See méchant on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plautdietsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bête et méchant" }, { "word": "faire sortir le méchant" }, { "word": "méchamment" }, { "word": "méchanceté" }, { "word": "méchant comme la gale" }, { "word": "méchante langue" }, { "word": "méchantement" }, { "word": "méchantise" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! méchants", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃\\", "\\me.ʃɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "méchante", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "méchantes", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "à méchant cheval bon éperon" }, { "word": "à méchant ouvrier, point de bon outil" }, { "word": "nul n’est méchant volontairement" }, { "word": "un méchant accommodement vaut mieux que le meilleur procès" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De méchante humeur, de mauvaise humeur." }, { "ref": "Pierre-François Godard de Beauchamps, Funestine, dans Le Cabinet des fées, ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, volume 31, Barde, Manget & Cie / Cuchet, Genève / Paris, 1786, page 35", "text": "Après le souper elle joua au quinze, elle perdit de mauvaise grâce, paya de plus mauvaise grâce encore, & se coucha de fort méchante humeur." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 346", "text": "D'Artagnan revint chez lui tout courant et quoiqu’il fût plus de trois heures du matin, et qu’il eût les plus méchants quartiers de Paris à traverser, il ne fit aucune mauvaise rencontre." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 68", "text": "Faut croire qu’il avait le réveil bien méchant, cet animal-là ; car, au premier mot que j’essayai de lui dire, il se mit à tirer son sabre…" }, { "ref": "André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875", "text": "Ce jour-là, l’ancien garde-du-corps semblait moins disposé que jamais à lier conversation avec son perruquier. Il s’était réveillé de fort méchante humeur ; sa maigre figure était rigide, ses yeux gris restaient fixés droit devant eux, ses sourcils avaient l’air de deux accents circonflexes, et son nez d’aigle était plus pincé que d’habitude." }, { "text": "Il a une méchante mine, il a mauvaise mine." } ], "glosses": [ "Mauvais, contraire de bon." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-txTwgSRv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sentir méchant : Sentir mauvais." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-td~6W2jo", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Et le petit appartement de l’abbé, tendu d’un méchant papier neuf et carrelé de rouge, fleurait la tombe." }, { "ref": "Wladimir d’Ormesson, La Question de Tanger in La Revue de Paris, 1922", "text": "Le voyageur qui s’embarque sur le méchant petit bateau qui fait trois fois par semaine le service entre Algésiras et Tanger, jouit à mesure que tourne l’hélice d’un spectacle véritablement beau." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Comédie humaine : Scènes de la vie à la campagne : Le Médecin de campagne, 1833, page 8", "text": "À l’entrée du carrefour se trouvait un méchant groseillier sur lequel séchaient des guenilles." }, { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1880, page 69", "text": "Des chenets à 3.000 francs comme occasion et un dîner composé d’un méchant poulet grillé, voilà ce que nous a rapporté notre journée de Rouen ; et par là-dessus, la rentrée dans la capitale de tous les Rouennais de Paris a amené un retard de deux heures au train." }, { "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 27", "text": "Et les méchants petits meubles d’hôtel, en pitchpin verni, mal d’aplomb sur des jambes trop grêles !" }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs : nouvelles, 1945, page 121", "text": "Le tout en assez mauvais état, comme le méchant bout de tapis par terre, les chaises paillées et les rideaux en faux Gobelins qui avaient cet aspect définitivement poussiéreux et passé qui enlève tout courage pour en entreprendre le nettoyage." } ], "glosses": [ "Qui ne vaut rien dans son genre, qui est maigre ou insuffisant, de mauvaise qualité ou dans un état déplorable, minable, miteux." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-XyOKCNt9", "note": "Dans cette acception, il précède toujours le nom", "raw_tags": [ "En parlant de choses" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un méchant orateur." }, { "text": "Un méchant avocat." }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834", "text": "Le Duc. – Renzo, un homme à craindre ! le plus fieffé poltron ! une femmelette, l’ombre d’un ruffian énervé ! un rêveur qui marche nuit et jour sans épée, de peur d’en apercevoir l’ombre à son côté ! d’ailleurs un philosophe, un gratteur de papier, un méchant poète qui ne sait seulement pas faire un sonnet !" }, { "ref": "Marie Roch Louis Reybaud, Jérôme Paturot à la recherche d’une position sociale, 1844", "text": "Dites donc une fois pour toutes que c’est l’homme qui honore la fonction, et qu’un bon ouvrier rend plus de services à la société qu’un méchant écrivain." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-YJvBpS~m", "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. de Guérin, Correspondance, 1837", "text": "Est-ce Vienne ou Valence qu’habite Mˡˡᵉ Sophie de Rivières ? Ma méchante mémoire m’a tenu incertain entre ces deux villes ; mais nous n’avons pris terre ni dans l’une ni dans l’autre." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "Qui ne remplit pas correctement sa fonction, défectueux." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-nQf6zqzf", "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "En parlant de traits ou d’attributs psychologiques" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mer est méchante ce matin, les plaisanciers ne sortent pas." