See sacrifice in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "human sacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nonsacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sac" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrifice bunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrifice fly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrifice hit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "salary sacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "self-sacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "supreme sacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ultimate sacrifice" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂k-", "4": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>sacrifice>offering", "id": "offering", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *seh₂k-\nProto-Italic *sakros\nLatin sacer\nLatin sacrum\nProto-Italic *fakjō\nLatin facio\nProto-Indo-European *-yōs\nProto-Italic *-jōs\nOld Latin -ios\nLatin -ius\nLatin -ium\nLatin sacrificiumlbor.\nOld French sacrifisebor.\nMiddle English sacrifice\nEnglish sacrifice", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sacrifice", "t": "act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass" }, "expansion": "Middle English sacrifice (“act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "sacrefiz" }, "expansion": "Anglo-Norman sacrefiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacrifice" }, "expansion": "Old French sacrifice", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sacrifice" }, "expansion": "French sacrifice", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sacrificium", "t": "something offered to a deity, sacrifice" }, "expansion": "Latin sacrificium (“something offered to a deity, sacrifice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "sacrum", "3": "faciō", "4": "-ium", "5": "", "nocat": "1", "pos3": "suffix forming abstract nouns", "t1": "sacrifice, sacrificial rite", "t2": "to do, to make" }, "expansion": "sacrum (“sacrifice, sacrificial rite”) + faciō (“to do, to make”) + -ium (suffix forming abstract nouns)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂k-", "t": "ceremony, ritual; to make sacred" }, "expansion": "Proto-Indo-European *seh₂k- (“ceremony, ritual; to make sacred”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-", "t": "to do; to place, put" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do; to place, put”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "sagrifizio" }, "expansion": "Italian sagrifizio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "sacrifici" }, "expansion": "Occitan sacrifici", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sacrificio" }, "expansion": "Portuguese sacrificio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "sacrificio" }, "expansion": "Spanish sacrificio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *seh₂k-\nProto-Italic *sakros\nLatin sacer\nLatin sacrum\nProto-Italic *fakjō\nLatin facio\nProto-Indo-European *-yōs\nProto-Italic *-jōs\nOld Latin -ios\nLatin -ius\nLatin -ium\nLatin sacrificiumlbor.\nOld French sacrifisebor.\nMiddle English sacrifice\nEnglish sacrifice\nFrom Middle English sacrifice (“act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass”), from Anglo-Norman sacrefiz, and Old French sacrifice, sacrifise (modern French sacrifice), from Latin sacrificium (“something offered to a deity, sacrifice”), from sacrum (“sacrifice, sacrificial rite”) + faciō (“to do, to make”) + -ium (suffix forming abstract nouns). The noun sacrum is the nominalized neuter of the adjective sacer (“devoted to a deity for sacrifice; holy, sacred”), ultimately from Proto-Indo-European *seh₂k- (“ceremony, ritual; to make sacred”), and the verb faciō is ultimately from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do; to place, put”). Related Latin formations include sacrificus (“of or pertaining to sacrifice, sacrificial”) and sacrificō (“to make a sacrifice”).\ncognates\n* Italian sagrifizio\n* Occitan sacrifici\n* Portuguese sacrificio\n* Spanish sacrificio", "forms": [ { "form": "sacrifices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sacrifice (countable and uncountable, plural sacrifices)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sac‧ri‧fice" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1634, T[homas] H[erbert], “[Angola]”, in A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, […], London: […] William Stansby, and Jacob Bloome, →OCLC, pages 9–10:", "text": "They firſt vvaſh the dead body, paint him, clothe him, and ſo conueigh him to his Dormitorie, vvhich is ſpacious and neat, vvherein they bury his Armolets, Bracelets, Shackles and ſuch Treaſure, concluding their Ceremonies vvith Mimmicke geſtures and eiaculations: vvhich, vvith the Sacrifice of a Goat, vpon his Graue, puts a period to their Burials.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of the Kingdome of God by Nature”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 192:", "text": "[T]he Beaſts they offered in ſacrifice, and the Gifts they offered, and their actions in VVorſhipping, vvere full of ſubmiſſion, and commemorative of benefits received, vvas according to reaſon, as proceeding from an intention to honour him [God].", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature [B3], recto, lines 392–396:", "text": "[…] Moloch, horrid King beſmear'd with blood / Of human ſacrifice, and parents tears, / Though for the noyſe of Drums and Timbrels loud / Their childrens cries unheard, that paſt through fire / To his grim Idol.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 32, lines 435–439:", "text": "This day the Philiſtines a popular Feaſt / Here celebrate in Gaza; and proclaim / Great Pomp, and Sacrifice, and Praiſes loud / To Dagon, as their God vvho hath deliver'd / Thee Samſon bound and blind into thir hands, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-4qrIhO7n", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "killing", "killing#Noun" ], [ "burning", "burning#Noun" ], [ "human being", "human being" ], [ "animal", "animal" ], [ "offering", "offering#Noun" ], [ "deity", "deity" ], [ "object", "object#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaraprynašénnje", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "ахвярапрынашэ́нне" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "boli", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "Hinduism" ], "word": "বলি" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurbani", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "topics": [ "Islam", "religion", "lifestyle" ], "word": "কুরবানি" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvoprinošénie", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприноше́ние" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifici" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofrena" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "opoffering" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "oferaĵo" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifice" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "offrande" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sauþs", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "hunsl", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysía", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thusía", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kurbānī", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "कुरबानी" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "áldozás" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificium" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "la", "english": "animal", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "victima" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hostia" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "upuris" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "korban" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ml", "english": "animal sacrifice", "lang": "Malayalam", "roman": "bali", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "ബലി" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sagrifiċċju" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "mi", "english": "refers to human sacrifice", "lang": "Maori", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "raukakai" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "whakahere" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ofring" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofring" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "offering" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "blōt" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfa" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žertvoprinošénije", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприноше́ние" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "sd", "lang": "Sindhi", "roman": "ḇali", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ٻَلِ" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "dhabihu" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "telki" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "𐎄𐎁𐎈" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žertvoprynésennja", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприне́сення" }, { "_dis1": "38 27 14 9 7 1 1 1 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "aberth" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1594, Christopher Marlowe, Thomas Nash[e], The Tragedie of Dido Queene of Carthage: […], London: […] Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, […], →OCLC, Act II, signature [B4], verso:", "text": "O th'inchaunting vvords of that baſe ſlaue, / Made him to thinke Epeus pine-tree Horſe [i.e., the Trojan Horse] / A ſacrifize t'appeaſe Mineruas vvrath: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 212, column 2:", "text": "Make of your Prayers one ſvveet Sacrifice, / And lift my Soule to Heauen.", "type": "quote" }, { "ref": "1677 (first performance), John Dryden, All for Love: Or, The World Well Lost. A Tragedy, […], [London]: […] Tho[mas] Newcomb, for Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC, Act I, page 6:", "text": "Does the mute Sacrifice upbraid the Prieſt? / He knovvs him not his Executioner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-a9Pl05Yz", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "physical", "physical#Adjective" ], [ "immaterial", "immaterial#Adjective" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḍḥiya", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَضْحِيَة" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qurbān", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "قُرْبَان" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zoh", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "զոհ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberutʻyun", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "զոհաբերություն" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificiu" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "qxʼurban", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "къурбан" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurban" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbanlıq" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjára", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ахвя́ра" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "têg", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ত্যাগ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurbani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "কুরবানি" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifici" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "犧牲" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīshēng", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "牺牲" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "oběť" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "offer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "opoffering" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ofero" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ohverdus" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhraus" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhri" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhrilahja" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifice" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msxverṗli", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "მსხვერპლი" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zvaraḳi", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ზვარაკი" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysía", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thusía", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "korbán", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "קורבן" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nisār", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "निसार" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "कुरबानी" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़ुर्बानी" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "tyāg", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "त्याग" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "áldozat" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "fórn" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sakrifikajo" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "íobairt" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "alt": "ぎせい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gisei", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "犠牲" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "alt": "いけにえ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikenie", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "生贄" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qūrbandyq", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "құрбандық" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "yañ", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "យញ្ញ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "alt": "犧牲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "huisaeng", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "희생" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qurbanî", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قوربانی" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kurmandık", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "курмандык" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificium" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "upuris" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žrtva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "жртва" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ml", "english": "animal