"bec" meaning in All languages combined

See bec on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: bes [singular], bes [plural]
  1. Bec.
    Sense id: fr-bec-fro-noun-5RSKuuWh Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bec

Noun [Ancien occitan]

  1. Bec.
    Sense id: fr-bec-pro-noun-5RSKuuWh
  2. Bouche.
    Sense id: fr-bec-pro-noun-oJJkQjx9
  3. Langage, langue.
    Sense id: fr-bec-pro-noun-TSBYTZDB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

IPA: [ˈbek] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-bec.wav Forms: becs [plural]
  1. Bec.
    Sense id: fr-bec-ca-noun-5RSKuuWh Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Champenois]

  1. Brochet.
    Sense id: fr-bec-champenois-noun-Bm9sHfjK Categories (other): Poissons en champenois, Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois, Champenois de Romilly-sur-Seine Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’iceve-maci.
    Sense id: fr-bec-conv-symbol-~prlGd5c Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bɛk\, \bɛk\, bɛk Audio: Fr-bec.ogg , LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-bec.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-bec.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bec.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-bec.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bec.wav Forms: becs [plural]
  1. Partie saillante, dure et cornée, formée de deux parties appelées mandibules, utilisé par les oiseaux pour attraper et consommer leur nourriture. Suivant les espèces, les becs présentent différentes formes et caractéristiques adaptées à leur mode de nourriture (bec court, long, plat, large, pointu, spatulé, crochu…).
    Sense id: fr-bec-fr-noun-909qZ5CZ Categories (other): Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  2. Pour d’autres races d’animaux lorsque leur bouche présente quelque ressemblance avec le bec d’un oiseau. Tags: broadly
    Sense id: fr-bec-fr-noun-uYvelD~Z Categories (other): Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  3. Bec de gaz, appareil destiné à produire de la lumière ou de la chaleur grâce à une flamme obtenue en brûlant du gaz
    Sense id: fr-bec-fr-noun-~BwI6jgq Categories (other): Exemples en français
  4. Prolongement plus ou moins étroit d’un fruit.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-j61p1vKQ Categories (other): Lexique en français de la botanique Topics: botany
  5. Partie pointue d’un outil.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-aprrEA24 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technique Topics: technical
  6. Bec verseur.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-kf1TN1te Categories (other): Exemples en français
  7. Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-D~BkVcmI Categories (other): Lexique en français de la plomberie Topics: plumbing
  8. Système d’embouchure de la clarinette, de la flûte, du hautbois, du galoubet, etc.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-dQmaoqnZ Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
  9. Partie de terre qui s’avance en pointe au confluent de deux cours d’eau ou à l’extrémité d’un promontoire maritime.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-HBCUjBka Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géographie Topics: geography
  10. Masse de pierre à l’avant d’un ouvrage appelée aussi avant-bec.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-CZ3jh316 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  11. Faux pli d’un vêtement mal ajusté.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-GMa05pOs
  12. Pointe qui termine la proue d’un navire.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-msV7Ees4 Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  13. Petit baiser donné avec les lèvres seulement, sur la bouche ou sur la joue.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-voW-gqhI Categories (other): Exemples en français, Français de Louisiane, Français de Suisse, Français du Québec
  14. Bouche. Tags: familiar
    Sense id: fr-bec-fr-noun-oJJkQjx9 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  15. Bonbon, appelé aussi bonbec par les enfants. Tags: familiar
    Sense id: fr-bec-fr-noun-LBqjpc52 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  16. Utilisé dans de nombreuses locutions, il désigne notamment certains reptiles, poissons, armes, outils ou pour former certaines expressions et proverbes. (voir liste des dérivés). Tags: especially
    Sense id: fr-bec-fr-noun-TbsSkbq6
  17. Ellipse de bec-de-cane, poignée basculante d'une serrure.
    Sense id: fr-bec-fr-noun-SbCYk-HN Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la serrurerie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe): peninsula (Anglais), point (Anglais), punta [feminine] (Espagnol), njunis (Same du Nord) Translations ((Musique) Système d’embouchure): mouthpiece (Anglais), 吹口 (chuīkǒu) (Chinois), boquilla [feminine] (Espagnol), bocchino [masculine] (Italien) Translations ((plomberie) Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.): canna [feminine] (Italien) Translations (Bec verseur): beccuccio (Italien), bérot (Normand), beccu [masculine] (Sicilien) Translations (Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux): snawel (Afrikaans), Schnabel [masculine] (Allemand), bec [masculine] (Ancien français), beak (Anglais), منقار (minqaèr) (Arabe), مِنْقَار (Arabe), قمقوم (Arabe algérien), суҡыш (Bachkir), moko (Basque), beg (Breton), pigos (Breton), bec (Catalan), aqensus (Chaoui), aqemqum (Chaoui), (huì) (Chinois), 鸟嘴 (niǎozuǐ) (Chinois), biccu (Corse), bizzicu (Corse), næb [neuter] (Danois), pico [masculine] (Espagnol), beko (Espéranto), nokka (Finnois), gaga (Gagaouze), ράμφος (rámfos) [neuter] (Grec), מקור (Hébreu), тумус (Iakoute), paruh (Indonésien), cotok (Indonésien), becco [masculine] (Italien), бурун (Karatchaï-balkar), тұмсық (tumsıq) (Kazakh), тумзух (Khakasse), тумшук (Kirghiz), otobhila (Mbochi), otobhola (Mbochi), otobhira (Mbochi), bek (Métchif), хүдүо (Nganassan), bé (Normand), bek (Néerlandais), bèc (Occitan), dziób (Polonais), bico (Portugais), cioc (Roumain), клюв (kluf) [masculine] (Russe), beccu [masculine] (Sicilien), ğağa (Tatar de Crimée), томшык (Tatare), сӑмса (Tchouvache), zobák (Tchèque), gaga (Turc), çüňk (Turkmène) Translations (Traductions à trier suivant le sens): snawel (Afrikaans), bek (Afrikaans), Schnabel (Allemand), Tülle (Allemand), Spitze (Allemand), Schnauze (Allemand), næb (Danois), beko (Espéranto), nokka (Finnois), nev (Féroïen), gob (Gaélique écossais), πάμφος (Grec), μύτη (Grec), csűr (Hongrois), beko (Ido), beccus (Latin), koh (Maya yucatèque), nebb [neuter] (Norvégien), bek (Néerlandais), neb (Néerlandais), snavel (Néerlandais), tuit (Néerlandais), vogelbek (Néerlandais), nebbe (Néerlandais), boka (Papiamento), pìcculu [masculine] (Sarde), näbb (Suédois), bile (Vieil anglais)
Categories (other): Confiseries en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Mots en français issus d’un mot en gaulois, Mots en français issus d’un mot en latin, Mots en français issus d’un mot en proto-celtique, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en ancien français, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe algérien, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en chinois, Traductions en corse, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en grec, Traductions en hébreu, Traductions en iakoute, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en mbochi, Traductions en métchif, Traductions en nganassan, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sarde, Traductions en sicilien, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais, Wiktionnaire:Traductions à trier en grec, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en latin, Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: amazone à bec jaune, arrière-bec, au bec, avant-bec, avoir bec et ongles, avoir le bec bien affilé, avoir le bec fin, avoir le bec salé, avoir le bec sucré, avoir un bon-bec, bac à bec, baleine à bec, baleine à bec commune, bec à bec, bec à foin, bec Auer, bec basculant, bec Bunsen, bec-cornu, bec courbé, bec-croisé, bec-croisé bifascié, bec-croisé des sapins, bec d’ancre, bec-d’âne, bec-d’argent, bec-d’ibis tibétain, bec d’oie, bec d’oiseau, Bec de canard, bec-de-cane, bec-de-canon, bec-de-cigogne, bec-de-cire, bec-de-corail, bec de corbeau, bec-de-corbin, bec-de-faucon, bec de Flers, bec de gaz, bec-de-grue, bec-de-hache, bec-de-héron, bec-de-lézard, bec-de-lièvre, bec de perroquet, bec-de-perroquet, bec-de-vautour, bec-en-ciseaux, bec-en-cuiller, bec-en-faucille, bec-en-faucille aigle, bec-en-faucille de La Condamine, bec-en-flute, bec-en-fourreau, bec-en-sabot, bec-en-sabot du Nil, bec-en-scie, bec et ongles, becfigue, bec fin, bec flérien, bec jaune, bec-jeune, bec Meker, bec-ouvert, bec sec, bec sucré, bec verseur, becquenaud, becquée, becqueno, becquet, becqueter, bécot, becquer, bédane, blanc-bec, bon-bec, canard à bec jaune, chelmon à bec médiocre, chocard à bec jaune, claquer du bec, clore le bec, clouer le bec, conure à gros bec, corneille à bec fin, coup de bec, crave à bec rouge, dauphin commun à bec court, dendrocygne à bec noir, dendrocygne à bec rouge, en bec d’oiseau, érodium bec-de-cigogne, être le bec dans l’eau, faire le petit bec, flute à bec, flûte à bec, goéland à bec cerclé, gros-bec, gros-bec casse-noyaux, linotte à bec jaune, méliphage à bec grêle, méliphage à long bec, montrer son bec jaune, murex bec de bécassine, oie à bec court, perruche à bec de sang, phaéton à bec jaune, phaéton à bec rouge, phalarope à bec étroit, phalarope à bec large, pic à bec ivoire, pione à bec rouge, plongeon à bec blanc, porte-bec, poule rouge à bec de bécasse, prion à bec épais, puer du bec, puffin à bec grêle, prise de bec, sapayoa à bec large, se défendre du bec, se prendre de bec, se sucrer le bec, tenir le bec dans l’eau, tinamou à petit bec, tomber sur un bec, tout cuit dans le bec Derived forms (espèce de poisson): bec-en-flûte Derived forms (pingouin): bec-tranchant

Noun [Gallo]

Forms: becs [plural]
  1. Bec.
    Sense id: fr-bec-gallo-noun-5RSKuuWh
  2. Bec verseur.
    Sense id: fr-bec-gallo-noun-kf1TN1te
  3. Bouche.
    Sense id: fr-bec-gallo-noun-oJJkQjx9 Categories (other): Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Derived forms: bec-a-l’ouézè, bec-de-cane

Noun [Normand]

  1. Ruisseau.
    Sense id: fr-bec-normand-noun-3B2Ii2Ll
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -bbec

Noun [Normand]

  1. Baiser, bécot.
    Sense id: fr-bec-normand-noun-odZGSoV3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en normand, Normand

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbek\ Forms: becs [plural], [ˈbek]
  1. Bec.
    Sense id: fr-bec-oc-noun-5RSKuuWh Categories (other): Lexique en occitan de la zoologie, Occitan limousin Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bèc, peruc

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’iceve-maci."
