See tí on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuinneog an tí : La fenêtre de la maison." } ], "form_of": [ { "word": "teach" } ], "glosses": [ "Génitif de teach." ], "id": "fr-tí-ga-noun-Z9BlB5fh" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes d’état en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "forms": [ { "form": "tiyí", "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "tití", "tags": [ "future", "first-person", "singular" ] }, { "form": "til", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tiyil", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "titil", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tir", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tiyir", "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] }, { "form": "titir", "tags": [ "future", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tit", "tags": [ "present", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tiyit", "tags": [ "past", "first-person", "plural" ] }, { "form": "titit", "tags": [ "future", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tic", "tags": [ "present", "second-person", "plural" ] }, { "form": "tiyic", "tags": [ "past", "second-person", "plural" ] }, { "form": "titic", "tags": [ "future", "second-person", "plural" ] }, { "form": "tid", "tags": [ "present", "third-person", "plural" ] }, { "form": "tiyid", "tags": [ "past", "third-person", "plural" ] }, { "form": "titid", "tags": [ "future", "third-person", "plural" ] }, { "form": "tiv", "tags": [ "present", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "tiyiv", "tags": [ "past", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "titiv", "tags": [ "future", "fourth-person", "plural" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafi Sumepulvisiki, 2018", "text": "Tí kalaf da ixam va tev-sanoy duulenik dikí.", "translation": "Je suis heureuse d’avoir déjà soixante abonnés." } ], "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-tí-avk-verb-XMdFa46n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti\\" }, { "audio": "tí (avk).wav", "ipa": "ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Tí_(avk).wav/Tí_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Tí_(avk).wav/Tí_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tí (avk).wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en maleku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maleku", "orig": "maleku", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Maleku", "lang_code": "gut", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "^([1])" ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-tí-gut-noun-uM8kvQlE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en maleku de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rivière." ], "id": "fr-tí-gut-noun-8kxYr5Zz", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "word": "tí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs démonstratifs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ten" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin animé pluriel de ten." ], "id": "fr-tí-sk-adj-eawGYI0L" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "tags": [ "demonstrative", "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms démonstratifs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom démonstratif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ten" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin animé pluriel de ten." ], "id": "fr-tí-sk-pron-eawGYI0L" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "tags": [ "demonstrative", "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tsolyáni", "orig": "tsolyáni", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mé túsmi panjáng másun, tí moyíli másun! : Puisque vous le désirez, alors faites-le !" } ], "glosses": [ "Alors, tel. Toujours précédé de mé pour former des phrases de la forme « tel … tel » ou « comme/puisque … alors »." ], "id": "fr-tí-tsolyáni-conj-LSke9YTh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈi\\" } ], "word": "tí" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuinneog an tí : La fenêtre de la maison." } ], "form_of": [ { "word": "teach" } ], "glosses": [ "Génitif de teach." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Verbes d’état en kotava", "Verbes en kotava", "Verbes intransitifs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "forms": [ { "form": "tiyí", "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "tití", "tags": [ "future", "first-person", "singular" ] }, { "form": "til", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tiyil", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "titil", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tir", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tiyir", "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] }, { "form": "titir", "tags": [ "future", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tit", "tags": [ "present", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tiyit", "tags": [ "past", "first-person", "plural" ] }, { "form": "titit", "tags": [ "future", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tic", "tags": [ "present", "second-person", "plural" ] }, { "form": "tiyic", "tags": [ "past", "second-person", "plural" ] }, { "form": "titic", "tags": [ "future", "second-person", "plural" ] }, { "form": "tid", "tags": [ "present", "third-person", "plural" ] }, { "form": "tiyid", "tags": [ "past", "third-person", "plural" ] }, { "form": "titid", "tags": [ "future", "third-person", "plural" ] }, { "form": "tiv", "tags": [ "present", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "tiyiv", "tags": [ "past", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "titiv", "tags": [ "future", "fourth-person", "plural" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafi Sumepulvisiki, 2018", "text": "Tí kalaf da ixam va tev-sanoy duulenik dikí.", "translation": "Je suis heureuse d’avoir déjà soixante abonnés." } ], "glosses": [ "Être." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti\\" }, { "audio": "tí (avk).wav", "ipa": "ti", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Tí_(avk).wav/Tí_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Tí_(avk).wav/Tí_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tí (avk).wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tí" } { "categories": [ "Noms communs en maleku", "maleku" ], "lang": "Maleku", "lang_code": "gut", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "^([1])" ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] }, { "categories": [ "Lexique en maleku de la géographie" ], "glosses": [ "Rivière." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "word": "tí" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs démonstratifs en slovaque", "slovaque" ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ten" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin animé pluriel de ten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "tags": [ "demonstrative", "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ "Formes de pronoms démonstratifs en slovaque", "slovaque" ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom démonstratif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ten" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin animé pluriel de ten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiː\\" } ], "tags": [ "demonstrative", "form-of" ], "word": "tí" } { "categories": [ "Conjonctions en tsolyáni", "tsolyáni" ], "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mé túsmi panjáng másun, tí moyíli másun! : Puisque vous le désirez, alors faites-le !" } ], "glosses": [ "Alors, tel. Toujours précédé de mé pour former des phrases de la forme « tel … tel » ou « comme/puisque … alors »." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈi\\" } ], "word": "tí" }
Download raw JSONL data for tí meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.