sacrifice", "lang": "Malayalam", "roman": "bali", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ബലി" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sagrifiċċju" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "class-5", "class-6" ], "word": "sadaka" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "raupanga" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxil", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "тахил" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "blōt" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ġeblōt" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "lāc" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sacrifise" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "qorbāní", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "قرباني" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qorbâni", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قربانی" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfa" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifício" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificiu" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "jertfă" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovanije", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "поже́ртвование" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "gd", "english": "religious", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ìobairt" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "жртва" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "žrtva" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "obeta" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "žrtev" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "qurboni", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "қурбонӣ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tyāgaṁ", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "త్యాగం" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "yan", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ยัญ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mêet", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "เมธ" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "kurban" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "kurbanlık" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "gurbanlyk" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "gurban" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ofíra", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "офі́ра" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "požértvuvannja", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "поже́ртвування" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "قربانی" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qurbanliq", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قۇربانلىق" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qurban", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قۇربان" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbonlik" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbon" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "lễ vật" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "aberth" }, { "_dis1": "27 36 11 10 8 2 2 2 1 1", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "guvur" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Hebrues xiij:[15], folio ciiij, recto, column 2:", "text": "Let vs therfore by him [Jesus] offre allwayes vnto God the ſacrifice of prayſe: that is to ſaye, the frute of thoſe lippes which confeſſe his name.", "type": "quote" }, { "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, “The Supper of the Lorde, and the Holy Communion, Commonly Called the Masse”, in The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC, folio cxxviii, verso:", "text": "[W]e thy humble ſeruauntes […] entierely deſiryng thy fatherly goodnes, mercifully to accepte this our Sacrifice of praiſe and thankes geuing: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Jeremiah 17:26, column 2:", "text": "And they ſhall come […] bringing ſacrifices of praiſe vnto the houſe of the Lord.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-en:immaterial", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "devotion", "devotion" ], [ "penitence", "penitence" ], [ "prayer", "prayer" ], [ "thanksgiving", "thanksgiving" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(figurative) The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity." ], "senseid": [ "en:immaterial" ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "25 19 31 12 10 0 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "offering of devotion, etc., to a deity", "word": "uhri" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 6 4 34 28 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 27 22 1 8 5 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 4 19 22 1 11 9 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 2 27 22 1 8 5 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 4 5 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 4 2 29 23 1 8 5 2 2 3 1 0 2 2 2 0 2 4 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 18 20 2 8 4 3 2 4 2 3 4 3 2 2 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 21 20 2 8 5 2 2 4 3 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 4 31 27 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Avar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 20 19 1 8 5 2 3 4 2 1 4 2 3 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 9 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 4 2 33 28 1 7 5 2 2 2 0 0 2 1 1 0 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 22 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 2 3 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 3 26 24 1 8 6 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 5 20 19 2 9 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 24 1 9 6 2 2 3 1 1 3 2 2 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 4 20 21 2 8 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 5 20 18 1 9 7 2 2 4 2 1 4 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 21 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 19 20 2 7 5 2 2 5 3 1 4 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 5 21 20 2 8 6 2 2 4 1 1 3 2 3 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 21 20 2 7 5 2 2 4 2 1 3 2 4 2 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 18 19 2 8 5 3 2 5 3 3 5 3 2 2 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 5 20 18 2 7 5 2 2 5 2 1 3 2 3 4 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 2 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 3 17 17 1 7 6 3 2 6 4 2 4 2 2 4 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 24 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 29 2 10 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 23 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 28 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 20 21 2 8 5 3 2 4 2 2 4 2 2 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 4 32 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maore Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 21 20 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 5 29 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 3 36 31 2 10 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 23 22 2 8 5 2 2 3 3 1 3 2 3 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 7 29 27 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 4 37 32 1 9 7 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 19 20 2 8 6 2 3 4 3 2 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 21 2 9 6 2 2 3 1 1 3 2 2 1 3 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sindhi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 4 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 24 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 5 31 28 2 11 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 41 34 1 7 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 5 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 2 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 5 31 29 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 31 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 20 21 2 9 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-vgQj6xfk", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Jesus Christ", "Jesus Christ" ], [ "voluntary", "voluntary#Adjective" ], [ "God the Father", "God the Father" ], [ "crucified", "crucify" ], [ "atonement", "atonement" ], [ "sins", "sin#Noun" ], [ "humankind", "humankind" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(Christianity, specifically)", "Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind." ], "tags": [ "countable", "specifically", "uncountable" ], "topics": [ "Christianity", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 51 33 1 4 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Jesus Christ’s voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind", "word": "uhri" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Protestantism", "orig": "en:Protestantism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roman Catholicism", "orig": "en:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 6 4 34 28 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 27 22 1 8 5 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 4 19 22 1 11 9 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 2 27 22 1 8 5 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 4 5 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 4 2 29 23 1 8 5 2 2 3 1 0 2 2 2 0 2 4 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 18 20 2 8 4 3 2 4 2 3 4 3 2 2 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 21 20 2 8 5 2 2 4 3 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 4 31 27 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Avar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 20 19 1 8 5 2 3 4 2 1 4 2 3 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 9 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 4 2 33 28 1 7 5 2 2 2 0 0 2 1 1 0 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 22 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 2 3 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 3 26 24 1 8 6 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 5 20 19 2 9 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 24 1 9 6 2 2 3 1 1 3 2 2 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 4 20 21 2 8 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 2 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 5 20 18 1 9 7 2 2 4 2 1 4 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 21 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 19 20 2 7 5 2 2 5 3 1 4 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 5 21 20 2 8 6 2 2 4 1 1 3 2 3 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 21 20 2 7 5 2 2 4 2 1 3 2 4 2 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 18 19 2 8 5 3 2 5 3 3 5 3 2 2 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 5 20 18 2 7 5 2 2 5 2 1 3 2 3 4 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 2 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 3 17 17 1 7 6 3 2 6 4 2 4 2 2 4 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 24 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 29 2 10 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 23 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 28 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 20 21 2 8 5 3 2 4 2 2 4 2 2 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 4 32 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maore Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 21 20 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 5 29 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 3 36 31 2 10 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 23 22 2 8 5 2 2 3 3 1 3 2 3 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 7 29 27 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 4 37 32 1 9 7 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 19 20 2 8 6 2 3 4 3 2 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 22 21 2 9 6 2 2 3 1 1 3 2 2 1 3 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sindhi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 4 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 24 21 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 23 22 1 9 6 2 2 4 1 1 3 2 2 1 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 5 31 28 2 11 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 18 2 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 41 34 1 7 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 5 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 21 20 2 8 5 2 2 4 2 2 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 21 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 5 31 29 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 31 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 20 19 1 7 5 2 2 5 3 1 3 2 3 3 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 22 20 2 8 5 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 4 20 21 2 9 6 2 2 4 2 1 3 2 3 2 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 1 11 22 4 8 0 3 0 6 5 6 12 2 0 5 7 0 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Death", "orig": "en:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, pages 109–110:", "text": "The pretensions of the holy see, the authority of tradition, purgatory, transubstantiation, the sacrifice of the mass, […] were copiously discussed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-nUf6R2-k", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "rite", "rite#Noun" ], [ "Holy Communion", "Holy Communion" ], [ "Mass", "Mass" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "God", "God" ], [ "Christ", "Christ" ], [ "crucifixion", "crucifixion" ], [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "perpetual", "perpetual#Adjective" ], [ "re-enactment", "reenactment" ], [ "sacrificial", "sacrificial" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(Christianity, specifically)", "(by extension) The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering." ], "tags": [ "broadly", "countable", "specifically", "uncountable" ], "topics": [ "Christianity", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "the sacrifice of one’s spare time in order to volunteer", "type": "example" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), [William Shakespeare], […] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, published 1597, →OCLC, [Act V, scene iii], signature [K4], recto:", "text": "As rich ſhall Romeo by his Lady [Juliet] lie, / Poore Sacrifices to our Enmitie.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of Punishments, and Rewards”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 166:", "text": "The benefit vvhich a Soveraign beſtovveth on a Subject, […] are rather Sacrifices, vvhich the Soveraign (conſidered in his naturall perſon, and not in the perſon of the Common-vvealth) makes, for the appeaſing the diſcontent of him he thinks more potent than himſelfe; and encourage not to obedience, but on the contrary, to the continuance, and increaſing of further extortion.", "type": "quote" }, { "ref": "1753, T[homas] Gray, “Ode on a Distant Prospect of Eton College”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], →OCLC, page 12:", "text": "Ambition this ſhall tempt to riſe, / Then vvhirl the vvretch from high, / To bitter Scorn a ſacrifice, / And grinning Infamy.