"bè" meaning in All languages combined

See bè on Wiktionary

Noun [Baoulé]

  1. Lit.
    Sense id: fr-bè-bci-noun-F-ArhlNx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en corse, Baoulé

Noun [Corse]

IPA: \ˈbe\
  1. Bien.
    Sense id: fr-bè-co-noun-OcYNNYzY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole haïtien]

  1. Beurre.
    Sense id: fr-bè-ht-noun-3eVoSIC1 Categories (other): Aliments en créole haïtien Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole haïtien]

  1. Baie.
    Sense id: fr-bè-ht-noun-KHYEaBW1 Categories (other): Aliments en créole haïtien Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

onomatopoeia [Français]

IPA: \bɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-bè.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bè.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bè.wav
  1. Imitation du bêlement.
    Sense id: fr-bè-fr-onomatopoeia-X~iKtJjj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms:

Noun [Gallo]

IPA: \bɛ\, \be\ Forms: bés [plural]
  1. Bec.
    Sense id: fr-bè-gallo-noun-5RSKuuWh
  2. Bec verseur.
    Sense id: fr-bè-gallo-noun-kf1TN1te
  3. Bouche.
    Sense id: fr-bè-gallo-noun-oJJkQjx9 Categories (other): Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bec Derived forms: cllôs ton bè, bè de subllet

Interjection [Occitan]

IPA: \bɛ\
  1. Pouah, exprime le dégoût. Tags: familiar
    Sense id: fr-bè-oc-intj-hO3nWlOH Categories (other): Termes familiers en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Occitan

Inflected forms

Download JSONL data for bè meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Onomatopées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_id": "fr-onoma-1",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "related": [
    {
      "word": "bê"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Imitation du bêlement."
      ],
      "id": "fr-bè-fr-onomatopoeia-X~iKtJjj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bè.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bè.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bè.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bci-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lit."
      ],
      "id": "fr-bè-bci-noun-F-ArhlNx"
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corse",
      "orig": "corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "co-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bien."
      ],
      "id": "fr-bè-co-noun-OcYNNYzY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français beurre."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aliments en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Yo vann be kay Madou.",
          "translation": "On a vendu beurre chez Madou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beurre."
      ],
      "id": "fr-bè-ht-noun-3eVoSIC1",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français baie."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aliments en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bè se yon gòlf.",
          "translation": "La baie est un golfe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baie."
      ],
      "id": "fr-bè-ht-noun-KHYEaBW1",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cllôs ton bè"
    },
    {
      "word": "bè de subllet"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ],
      "id": "fr-bè-gallo-noun-5RSKuuWh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ],
      "id": "fr-bè-gallo-noun-kf1TN1te"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "orig": "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "id": "fr-bè-gallo-noun-oJJkQjx9",
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bec"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouah, exprime le dégoût."
      ],
      "id": "fr-bè-oc-intj-hO3nWlOH",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    }
  ],
  "word": "bè"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en corse",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bci-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lit."
      ]
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en créole haïtien",
    "corse"
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "co-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français beurre."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aliments en créole haïtien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Yo vann be kay Madou.",
          "translation": "On a vendu beurre chez Madou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beurre."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français baie."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aliments en créole haïtien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bè se yon gòlf.",
          "translation": "La baie est un golfe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baie."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en baoulé",
    "Onomatopées en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_id": "fr-onoma-1",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "related": [
    {
      "word": "bê"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Imitation du bêlement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bè.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bè.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bè.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en occitan",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cllôs ton bè"
    },
    {
      "word": "bè de subllet"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bec."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bec verseur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor"
      ],
      "glosses": [
        "Bouche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bec"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bè"
}

{
  "categories": [
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Pouah, exprime le dégoût."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ\\"
    }
  ],
  "word": "bè"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.