo-européen commun *déḱm̥t." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The lifespan of the product is ten years.", "translation": "La durée de vie du produit est de dix ans." } ], "glosses": [ "Dix." ], "id": "fr-ten-en-adj-a91Gwkwq" }, { "glosses": [ "Dix ans (âge d’une personne)." ], "id": "fr-ten-en-adj-IzzDZkUJ", "raw_tags": [ "be", "turn +" ] }, { "glosses": [ "Dix heures." ], "id": "fr-ten-en-adj-zqA9P-H4", "raw_tags": [ "at +" ] }, { "glosses": [ "Le 10 (d’un mois)." ], "id": "fr-ten-en-adj-pYeFaBoz", "raw_tags": [ "on +" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn\\" }, { "audio": "En-us-ten.ogg", "ipa": "ˈtɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ten.ogg/En-us-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ten.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav" } ], "tags": [ "numeral", "plural" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "HB10" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais tīen, issu du proto-germanique *tehun (en), lui-même issu du indo-européen commun *déḱm̥t." ], "forms": [ { "form": "tens", "ipas": [ "\\ˈtɛnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Pour des dizaines, on dit plutôt dozens excepté avec un autre numéral." ], "paronyms": [ { "word": "then" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Five plus five makes ten.", "translation": "Cinq plus cinq égale dix." } ], "glosses": [ "Dix." ], "id": "fr-ten-en-noun-a91Gwkwq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This movie is a ten!" } ], "glosses": [ "Quelque chose d’excellent." ], "id": "fr-ten-en-noun--kGkqSAs", "raw_tags": [ "Populaire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She is a ten." } ], "glosses": [ "Personne extrêmement sexy." ], "id": "fr-ten-en-noun-zgjeiTHo", "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn\\" }, { "audio": "En-us-ten.ogg", "ipa": "ˈtɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ten.ogg/En-us-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ten.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "half-score" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "tud", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "zen", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dud", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zud", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 39", "text": "— « Ho ten oun, kabiten », a gendalcʼh Erwan hep ober van ouz egile.", "translation": "— « Je suis votre homme, capitaine », continue Erwan sans se soucier de l’autre." } ], "form_of": [ { "word": "den" } ], "glosses": [ "Forme mutée de den par durcissement (d > t)." ], "id": "fr-ten-br-noun-4qVp0BK5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zen", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "den" } ], "glosses": [ "Forme mutée de den par durcissement (d > t)." ], "id": "fr-ten-br-verb-4qVp0BK5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "¡Ten cuidado!" }, { "text": "Fais attention !" } ], "form_of": [ { "word": "tener" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tener." ], "id": "fr-ten-es-verb-I0ZDtmbK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈteŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈteŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav", "ipa": "ˈten", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en halkomelem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Halkomelem", "orig": "halkomelem", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Halkomelem", "lang_code": "hur", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mère." ], "id": "fr-ten-hur-noun-0BzGm2Rn", "raw_tags": [ "Hən̓q̓əmin̓əm̓" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules verbales en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tena" }, { "word": "tená" }, { "word": "teni" }, { "word": "tenú" }, { "word": "tere" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Particule d’action terminative." ], "id": "fr-ten-avk-particle-e6njmg6U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" }, { "ipa": "\\ten\\" }, { "audio": "ten (avk).wav", "ipa": "tɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ten_(avk).wav/Ten_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ten_(avk).wav/Ten_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ten (avk).wav" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 77 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 83 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de te et de den." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ik woon ten noorden van de stad.", "translation": "Je vis au nord de la ville." } ], "glosses": [ "Contraction de te et den." ], "id": "fr-ten-nl-prep-1xTVtWkw", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Nl-ten.ogg/Nl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ten.ogg" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tener (« avoir, posséder »)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I nu ten náa nu.", "translation": "Je ne possède rien" } ], "glosses": [ "Avoir, posséder" ], "id": "fr-ten-pln-verb-25paD2dF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A-ten má bitamina.", "translation": "Il a plus de vitamines." }, { "text": "A-ten mucho aí.", "translation": "Il y en a beaucoup là-bas." } ], "glosses": [ "Il y a" ], "id": "fr-ten-pln-verb-9pQQso0v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tené" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs démonstratifs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kwiaty tego kaktusa odrażająco śmierdzą.", "translation": "Les fleurs de ce cactus ont une odeur repoussante." } ], "glosses": [ "Ce." ], "id": "fr-ten-pl-adj-3EQ9axu2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tẽn\\" }, { "audio": "Pl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-ten.ogg/Pl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ten.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celle-ci, celui-ci," ], "id": "fr-ten-pl-pron-MehvW-x8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tẽn\\" }, { "audio": "Pl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-ten.ogg/Pl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ten.