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "— Si les chemins sont aussi méchants que l’an dernier, dit-elle, on ne pourra pas aller à la messe de minuit." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Chatterton, iii, 4, 1835", "text": "Diable ! Diable ! Voilà une méchante affaire […] mais tout cela pourra faire chez moi un esclandre." }, { "ref": "André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875", "text": "En un instant, il fut entouré par une bande de jeunes boutiquiers qui ne demandaient qu’à lui faire un méchant parti." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Les événements les plus graves ont souvent leur source dans de méchants petits hasards de rien du tout." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "Qui provoque des désagréments, des ennuis, désagréable, déplaisant, pénible." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-0k2eZPaH", "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "En parlant d’événements" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette soupe est méchante." }, { "ref": "Jean-Marie Poupart, Chère touffe, c’est plein plein de fautes dans ta lettre d’amour : Roman, Éditions du Jour, 1973", "text": "Pas mangeable, c’te mousse-là ! C’est pas qu’est ben méchante, est pas agréable au goût, that’s all. Pourtant, en-dessous, c’est bon, c’est à se licher les babines… Même si tu t’étouffes avec un gros morceau envalé de travers, t’en crèveras pas, ça t’apprendra à perdre patience, avance ta montre tandis que c’est encore le temps." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "De mauvais goût." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-FoWoNx9r", "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1955", "text": "Chemises d’organdi, chaussures de zébu\nCravate d’Italie et méchant complet vermoulu" }, { "ref": "Publicité dans Le Point, 19–25 avril 1982, page 16", "text": "Prenez ensuite votre disque préféré, branchez, mettez à fond. Si ça ne vous tue pas, ça vous cloue à la maison pour un moment. Attention, c’est du méchant matériel [un syntonisateur Technics]." }, { "ref": "Le Devoir, 3–4 juin 2006", "text": "Ces deux peuples sont-ils si différents, hormis le fait que les Cris, hommes ou femmes, soient de méchantes armoires à glace ?" }, { "ref": "Le Devoir, 11 mai 2005", "text": "Le quotidien Le Figaro a qualifié hier de « méchant couac » la décision de Wajdi Mouawad de refuser le Molière du meilleur auteur francophone de théâtre qui lui avait été décerné la veille à Paris." }, { "ref": "Le Devoir, 3 mai 2007", "text": "Il a eu l’élégance de partir volontairement en novembre 1987, au moment où le parti s’acheminait rapidement vers une « méchante » descente aux enfers." }, { "text": "Méchant changement, titre d’une émission canadienne de télévision des années 2010 dont l’objet est de transformer complètement une chambre à coucher." }, { "ref": "Le Soleil, 23 juin 2007", "text": "C’était un méchant marathon, avec 38 jours de tournage, avec plusieurs scènes où je dois courir tout le temps, sans toujours être à bout de souffle." }, { "text": "Il est arrivé dans une méchante bagnole !" }, { "ref": "Le Journal de Montréal, 22 septembre 2020", "text": "« D’après moi, elle sera à l’ombre pour un méchant bout », fait valoir Paul Laurier, ex-enquêteur de la Sûreté du Québec et PDG du Groupe Vigiteck." } ], "glosses": [ "Bon, extraordinaire, fameux, remarquable, énorme ou impressionnant." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-ZmpoRrDu", "raw_tags": [ "Avec une valeur méliorative" ] }, { "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-BtbyTEvg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un méchant enfant." }, { "text": "Il est plus bête que méchant." }, { "text": "Le grand méchant loup." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris, 1811", "text": "Cela rappelle le portrait des Chinois et des Nègres : tout bons, ou tout méchants." }, { "ref": "Émile Zola, La Faute de l’abbé Mouret, 1875, page 1270", "text": "Serge, mon bon Serge, supplia de nouveau Désirée, ne sois pas méchant… Vois comme il est innocent, le cher petit." }, { "text": "Vous êtes bien méchant d’être resté si longtemps sans me donner de vos nouvelles." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Huis clos, 1944, 5, page 144", "text": "Inès : Je vous le dirai plus tard. Moi, je suis méchante : ça veut dire que j’ai besoin de la souffrance des autres pour exister. Une torche. Une torche dans les cœurs. Quand je suis toute seule, je m’éteins." }, { "text": "Chien méchant : Chien auquel on ne peut se fier, qui est susceptible de mordre, d’attaquer." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Qui provoque, intentionnellement ou non, la souffrance physique ou morale d’autrui, cruel, féroce, sauvage." ], "id": "fr-méchant-fr-adj--pDL1zq2", "raw_tags": [ "En parlant d’une personne", "d’un animal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Méchante langue : Personne médisante, mauvaise langue." }, { "ref": "Jean Anthelme Brillat-Savarin, Physiologie du goût, 1825, page 160", "text": "Quelques furets ont prétendu que certains déjeuneurs s’étaient laissé séduire […] Mais c’étaient de méchantes langues ; ces bruits sont tombés comme tant d’autres." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Médisant." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-UuQnWzTF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des propos méchants." }, { "text": "Un air, un regard méchant." }, { "text": "Jouer un méchant tour, une méchante farce à quelqu’un." }, { "text": "Allusion, plaisanterie, propos, réflexion méchant(e)." }, { "ref": "George Sand, Histoire de ma vie, tome 2, 1855, page 348", "text": "Chaque jour on nous apportait quelque méchant bon mot de M. de Talleyrand contre son maître, ou quelque cancan de coulisses." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mandarins, 1954, page 472", "text": "Il observait avec un plaisir méchant le visage affaissé, et dans sa tête des mots filaient comme le vent." }, { "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1921", "text": "La bonne humeur me sembla être, de la part du convive, une preuve de bonté. Mais l’insistance de son rire me fit croire qu’au courant de la déception du domestique il éprouvait peut-être au contraire une joie méchante." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Malveillant, cruel, qui provoque, ou témoigne d’un désir de provoquer, la souffrance physique ou morale d’autrui. Antonyme : aimable, bienveillant, doux." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-4xgUPevE", "raw_tags": [ "En parlant du comportement ou des actes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Josée Legault, Reconfinement : le PM n’a plus le choix, Journal de Montréal, 6 janvier 2021", "text": "Justin Trudeau répète qu’une majorité de Canadiens serait vaccinée d’ici septembre. En Israël, 5 millions de citoyens – 62 % de sa population –, le seront d’ici la fin mars. Méchante différence." }, { "ref": "Yan Lauzon, Redécouvrir le Québec: pour profiter pleinement de l’été!, Journal de Montréal, 6 janvier 2021", "text": "«[…]. Au Québec, la température dans les lacs et les plages que je propose est en moyenne de 24 degrés. Une méchante différence !»" }, { "ref": "Nicolas Bourcier, Pourquoi la bataille de Koursk est-elle si importante?, Le Journal de Québec, 15 août 2024", "text": "\"Ils démontrent aux Américains, aux Européens – au monde entier – qu’en fait il y a une méchante ligne rouge qui vient d'être franchie : \"On est sur le territoire russe, ça ne s'est pas produit depuis la Deuxième Guerre mondiale, puis on ne voit pas d'escalade\"\", analyse M. Arel." }, { "text": "Ce n’est pas (bien/très) méchant : Cela ne porte pas à conséquence, n’est pas très grave." } ], "glosses": [ "Grave." ], "id": "fr-méchant-fr-adj-xzDpLhU7", "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 172", "text": "— Méchant garçon ! j’ai pensé à vous… Peut-être ne devrais-je pas vous le dire ?" } ], "glosses": [ "(par antiphrase)" ], "id": "fr-méchant-fr-adj-kaV17tVU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "sleg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "schlecht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "übel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "bad" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "nasty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "foul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "dolent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "malo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "malvado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "malbona" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "droef" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "cattivo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "mâovais" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marrit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "marrida" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "maissant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "narrut" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "あさまさん" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "má" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "maus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "más" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "kötü" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "шпетний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "böse" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bösartig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "boshaft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "mean" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "wicked" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bes" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "boshoft" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "malica" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "あさまさん" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bees" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "feroz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "feroz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine", "feminine", "plural" ], "word": "ferozes" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "-i" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "-kali" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À trier", "word": "bad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "blech" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "drouk" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "fall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "fallakr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "À trier", "word": "dolent" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "À trier", "word": "malafabla" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "À trier", "word": "paha" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "À trier", "word": "רָשָׁע" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "À trier", "word": "gonosz" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "À trier", "word": "maligna" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "À trier", "word": "nakal" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "À trier", "word": "ratsy fanahy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À