See flank in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "outflank" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "forms": [ { "form": "flanks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flanking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flanked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flanked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flank (third-person singular simple present flanks, present participle flanking, simple past and past participle flanked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To attack the flank(s) of." ], "id": "en-flank-en-verb-vHjqz0tI", "raw_glosses": [ "(transitive) To attack the flank(s) of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "hyökätä sivustaan" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "in der Flanke angreifen" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "oldalról támad" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "aggirare il fianco" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "flankować" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "oskrzydlać" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "flanquear" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojti s flangov", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "обойти с флангов" }, { "_dis1": "69 21 5 5", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "pigghiari i cianchi" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To defend the flank(s) of." ], "id": "en-flank-en-verb-5K7bpLp2", "raw_glosses": [ "(transitive) To defend the flank(s) of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazja flanga", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "пазя фланга" }, { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "flanquejar" }, { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "proteggere il fianco" }, { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "flanquear" }, { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flankirovatʹ", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "фланкировать" }, { "_dis1": "15 77 4 5", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "difènniri u ciancu" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1728, Christopher Pitt, Epistle to Mr. Spence:", "text": "Stately colonnades are flank'd with trees.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 May and June, “Notes and News: Express Travel on Slow Lines”, in Railway Magazine, page 184:", "text": "[...] Mr. M. N. Rollason points out that on four-track lines on which the fast lines, in the centre, are flanked by the slow lines, and running at speed is permissible on all four, the traveller can enjoy some quite exciting experiences when trains are doing a \"neck-and-neck\" on adjacent lines.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 11, Richard Foster, “British Rail's weirdest railways...: Wisbech & Upwell Tramway”, in RAIL, number 974, page 46:", "text": "It was a rural railway that served the fertile Fens of Cambridgeshire and Norfolk. But because it flanked public roads and was unfenced (to save costs), it was deemed a tramway and its locomotives had to be fitted with a cowcatcher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To place to the side(s) of." ], "id": "en-flank-en-verb-45wX2Gjg", "raw_glosses": [ "(transitive) To place to the side(s) of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankere" }, { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankieren" }, { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "fiancheggiare" }, { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "acciancari" }, { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankera" }, { "_dis1": "3 3 60 33", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "to place to the side(s) of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "aɣezdis" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side)." ], "id": "en-flank-en-verb-PK0eLfPn", "raw_glosses": [ "(intransitive) To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side)." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "graniča", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "гранича" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flanquejar" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flankere" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "szegélyez" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "affiancare" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "ladear" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flanquear" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "acciancari" }, { "_dis1": "3 4 32 60", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flankera" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "straddle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "word": "flank" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flank eruption" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flank speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "oblique flank" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "forms": [ { "form": "flanks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flank (plural flanks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 14 23 5 5 3 2 9 3 1 3 1 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cuts of meat", "orig": "en:Cuts of meat", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "81 2 5 5 1 1 4 1", "sense": "flesh between the last rib and the hip", "word": "flank steak" } ], "examples": [ { "text": "Holonym: side" }, { "text": "Coordinate term: loin (coordinate especially in butchery; not consistently differentiated regarding the human body)" } ], "glosses": [ "The lateral flesh between the last rib and the hip." ], "id": "en-flank-en-noun-en:anatomy", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "lateral", "lateral" ], [ "flesh", "flesh" ], [ "rib", "rib" ], [ "hip", "hip" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) The lateral flesh between the last rib and the hip." ], "senseid": [ "en:anatomy" ], "synonyms": [ { "word": "latus" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵāṣira", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "خَاصِرَة" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kašḥ", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشْح" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hǎlbok", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "хълбок" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "nam", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "နံ" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asquageni", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "ᎠᏍᏆᎨᏂ" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiéfù", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "胁腹" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāowō", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "腰窝" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "slabina" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "bok" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "külg" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kylki" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kuve" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "illarga" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "vao" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "vougo" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flanke" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevrá", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλευρά" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "keneṓn", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "κενεών" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "lagṓn", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαγών" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "lapárā", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "λᾰπᾰ́ρᾱ" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pleurón", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλευρόν" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "lágyék" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "véknya" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of an