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter X, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 647:", "text": "[Henry Hyde, 2nd Earl of] Clarendon saw that he was not likely to gain anything by the sacrifice of his principles, and determined to take them back again.", "type": "quote" }, { "ref": "1989 August 29, Elton John, Bernie Taupin (lyrics and music), “Sacrifice”, in Sleeping with the Past, performed by Elton John, London: The Rocket Record Company, →OCLC:", "text": "And it's no sacrifice / Just a simple word / It's two hearts living / In two separate worlds / But it's no sacrifice / No sacrifice / It's no sacrifice at all", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-wWEx3WDl", "links": [ [ "destruction", "destruction" ], [ "surrender", "surrender#Noun" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "urgent", "urgent" ], [ "valuable", "valuable#Adjective" ], [ "purpose", "purpose#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvane", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертване" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "uhri" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "pengorbanan" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tyāgaṁ", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "ത്യാഗം" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "masculine" ], "word": "oppofrelse" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oppofring" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppofring" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "_dis1": "1 3 1 8 8 65 3 2 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "poświęcenie" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners", "word": "sacrifice bunt or sacrifice hit" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 6 4 34 28 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 4 19 22 1 11 9 2 2 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 4 31 27 2 10 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Avar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 29 2 10 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 29 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 4 32 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maore Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 5 29 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 7 29 27 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 30 28 2 11 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sindhi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 5 31 28 2 11 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 5 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 5 31 29 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 4 31 28 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 4 29 27 2 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 30 28 2 12 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”)." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-KqiJ0er9", "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "sacrifice bunt", "sacrifice bunt#English" ], [ "sacrifice hit", "sacrifice hit#English" ], [ "play", "play#Noun" ], [ "batter", "batter#Noun" ], [ "intentionally", "intentionally" ], [ "hits", "hit#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "softly", "softly" ], [ "hands", "hand#Noun" ], [ "spread", "spread#Verb" ], [ "batting", "batting#Noun" ], [ "stance", "stance#Noun" ], [ "at the cost of", "at the cost of" ], [ "out", "out#Noun" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "runner", "runner" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(baseball) Short for sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bridge", "orig": "en:Bridge", "parents": [ "Card games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-1CEHVeKh", "links": [ [ "bid", "bid#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "unlikely", "unlikely#Adverb" ], [ "fulfil", "fulfil" ], [ "player", "player" ], [ "makes", "make#Verb" ], [ "in the hope that", "in the hope that" ], [ "incur", "incur" ], [ "penalty", "penalty" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "gained", "gain#Verb" ], [ "opponent", "opponent" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(bridge) In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "synonyms": [ { "word": "save" } ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "bridge", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 1 2 2 2 4 78 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(bridge) bid of a contract which is unlikely to be fulfilled", "word": "uhraus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1844 (date written), Charles Dickens, “The Second Quarter”, in The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year out and a New Year in, London: Chapman and Hall, […], published 1845, →OCLC, pages 52–53:", "text": "The Old Year was already looked upon as dead; and its effects were selling cheap like some drowned mariner's aboardship. Its patterns were Last Year's and going at a sacrifice, before its breath was gone. Its treasures were mere dirt, beside the riches of its unborn successor!", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “Conversations”, in The History of Pendennis. […], volume II, London: Bradbury and Evans, […], published 1850, →OCLC, page 216:", "text": "[H]e bought a green shawl for Mrs. Bolton, and a yellow one for Fanny: the most brilliant \"sacrifices\" of a Regent-street haberdasher's window.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-~cK9GUtl", "links": [ [ "business", "business" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "loss", "loss#Noun" ], [ "selling", "sell#Verb" ], [ "less", "less#Adverb" ], [ "value", "value#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(business, slang, dated) A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold." ], "tags": [ "countable", "dated", "figuratively", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "business" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 1 12 10 9 5 4 52 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(business) monetary loss incurred by selling something at less than its value; the thing thus sold", "word": "tappio" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "id": "en-sacrifice-en-noun-nVmmenFc", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "act", "act#Noun" ], [ "allow", "allow" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "captured", "capture#Verb" ], [ "improve", "improve" ], [ "position", "position#Noun" ], [ "game", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(chess) An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "2 5 2 22 18 2 9 5 2 34", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(chess) act of intentionally allowing one’s piece to be captured by the opponent", "word": "uhraus" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsækɹɪfaɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-faɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "archaic", "poetic" ] }, { "ipa": "/ˈsækɹəˌfaɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-sacrifice.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-sacrifice.ogg/En-us-sacrifice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-sacrifice.ogg" } ], "word": "sacrifice" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrificable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "sacrificed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrificer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "sacrificing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "self-sacrifice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unsacrificeable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unsacrificed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unsacrificing" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sacrificen", "t": "to offer a sacrifice to a deity" }, "expansion": "Middle English sacrificen (“to offer a sacrifice to a deity”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Middle English sacrificen (“to offer a sacrifice to a deity”), from sacrifice (see etymology 1) + -en (suffix forming infinitives of verbs).", "forms": [ { "form": "sacrifices", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sacrificing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sacrificed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sacrificed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sacrifice", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacrifice (third-person singular simple present sacrifices, present participle sacrificing, simple past and past participle sacrificed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "sac‧ri‧fice" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "sacrific" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nonsacrificial" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacred" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrificial" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrificially" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacrificialness" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 16:4, column 2:", "text": "And there ſhall bee no leauened bread ſeene with thee in all thy coaſts ſeuen dayes, neither ſhall there any thing of the fleſh, which thou ſacrificedſt the firſt day at Euen, remaine all night, vntill the morning.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1632 (date written), John Donne, “[Characters.] The True Character of a Dunce.”, in Paradoxes, Problemes, Essayes, Characters, […], London: […] T. N. for Humphrey Moseley […], published 1652, →OCLC, page 68:", "text": "[B]oth the muſes and the graces are his hard Miſtriſſes, though he daily Invocate them, though he ſacrifize Hecatombs, they ſtil look a ſquint, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1634, T[homas] H[erbert], “A Description of the Bannyans in India”, in A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, […], London: […] William Stansby, and Jacob Bloome, →OCLC, page 39:", "text": "Their Funerals are theſe, they bring the dead corps neere to their Churches, vvhere they ſacrifice him to aſhes, in coſtly perfumes, in Aromatique Gummes and Spices.", "type": "quote" }, { "ref": "1646, Thomas Browne, “Of the Picture of Jephtha Sacrificing His Daughter”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 5th book, page 255:", "text": "[T]he Scripture vvith indignation, oft times makes mention of humane ſacrifice among the Gentiles, vvhoſe oblations ſcarce made ſcruple of any Animall, ſacrificing not onely man, but Horſes, Lyons, Ægles; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1697, William Dampier, chapter XVII, in A New Voyage Round the World. […], London: […] James Knapton, […], →OCLC, page 485:", "text": "[I]f they ſacrifice their Enemies it is not neceſſary they ſhould eat them too. After all, I vvill not be peremptory in the Negative, but I ſpeak as to the compaſs of my ovvn knovvledge, and knovv ſome of theſe Cannibal ſtories to be falſe, and many of them have been diſproved ſince I firſt vvent to the VVeſt Indies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-Njx3Fq5A", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "offer", "offer#Verb" ], [ "human being", "human being" ], [ "animal", "animal" ], [ "object", "object#Noun" ], [ "deity", "deity" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(religion) To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity." ], "synonyms": [ { "word": "Molochise" }, { "word": "Molochize" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sciences", "orig": "en:Sciences", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, page 476:", "text": "Condemn'd to ſacrifice his childiſh Years / To babling Ign'rance, and to empty Fears; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1812, “The Story of Baharkan, the Intemperate”, in Tales of the East: Comprising the Most Popular Romances of Oriental Origin; […], volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Company] for John Ballantyne and Company, Sylvester Doig and Andrew Stirling; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, and Robert Scholey, →OCLC, page 133, column 2:", "text": "Heaven chastises thee, Baharkan! Thou wast cruel, vindictive, and inexorable. With thee humanity had no value. Thou sacrificedst thy brethren on the slightest suspicion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-dzo-21B6", "links": [ [ "destroy", "destroy" ], [ "kill", "kill#Verb" ], [ "sciences", "sciences" ], [ "scientific", "scientific" ], [ "experiment", "experiment#Noun" ], [ "test", "test#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "14 55 5 3 1 3 13 2 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (an animal) for a scientific experiment or test", "word": "surmata" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Venison has many advantages over meat from factory farms, although it still requires a hunter to sacrifice the life of a deer.", "type": "example" }, { "ref": "1710 October 2 (Gregorian calendar), Jonathan Swift, “[Dr. Swift’s Journal to Stella.] Letter IV.”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume XIV, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 208:", "text": "Deuce take lady S⸺; and if I know D⸺y, he is a rawboned faced fellow, not handsome, nor visibly so young as you say: she sacrifices two thousand pounds a year, and keeps only six hundred.", "type": "quote" }, { "ref": "1751 August 17 (Gregorian calendar), Samuel Johnson, “No. 145. Tuesday, August 6. 1751.”, in The Rambler, volume VI, Edinburgh: […] Sands, Murray, and Cochran; sold by W. Gordon, C. Wright, J. Yair, […], published 1751, →OCLC, page 109:", "text": "[W]riters ſhould ceaſe from inteſtine hoſtilities; and, inſtead of ſacrificing each other to malice and contempt, endeavour to avert perſecution from the meaneſt of their fraternity.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VII, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 222:", "text": "Could it then be doubted that, if the Churchmen would even now comply with his wishes, he would willingly sacrifice the Puritans?", "type": "quote" }, { "ref": "1857, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], “[Mr Gilfil’s Love-story.] Chapter IV”, in Scenes of Clerical Life [...] In Two Volumes, volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published January 1858, →OCLC, page 243:", "text": "The Baronet had sacrificed a large sum, and even straitened the resources by which he was to carry out his architectural schemes, for the sake of removing the entail from his estate, and making this boy his heir—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1862, Aḥmad Shāh Abdālī [i.e., Ahmad Shāh Durrānī], “[The Poems of Aḥmad Shāh, Abdālī.] [Poem] IX.”, in H[enry] G[eorge] Raverty, transl., Selections from the Poetry of the Afghāns, from the Sixteenth to the Nineteenth Century: […], London; Edinburgh: Williams and Norgate, […], →OCLC, page 301:", "text": "From the pangs of grief thou shalt then be again released, / When thou sacrificest thine own affections, O my heart!", "type": "quote" }, { "ref": "1873, William Black, “Sheila's Strategem”, in A Princess of Thule. […], New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, →OCLC, page 287:", "text": "[H]e dresses well, but there is perfect freedom about his dress. He is too much an artist to sacrifice himself to his clothes.", "type": "quote" }, { "ref": "1891 January, Rudyard Kipling, chapter VII, in The Light that Failed, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., published March 1891, →OCLC, page 126:", "text": "And I know by what you have just said that you're on the wrong road to success. It isn't got at by sacrificing other people,—I've had that much knocked into me; you must sacrifice yourself, and live under orders, and never think for yourself, and never have real satisfaction in your work except just at the beginning, when you're reaching out after a notion.