trier", "word": "gemeen" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "À trier", "word": "incarnaé" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "À trier", "word": "malin" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "À trier", "word": "marrit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "À trier", "word": "malvado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "À trier", "word": "maligno" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "À trier", "word": "злобный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "À trier", "word": "bahá" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "À trier", "word": "futo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "À trier", "word": "futa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "À trier", "word": "zlý" } ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "antonyms": [ { "word": "gentil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole mauricien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "forms": [ { "form": "méchants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.ʃɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "méchante", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "abject" }, { "word": "aigrefin" }, { "word": "brigand" }, { "word": "chenapan" }, { "word": "coquin" }, { "word": "drôle" }, { "word": "escroc" }, { "word": "faquin" }, { "word": "fat" }, { "word": "félon" }, { "word": "fieffé" }, { "word": "filou" }, { "word": "finaud" }, { "word": "freluquet" }, { "word": "fripon" }, { "word": "gredin" }, { "word": "gueux" }, { "word": "ladre" }, { "word": "larron" }, { "word": "madré" }, { "word": "malandrin" }, { "word": "maraud" }, { "word": "matois" }, { "word": "mécréant" }, { "word": "pendard" }, { "word": "renégat" }, { "word": "retors" }, { "word": "ribaud" }, { "word": "roué" }, { "word": "rustre" }, { "word": "scélérat" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "vil" }, { "word": "voleur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901", "text": "Paris les avait pris dans sa main qui broie et tous quatre, les bons et les méchants, les avait broyés." }, { "ref": "Joseph Fr. Michaud, Le Printemps d’un proscrit, 1803, page 54", "text": "Sans se montrer armé du terrible anathème, Il rend l’espoir au juste et la crainte au méchant : La victime pardonne, et le pauvre est content." } ], "glosses": [ "Personne cruelle." ], "id": "fr-méchant-fr-noun-JZEp53F8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 octobre 2023, page 10", "text": "Le meilleur exemple, c’est la gamme Villainous, un jeu à succès avec plein d’extensions où sont incarnés tous les méchants Disney." }, { "ref": "Ophélie Ostermann, «Il n'y a pas de méchant ou de gentil» : comment parler de politique aux enfants, Le Figaro Madame, 26 juin 2024", "text": "On les familiarise avec le geste et ils se rendent compte qu’«il n’y a pas de méchant ou de gentil, mais une personne que l’on veut et l’autre que l’on ne veut pas», explique la professeure de psychologie de l’éducation Claire Leconte. D’ailleurs, souligne la spécialiste, si l’enfant demande qui est “le méchant”, il est important que le parent n’emploie pas ce terme en lui répondant. «Pour les enfants, les mots ont un sens, précise-t-elle, et le méchant est celui qui se bagarre à l’école." } ], "glosses": [ "Dans la fiction, personnage animé de noirs desseins, opposé au héros bienfaisant de la fable, du film, du conte, etc." ], "id": "fr-méchant-fr-noun-TOQcXWsW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Böser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne cruelle", "word": "wicked" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne cruelle", "word": "jerk" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besa" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bese" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "fallakr" }, { "lang": "Créole mauricien", "lang_code": "mfe", "sense": "Personne cruelle", "word": "movai" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne cruelle", "word": "malbonulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne cruelle", "word": "maliculo" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne cruelle", "word": "mndru wa peu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne cruelle", "word": "mwii" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dans la fiction", "word": "villain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dans la fiction", "word": "bad guy" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Dans la fiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besa" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "agyeok", "sense": "Dans la fiction", "word": "악역" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akuyaku", "sense": "Dans la fiction", "word": "悪役" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akudama", "sense": "Dans la fiction", "word": "悪玉" } ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire sortir le méchant" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faut faire sortir le méchant." } ], "glosses": [ "La méchanceté, le mal." ], "id": "fr-méchant-fr-noun-7JH1o6uG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Participe présent de mécher." ], "id": "fr-méchant-fr-verb-mDUuxs4k" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "méchant" }