      ],
      "id": "fr-bec-conv-symbol-~prlGd5c",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BCE"
    },
    {
      "word": "Bce"
    },
    {
      "word": "CEB"
    },
    {
      "word": "ECB"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe algérien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mbochi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amazone à bec jaune"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contrefort d’un pont en arrière de la pile de ce pont"
      ],
      "word": "arrière-bec"
    },
    {
      "word": "au bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contrefort d’un pont en avant de la pile de ce pont"
      ],
      "word": "avant-bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "être pourvu des moyens de se défendre et savoir en user"
      ],
      "word": "avoir bec et ongles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "parler, répondre avec promptitude et facilité, et même avec un peu de malice"
      ],
      "word": "avoir le bec bien affilé"
    },
    {
      "word": "avoir le bec fin"
    },
    {
      "word": "avoir le bec salé"
    },
    {
      "word": "avoir le bec sucré"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "parler avec vivacité"
      ],
      "word": "avoir un bon-bec"
    },
    {
      "word": "bac à bec"
    },
    {
      "word": "baleine à bec"
    },
    {
      "word": "baleine à bec commune"
    },
    {
      "word": "bec à bec"
    },
    {
      "word": "bec à foin"
    },
    {
      "word": "bec Auer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aéronautique, Militaire"
      ],
      "word": "bec basculant"
    },
    {
      "word": "bec Bunsen"
    },
    {
      "word": "bec-cornu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un des noms vernaculaires de l’avocette"
      ],
      "word": "bec courbé"
    },
    {
      "word": "bec-croisé"
    },
    {
      "word": "bec-croisé bifascié"
    },
    {
      "word": "bec-croisé des sapins"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "pointe qui termine les pattes d’une ancre"
      ],
      "word": "bec d’ancre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de charpentier et de menuisier qui sert à creuser des mortaises"
      ],
      "word": "bec-d’âne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire du tangara pourpre"
      ],
      "word": "bec-d’argent"
    },
    {
      "word": "bec-d’ibis tibétain"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un des noms vernaculaires du dauphin"
      ],
      "word": "bec d’oie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du delphinium"
      ],
      "word": "bec d’oiseau"
    },
    {
      "word": "Bec de canard"
    },
    {
      "word": "bec-de-cane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de menuisier"
      ],
      "word": "bec-de-canon"
    },
    {
      "word": "bec-de-cigogne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du bengali rayé"
      ],
      "word": "bec-de-cire"
    },
    {
      "word": "bec-de-corail"
    },
    {
      "word": "bec de corbeau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de menuisier"
      ],
      "word": "bec-de-corbin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "hallebarde"
      ],
      "word": "bec-de-faucon"
    },
    {
      "word": "bec de Flers"
    },
    {
      "word": "bec de gaz"
    },
    {
      "word": "bec-de-grue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire de l’huitrier"
      ],
      "word": "bec-de-hache"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire de diverses fleurs"
      ],
      "word": "bec-de-héron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "instrument de chirurgie"
      ],
      "word": "bec-de-lézard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "malformation de la face au niveau de la bouche"
      ],
      "word": "bec-de-lièvre"
    },
    {
      "word": "bec de perroquet"
    },
    {
      "word": "bec-de-perroquet"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ancien instrument de chirurgie"
      ],
      "word": "bec-de-vautour"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire de laridés"
      ],
      "word": "bec-en-ciseaux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire du savacou huppé"
      ],
      "word": "bec-en-cuiller"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille aigle"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille de La Condamine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "bec-en-flute"
    },
    {
      "sense": "espèce de poisson",
      "word": "bec-en-flûte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du chionis blanc"
      ],
      "word": "bec-en-fourreau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variété de cigognes"
      ],
      "word": "bec-en-sabot"
    },
    {
      "word": "bec-en-sabot du Nil"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du harle"
      ],
      "word": "bec-en-scie"
    },
    {
      "word": "bec et ongles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire de diverses espèces d’oiseaux à bec fin"
      ],
      "word": "becfigue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gourmet"
      ],
      "word": "bec fin"
    },
    {
      "word": "bec flérien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "béjaune"
      ],
      "word": "bec jaune"
    },
    {
      "word": "bec-jeune"
    },
    {
      "word": "bec Meker"
    },
    {
      "word": "bec-ouvert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "bec sec"
    },
    {
      "word": "bec sucré"
    },
    {
      "sense": "pingouin",
      "word": "bec-tranchant"
    },
    {
      "word": "bec verseur"
    },
    {
      "word": "becquenaud"
    },
    {
      "word": "becquée"
    },
    {
      "word": "becqueno"
    },
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "becqueter"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "becquer"
    },
    {
      "word": "bédane"
    },
    {
      "word": "blanc-bec"
    },
    {
      "word": "bon-bec"
    },
    {
      "word": "canard à bec jaune"
    },
    {
      "word": "chelmon à bec médiocre"
    },
    {
      "word": "chocard à bec jaune"
    },
    {
      "word": "claquer du bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "le faire taire"
      ],
      "word": "clore le bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "répondre de manière à pouvoir mettre un terme à l’entretien"
      ],
      "word": "clouer le bec"
    },
    {
      "word": "conure à gros bec"
    },
    {
      "word": "corneille à bec fin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "envoyer des pics par médisance"
      ],
      "word": "coup de bec"
    },
    {
      "word": "crave à bec rouge"
    },
    {
      "word": "dauphin commun à bec court"
    },
    {
      "word": "dendrocygne à bec noir"
    },
    {
      "word": "dendrocygne à bec rouge"
    },
    {
      "word": "en bec d’oiseau"
    },
    {
      "word": "érodium bec-de-cigogne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se retrouver dans une situation d’attente, sans solution"
      ],