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London–Birmingham services—Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 99:", "text": "To do the job thoroughly sentiment must be ignored and it seems inevitable that the famous Great Hall and the Doric Arch will have to be sacrificed to progress.", "type": "quote" }, { "ref": "1964 September 2, Holland-Dozier-Holland [Brian Holland; Lamont Dozier; Eddie Holland] (lyrics and music), “Baby Don’t You Do It”, performed by Marvin Gaye, Detroit, Mich.: Tamla, →OCLC:", "text": "Don't you break my heart / 'Cause I sacrifice to make you happy.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Steven K. Scott, “The Greatest Words Ever Spoken about God Reaching Out to Us”, in The Greatest Words Ever Spoken: Everything Jesus Said about You, Your Life, and Everything Else, Colorado Springs, Colo.: WaterBrook Press, Random House, →ISBN, page 416:", "text": "That is why God sacrificed His only begotten Son [Jesus]: so our incalculable debt of sin could be paid in full.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2, Redwood City, Calif.: Electronic Arts, →OCLC, P.C., scene: Haestrom:", "text": "Tali: The Admiralty Board believed the information here was worth sacrificing all our lives for. I have to believe that they know what's best.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-TmWt-NDZ", "links": [ [ "surrender", "surrender#Verb" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "urgent", "urgent" ], [ "valuable", "valuable#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberel", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "զոհաբերել" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohel", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "զոհել" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvam", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "жертвам" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "oferir" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obětovat" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "ofre" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "offeren" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "loovutama" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "uhrata" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrifier" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šec̣irva", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "შეწირვა" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gac̣irva", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "გაწირვა" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "opfern" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "θυσιάζω" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "fórna" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificare" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "alt": "ささげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasageru", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "捧げる" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "lexoburdin", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "لەخۆبوردن" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "fîdakarî", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "فیداکاری" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pênawkirdin", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "پێناوکردن" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "aukoti" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "raupanga" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "ofre" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "āġiefan" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "poświęcać" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "poświęcić" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Gurmukhi" ], "word": "ਵਾਰਨਾ" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Shahmukhi" ], "word": "وارنا" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrifica" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "жртвовати" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Roman" ], "word": "žrtvovati" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obetovať" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obetovať sa" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "žrtvovati" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "offra" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ù-tít", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "อุทิศ" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "hi sinh" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "thí" }, { "_dis1": "2 14 76 2 1 2 1 1 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "aberthu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-F5WS1-Xi", "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "batter", "batter" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "runner", "runner" ], [ "base", "base#Noun" ], [ "batting", "bat#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "fielded", "field#Verb" ], [ "placing", "place#Verb" ], [ "out", "out#Adjective" ], [ "insufficient", "insufficient" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "put", "put#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(baseball) Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "5 3 2 42 2 4 3 33 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "word": "sacrificar-se" }, { "_dis1": "5 3 2 42 2 4 3 33 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "tags": [ "transitive" ], "word": "uhrata" }, { "_dis1": "5 3 2 42 2 4 3 33 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "tags": [ "intransitive" ], "word": "uhrautua" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1850 March 30, “Sacrifice Extraordinary”, in Punch, or The London Charivari, volume XVIII, London: […] William Bradbury, […], and Frederick Mullett Evans, […], →OCLC, page 130, column 2:", "text": "A newspaper advertisement announces that \"A professional gentleman is instructed to sacrifice Three young sound Horses at half their cost.\" We wonder what deity horses could be sacrificed to?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-mjDEmieu", "links": [ [ "business", "business" ], [ "sell", "sell#Verb" ], [ "less", "less#Adverb" ], [ "value", "value#Noun" ], [ "incur", "incur" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "loss", "loss#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(business, slang, dated) To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss." ], "tags": [ "broadly", "dated", "figuratively", "slang", "transitive" ], "topics": [ "business" ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 3 5 68 3 2 4 6 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "loovutama" }, { "_dis1": "4 2 3 5 68 3 2 4 6 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "myydä tappiolla" }, { "_dis1": "4 2 3 5 68 3 2 4 6 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "θυσιάζω" }, { "_dis1": "4 2 3 5 68 3 2 4 6 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "poświęcać" }, { "_dis1": "4 2 3 5 68 3 2 4 6 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "poświęcić" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-JOyyQYlG", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "allow", "allow" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "captured", "capture#Verb" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "improve", "improve" ], [ "position", "position#Noun" ], [ "game", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(chess) To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvam", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "жертвам" }, { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "uhrata" }, { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "θυσιάζω" }, { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "_dis1": "3 2 2 5 1 75 2 4 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "fjtif" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Religion", "orig": "en:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:2, column 1:", "text": "All things come alike to all: there is one euent to the righteous and to the wicked, to the good and to the cleane, and to the vncleane; to him that ſacrificeth, and to him that ſacrificeth not: as is the good, ſo is the ſinner, and hee that ſweareth, as he that feareth an oath.", "type": "quote" }, { "ref": "1785, William Cowper, “Book I. The Sofa.”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC, page 22:", "text": "Like a coy maiden, eaſe, vvhen courted moſt, / Fartheſt retires—an idol, at vvhoſe ſhrine / VVho oft'neſt ſacrifice are favor'd leaſt.", "type": "quote" }, { "ref": "1818 (date written), Percy Bysshe Shelley, “To Castor and Pollux”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], new edition, London: Edward Moxon […], published 1840, →OCLC, page 338, column 1:", "text": "[T]he sailors tremblingly / Call on the Twins of Jove with prayer and vow, / Gathered in fear upon the lofty prow, / And sacrifice with snow-white lambs, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1849, S[aint] Augustine, Bishop of Hippo, “Psalm LIV”, in T. Scratton, transl., Expositions on the Book of Psalms, […] (A Library of Fathers of the Holy Catholic Church anterior to the Division of the East and West; XXX), volumes III (Psalm LIII.–LXXV.), Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker; London: F[rancis] and J[ohn] Rivington, →OCLC, paragraph 10, page 23:", "text": "If, therefore, because of money thou praisest God, not voluntarily thou sacrificest to God, but out of necessity thou sacrificest: because, beside Him, something else has thy love.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To offer a human being or an animal, or an object, to a deity." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-c8R~5BaA", "links": [ [ "religion", "religion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(religion) To offer a human being or an animal, or an object, to a deity." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-ouSsHg5A", "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(baseball) Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bridge", "orig": "en:Bridge", "parents": [ "Card games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-xquuocK~", "links": [ [ "bid", "bid#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "unlikely", "unlikely#Adverb" ], [ "fulfil", "fulfil" ], [ "in the hope that", "in the hope that" ], [ "player", "player" ], [ "incur", "incur" ], [ "penalty", "penalty" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "gained", "gain#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(bridge) To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "bridge", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 1 2 2 1 1 86 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(bridge) to make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled", "word": "uhrata" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1659, Herbert Thorndike, “[An Epilogue to the Tragedy of the Church of England, […].] Chapter V. It Cannot be Proved by the Old Testament that the Eucharist is a Sacrifice. How by the New Testament it may be so Accounted. […].”, in The Theological Works of Herbert Thorndike, […] (Library of Anglo-Catholic Theology; 66), volume IV, Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker, published 1852, →OCLC, book III (Of the Laws of the Church), page 113:", "text": "For what power but God's can make good the promise of tendering the Body and Blood of Christ, as a visible mean^([sic]) to convey His Spirit? And he that goes about to make this change by consecrating the eucharist, must needs be understood to acknowledge this power of God's; but this is not that acknowledgment, which sacrificing importeth, but that, which every act of religion implieth. He that sacrificeth, acknowledging that which he sacrificeth, with all that he hath, to [come from or belong to]^([sic]) God, to testify this acknowledgment, abandoneth that which he sacrificeth to be destroyed in testimony of it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To celebrate Holy Communion or Mass." ], "id": "en-sacrifice-en-verb-q1noKsxG", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "celebrate", "celebrate" ], [ "Holy Communion", "Holy Communion" ], [ "Mass", "Mass" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(Christianity) To celebrate Holy Communion or Mass." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 0 1 1 1 2 1 2 87", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Christianity) to celebrate Holy Communion or Mass", "word": "käydä ehtoollisella" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsækɹɪfaɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-faɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "archaic", "poetic" ] }, { "ipa": "/ˈsækɹəˌfaɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-sacrifice.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-sacrifice.ogg/En-us-sacrifice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-sacrifice.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "flijoj" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḍaḥḥā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ضَحَّى" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberel", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "զոհաբերել" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohel", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "զոհել" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaróŭvacʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ахвяро́ўваць" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaravácʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ахвярава́ць" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bolidan kora", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Hinduism" ], "word": "বলিদান করা" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurban kora", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "topics": [ "Islam", "religion", "lifestyle" ], "word": "কুরবান করা" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prinasjam v žertva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "принасям в жертва" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "祭獻" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìxiàn", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "祭献" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "犧牲" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīshēng", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "牺牲" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obětovat" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofre" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offeren" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ḥtp", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "R4:t*p" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "oferi" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ohverdama" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "bjóða" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "geva gávu" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "uhrata" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifier" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šec̣irva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "შეწირვა" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msxverṗlšec̣irva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "მსხვერპლშეწირვა" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "opfern" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gasaljan", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "θυσιάζω" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thúō", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "θύω" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hikrív", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "הקריב" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qurbān karnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "क़ुरबान करना" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "feláldoz" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "fórna" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "gefa til" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sakrifikar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificare" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "alt": "ささげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasageru", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "捧げる" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "alt": "ぎせいにする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gisei ni suru", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "犠牲にする" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "haw", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ហ័វ" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pĕəʼlii", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ពលី" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bouciə", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "បូជា" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saen", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "សែន" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "huisaenghada", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "희생(犧牲)하다" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qurban kirdin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "قوربان کردن" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "pha lī", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ພະລີ" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bū sā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ບູຊາ" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificō" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "condono" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "upurēt" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ziedot" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "raupanga" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "whakahere" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxil örgöx", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "тахил өргөх" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxix", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "тахих" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofre" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "blōtan" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offrian" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ofiarować" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "złożyć w ofierze" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Gurmukhi" ], "word": "ਵਾਰਨਾ" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Shahmukhi" ], "word": "وارنا" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifica" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "jertfi" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinosítʹ v žértvu", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приноси́ть в же́ртву" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinestí v žértvu", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "принести́ в же́ртву" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "yajati", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "यजति" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "жртвовати" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Roman" ], "word": "žrtvovati" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obetovať" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obetovať sa" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "žrtvovati" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "kuchinja" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offra" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pá-lii", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "พลี" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "buu-chaa", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "บูชา" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "kurban etmek" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "𐎄𐎁𐎈" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žértvuvaty", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвувати" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "tế" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "cúng tế" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "hiến tế" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofri" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifyî" }, { "_dis1": "38 15 1 2 1 1 37 1 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "aberthu" } ], "word": "sacrifice" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Khmer translations", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Death" ], "derived": [ { "word": "human sacrifice" }, { "word": "nonsacrifice" }, { "word": "sac" }, { "word": "sacrifice bunt" }, { "word": "sacrifice fly" }, { "word": "sacrifice hit" }, { "word": "salary sacrifice" }, { "word": "self-sacrifice" }, { "word": "supreme sacrifice" }, { "word": "ultimate sacrifice" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂k-", "4": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>sacrifice>offering", "id": "offering", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *seh₂k-\nProto-Italic *sakros\nLatin sacer\nLatin sacrum\nProto-Italic *fakjō\nLatin facio\nProto-Indo-European *-yōs\nProto-Italic *-jōs\nOld Latin -ios\nLatin -ius\nLatin -ium\nLatin sacrificiumlbor.\nOld French sacrifisebor.\nMiddle English sacrifice\nEnglish sacrifice", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sacrifice", "t": "act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass" }, "expansion": "Middle English sacrifice (“act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "sacrefiz" }, "expansion": "Anglo-Norman sacrefiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "sacrifice" }, "expansion": "Old French sacrifice", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sacrifice" }, "expansion": "French sacrifice", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sacrificium", "t": "something offered to a deity, sacrifice" }, "expansion": "Latin sacrificium (“something offered to a deity, sacrifice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "sacrum", "3": "faciō", "4": "-ium", "5": "", "nocat": "1", "pos3": "suffix forming abstract nouns", "t1": "sacrifice, sacrificial rite", "t2": "to do, to make" }, "expansion": "sacrum (“sacrifice, sacrificial rite”) + faciō (“to do, to make”) + -ium (suffix forming abstract nouns)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂k-", "t": "ceremony, ritual; to make sacred" }, "expansion": "Proto-Indo-European *seh₂k- (“ceremony, ritual; to make sacred”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-", "t": "to do; to place, put" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do; to place, put”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "sagrifizio" }, "expansion": "Italian sagrifizio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "sacrifici" }, "expansion": "Occitan sacrifici", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sacrificio" }, "expansion": "Portuguese sacrificio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "sacrificio" }, "expansion": "Spanish sacrificio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *seh₂k-\nProto-Italic *sakros\nLatin sacer\nLatin sacrum\nProto-Italic *fakjō\nLatin facio\nProto-Indo-European *-yōs\nProto-Italic *-jōs\nOld Latin -ios\nLatin -ius\nLatin -ium\nLatin sacrificiumlbor.\nOld French sacrifisebor.\nMiddle English sacrifice\nEnglish sacrifice\nFrom Middle English sacrifice (“act of offering a life or object to a deity; the life or object so offered; (Christianity) act of consecrating the elements in the mass”), from Anglo-Norman sacrefiz, and Old French sacrifice, sacrifise (modern French sacrifice), from Latin sacrificium (“something offered to a deity, sacrifice”), from sacrum (“sacrifice, sacrificial rite”) + faciō (“to do, to make”) + -ium (suffix forming abstract nouns). The noun sacrum is the nominalized neuter of the adjective sacer (“devoted to a deity for sacrifice; holy, sacred”), ultimately from Proto-Indo-European *seh₂k- (“ceremony, ritual; to make sacred”), and the verb faciō is ultimately from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do; to place, put”). Related Latin formations include sacrificus (“of or pertaining to sacrifice, sacrificial”) and sacrificō (“to make a sacrifice”).\ncognates\n* Italian sagrifizio\n* Occitan sacrifici\n* Portuguese sacrificio\n* Spanish sacrificio", "forms": [ { "form": "sacrifices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sacrifice (countable and uncountable, plural sacrifices)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sac‧ri‧fice" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Religion" ], "examples": [ { "ref": "1634, T[homas] H[erbert], “[Angola]”, in A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, […], London: […] William Stansby, and Jacob Bloome, →OCLC, pages 9–10:", "text": "They firſt vvaſh the dead body, paint him, clothe him, and ſo conueigh him to his Dormitorie, vvhich is ſpacious and neat, vvherein they bury his Armolets, Bracelets, Shackles and ſuch Treaſure, concluding their Ceremonies vvith Mimmicke geſtures and eiaculations: vvhich, vvith the Sacrifice of a Goat, vpon his Graue, puts a period to their Burials.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of the Kingdome of God by Nature”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 192:", "text": "[T]he Beaſts they offered in ſacrifice, and the Gifts they offered, and their actions in VVorſhipping, vvere full of ſubmiſſion, and commemorative of benefits received, vvas according to reaſon, as proceeding from an intention to honour him [God].", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature [B3], recto, lines 392–396:", "text": "[…] Moloch, horrid King beſmear'd with blood / Of human ſacrifice, and parents tears, / Though for the noyſe of Drums and Timbrels loud / Their childrens cries unheard, that paſt through fire / To his grim Idol.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 32, lines 435–439:", "text": "This day the Philiſtines a popular Feaſt / Here celebrate in Gaza; and proclaim / Great Pomp, and Sacrifice, and Praiſes loud / To Dagon, as their God vvho hath deliver'd / Thee Samſon bound and blind into thir hands, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "killing", "killing#Noun" ], [ "burning", "burning#Noun" ], [ "human being", "human being" ], [ "animal", "animal" ], [ "offering", "offering#Noun" ], [ "deity", "deity" ], [ "object", "object#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Religion" ], "examples": [ { "ref": "1594, Christopher Marlowe, Thomas Nash[e], The Tragedie of Dido Queene of Carthage: […], London: […] Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, […], →OCLC, Act II, signature [B4], verso:", "text": "O th'inchaunting vvords of that baſe ſlaue, / Made him to thinke Epeus pine-tree Horſe [i.e., the Trojan Horse] / A ſacrifize t'appeaſe Mineruas vvrath: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 212, column 2:", "text": "Make of your Prayers one ſvveet Sacrifice, / And lift my Soule to Heauen.", "type": "quote" }, { "ref": "1677 (first performance), John Dryden, All for Love: Or, The World Well Lost. A Tragedy, […], [London]: […] Tho[mas] Newcomb, for Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC, Act I, page 6:", "text": "Does the mute Sacrifice upbraid the Prieſt? / He knovvs him not his Executioner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "physical", "physical#Adjective" ], [ "immaterial", "immaterial#Adjective" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Religion" ], "examples": [ { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Hebrues xiij:[15], folio ciiij, recto, column 2:", "text": "Let vs therfore by him [Jesus] offre allwayes vnto God the ſacrifice of prayſe: that is to ſaye, the frute of thoſe lippes which confeſſe his name.", "type": "quote" }, { "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, “The Supper of the Lorde, and the Holy Communion, Commonly Called the Masse”, in The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC, folio cxxviii, verso:", "text": "[W]e thy humble ſeruauntes […] entierely deſiryng thy fatherly goodnes, mercifully to accepte this our Sacrifice of praiſe and thankes geuing: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Jeremiah 17:26, column 2:", "text": "And they ſhall come […] bringing ſacrifices of praiſe vnto the houſe of the Lord.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "devotion", "devotion" ], [ "penitence", "penitence" ], [ "prayer", "prayer" ], [ "thanksgiving", "thanksgiving" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(figurative) The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity." ], "senseid": [ "en:immaterial" ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "en:Christianity", "en:Religion" ], "glosses": [ "Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Jesus Christ", "Jesus Christ" ], [ "voluntary", "voluntary#Adjective" ], [ "God the Father", "God the Father" ], [ "crucified", "crucify" ], [ "atonement", "atonement" ], [ "sins", "sin#Noun" ], [ "humankind", "humankind" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(Christianity, specifically)", "Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind." ], "tags": [ "countable", "specifically", "uncountable" ], "topics": [ "Christianity", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Christianity", "en:Protestantism", "en:Religion", "en:Roman Catholicism" ], "examples": [ { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, pages 109–110:", "text": "The pretensions of the holy see, the authority of tradition, purgatory, transubstantiation, the sacrifice of the mass, […] were copiously discussed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "rite", "rite#Noun" ], [ "Holy Communion", "Holy Communion" ], [ "Mass", "Mass" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "God", "God" ], [ "Christ", "Christ" ], [ "crucifixion", "crucifixion" ], [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "perpetual", "perpetual#Adjective" ], [ "re-enactment", "reenactment" ], [ "sacrificial", "sacrificial" ] ], "raw_glosses": [ "(religion)", "(Christianity, specifically)", "(by extension) The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering." ], "tags": [ "broadly", "countable", "specifically", "uncountable" ], "topics": [ "Christianity", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the sacrifice of one’s spare time in order to volunteer", "type": "example" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), [William Shakespeare], […] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, published 1597, →OCLC, [Act V, scene iii], signature [K4], recto:", "text": "As rich ſhall Romeo by his Lady [Juliet] lie, / Poore Sacrifices to our Enmitie.