"Schnauze" meaning in Allemand

See Schnauze in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃnaʊ̯ʦə\, ˈʃnaʊ̯t͡sə Audio: De-Schnauze.ogg Forms: die Schnauze [singular, nominative], die Schnauzen [plural, nominative], die Schnauze [singular, accusative], die Schnauzen [plural, accusative], der Schnauze [singular, genitive], der Schnauzen [plural, genitive], der Schnauze [singular, dative], den Schnauzen [plural, dative]
  1. Museau, groin (pour les suidés, taupes et musaraignes).
    Sense id: fr-Schnauze-de-noun-vrc1JrM5 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  2. Bouche, gueule. Tags: vulgar
    Sense id: fr-Schnauze-de-noun-yM3z4HCf Categories (other): Exemples en allemand, Termes vulgaires en allemand
  3. Partie avant d’un véhicule.
    Sense id: fr-Schnauze-de-noun-d4NFy57~ Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schnabel, Mund, Front Hypernyms: Gesicht, Körperteil Hyponyms: Hundeschnauze Derived forms: Schnauzbart

Noun

IPA: \ˈʃnaʊ̯t͡sə\, ˈʃnaʊ̯t͡sə Audio: De-Schnauze.ogg
  1. Variante du datif singulier de Schnauz. Form of: Schnauz
    Sense id: fr-Schnauze-de-noun-6c7TTphB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Auge"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Backe"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Ohr"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Stirn"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Wange"
    },
    {
      "sense": "Avant d’un véhicule :",
      "word": "Heck"
    },
    {
      "sense": "Avant d’un véhicule :",
      "word": "Hintern"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schnauzbart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand, apparenté à snuit en néerlandais, snout en anglais de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gesicht"
    },
    {
      "word": "Körperteil"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hundeschnauze"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf der Schnauze liegen"
    },
    {
      "word": "auf die Schnauze fallen"
    },
    {
      "word": "auf die Schnauze fliegen"
    },
    {
      "word": "die Schnauze aufmachen"
    },
    {
      "word": "die Schnauze halten"
    },
    {
      "word": "die Schnauze voll haben"
    },
    {
      "word": "frei nach Schnauze"
    },
    {
      "word": "jemamdem die Schnauze polieren"
    },
    {
      "word": "jemandem die Schnauze lackieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Schäferhunde haben lange Schnauzen.",
          "translation": "Les chiens de berger ont de longs museaux."
        },
        {
          "ref": "Frank Ochmann, « Lebensspur aus der Urzeit », dans Stern, nᵒ 7, 2017",
          "text": "Um die zehn Meter maß ein ausgewachsener Brachylophosaurier – von der an Enten erinnernden Schnauze über den mit einer Knochenplatte gepanzerten Schädel bis zur Schwanzspitze."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In Marokko werden Touristen, die diesen Tieren die Schnauze streicheln möchten, häufig mehrere Finger abgebissen. »Ich habe der Dame gesagt, sie soll aufpassen!« klagt dann der heuchlerische Kameltreiber. »Kamel nicht gut …« Die Finger sind trotzdem ab und tatsächlich verschluckt.",
          "translation": "Fréquemment, au Maroc, les touristes tentant de caresser le museau de l’animal se font arracher plusieurs doigts. « J'avais dit à la dame faire attention… se lamente alors hypocritement le chamelier. Chameau pas gentil… » ; il n'empêche que les doigts sont bel et bien dévorés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Museau, groin (pour les suidés, taupes et musaraignes)."
      ],
      "id": "fr-Schnauze-de-noun-vrc1JrM5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Halt endlich deine Schnauze!",
          "translation": "Ferme ta gueule !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche, gueule."
      ],
      "id": "fr-Schnauze-de-noun-yM3z4HCf",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schnauze mancher Autos wirkt aggressiv"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie avant d’un véhicule."
      ],
      "id": "fr-Schnauze-de-noun-d4NFy57~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schnauze.ogg",
      "ipa": "ˈʃnaʊ̯t͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Schnauze.ogg/De-Schnauze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnauze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "word": "Mund"
    },
    {
      "word": "Front"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schnauze"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand, apparenté à snuit en néerlandais, snout en anglais de même sens."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Schnauz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du datif singulier de Schnauz."
      ],
      "id": "fr-Schnauze-de-noun-6c7TTphB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃnaʊ̯t͡sə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schnauze.ogg",
      "ipa": "ˈʃnaʊ̯t͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Schnauze.ogg/De-Schnauze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnauze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Schnauze"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Auge"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Backe"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Ohr"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Stirn"
    },
    {
      "sense": "Museau, groin",
      "word": "Wange"
    },
    {
      "sense": "Avant d’un véhicule :",
      "word": "Heck"
    },
    {
      "sense": "Avant d’un véhicule :",
      "word": "Hintern"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schnauzbart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand, apparenté à snuit en néerlandais, snout en anglais de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schnauze",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schnauzen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃnaʊ̯t͡sn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gesicht"
    },
    {
      "word": "Körperteil"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hundeschnauze"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf der Schnauze liegen"
    },
    {
      "word": "auf die Schnauze fallen"
    },
    {
      "word": "auf die Schnauze fliegen"
    },
    {
      "word": "die Schnauze aufmachen"
    },
    {
      "word": "die Schnauze halten"
    },
    {
      "word": "die Schnauze voll haben"
    },
    {
      "word": "frei nach Schnauze"
    },
    {
      "word": "jemamdem die Schnauze polieren"
    },
    {
      "word": "jemandem die Schnauze lackieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Schäferhunde haben lange Schnauzen.",
          "translation": "Les chiens de berger ont de longs museaux."
        },
        {
          "ref": "Frank Ochmann, « Lebensspur aus der Urzeit », dans Stern, nᵒ 7, 2017",
          "text": "Um die zehn Meter maß ein ausgewachsener Brachylophosaurier – von der an Enten erinnernden Schnauze über den mit einer Knochenplatte gepanzerten Schädel bis zur Schwanzspitze."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In Marokko werden Touristen, die diesen Tieren die Schnauze streicheln möchten, häufig mehrere Finger abgebissen. »Ich habe der Dame gesagt, sie soll aufpassen!« klagt dann der heuchlerische Kameltreiber. »Kamel nicht gut …« Die Finger sind trotzdem ab und tatsächlich verschluckt.",
          "translation": "Fréquemment, au Maroc, les touristes tentant de caresser le museau de l’animal se font arracher plusieurs doigts. « J'avais dit à la dame faire attention… se lamente alors hypocritement le chamelier. Chameau pas gentil… » ; il n'empêche que les doigts sont bel et bien dévorés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Museau, groin (pour les suidés, taupes et musaraignes)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes vulgaires en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Halt endlich deine Schnauze!",
          "translation": "Ferme ta gueule !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche, gueule."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schnauze mancher Autos wirkt aggressiv"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie avant d’un véhicule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃnaʊ̯ʦə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schnauze.ogg",
      "ipa": "ˈʃnaʊ̯t͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Schnauze.ogg/De-Schnauze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnauze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schnabel"
    },
    {
      "word": "Mund"
    },
    {
      "word": "Front"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schnauze"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand, apparenté à snuit en néerlandais, snout en anglais de même sens."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Schnauz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du datif singulier de Schnauz."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃnaʊ̯t͡sə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schnauze.ogg",
      "ipa": "ˈʃnaʊ̯t͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Schnauze.ogg/De-Schnauze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnauze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Schnauze"
}

Download raw JSONL data for Schnauze meaning in Allemand (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.