      "word": "être le bec dans l’eau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "faire la fine bouche ou faire une petite bouche"
      ],
      "word": "faire le petit bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "flute à bec"
    },
    {
      "word": "flûte à bec"
    },
    {
      "word": "goéland à bec cerclé"
    },
    {
      "word": "gros-bec"
    },
    {
      "word": "gros-bec casse-noyaux"
    },
    {
      "word": "linotte à bec jaune"
    },
    {
      "word": "méliphage à bec grêle"
    },
    {
      "word": "méliphage à long bec"
    },
    {
      "word": "montrer son bec jaune"
    },
    {
      "word": "murex bec de bécassine"
    },
    {
      "word": "oie à bec court"
    },
    {
      "word": "perruche à bec de sang"
    },
    {
      "word": "phaéton à bec jaune"
    },
    {
      "word": "phaéton à bec rouge"
    },
    {
      "word": "phalarope à bec étroit"
    },
    {
      "word": "phalarope à bec large"
    },
    {
      "word": "pic à bec ivoire"
    },
    {
      "word": "pione à bec rouge"
    },
    {
      "word": "plongeon à bec blanc"
    },
    {
      "word": "porte-bec"
    },
    {
      "word": "poule rouge à bec de bécasse"
    },
    {
      "word": "prion à bec épais"
    },
    {
      "word": "puer du bec"
    },
    {
      "word": "puffin à bec grêle"
    },
    {
      "word": "prise de bec"
    },
    {
      "word": "sapayoa à bec large"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se défendre de paroles"
      ],
      "word": "se défendre du bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se quereller, avoir un démêlé avec lui"
      ],
      "word": "se prendre de bec"
    },
    {
      "word": "se sucrer le bec"
    },
    {
      "word": "tenir le bec dans l’eau"
    },
    {
      "word": "tinamou à petit bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rencontrer un obstacle imprévu"
      ],
      "word": "tomber sur un bec"
    },
    {
      "word": "tout cuit dans le bec"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "\"Cesse les mots de malebouche\nBouche son bec par grant opresse\" en page f12 dans Le petit messagier damours",
      "time": "c. 1489"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1125) De l’ancien français bec, du latin beccus « bec (du coq) » (Suétone) ; du gaulois beccos, issu du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Héron",
          "text": "Un jour, sur ses longs pieds, allait je ne sais où,\nLe Héron au long bec emmanché d’un long cou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie saillante, dure et cornée, formée de deux parties appelées mandibules, utilisé par les oiseaux pour attraper et consommer leur nourriture. Suivant les espèces, les becs présentent différentes formes et caractéristiques adaptées à leur mode de nourriture (bec court, long, plat, large, pointu, spatulé, crochu…)."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-909qZ5CZ",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour d’autres races d’animaux lorsque leur bouche présente quelque ressemblance avec le bec d’un oiseau."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-uYvelD~Z",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un prince de la Bohème, 1840",
          "text": "« Je ne peux pourtant pas me persuader que madame du Bruel, la jeune, ait montré ses jambes et le reste à tout Paris, à la lueur de cent becs de lumières ! » disait naïvement madame Anselme Popinot."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Un lustre à cinq becs et à globes dépolis pendait du plafond."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Quand on emploie l’éclairage au gaz on se sert de becs Auer qui ont été perfectionnés dans ces derniers temps avec économie de gaz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec de gaz, appareil destiné à produire de la lumière ou de la chaleur grâce à une flamme obtenue en brûlant du gaz"
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-~BwI6jgq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prolongement plus ou moins étroit d’un fruit."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-j61p1vKQ",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un bec de pioche ou de marteau."
        },
        {
          "text": "Un bec de lampe."
        },
        {
          "text": "Les becs d’un pied à coulisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie pointue d’un outil."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-aprrEA24",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 28 de l’édition de 1921",
          "text": "On prétendait, […], qu’il était fils d’un industriel qui avait amassé une fortune considérable à fabriquer des becs de plume en or et les stylographes Butteridge."
        },
        {
          "ref": "« 9. Mines fond. Houille. 1 tué -- 10 janvier 1954 -- 46/13 A », dans les Annales des mines, vol. 147, Compagnie française d'éditions, 1958, p. 306",
          "text": "Le wattman P... conduisant un locotracteur refoulait à vive allure un train de berlines de terres quand il vint heurter de la tête un bec de chargement."
        },
        {
          "text": "Il utilisait un vieux broc dont le bec était ébréché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-kf1TN1te"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la plomberie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-D~BkVcmI",
      "topics": [
        "plumbing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système d’embouchure de la clarinette, de la flûte, du hautbois, du galoubet, etc."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-dQmaoqnZ",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bec d’Ambez."
        },
        {
          "text": "Bec d’Allier."
        },
        {
          "text": "Bec du raz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de terre qui s’avance en pointe au confluent de deux cours d’eau ou à l’extrémité d’un promontoire maritime."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-HBCUjBka",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Du côté extérieur, les deux grosses tours entre lesquelles est ouverte la porte, sont renforcées par des becs, sortes d’éperons destinés à éloigner l’assaillant du point tangent le plus attaquable, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de pierre à l’avant d’un ouvrage appelée aussi avant-bec."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-CZ3jh316",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sa manche fait un bec au coude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux pli d’un vêtement mal ajusté."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-GMa05pOs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pointe qui termine la proue d’un navire."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-msV7Ees4",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Louisiane",
          "orig": "français de Louisiane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Bourgault, chanson Entre deux joints, interprétée par Robert Charlebois",
          "text": "T’as rien à perdre vois-tu\nParce qu’ici au Québec\nTout commence par un Q\nPis finit par un bec."
        },
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 122",
          "text": "J'ai laissé Mathieu s'occuper de briser la glace : j'ai serré la main de Julien après lui, j'ai donné deux becs à Sarah après lui."
        },
        {
          "ref": "Michel Beaudry, C’est quand la fin?, Le Journal de Montréal, 15 mai 2021",
          "text": "On est là avec nos coude-à-coude maladroits qui n’ont tellement pas l’émotion et la sincérité d’une poignée de main franche et bien sentie, d’une étreinte chaleureuse et d’un beau bec affectueux sur les joues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit baiser donné avec les lèvres seulement, sur la bouche ou sur la joue."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-voW-gqhI",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Suisse",
        "Louisiane"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léa Muller, «Du wokisme en architecture ? », chroniques-architecture.com, 14 février 2023 ; page consultée le 8 juin 2023",
          "text": "Le béton serait à l’architecture ce que la clope, désormais remplacée par une paille, était au bec de Lucky Luke ?."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-oJJkQjx9",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site copainsdavant.linternaute.com",
          "text": "Sinon j’aime toujours autant rigoler, faire l’andouille et manger des becs qu’il y a quinze ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon, appelé aussi bonbec par les enfants."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-LBqjpc52",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Utilisé dans de nombreuses locutions, il désigne notamment certains reptiles, poissons, armes, outils ou pour former certaines expressions et proverbes. (voir liste des dérivés)."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-TbsSkbq6",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la serrurerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Les chevaux attachés au bec des portes s’ébrouaient sous les essaims de mouches."
        },
        {
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "Madeleine Taurenvaque, à l'ordinaire, passait dans son magasin de frivolités pour redonner son bec à la porte de la rue et s'asseoir à la caisse en lisant le journal dans l'espoir d'une cliente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipse de bec-de-cane, poignée basculante d'une serrure."
      ],
      "id": "fr-bec-fr-noun-SbCYk-HN",
      "raw_tags": [
        "Serrurerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bec.ogg",
      "ipa": "bɛk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-bec.ogg/Fr-bec.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bec.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bec.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "snawel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beak"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "minqaèr",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "منقار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "مِنْقَار"
    },
    {
      "lang": "Arabe algérien",
      "lang_code": "arq",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "قمقوم"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "суҡыш"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "moko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "pigos"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bec"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "aqensus"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "aqemqum"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "huì",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "喙"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "niǎozuǐ",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "traditional_writing": "鳥嘴",
      "word": "鸟嘴"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "biccu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bizzicu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "næb"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pico"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "nokka"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "gaga"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "rámfos",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ράμφος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "מקור"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумус"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "paruh"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "cotok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "becco"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "бурун"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tumsıq",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тұмсық"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумзух"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумшук"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhila"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhola"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhira"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "хүдүо"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bé"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bèc"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "dziób"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bico"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "cioc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kluf",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "клюв"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beccu"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "ğağa"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "томшык"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "zobák"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "сӑмса"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "gaga"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "çüňk"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bec verseur",
      "word": "beccuccio"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Bec verseur",
      "word": "bérot"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Bec verseur",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beccu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(plomberie) Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canna"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "word": "mouthpiece"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chuīkǒu",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "word": "吹口"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boquilla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocchino"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "peninsula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "point"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "punta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "njunis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snawel"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Spitze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bile"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "næb"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nev"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nokka"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "gob"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "πάμφος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "μύτη"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "csűr"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beccus"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "neb"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snavel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vogelbek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nebbe"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nebb"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "boka"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pìcculu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "näbb"
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bec"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus (Suétone) ; du gaulois beccos, issu du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bes",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bes",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Floire et Blancheflor, manuscrit 375 français de la BnF, fol. 249r. d. Circa 1150.",
          "text": "Çou estoit une tourterele\nEn son bec tint une roelle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bec-fro-noun-5RSKuuWh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin beccus, du gaulois beccos, du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bec-pro-noun-5RSKuuWh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "id": "fr-bec-pro-noun-oJJkQjx9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Langage, langue."
      ],
      "id": "fr-bec-pro-noun-TSBYTZDB"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "ipas": [
        "\\ˈbeks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie",
          "text": "Perquè informes\nlo jóvens verds\ne inexperts\ndel toc del foc,\npolls del bec groc,\ndel niu cuitats,\npoc agüats,\neixir certer\nde l’esparver\ncercant les mans;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bec-ca-noun-5RSKuuWh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbek]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-bec.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Champenois",
      "orig": "champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Champenois de Romilly-sur-Seine",
          "orig": "champenois de Romilly-sur-Seine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brochet."
      ],
      "id": "fr-bec-champenois-noun-Bm9sHfjK",
      "raw_tags": [
        "Romilly-sur-Seine"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bec-a-l’ouézè"
    },
    {
      "word": "bec-de-cane"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bec-gallo-noun-5RSKuuWh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ],
      "id": "fr-bec-gallo-noun-kf1TN1te"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "orig": "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "id": "fr-bec-gallo-noun-oJJkQjx9",
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bè"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en normand issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Normand",
      "orig": "normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bekkr (même sens)."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "-bbec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ],
      "id": "fr-bec-normand-noun-3B2Ii2Ll"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Normand",
      "orig": "normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baiser, bécot."