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fond de ten" } ], "forms": [ { "form": "tenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tenurilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Teint" ], "id": "fr-ten-ro-noun-tcXPfBqq" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs démonstratifs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tamten" }, { "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "forms": [ { "form": "to", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tá", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "toho", "tags": [ "masculine", "singular", "genitive" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tomu", "tags": [ "masculine", "singular", "dative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "toho", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "singular", "accusative" ] }, { "form": "to", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tú", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tom", "tags": [ "masculine", "singular", "locative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tí", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "genitive" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "plural", "dative" ] }, { "form": "tých", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "locative" ] }, { "form": "tými", "tags": [ "masculine", "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "notes": [ "Le slovaque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Ce." ], "id": "fr-ten-sk-adj-3EQ9axu2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tamten" }, { "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "forms": [ { "form": "to", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tá", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "toho", "tags": [ "masculine", "singular", "genitive" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tomu", "tags": [ "masculine", "singular", "dative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "toho", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "singular", "accusative" ] }, { "form": "to", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tú", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tom", "tags": [ "masculine", "singular", "locative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tí", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "genitive" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "plural", "dative" ] }, { "form": "tých", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "locative" ] }, { "form": "tými", "tags": [ "masculine", "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celui-ci, celui-là, celui." ], "id": "fr-ten-sk-pron-sLh-CyfU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Durée, temps." ], "id": "fr-ten-srn-noun-aD~xWkOz" } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs démonstratifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "celui-là" ], "word": "tamten" }, { "raw_tags": [ "celui-ci" ], "word": "tenhle" }, { "raw_tags": [ "ceci" ], "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Myslíte, že ten text, co jsme tehdy podepsali, za to stál?", "translation": "Pensez-vous que ce texte, que nous avions signé, en valait la peine ?" } ], "glosses": [ "Ce, ci. Le tchèque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom." ], "id": "fr-ten-cs-adj-VBka9a7P" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" }, { "audio": "Cs-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Cs-ten.ogg/Cs-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ten.ogg" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kdo to nezažil, ten to nemůže nikdy pochopit.", "translation": "Qui n’a pas raté, [celui-ci] ne peut rien comprendre (on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs)." }, { "text": "Byl jednou jeden král a ten měl tři dcery.", "translation": "Il était une fois un roi qui [et celui-ci] avait trois filles." } ], "glosses": [ "Celui-ci." ], "id": "fr-ten-cs-pron-RJowZ2~3" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Cs-ten.ogg/Cs-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ten.ogg" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkmène", "orig": "turkmène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en turkmène de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corps." ], "id": "fr-ten-tk-noun-jiShYv6w", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en tussentaal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tussentaal", "orig": "tussentaal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Le, la." ], "id": "fr-ten-tussentaal-article-LwQdZ3Ca" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "ten đồng" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "tẽn" }, { "word": "tên" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "vert-de-gris; patine." ], "id": "fr-ten-vi-noun-oxY52A4K", "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn˦\\" }, { "ipa": "tεn˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "tεŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Particules en zuni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zuni", "orig": "zuni", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zuni", "lang_code": "zun", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "En vain." ], "id": "fr-ten-zun-particle-CA4GWUsm" } ], "word": "ten" }