{ "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bon" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espéranto", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en malgache", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en plautdietsch", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "bête et méchant" }, { "word": "faire sortir le méchant" }, { "word": "méchamment" }, { "word": "méchanceté" }, { "word": "méchant comme la gale" }, { "word": "méchante langue" }, { "word": "méchantement" }, { "word": "méchantise" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! méchants", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃\\", "\\me.ʃɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "méchante", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "méchantes", "ipas": [ "\\me.ʃɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "à méchant cheval bon éperon" }, { "word": "à méchant ouvrier, point de bon outil" }, { "word": "nul n’est méchant volontairement" }, { "word": "un méchant accommodement vaut mieux que le meilleur procès" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "De méchante humeur, de mauvaise humeur." }, { "ref": "Pierre-François Godard de Beauchamps, Funestine, dans Le Cabinet des fées, ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, volume 31, Barde, Manget & Cie / Cuchet, Genève / Paris, 1786, page 35", "text": "Après le souper elle joua au quinze, elle perdit de mauvaise grâce, paya de plus mauvaise grâce encore, & se coucha de fort méchante humeur." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 346", "text": "D'Artagnan revint chez lui tout courant et quoiqu’il fût plus de trois heures du matin, et qu’il eût les plus méchants quartiers de Paris à traverser, il ne fit aucune mauvaise rencontre." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 68", "text": "Faut croire qu’il avait le réveil bien méchant, cet animal-là ; car, au premier mot que j’essayai de lui dire, il se mit à tirer son sabre…" }, { "ref": "André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875", "text": "Ce jour-là, l’ancien garde-du-corps semblait moins disposé que jamais à lier conversation avec son perruquier. Il s’était réveillé de fort méchante humeur ; sa maigre figure était rigide, ses yeux gris restaient fixés droit devant eux, ses sourcils avaient l’air de deux accents circonflexes, et son nez d’aigle était plus pincé que d’habitude." }, { "text": "Il a une méchante mine, il a mauvaise mine." } ], "glosses": [ "Mauvais, contraire de bon." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "glosses": [ "Sentir méchant : Sentir mauvais." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Et le petit appartement de l’abbé, tendu d’un méchant papier neuf et carrelé de rouge, fleurait la tombe." }, { "ref": "Wladimir d’Ormesson, La Question de Tanger in La Revue de Paris, 1922", "text": "Le voyageur qui s’embarque sur le méchant petit bateau qui fait trois fois par semaine le service entre Algésiras et Tanger, jouit à mesure que tourne l’hélice d’un spectacle véritablement beau." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Comédie humaine : Scènes de la vie à la campagne : Le Médecin de campagne, 1833, page 8", "text": "À l’entrée du carrefour se trouvait un méchant groseillier sur lequel séchaient des guenilles." }, { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1880, page 69", "text": "Des chenets à 3.000 francs comme occasion et un dîner composé d’un méchant poulet grillé, voilà ce que nous a rapporté notre journée de Rouen ; et par là-dessus, la rentrée dans la capitale de tous les Rouennais de Paris a amené un retard de deux heures au train." }, { "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 27", "text": "Et les méchants petits meubles d’hôtel, en pitchpin verni, mal d’aplomb sur des jambes trop grêles !" }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs : nouvelles, 1945, page 121", "text": "Le tout en assez mauvais état, comme le méchant bout de tapis par terre, les chaises paillées et les rideaux en faux Gobelins qui avaient cet aspect définitivement poussiéreux et passé qui enlève tout courage pour en entreprendre le nettoyage." } ], "glosses": [ "Qui ne vaut rien dans son genre, qui est maigre ou insuffisant, de mauvaise qualité ou dans un état déplorable, minable, miteux." ], "note": "Dans cette acception, il précède toujours le nom", "raw_tags": [ "En parlant de choses" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un méchant orateur." }, { "text": "Un méchant avocat." }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834", "text": "Le Duc. – Renzo, un homme à craindre ! le plus fieffé poltron ! une femmelette, l’ombre d’un ruffian énervé ! un rêveur qui marche nuit et jour sans épée, de peur d’en apercevoir l’ombre à son côté ! d’ailleurs un philosophe, un gratteur de papier, un méchant poète qui ne sait seulement pas faire un sonnet !" }, { "ref": "Marie Roch Louis Reybaud, Jérôme Paturot à la recherche d’une position sociale, 1844", "text": "Dites donc une fois pour toutes que c’est l’homme qui honore la fonction, et qu’un bon ouvrier rend plus de services à la société qu’un méchant écrivain." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M. de Guérin, Correspondance, 1837", "text": "Est-ce Vienne ou Valence qu’habite Mˡˡᵉ Sophie de Rivières ? Ma méchante mémoire m’a tenu incertain entre ces deux villes ; mais nous n’avons pris terre ni dans l’une ni dans l’autre." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "Qui ne remplit pas correctement sa fonction, défectueux." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "En parlant de traits ou d’attributs psychologiques" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La mer est méchante ce matin, les plaisanciers ne sortent pas." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "— Si les chemins sont aussi méchants que l’an dernier, dit-elle, on ne pourra pas aller à la messe de minuit." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Chatterton, iii, 4, 1835", "text": "Diable ! Diable ! Voilà une méchante affaire […] mais tout cela pourra faire chez moi un esclandre." }, { "ref": "André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875", "text": "En un instant, il fut entouré par une bande de jeunes boutiquiers qui ne demandaient qu’à lui faire un méchant parti." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Les événements les plus graves ont souvent leur source dans de méchants petits hasards de rien du tout." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "Qui provoque des désagréments, des ennuis, désagréable, déplaisant, pénible." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "En parlant d’événements" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "Cette soupe est méchante." }, { "ref": "Jean-Marie Poupart, Chère touffe, c’est plein plein de fautes dans ta lettre d’amour : Roman, Éditions du Jour, 1973", "text": "Pas mangeable, c’te mousse-là ! C’est pas qu’est ben méchante, est pas agréable au goût, that’s all. Pourtant, en-dessous, c’est bon, c’est à se licher les babines… Même si tu t’étouffes avec un gros morceau envalé de travers, t’en crèveras pas, ça t’apprendra à perdre patience, avance ta montre tandis que c’est encore le temps." } ], "glosses": [ "Sans valeur, incompétent.", "De mauvais goût." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction", "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1955", "text": "Chemises d’organdi, chaussures de zébu\nCravate d’Italie et méchant complet vermoulu" }, { "ref": "Publicité dans Le Point, 19–25 avril 1982, page 16", "text": "Prenez ensuite votre disque préféré, branchez, mettez à fond. Si ça ne vous tue pas, ça vous cloue à la maison pour un moment. Attention, c’est du méchant matériel [un syntonisateur Technics]." }, { "ref": "Le Devoir, 3–4 juin 2006", "text": "Ces deux peuples sont-ils si différents, hormis le fait que les Cris, hommes ou femmes, soient de méchantes armoires à glace ?" }, { "ref": "Le Devoir, 11 mai 2005", "text": "Le quotidien Le Figaro a qualifié hier de « méchant couac » la décision de Wajdi Mouawad de refuser le Molière du meilleur auteur francophone de théâtre qui lui avait été décerné la veille à Paris." }, { "ref": "Le Devoir, 3 mai 2007", "text": "Il a eu l’élégance de partir volontairement en novembre 1987, au moment où le parti s’acheminait rapidement vers une « méchante » descente aux enfers." }, { "text": "Méchant changement, titre d’une émission canadienne de télévision des années 2010 dont l’objet est de transformer complètement une chambre à coucher." }, { "ref": "Le Soleil, 23 juin 2007", "text": "C’était un méchant marathon, avec 38 jours de tournage, avec plusieurs scènes où je dois courir tout le temps, sans toujours être à bout de souffle." }, { "text": "Il est arrivé dans une méchante bagnole !" }, { "ref": "Le Journal de Montréal, 22 septembre 2020", "text": "« D’après moi, elle sera à l’ombre pour un méchant bout », fait valoir Paul Laurier, ex-enquêteur de la Sûreté du Québec et PDG du Groupe Vigiteck." } ], "glosses": [ "Bon, extraordinaire, fameux, remarquable, énorme ou impressionnant." ], "raw_tags": [ "Avec une valeur méliorative" ] }, { "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un méchant enfant." }, { "text": "Il est plus bête que méchant." }, { "text": "Le grand méchant loup." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris, 1811", "text": "Cela rappelle le portrait des Chinois et des Nègres : tout bons, ou tout méchants." }, { "ref": "Émile Zola, La Faute de l’abbé Mouret, 1875, page 1270", "text": "Serge, mon bon Serge, supplia de nouveau Désirée, ne sois pas méchant… Vois comme il est innocent, le cher petit." }, { "text": "Vous êtes bien méchant d’être resté si longtemps sans me donner de vos nouvelles." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Huis clos, 1944, 5, page 144", "text": "Inès : Je vous le dirai plus tard. Moi, je suis méchante : ça veut dire que j’ai besoin de la souffrance des autres pour exister. Une torche. Une torche dans les cœurs. Quand je suis toute seule, je m’éteins." }, { "text": "Chien méchant : Chien auquel on ne peut se fier, qui est susceptible de mordre, d’attaquer." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Qui provoque, intentionnellement ou non, la souffrance physique ou morale d’autrui, cruel, féroce, sauvage." ], "raw_tags": [ "En parlant d’une personne", "d’un animal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Méchante langue : Personne médisante, mauvaise langue." }, { "ref": "Jean Anthelme Brillat-Savarin, Physiologie du goût, 1825, page 160", "text": "Quelques furets ont prétendu que certains déjeuneurs s’étaient laissé séduire […] Mais c’étaient de méchantes langues ; ces bruits sont tombés comme tant d’autres." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Médisant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des propos méchants." }, { "text": "Un air, un regard méchant." }, { "text": "Jouer un méchant tour, une méchante farce à quelqu’un." }, { "text": "Allusion, plaisanterie, propos, réflexion méchant(e)." }, { "ref": "George Sand, Histoire de ma vie, tome 2, 1855, page 348", "text": "Chaque jour on nous apportait quelque méchant bon mot de M. de Talleyrand contre son maître, ou quelque cancan de coulisses." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mandarins, 1954, page 472", "text": "Il observait avec un plaisir méchant le visage affaissé, et dans sa tête des mots filaient comme le vent." }, { "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1921", "text": "La bonne humeur me sembla être, de la part du convive, une preuve de bonté. Mais l’insistance de son rire me fit croire qu’au courant de la déception du domestique il éprouvait peut-être au contraire une joie méchante." } ], "glosses": [ "Malfaisant, antonyme : gentil.", "Malveillant, cruel, qui provoque, ou témoigne d’un désir de provoquer, la souffrance physique ou morale d’autrui. Antonyme : aimable, bienveillant, doux." ], "raw_tags": [ "En parlant du comportement ou des actes" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Josée Legault, Reconfinement : le PM n’a plus le choix, Journal de Montréal, 6 janvier 2021", "text": "Justin Trudeau répète qu’une majorité de Canadiens serait vaccinée d’ici septembre. En Israël, 5 millions de citoyens – 62 % de sa population –, le seront d’ici la fin mars. Méchante différence." }, { "ref": "Yan Lauzon, Redécouvrir le Québec: pour profiter pleinement de l’été!, Journal de Montréal, 6 janvier 2021", "text": "«[…]. Au Québec, la température dans les lacs et les plages que je propose est en moyenne de 24 degrés. Une méchante différence !»" }, { "ref": "Nicolas Bourcier, Pourquoi la bataille de Koursk est-elle si importante?, Le Journal de Québec, 15 août 2024", "text": "\"Ils démontrent aux Américains, aux Européens – au monde entier – qu’en fait il y a une méchante ligne rouge qui vient d'être franchie : \"On est sur le territoire russe, ça ne s'est pas produit depuis la Deuxième Guerre mondiale, puis on ne voit pas d'escalade\"\", analyse M. Arel." }, { "text": "Ce n’est pas (bien/très) méchant : Cela ne porte pas à conséquence, n’est pas très grave." } ], "glosses": [ "Grave." ], "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 172", "text": "— Méchant garçon ! j’ai pensé à vous… Peut-être ne devrais-je pas vous le dire ?" } ], "glosses": [ "(par antiphrase)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "sleg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "schlecht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "übel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "bad" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "nasty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "foul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "dolent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "malo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "malvado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "malbona" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "droef" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "cattivo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "mâovais" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marrit" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "marrida" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "maissant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "narrut" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "あさまさん" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "má" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "maus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "más" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "kötü" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Mauvais", "sense_index": 1, "word": "шпетний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "böse" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bösartig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "boshaft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "mean" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "wicked" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bes" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "boshoft" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "malica" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "あさまさん" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "bees" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "feroz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "feroz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine", "feminine", "plural" ], "word": "ferozes" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "-i" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Malfaisant", "sense_index": 3, "word": "-kali" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "À trier", "word": "bad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "blech" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "drouk" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "fall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "fallakr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "À trier", "word": "dolent" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "À trier", "word": "malafabla" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "À trier", "word": "paha" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "À trier", "word": "רָשָׁע" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "À trier", "word": "gonosz" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "À trier", "word": "maligna" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "À trier", "word": "nakal" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "À trier", "word": "ratsy fanahy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À trier", "word": "gemeen" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "À trier", "word": "incarnaé" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "À trier", "word": "malin" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "À trier", "word": "marrit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "À trier", "word": "malvado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "À trier", "word": "maligno" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "À trier", "word": "злобный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "À trier", "word": "bahá" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "À trier", "word": "futo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "À trier", "word": "futa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "À trier", "word": "zlý" } ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "antonyms": [ { "word": "gentil" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en coréen", "Traductions en créole mauricien", "Traductions en espéranto", "Traductions en japonais", "Traductions en shingazidja", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "forms": [ { "form": "méchants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\me.ʃɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "méchante", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "abject" }, { "word": "aigrefin" }, { "word": "brigand" }, { "word": "chenapan" }, { "word": "coquin" }, { "word": "drôle" }, { "word": "escroc" }, { "word": "faquin" }, { "word": "fat" }, { "word": "félon" }, { "word": "fieffé" }, { "word": "filou" }, { "word": "finaud" }, { "word": "freluquet" }, { "word": "fripon" }, { "word": "gredin" }, { "word": "gueux" }, { "word": "ladre" }, { "word": "larron" }, { "word": "madré" }, { "word": "malandrin" }, { "word": "maraud" }, { "word": "matois" }, { "word": "mécréant" }, { "word": "pendard" }, { "word": "renégat" }, { "word": "retors" }, { "word": "ribaud" }, { "word": "roué" }, { "word": "rustre" }, { "word": "scélérat" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "vil" }, { "word": "voleur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901", "text": "Paris les avait pris dans sa main qui broie et tous quatre, les bons et les méchants, les avait broyés." }, { "ref": "Joseph Fr. Michaud, Le Printemps d’un proscrit, 1803, page 54", "text": "Sans se montrer armé du terrible anathème, Il rend l’espoir au juste et la crainte au méchant : La victime pardonne, et le pauvre est content." } ], "glosses": [ "Personne cruelle." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 octobre 2023, page 10", "text": "Le meilleur exemple, c’est la gamme Villainous, un jeu à succès avec plein d’extensions où sont incarnés tous les méchants Disney." }, { "ref": "Ophélie Ostermann, «Il n'y a pas de méchant ou de gentil» : comment parler de politique aux enfants, Le Figaro Madame, 26 juin 2024", "text": "On les familiarise avec le geste et ils se rendent compte qu’«il n’y a pas de méchant ou de gentil, mais une personne que l’on veut et l’autre que l’on ne veut pas», explique la professeure de psychologie de l’éducation Claire Leconte. D’ailleurs, souligne la spécialiste, si l’enfant demande qui est “le méchant”, il est important que le parent n’emploie pas ce terme en lui répondant. «Pour les enfants, les mots ont un sens, précise-t-elle, et le méchant est celui qui se bagarre à l’école." } ], "glosses": [ "Dans la fiction, personnage animé de noirs desseins, opposé au héros bienfaisant de la fable, du film, du conte, etc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Böser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne cruelle", "word": "wicked" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne cruelle", "word": "jerk" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besa" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bese" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne cruelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "fallakr" }, { "lang": "Créole mauricien", "lang_code": "mfe", "sense": "Personne cruelle", "word": "movai" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne cruelle", "word": "malbonulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne cruelle", "word": "maliculo" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne cruelle", "word": "mndru wa peu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne cruelle", "word": "mwii" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dans la fiction", "word": "villain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dans la fiction", "word": "bad guy" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Dans la fiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besa" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "agyeok", "sense": "Dans la fiction", "word": "악역" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akuyaku", "sense": "Dans la fiction", "word": "悪役" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akudama", "sense": "Dans la fiction", "word": "悪玉" } ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "français" ], "derived": [ { "word": "faire sortir le méchant" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faut faire sortir le méchant." } ], "glosses": [ "La méchanceté, le mal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "méchant" } { "anagrams": [ { "word": "chémant" }, { "word": "chêmant" }, { "word": "machent" }, { "word": "mâchent" }, { "word": "tchanem" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\ʃɑ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mescheant (« mal tombant »), qui signifiait d’abord « malchanceux » ; le sens moderne de « qui a un penchant à faire du mal » est attesté dès le XIVᵉ siècle. (XIIᵉ siècle) mescheant. → voir mescheoir (« tomber mal »). Depuis, le participe présent cheant/chéant du verbe choir a disparu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Participe présent de mécher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\" }, { "ipa": "\\me.ʃɑ̃\\", "rhymes": "\\ʃɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-méchant.ogg", "ipa": "me.ʃɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-méchant.ogg/Fr-méchant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méchant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-méchant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-méchant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-méchant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "méchant" }
Download raw JSONL data for méchant meaning in All languages combined (38.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.