      ],
      "id": "fr-bec-normand-noun-odZGSoV3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈbek]"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Provençal"
      ],
      "word": "bèc"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "peruc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bec-oc-noun-5RSKuuWh",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bec"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus (Suétone) ; du gaulois beccos, issu du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bes",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bes",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Floire et Blancheflor, manuscrit 375 français de la BnF, fol. 249r. d. Circa 1150.",
          "text": "Çou estoit une tourterele\nEn son bec tint une roelle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan",
    "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin beccus, du gaulois beccos, du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouche."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Langage, langue."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "ipas": [
        "\\ˈbeks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie",
          "text": "Perquè informes\nlo jóvens verds\ne inexperts\ndel toc del foc,\npolls del bec groc,\ndel niu cuitats,\npoc agüats,\neixir certer\nde l’esparver\ncercant les mans;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbek]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-bec.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en champenois",
    "champenois"
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en champenois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
        "champenois de Romilly-sur-Seine"
      ],
      "glosses": [
        "Brochet."
      ],
      "raw_tags": [
        "Romilly-sur-Seine"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’iceve-maci."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BCE"
    },
    {
      "word": "Bce"
    },
    {
      "word": "CEB"
    },
    {
      "word": "ECB"
    }
  ],
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe algérien",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en mbochi",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amazone à bec jaune"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contrefort d’un pont en arrière de la pile de ce pont"
      ],
      "word": "arrière-bec"
    },
    {
      "word": "au bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "contrefort d’un pont en avant de la pile de ce pont"
      ],
      "word": "avant-bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "être pourvu des moyens de se défendre et savoir en user"
      ],
      "word": "avoir bec et ongles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "parler, répondre avec promptitude et facilité, et même avec un peu de malice"
      ],
      "word": "avoir le bec bien affilé"
    },
    {
      "word": "avoir le bec fin"
    },
    {
      "word": "avoir le bec salé"
    },
    {
      "word": "avoir le bec sucré"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "parler avec vivacité"
      ],
      "word": "avoir un bon-bec"
    },
    {
      "word": "bac à bec"
    },
    {
      "word": "baleine à bec"
    },
    {
      "word": "baleine à bec commune"
    },
    {
      "word": "bec à bec"
    },
    {
      "word": "bec à foin"
    },
    {
      "word": "bec Auer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aéronautique, Militaire"
      ],
      "word": "bec basculant"
    },
    {
      "word": "bec Bunsen"
    },
    {
      "word": "bec-cornu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un des noms vernaculaires de l’avocette"
      ],
      "word": "bec courbé"
    },
    {
      "word": "bec-croisé"
    },
    {
      "word": "bec-croisé bifascié"
    },
    {
      "word": "bec-croisé des sapins"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "pointe qui termine les pattes d’une ancre"
      ],
      "word": "bec d’ancre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de charpentier et de menuisier qui sert à creuser des mortaises"
      ],
      "word": "bec-d’âne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire du tangara pourpre"
      ],
      "word": "bec-d’argent"
    },
    {
      "word": "bec-d’ibis tibétain"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un des noms vernaculaires du dauphin"
      ],
      "word": "bec d’oie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du delphinium"
      ],
      "word": "bec d’oiseau"
    },
    {
      "word": "Bec de canard"
    },
    {
      "word": "bec-de-cane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de menuisier"
      ],
      "word": "bec-de-canon"
    },
    {
      "word": "bec-de-cigogne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du bengali rayé"
      ],
      "word": "bec-de-cire"
    },
    {
      "word": "bec-de-corail"
    },
    {
      "word": "bec de corbeau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "outil de menuisier"
      ],
      "word": "bec-de-corbin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "hallebarde"
      ],
      "word": "bec-de-faucon"
    },
    {
      "word": "bec de Flers"
    },
    {
      "word": "bec de gaz"
    },
    {
      "word": "bec-de-grue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire de l’huitrier"
      ],
      "word": "bec-de-hache"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire de diverses fleurs"
      ],
      "word": "bec-de-héron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "instrument de chirurgie"
      ],
      "word": "bec-de-lézard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "malformation de la face au niveau de la bouche"
      ],
      "word": "bec-de-lièvre"
    },
    {
      "word": "bec de perroquet"
    },
    {
      "word": "bec-de-perroquet"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ancien instrument de chirurgie"
      ],
      "word": "bec-de-vautour"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire de laridés"
      ],
      "word": "bec-en-ciseaux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vernaculaire du savacou huppé"
      ],
      "word": "bec-en-cuiller"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille aigle"
    },
    {
      "word": "bec-en-faucille de La Condamine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "bec-en-flute"
    },
    {
      "sense": "espèce de poisson",
      "word": "bec-en-flûte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du chionis blanc"
      ],
      "word": "bec-en-fourreau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variété de cigognes"
      ],
      "word": "bec-en-sabot"
    },
    {