{ "categories": [ "Noms communs en ahtna", "ahtna" ], "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Glace (eau à l’état solide)." ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en anglais", "Cardinaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "ten-gallon hat" }, { "word": "tenfold" }, { "word": "tenth" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais tīen, issu du proto-germanique *tehun (en), lui-même issu du indo-européen commun *déḱm̥t." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The lifespan of the product is ten years.", "translation": "La durée de vie du produit est de dix ans." } ], "glosses": [ "Dix." ] }, { "glosses": [ "Dix ans (âge d’une personne)." ], "raw_tags": [ "be", "turn +" ] }, { "glosses": [ "Dix heures." ], "raw_tags": [ "at +" ] }, { "glosses": [ "Le 10 (d’un mois)." ], "raw_tags": [ "on +" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn\\" }, { "audio": "En-us-ten.ogg", "ipa": "ˈtɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ten.ogg/En-us-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ten.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav" } ], "tags": [ "numeral", "plural" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Cardinaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "HB10" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais tīen, issu du proto-germanique *tehun (en), lui-même issu du indo-européen commun *déḱm̥t." ], "forms": [ { "form": "tens", "ipas": [ "\\ˈtɛnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Pour des dizaines, on dit plutôt dozens excepté avec un autre numéral." ], "paronyms": [ { "word": "then" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Five plus five makes ten.", "translation": "Cinq plus cinq égale dix." } ], "glosses": [ "Dix." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "text": "This movie is a ten!" } ], "glosses": [ "Quelque chose d’excellent." ], "raw_tags": [ "Populaire" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "text": "She is a ten." } ], "glosses": [ "Personne extrêmement sexy." ], "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn\\" }, { "audio": "En-us-ten.ogg", "ipa": "ˈtɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ten.ogg/En-us-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ten.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ten.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "half-score" } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "tud", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "zen", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dud", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zud", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "inchangé", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 39", "text": "— « Ho ten oun, kabiten », a gendalcʼh Erwan hep ober van ouz egile.", "translation": "— « Je suis votre homme, capitaine », continue Erwan sans se soucier de l’autre." } ], "form_of": [ { "word": "den" } ], "glosses": [ "Forme mutée de den par durcissement (d > t)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zen", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "den" } ], "glosses": [ "Forme mutée de den par durcissement (d > t)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du tama (Colombie)." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "¡Ten cuidado!" }, { "text": "Fais attention !" } ], "form_of": [ { "word": "tener" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tener." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈteŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "ipa": "\\ˈteŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈten\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav", "ipa": "ˈten", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ten.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Noms communs en halkomelem", "halkomelem" ], "lang": "Halkomelem", "lang_code": "hur", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mère." ], "raw_tags": [ "Hən̓q̓əmin̓əm̓" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Particules en kotava", "Particules verbales en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "tena" }, { "word": "tená" }, { "word": "teni" }, { "word": "tenú" }, { "word": "tere" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Particule d’action terminative." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" }, { "ipa": "\\ten\\" }, { "audio": "ten (avk).wav", "ipa": "tɛn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ten_(avk).wav/Ten_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ten_(avk).wav/Ten_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ten (avk).wav" } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Compositions en néerlandais", "Dates manquantes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 77 % des Flamands", "Mots reconnus par 83 % des Néerlandais", "Prépositions en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de te et de den." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Termes vieillis en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Ik woon ten noorden van de stad.", "translation": "Je vis au nord de la ville." } ], "glosses": [ "Contraction de te et den." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Nl-ten.ogg/Nl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ten.ogg" } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "Verbes en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tener (« avoir, posséder »)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "text": "I nu ten náa nu.", "translation": "Je ne possède rien" } ], "glosses": [ "Avoir, posséder" ] }, { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "text": "A-ten má bitamina.", "translation": "Il a plus de vitamines." }, { "text": "A-ten mucho aí.", "translation": "Il y en a beaucoup là-bas." } ], "glosses": [ "Il y a" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tené" } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Adjectifs démonstratifs en polonais", "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "text": "Kwiaty tego kaktusa odrażająco śmierdzą.", "translation": "Les fleurs de ce cactus ont une odeur repoussante." } ], "glosses": [ "Ce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tẽn\\" }, { "audio": "Pl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-ten.ogg/Pl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ten.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "Pronoms démonstratifs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celle-ci, celui-ci," ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tẽn\\" }, { "audio": "Pl-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-ten.ogg/Pl-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ten.