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of Punishments, and Rewards”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 166:", "text": "The benefit vvhich a Soveraign beſtovveth on a Subject, […] are rather Sacrifices, vvhich the Soveraign (conſidered in his naturall perſon, and not in the perſon of the Common-vvealth) makes, for the appeaſing the diſcontent of him he thinks more potent than himſelfe; and encourage not to obedience, but on the contrary, to the continuance, and increaſing of further extortion.", "type": "quote" }, { "ref": "1753, T[homas] Gray, “Ode on a Distant Prospect of Eton College”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], →OCLC, page 12:", "text": "Ambition this ſhall tempt to riſe, / Then vvhirl the vvretch from high, / To bitter Scorn a ſacrifice, / And grinning Infamy.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter X, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 647:", "text": "[Henry Hyde, 2nd Earl of] Clarendon saw that he was not likely to gain anything by the sacrifice of his principles, and determined to take them back again.", "type": "quote" }, { "ref": "1989 August 29, Elton John, Bernie Taupin (lyrics and music), “Sacrifice”, in Sleeping with the Past, performed by Elton John, London: The Rocket Record Company, →OCLC:", "text": "And it's no sacrifice / Just a simple word / It's two hearts living / In two separate worlds / But it's no sacrifice / No sacrifice / It's no sacrifice at all", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose." ], "links": [ [ "destruction", "destruction" ], [ "surrender", "surrender#Noun" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "urgent", "urgent" ], [ "valuable", "valuable#Adjective" ], [ "purpose", "purpose#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners", "word": "sacrifice bunt or sacrifice hit" } ], "categories": [ "English short forms", "en:Baseball" ], "glosses": [ "Short for sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”)." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "sacrifice bunt", "sacrifice bunt#English" ], [ "sacrifice hit", "sacrifice hit#English" ], [ "play", "play#Noun" ], [ "batter", "batter#Noun" ], [ "intentionally", "intentionally" ], [ "hits", "hit#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "softly", "softly" ], [ "hands", "hand#Noun" ], [ "spread", "spread#Verb" ], [ "batting", "batting#Noun" ], [ "stance", "stance#Noun" ], [ "at the cost of", "at the cost of" ], [ "out", "out#Noun" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "runner", "runner" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(baseball) Short for sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "en:Bridge" ], "glosses": [ "In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "links": [ [ "bid", "bid#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "unlikely", "unlikely#Adverb" ], [ "fulfil", "fulfil" ], [ "player", "player" ], [ "makes", "make#Verb" ], [ "in the hope that", "in the hope that" ], [ "incur", "incur" ], [ "penalty", "penalty" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "gained", "gain#Verb" ], [ "opponent", "opponent" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(bridge) In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "synonyms": [ { "word": "save" } ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "bridge", "games" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "en:Business" ], "examples": [ { "ref": "1844 (date written), Charles Dickens, “The Second Quarter”, in The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year out and a New Year in, London: Chapman and Hall, […], published 1845, →OCLC, pages 52–53:", "text": "The Old Year was already looked upon as dead; and its effects were selling cheap like some drowned mariner's aboardship. Its patterns were Last Year's and going at a sacrifice, before its breath was gone. Its treasures were mere dirt, beside the riches of its unborn successor!", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “Conversations”, in The History of Pendennis. […], volume II, London: Bradbury and Evans, […], published 1850, →OCLC, page 216:", "text": "[H]e bought a green shawl for Mrs. Bolton, and a yellow one for Fanny: the most brilliant \"sacrifices\" of a Regent-street haberdasher's window.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "loss", "loss#Noun" ], [ "selling", "sell#Verb" ], [ "less", "less#Adverb" ], [ "value", "value#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(business, slang, dated) A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold." ], "tags": [ "countable", "dated", "figuratively", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "business" ] }, { "categories": [ "en:Chess" ], "glosses": [ "An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "act", "act#Noun" ], [ "allow", "allow" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "captured", "capture#Verb" ], [ "improve", "improve" ], [ "position", "position#Noun" ], [ "game", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "(chess) An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsækɹɪfaɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-faɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "archaic", "poetic" ] }, { "ipa": "/ˈsækɹəˌfaɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-sacrifice.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-sacrifice.ogg/En-us-sacrifice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-sacrifice.ogg" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaraprynašénnje", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "ахвярапрынашэ́нне" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "boli", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "Hinduism" ], "word": "বলি" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurbani", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "topics": [ "Islam", "religion", "lifestyle" ], "word": "কুরবানি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvoprinošénie", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприноше́ние" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifici" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofrena" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "opoffering" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "oferaĵo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifice" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "offrande" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sauþs", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "hunsl", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysía", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thusía", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kurbānī", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "कुरबानी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "áldozás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificium" }, { "code": "la", "english": "animal", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "victima" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hostia" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "upuris" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "korban" }, { "code": "ml", "english": "animal sacrifice", "lang": "Malayalam", "roman": "bali", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "ബലി" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sagrifiċċju" }, { "code": "mi", "english": "refers to human sacrifice", "lang": "Maori", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "raukakai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "whakahere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ofring" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofring" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "offering" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "blōt" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žertvoprinošénije", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприноше́ние" }, { "code": "sd", "lang": "Sindhi", "roman": "ḇali", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ٻَلِ" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "dhabihu" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "telki" }, { "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "word": "𐎄𐎁𐎈" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žertvoprynésennja", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертвоприне́сення" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "aberth" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḍḥiya", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَضْحِيَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qurbān", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "قُرْبَان" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zoh", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "զոհ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberutʻyun", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "զոհաբերություն" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificiu" }, { "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "qxʼurban", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "къурбан" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurban" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbanlıq" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjára", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ахвя́ра" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "têg", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ত্যাগ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurbani", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "কুরবানি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifici" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "犧牲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīshēng", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "牺牲" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "oběť" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "offer" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "opoffering" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ofero" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ohverdus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhraus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "uhrilahja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifice" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msxverṗli", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "მსხვერპლი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zvaraḳi", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ზვარაკი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysía", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thusía", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "θυσία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "korbán", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "קורבן" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nisār", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "निसार" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "कुरबानी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़ुर्बानी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "tyāg", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "त्याग" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "áldozat" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "fórn" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sakrifikajo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "íobairt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "alt": "ぎせい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gisei", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "犠牲" }, { "alt": "いけにえ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikenie", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "生贄" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qūrbandyq", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "құрбандық" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "yañ", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "យញ្ញ" }, { "alt": "犧牲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "huisaeng", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "희생" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qurbanî", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قوربانی" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kurmandık", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "курмандык" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificium" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "upuris" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žrtva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "жртва" }, { "code": "ml", "english": "animal sacrifice", "lang": "Malayalam", "roman": "bali", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ബലി" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sagrifiċċju" }, { "code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "class-5", "class-6" ], "word": "sadaka" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "raupanga" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxil", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "тахил" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "blōt" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ġeblōt" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "lāc" }, { "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "sacrifise" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "qorbāní", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "قرباني" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qorbâni", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قربانی" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrifício" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrificiu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "jertfă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovanije", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "поже́ртвование" }, { "code": "gd", "english": "religious", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ìobairt" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "жртва" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "žrtva" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "obeta" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "žrtev" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "offer" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "qurboni", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "қурбонӣ" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tyāgaṁ", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "త్యాగం" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "yan", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "ยัญ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mêet", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "เมธ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "kurban" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "kurbanlık" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "gurbanlyk" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "gurban" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žértva", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́ртва" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ofíra", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "офі́ра" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "požértvuvannja", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "neuter" ], "word": "поже́ртвування" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qurbānī", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine" ], "word": "قربانی" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qurbanliq", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قۇربانلىق" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qurban", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "قۇربان" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbonlik" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "qurbon" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "lễ vật" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "aberth" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "human being or an animal, or a physical object or immaterial thing, offered to a deity", "word": "guvur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "offering of devotion, etc., to a deity", "word": "uhri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Jesus Christ’s voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind", "word": "uhri" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvane", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "жертване" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "uhri" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "pengorbanan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tyāgaṁ", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "word": "ത്യാഗം" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "masculine" ], "word": "oppofrelse" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oppofring" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppofring" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "ofiara" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; the thing destroyed or surrendered for this purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "poświęcenie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(bridge) bid of a contract which is unlikely to be fulfilled", "word": "uhraus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(business) monetary loss incurred by selling something at less than its value; the thing thus sold", "word": "tappio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(chess) act of intentionally allowing one’s piece to be captured by the opponent", "word": "uhraus" } ], "word": "sacrifice" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "en:Death" ], "derived": [ { "word": "sacrificable" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sacrificed" }, { "word": "sacrificer" }, { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "sacrificing" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "self-sacrifice" }, { "word": "unsacrificeable" }, { "word": "unsacrificed" }, { "word": "unsacrificing" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sacrificen", "t": "to offer a sacrifice to a deity" }, "expansion": "Middle English sacrificen (“to offer a sacrifice to a deity”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Middle English sacrificen (“to offer a sacrifice to a deity”), from sacrifice (see etymology 1) + -en (suffix forming infinitives of verbs).", "forms": [ { "form": "sacrifices", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sacrificing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sacrificed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sacrificed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sacrifice", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sacrifice (third-person singular simple present sacrifices, present participle sacrificing, simple past and past participle sacrificed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "sac‧ri‧fice" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "sacrific" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "nonsacrificial" }, { "word": "sacred" }, { "word": "sacrificial" }, { "word": "sacrificially" }, { "word": "sacrificialness" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Religion" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 16:4, column 2:", "text": "And there ſhall bee no leauened bread ſeene with thee in all thy coaſts ſeuen dayes, neither ſhall there any thing of the fleſh, which thou ſacrificedſt the firſt day at Euen, remaine all night, vntill the morning.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1632 (date written), John Donne, “[Characters.] The True Character of a Dunce.”, in Paradoxes, Problemes, Essayes, Characters, […], London: […] T. N. for Humphrey Moseley […], published 1652, →OCLC, page 68:", "text": "[B]oth the muſes and the graces are his hard Miſtriſſes, though he daily Invocate them, though he ſacrifize Hecatombs, they ſtil look a ſquint, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1634, T[homas] H[erbert], “A Description of the Bannyans in India”, in A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, […], London: […] William Stansby, and Jacob Bloome, →OCLC, page 39:", "text": "Their Funerals are theſe, they bring the dead corps neere to their Churches, vvhere they ſacrifice him to aſhes, in coſtly perfumes, in Aromatique Gummes and Spices.", "type": "quote" }, { "ref": "1646, Thomas Browne, “Of the Picture of Jephtha Sacrificing His Daughter”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 5th book, page 255:", "text": "[T]he Scripture vvith indignation, oft times makes mention of humane ſacrifice among the Gentiles, vvhoſe oblations ſcarce made ſcruple of any Animall, ſacrificing not onely man, but Horſes, Lyons, Ægles; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1697, William Dampier, chapter XVII, in A New Voyage Round the World. […], London: […] James Knapton, […], →OCLC, page 485:", "text": "[I]f they ſacrifice their Enemies it is not neceſſary they ſhould eat them too. After all, I vvill not be peremptory in the Negative, but I ſpeak as to the compaſs of my ovvn knovvledge, and knovv ſome of theſe Cannibal ſtories to be falſe, and many of them have been diſproved ſince I firſt vvent to the VVeſt Indies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity." ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "offer", "offer#Verb" ], [ "human being", "human being" ], [ "animal", "animal" ], [ "object", "object#Noun" ], [ "deity", "deity" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(religion) To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity." ], "synonyms": [ { "word": "Molochise" }, { "word": "Molochize" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Sciences" ], "examples": [ { "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, page 476:", "text": "Condemn'd to ſacrifice his childiſh Years / To babling Ign'rance, and to empty Fears; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1812, “The Story of Baharkan, the Intemperate”, in Tales of the East: Comprising the Most Popular Romances of Oriental Origin; […], volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Company] for John Ballantyne and Company, Sylvester Doig and Andrew Stirling; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, and Robert Scholey, →OCLC, page 133, column 2:", "text": "Heaven chastises thee, Baharkan! Thou wast cruel, vindictive, and inexorable. With thee humanity had no value. Thou sacrificedst thy brethren on the slightest suspicion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test." ], "links": [ [ "destroy", "destroy" ], [ "kill", "kill#Verb" ], [ "sciences", "sciences" ], [ "scientific", "scientific" ], [ "experiment", "experiment#Noun" ], [ "test", "test#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Venison has many advantages over meat from factory farms, although it still requires a hunter to sacrifice the life of a deer.", "type": "example" }, { "ref": "1710 October 2 (Gregorian calendar), Jonathan Swift, “[Dr. Swift’s Journal to Stella.] Letter IV.”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume XIV, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 208:", "text": "Deuce take lady S⸺; and if I know D⸺y, he is a rawboned faced fellow, not handsome, nor visibly so young as you say: she sacrifices two thousand pounds a year, and keeps only six hundred.", "type": "quote" }, { "ref": "1751 August 17 (Gregorian calendar), Samuel Johnson, “No. 145. Tuesday, August 6. 1751.”, in The Rambler, volume VI, Edinburgh: […] Sands, Murray, and Cochran; sold by W. Gordon, C. Wright, J. Yair, […], published 1751, →OCLC, page 109:", "text": "[W]riters ſhould ceaſe from inteſtine hoſtilities; and, inſtead of ſacrificing each other to malice and contempt, endeavour to avert perſecution from the meaneſt of their fraternity.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VII, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 222:", "text": "Could it then be doubted that, if the Churchmen would even now comply with his wishes, he would willingly sacrifice the Puritans?", "type": "quote" }, { "ref": "1857, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], “[Mr Gilfil’s Love-story.] Chapter IV”, in Scenes of Clerical Life [...] In Two Volumes, volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published January 1858, →OCLC, page 243:", "text": "The Baronet had sacrificed a large sum, and even straitened the resources by which he was to carry out his architectural schemes, for the sake of removing the entail from his estate, and making this boy his heir—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1862, Aḥmad Shāh Abdālī [i.e., Ahmad Shāh Durrānī], “[The Poems of Aḥmad Shāh, Abdālī.] [Poem] IX.”, in H[enry] G[eorge] Raverty, transl., Selections from the Poetry of the Afghāns, from the Sixteenth to the Nineteenth Century: […], London; Edinburgh: Williams and Norgate, […], →OCLC, page 301:", "text": "From the pangs of grief thou shalt then be again released, / When thou sacrificest thine own affections, O my heart!", "type": "quote" }, { "ref": "1873, William Black, “Sheila's Strategem”, in A Princess of Thule. […], New York, N.Y.; London: Harper & Brothers, →OCLC, page 287:", "text": "[H]e dresses well, but there is perfect freedom about his dress. He is too much an artist to sacrifice himself to his clothes.", "type": "quote" }, { "ref": "1891 January, Rudyard Kipling, chapter VII, in The Light that Failed, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., published March 1891, →OCLC, page 126:", "text": "And I know by what you have just said that you're on the wrong road to success. It isn't got at by sacrificing other people,—I've had that much knocked into me; you must sacrifice yourself, and live under orders, and never think for yourself, and never have real satisfaction in your work except just at the beginning, when you're reaching out after a notion.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London–Birmingham services—Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 99:", "text": "To do the job thoroughly sentiment must be ignored and it seems inevitable that the famous Great Hall and the Doric Arch will have to be sacrificed to progress.", "type": "quote" }, { "ref": "1964 September 2, Holland-Dozier-Holland [Brian Holland; Lamont Dozier; Eddie Holland] (lyrics and music), “Baby Don’t You Do It”, performed by Marvin Gaye, Detroit, Mich.: Tamla, →OCLC:", "text": "Don't you break my heart / 'Cause I sacrifice to make you happy.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Steven K. Scott, “The Greatest Words Ever Spoken about God Reaching Out to Us”, in The Greatest Words Ever Spoken: Everything Jesus Said about You, Your Life, and Everything Else, Colorado Springs, Colo.: WaterBrook Press, Random House, →ISBN, page 416:", "text": "That is why God sacrificed His only begotten Son [Jesus]: so our incalculable debt of sin could be paid in full.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2, Redwood City, Calif.: Electronic Arts, →OCLC, P.C., scene: Haestrom:", "text": "Tali: The Admiralty Board believed the information here was worth sacrificing all our lives for. I have to believe that they know what's best.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable." ], "links": [ [ "surrender", "surrender#Verb" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "regarded", "regard#Verb" ], [ "urgent", "urgent" ], [ "valuable", "valuable#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Baseball" ], "glosses": [ "Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "batter", "batter" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "runner", "runner" ], [ "base", "base#Noun" ], [ "batting", "bat#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "fielded", "field#Verb" ], [ "placing", "place#Verb" ], [ "out", "out#Adjective" ], [ "insufficient", "insufficient" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "put", "put#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(baseball) Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Business" ], "examples": [ { "ref": "1850 March 30, “Sacrifice Extraordinary”, in Punch, or The London Charivari, volume XVIII, London: […] William Bradbury, […], and Frederick Mullett Evans, […], →OCLC, page 130, column 2:", "text": "A newspaper advertisement announces that \"A professional gentleman is instructed to sacrifice Three young sound Horses at half their cost.\" We wonder what deity horses could be sacrificed to?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "sell", "sell#Verb" ], [ "less", "less#Adverb" ], [ "value", "value#Noun" ], [ "incur", "incur" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "loss", "loss#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(business, slang, dated) To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss." ], "tags": [ "broadly", "dated", "figuratively", "slang", "transitive" ], "topics": [ "business" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Chess" ], "glosses": [ "To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "allow", "allow" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "captured", "capture#Verb" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "improve", "improve" ], [ "position", "position#Noun" ], [ "game", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(by extension, figurative)", "(chess) To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Religion" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:2, column 1:", "text": "All things come alike to all: there is one euent to the righteous and to the wicked, to the good and to the cleane, and to the vncleane; to him that ſacrificeth, and to him that ſacrificeth not: as is the good, ſo is the ſinner, and hee that ſweareth, as he that feareth an oath.", "type": "quote" }, { "ref": "1785, William Cowper, “Book I. The Sofa.”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC, page 22:", "text": "Like a coy maiden, eaſe, vvhen courted moſt, / Fartheſt retires—an idol, at vvhoſe ſhrine / VVho oft'neſt ſacrifice are favor'd leaſt.", "type": "quote" }, { "ref": "1818 (date written), Percy Bysshe Shelley, “To Castor and Pollux”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], new edition, London: Edward Moxon […], published 1840, →OCLC, page 338, column 1:", "text": "[T]he sailors tremblingly / Call on the Twins of Jove with prayer and vow, / Gathered in fear upon the lofty prow, / And sacrifice with snow-white lambs, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1849, S[aint] Augustine, Bishop of Hippo, “Psalm LIV”, in T. Scratton, transl., Expositions on the Book of Psalms, […] (A Library of Fathers of the Holy Catholic Church anterior to the Division of the East and West; XXX), volumes III (Psalm LIII.–LXXV.), Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker; London: F[rancis] and J[ohn] Rivington, →OCLC, paragraph 10, page 23:", "text": "If, therefore, because of money thou praisest God, not voluntarily thou sacrificest to God, but out of necessity thou sacrificest: because, beside Him, something else has thy love.