      "word": "bec-en-sabot du Nil"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire du harle"
      ],
      "word": "bec-en-scie"
    },
    {
      "word": "bec et ongles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom vulgaire de diverses espèces d’oiseaux à bec fin"
      ],
      "word": "becfigue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gourmet"
      ],
      "word": "bec fin"
    },
    {
      "word": "bec flérien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "béjaune"
      ],
      "word": "bec jaune"
    },
    {
      "word": "bec-jeune"
    },
    {
      "word": "bec Meker"
    },
    {
      "word": "bec-ouvert"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "bec sec"
    },
    {
      "word": "bec sucré"
    },
    {
      "sense": "pingouin",
      "word": "bec-tranchant"
    },
    {
      "word": "bec verseur"
    },
    {
      "word": "becquenaud"
    },
    {
      "word": "becquée"
    },
    {
      "word": "becqueno"
    },
    {
      "word": "becquet"
    },
    {
      "word": "becqueter"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "becquer"
    },
    {
      "word": "bédane"
    },
    {
      "word": "blanc-bec"
    },
    {
      "word": "bon-bec"
    },
    {
      "word": "canard à bec jaune"
    },
    {
      "word": "chelmon à bec médiocre"
    },
    {
      "word": "chocard à bec jaune"
    },
    {
      "word": "claquer du bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "le faire taire"
      ],
      "word": "clore le bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "répondre de manière à pouvoir mettre un terme à l’entretien"
      ],
      "word": "clouer le bec"
    },
    {
      "word": "conure à gros bec"
    },
    {
      "word": "corneille à bec fin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "envoyer des pics par médisance"
      ],
      "word": "coup de bec"
    },
    {
      "word": "crave à bec rouge"
    },
    {
      "word": "dauphin commun à bec court"
    },
    {
      "word": "dendrocygne à bec noir"
    },
    {
      "word": "dendrocygne à bec rouge"
    },
    {
      "word": "en bec d’oiseau"
    },
    {
      "word": "érodium bec-de-cigogne"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se retrouver dans une situation d’attente, sans solution"
      ],
      "word": "être le bec dans l’eau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "faire la fine bouche ou faire une petite bouche"
      ],
      "word": "faire le petit bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "flute à bec"
    },
    {
      "word": "flûte à bec"
    },
    {
      "word": "goéland à bec cerclé"
    },
    {
      "word": "gros-bec"
    },
    {
      "word": "gros-bec casse-noyaux"
    },
    {
      "word": "linotte à bec jaune"
    },
    {
      "word": "méliphage à bec grêle"
    },
    {
      "word": "méliphage à long bec"
    },
    {
      "word": "montrer son bec jaune"
    },
    {
      "word": "murex bec de bécassine"
    },
    {
      "word": "oie à bec court"
    },
    {
      "word": "perruche à bec de sang"
    },
    {
      "word": "phaéton à bec jaune"
    },
    {
      "word": "phaéton à bec rouge"
    },
    {
      "word": "phalarope à bec étroit"
    },
    {
      "word": "phalarope à bec large"
    },
    {
      "word": "pic à bec ivoire"
    },
    {
      "word": "pione à bec rouge"
    },
    {
      "word": "plongeon à bec blanc"
    },
    {
      "word": "porte-bec"
    },
    {
      "word": "poule rouge à bec de bécasse"
    },
    {
      "word": "prion à bec épais"
    },
    {
      "word": "puer du bec"
    },
    {
      "word": "puffin à bec grêle"
    },
    {
      "word": "prise de bec"
    },
    {
      "word": "sapayoa à bec large"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se défendre de paroles"
      ],
      "word": "se défendre du bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se quereller, avoir un démêlé avec lui"
      ],
      "word": "se prendre de bec"
    },
    {
      "word": "se sucrer le bec"
    },
    {
      "word": "tenir le bec dans l’eau"
    },
    {
      "word": "tinamou à petit bec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rencontrer un obstacle imprévu"
      ],
      "word": "tomber sur un bec"
    },
    {
      "word": "tout cuit dans le bec"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "\"Cesse les mots de malebouche\nBouche son bec par grant opresse\" en page f12 dans Le petit messagier damours",
      "time": "c. 1489"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1125) De l’ancien français bec, du latin beccus « bec (du coq) » (Suétone) ; du gaulois beccos, issu du proto-celtique *bek(k)o-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Héron",
          "text": "Un jour, sur ses longs pieds, allait je ne sais où,\nLe Héron au long bec emmanché d’un long cou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie saillante, dure et cornée, formée de deux parties appelées mandibules, utilisé par les oiseaux pour attraper et consommer leur nourriture. Suivant les espèces, les becs présentent différentes formes et caractéristiques adaptées à leur mode de nourriture (bec court, long, plat, large, pointu, spatulé, crochu…)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Pour d’autres races d’animaux lorsque leur bouche présente quelque ressemblance avec le bec d’un oiseau."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un prince de la Bohème, 1840",
          "text": "« Je ne peux pourtant pas me persuader que madame du Bruel, la jeune, ait montré ses jambes et le reste à tout Paris, à la lueur de cent becs de lumières ! » disait naïvement madame Anselme Popinot."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Un lustre à cinq becs et à globes dépolis pendait du plafond."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Quand on emploie l’éclairage au gaz on se sert de becs Auer qui ont été perfectionnés dans ces derniers temps avec économie de gaz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec de gaz, appareil destiné à produire de la lumière ou de la chaleur grâce à une flamme obtenue en brûlant du gaz"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Prolongement plus ou moins étroit d’un fruit."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un bec de pioche ou de marteau."
        },
        {
          "text": "Un bec de lampe."
        },
        {
          "text": "Les becs d’un pied à coulisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie pointue d’un outil."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 28 de l’édition de 1921",
          "text": "On prétendait, […], qu’il était fils d’un industriel qui avait amassé une fortune considérable à fabriquer des becs de plume en or et les stylographes Butteridge."