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Krokus-ten.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Krokus-ten.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ten.wav" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Noms communs en roumain", "roumain" ], "derived": [ { "word": "fond de ten" } ], "forms": [ { "form": "tenul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tenuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tenule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tenurilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Teint" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Adjectifs démonstratifs en slovaque", "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "slovaque" ], "derived": [ { "word": "tamten" }, { "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "forms": [ { "form": "to", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tá", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "toho", "tags": [ "masculine", "singular", "genitive" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tomu", "tags": [ "masculine", "singular", "dative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "toho", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "singular", "accusative" ] }, { "form": "to", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tú", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tom", "tags": [ "masculine", "singular", "locative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tí", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "genitive" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "plural", "dative" ] }, { "form": "tých", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "locative" ] }, { "form": "tými", "tags": [ "masculine", "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "notes": [ "Le slovaque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Ce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "Pronoms démonstratifs en slovaque", "slovaque" ], "derived": [ { "word": "tamten" }, { "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "forms": [ { "form": "to", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tá", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "toho", "tags": [ "masculine", "singular", "genitive" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tomu", "tags": [ "masculine", "singular", "dative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "toho", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "singular", "accusative" ] }, { "form": "to", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tú", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tom", "tags": [ "masculine", "singular", "locative" ] }, { "form": "tej", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "tí", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "nominative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "genitive" ] }, { "form": "tým", "tags": [ "masculine", "plural", "dative" ] }, { "form": "tých", "raw_tags": [ "Animé" ], "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tie", "tags": [ "masculine", "plural", "accusative" ] }, { "form": "tých", "tags": [ "masculine", "plural", "locative" ] }, { "form": "tými", "tags": [ "masculine", "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celui-ci, celui-là, celui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Noms communs en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Durée, temps." ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Adjectifs démonstratifs en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "tchèque" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "celui-là" ], "word": "tamten" }, { "raw_tags": [ "celui-ci" ], "word": "tenhle" }, { "raw_tags": [ "ceci" ], "word": "tento" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Myslíte, že ten text, co jsme tehdy podepsali, za to stál?", "translation": "Pensez-vous que ce texte, que nous avions signé, en valait la peine ?" } ], "glosses": [ "Ce, ci. Le tchèque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn\\" }, { "audio": "Cs-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Cs-ten.ogg/Cs-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ten.ogg" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Pronoms démonstratifs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ть, ti." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Kdo to nezažil, ten to nemůže nikdy pochopit.", "translation": "Qui n’a pas raté, [celui-ci] ne peut rien comprendre (on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs)." }, { "text": "Byl jednou jeden král a ten měl tři dcery.", "translation": "Il était une fois un roi qui [et celui-ci] avait trois filles." } ], "glosses": [ "Celui-ci." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-ten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Cs-ten.ogg/Cs-ten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ten.ogg" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Noms communs en turkmène", "turkmène" ], "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en turkmène de l’anatomie" ], "glosses": [ "Corps." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Articles définis en tussentaal", "tussentaal" ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Le, la." ] } ], "tags": [ "definite" ], "word": "ten" } { "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "derived": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "ten đồng" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "tẽn" }, { "word": "tên" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "vert-de-gris; patine." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛn˦\\" }, { "ipa": "tεn˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "tεŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "ten" } { "categories": [ "Particules en zuni", "zuni" ], "lang": "Zuni", "lang_code": "zun", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "En vain." ] } ], "word": "ten" }
Download raw JSONL data for ten meaning in All languages combined (23.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.