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To offer a human being or an animal, or an object, to a deity." ], "links": [ [ "religion", "religion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(religion) To offer a human being or an animal, or an object, to a deity." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Baseball" ], "glosses": [ "Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(baseball) Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Bridge" ], "glosses": [ "To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "links": [ [ "bid", "bid#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "unlikely", "unlikely#Adverb" ], [ "fulfil", "fulfil" ], [ "in the hope that", "in the hope that" ], [ "player", "player" ], [ "incur", "incur" ], [ "penalty", "penalty" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "gained", "gain#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(bridge) To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "bridge", "games" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1659, Herbert Thorndike, “[An Epilogue to the Tragedy of the Church of England, […].] Chapter V. It Cannot be Proved by the Old Testament that the Eucharist is a Sacrifice. How by the New Testament it may be so Accounted. […].”, in The Theological Works of Herbert Thorndike, […] (Library of Anglo-Catholic Theology; 66), volume IV, Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker, published 1852, →OCLC, book III (Of the Laws of the Church), page 113:", "text": "For what power but God's can make good the promise of tendering the Body and Blood of Christ, as a visible mean^([sic]) to convey His Spirit? And he that goes about to make this change by consecrating the eucharist, must needs be understood to acknowledge this power of God's; but this is not that acknowledgment, which sacrificing importeth, but that, which every act of religion implieth. He that sacrificeth, acknowledging that which he sacrificeth, with all that he hath, to [come from or belong to]^([sic]) God, to testify this acknowledgment, abandoneth that which he sacrificeth to be destroyed in testimony of it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To celebrate Holy Communion or Mass." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "celebrate", "celebrate" ], [ "Holy Communion", "Holy Communion" ], [ "Mass", "Mass" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(by extension, figurative)", "(Christianity) To celebrate Holy Communion or Mass." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsækɹɪfaɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-faɪz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "archaic", "poetic" ] }, { "ipa": "/ˈsækɹəˌfaɪs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-sacrifice.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-sacrifice.ogg/En-us-sacrifice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-sacrifice.ogg" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "flijoj" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḍaḥḥā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ضَحَّى" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberel", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "զոհաբերել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohel", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "զոհել" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaróŭvacʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ахвяро́ўваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "axvjaravácʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ахвярава́ць" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bolidan kora", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Hinduism" ], "word": "বলিদান করা" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kurban kora", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "topics": [ "Islam", "religion", "lifestyle" ], "word": "কুরবান করা" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prinasjam v žertva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "принасям в жертва" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "祭獻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìxiàn", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "祭献" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "犧牲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīshēng", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "牺牲" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obětovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offeren" }, { "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ḥtp", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "R4:t*p" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "oferi" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ohverdama" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "bjóða" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "geva gávu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "uhrata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šec̣irva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "შეწირვა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msxverṗlšec̣irva", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "მსხვერპლშეწირვა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "opfern" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gasaljan", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "θυσιάζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thúō", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "θύω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hikrív", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "הקריב" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qurbān karnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "क़ुरबान करना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "feláldoz" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "fórna" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "gefa til" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sakrifikar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificare" }, { "alt": "ささげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasageru", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "捧げる" }, { "alt": "ぎせいにする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gisei ni suru", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "犠牲にする" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "haw", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ហ័វ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pĕəʼlii", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ពលី" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bouciə", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "បូជា" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saen", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "សែន" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "huisaenghada", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "희생(犧牲)하다" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qurban kirdin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "قوربان کردن" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "pha lī", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ພະລີ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bū sā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ບູຊາ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "condono" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "upurēt" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ziedot" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "raupanga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "whakahere" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxil örgöx", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "тахил өргөх" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "taxix", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "тахих" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofre" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "blōtan" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offrian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ofiarować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "złożyć w ofierze" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Gurmukhi" ], "word": "ਵਾਰਨਾ" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Shahmukhi" ], "word": "وارنا" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifica" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "jertfi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinosítʹ v žértvu", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приноси́ть в же́ртву" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinestí v žértvu", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "perfective" ], "word": "принести́ в же́ртву" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "yajati", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "यजति" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "жртвовати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "Roman" ], "word": "žrtvovati" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obetovať" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "obetovať sa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "žrtvovati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrificar" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "kuchinja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "offra" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pá-lii", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "พลี" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "buu-chaa", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "บูชา" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "kurban etmek" }, { "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "𐎄𐎁𐎈" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žértvuvaty", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвувати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "tế" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "cúng tế" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "hiến tế" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "ofri" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "sacrifyî" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity", "word": "aberthu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (an animal) for a scientific experiment or test", "word": "surmata" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohaberel", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "զոհաբերել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zohel", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "զոհել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvam", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "жертвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "oferir" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obětovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "ofre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "offeren" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "loovutama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "uhrata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrifier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šec̣irva", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "შეწირვა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gac̣irva", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "გაწირვა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "opfern" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "θυσιάζω" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "fórna" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificare" }, { "alt": "ささげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasageru", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "捧げる" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "lexoburdin", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "لەخۆبوردن" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "fîdakarî", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "فیداکاری" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pênawkirdin", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "پێناوکردن" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "aukoti" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "raupanga" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "ofre" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "āġiefan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "poświęcać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "poświęcić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Gurmukhi" ], "word": "ਵਾਰਨਾ" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "vārnā", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Shahmukhi" ], "word": "وارنا" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrifica" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "жртвовати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "tags": [ "Roman" ], "word": "žrtvovati" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obetovať" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "obetovať sa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "žrtvovati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "sacrificar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "offra" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ù-tít", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "อุทิศ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "hi sinh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "thí" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable", "word": "aberthu" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "word": "sacrificar-se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "tags": [ "transitive" ], "word": "uhrata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded", "tags": [ "intransitive" ], "word": "uhrautua" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "loovutama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "myydä tappiolla" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "θυσιάζω" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "poświęcać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(business) to sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss", "word": "poświęcić" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žertvam", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "жертвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "uhrata" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thysiázo", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "θυσιάζω" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žértvovatʹ", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "tags": [ "imperfective" ], "word": "же́ртвовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "požértvovatʹ", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "tags": [ "perfective" ], "word": "поже́ртвовать" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(chess) to intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one’s position in the game", "word": "fjtif" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(bridge) to make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled", "word": "uhrata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Christianity) to celebrate Holy Communion or Mass", "word": "käydä ehtoollisella" } ], "word": "sacrifice" }
Download raw JSONL data for sacrifice meaning in English (108.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.