        },
        {
          "ref": "« 9. Mines fond. Houille. 1 tué -- 10 janvier 1954 -- 46/13 A », dans les Annales des mines, vol. 147, Compagnie française d'éditions, 1958, p. 306",
          "text": "Le wattman P... conduisant un locotracteur refoulait à vive allure un train de berlines de terres quand il vint heurter de la tête un bec de chargement."
        },
        {
          "text": "Il utilisait un vieux broc dont le bec était ébréché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la plomberie"
      ],
      "glosses": [
        "Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire."
      ],
      "topics": [
        "plumbing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Système d’embouchure de la clarinette, de la flûte, du hautbois, du galoubet, etc."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bec d’Ambez."
        },
        {
          "text": "Bec d’Allier."
        },
        {
          "text": "Bec du raz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de terre qui s’avance en pointe au confluent de deux cours d’eau ou à l’extrémité d’un promontoire maritime."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Du côté extérieur, les deux grosses tours entre lesquelles est ouverte la porte, sont renforcées par des becs, sortes d’éperons destinés à éloigner l’assaillant du point tangent le plus attaquable, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de pierre à l’avant d’un ouvrage appelée aussi avant-bec."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sa manche fait un bec au coude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux pli d’un vêtement mal ajusté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Pointe qui termine la proue d’un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Louisiane",
        "français de Suisse",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Bourgault, chanson Entre deux joints, interprétée par Robert Charlebois",
          "text": "T’as rien à perdre vois-tu\nParce qu’ici au Québec\nTout commence par un Q\nPis finit par un bec."
        },
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 122",
          "text": "J'ai laissé Mathieu s'occuper de briser la glace : j'ai serré la main de Julien après lui, j'ai donné deux becs à Sarah après lui."
        },
        {
          "ref": "Michel Beaudry, C’est quand la fin?, Le Journal de Montréal, 15 mai 2021",
          "text": "On est là avec nos coude-à-coude maladroits qui n’ont tellement pas l’émotion et la sincérité d’une poignée de main franche et bien sentie, d’une étreinte chaleureuse et d’un beau bec affectueux sur les joues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit baiser donné avec les lèvres seulement, sur la bouche ou sur la joue."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Suisse",
        "Louisiane"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léa Muller, «Du wokisme en architecture ? », chroniques-architecture.com, 14 février 2023 ; page consultée le 8 juin 2023",
          "text": "Le béton serait à l’architecture ce que la clope, désormais remplacée par une paille, était au bec de Lucky Luke ?."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site copainsdavant.linternaute.com",
          "text": "Sinon j’aime toujours autant rigoler, faire l’andouille et manger des becs qu’il y a quinze ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon, appelé aussi bonbec par les enfants."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Utilisé dans de nombreuses locutions, il désigne notamment certains reptiles, poissons, armes, outils ou pour former certaines expressions et proverbes. (voir liste des dérivés)."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la serrurerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Les chevaux attachés au bec des portes s’ébrouaient sous les essaims de mouches."
        },
        {
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "Madeleine Taurenvaque, à l'ordinaire, passait dans son magasin de frivolités pour redonner son bec à la porte de la rue et s'asseoir à la caisse en lisant le journal dans l'espoir d'une cliente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipse de bec-de-cane, poignée basculante d'une serrure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Serrurerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɛk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bec.ogg",
      "ipa": "bɛk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-bec.ogg/Fr-bec.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bec.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-bec.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-bec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bec.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "snawel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beak"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "minqaèr",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "منقار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "مِنْقَار"
    },
    {
      "lang": "Arabe algérien",
      "lang_code": "arq",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "قمقوم"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "суҡыш"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "moko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "pigos"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bec"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "aqensus"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "aqemqum"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "huì",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "喙"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "niǎozuǐ",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "traditional_writing": "鳥嘴",
      "word": "鸟嘴"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "biccu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bizzicu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "næb"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pico"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "nokka"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "gaga"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "rámfos",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ράμφος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "מקור"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумус"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "paruh"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "cotok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "becco"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "бурун"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tumsıq",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тұмсық"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумзух"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "тумшук"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhila"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhola"
    },
    {
      "lang": "Mbochi",
      "lang_code": "mdw",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "otobhira"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "хүдүо"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bé"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bèc"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "dziób"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "bico"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "cioc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kluf",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "клюв"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beccu"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "ğağa"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "томшык"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "zobák"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "сӑмса"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "gaga"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux",
      "word": "çüňk"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bec verseur",
      "word": "beccuccio"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Bec verseur",
      "word": "bérot"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Bec verseur",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beccu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(plomberie) Tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canna"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "word": "mouthpiece"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chuīkǒu",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "word": "吹口"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boquilla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Musique) Système d’embouchure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocchino"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "peninsula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "point"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "punta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Géographie) Partie de terre qui s’avance en pointe",
      "word": "njunis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snawel"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Spitze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bile"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "næb"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nev"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nokka"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "gob"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "πάμφος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "μύτη"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "csűr"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beko"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "beccus"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "bek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "neb"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "snavel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "tuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "vogelbek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "nebbe"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nebb"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "boka"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pìcculu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "näbb"
    }
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bec-a-l’ouézè"
    },
    {
      "word": "bec-de-cane"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor"
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bè"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Mots en normand issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en normand",
    "normand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois bekkr (même sens)."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "-bbec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en normand",
    "normand"
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baiser, bécot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin beccus, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "becs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈbek]"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Provençal"
      ],
      "word": "bèc"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "peruc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la zoologie",
        "occitan limousin"
      ],
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bec"
}

Download raw JSONL data for bec meaning in All languages combined (38.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.