animal", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "horpasz" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "huppur" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "fianco" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "alt": "わきばら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wakibara", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "脇腹" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "alt": "よこばら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yokobara", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "横腹" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "šónas" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kaokao" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "hūhā" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "papa" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "böğür", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "بوگور" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pehlu", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "پهلو" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flank" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "bok" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "flanco" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "flanc" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "latură" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bočók", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "бочо́к" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "slios" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "costado" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "hipik-hipikan" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "böğür" }, { "_dis1": "82 1 5 5 1 1 4 1", "code": "wbk", "lang": "Waigali", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "puṇë" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 14 23 5 5 3 2 9 3 1 3 1 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cuts of meat", "orig": "en:Cuts of meat", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A cut of meat from the flank of an animal." ], "id": "en-flank-en-noun-~J6nYFrJ", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "cut", "cut" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) A cut of meat from the flank of an animal." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "bůček" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kuve" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "beef", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kuvepaisti" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "most others", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kylki" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanchet" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "cut of meat", "tags": [ "feminine" ], "word": "faldra" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevró", "sense": "cut of meat", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλευρό" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "soccoscio" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "noce" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "rosa" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cut of meat", "word": "hūhā" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "feminine" ], "word": "łata" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bočók", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "бочо́к" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The extreme left or right edge of a military formation, army etc." ], "id": "en-flank-en-noun-oWJhERT3", "links": [ [ "military", "military" ], [ "formation", "formation" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The extreme left or right edge of a military formation, army etc." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 3 44 11 15 1 20 1", "sense": "side of formation", "word": "wing" } ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jināḥ", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "جِنَاح" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻew", "sense": "edge of military formation", "word": "թև" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flang", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cèyì", "sense": "edge of military formation", "word": "侧翼" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "křídlo" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ꜥb", "sense": "edge of military formation", "word": "a-b-db" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge of military formation", "word": "sivusta" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge of military formation", "word": "sivu" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flanke" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "edge of military formation", "word": "szárny" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "edge of military formation", "word": "fianco" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "cornu" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pehlu", "sense": "edge of military formation", "word": "پهلو" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flanka" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "skrzydło" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flang", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flank" }, { "_dis1": "7 3 71 10 1 1 8 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "flanh", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects." ], "id": "en-flank-en-noun-dcZPiKbx", "links": [ [ "military", "military" ], [ "bastion", "bastion" ], [ "perpendicular", "perpendicular" ], [ "project", "project" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "7 1 4 52 17 1 17 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of a bastion", "word": "sivu" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "Cautiously I approached the flank of the cliffs, where they terminated in an abrupt escarpment as though some all powerful hand had broken off a great section of rock and set it upon the surface of the earth.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 January, G. Freeman Allen, “\"Condor\"—British Railways' fastest freight train”, in Trains Illustrated, page 48:", "text": "Ahead the flanks of the Pennines gleamed faintly in the moonlight, looking as though they themselves were part of some dry and deserted lunar landscape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The side of something, in general senses." ], "id": "en-flank-en-noun-M9fdRyHF", "synonyms": [ { "_dis1": "8 5 2 8 57 2 11 7", "sense": "all senses", "word": "side" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jānib", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَانِب" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strana", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "страна" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "strana" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "side of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of something", "word": "kylki" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of something", "word": "sivu" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "lado" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Seite" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevrá", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλευρά" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "side of something", "word": "szárny" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "side of something", "word": "oldal" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side of something", "word": "lato" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "alt": "よこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yoko", "sense": "side of something", "word": "横" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "alt": "わき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waki", "sense": "side of something", "word": "脇" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "alt": "よこばら", "code": "ja", "english": "chiefly of a ship", "lang": "Japanese", "roman": "yokobara", "sense": "side of something", "word": "横腹" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "side of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "šónas" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "side of something", "word": "kaokao" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of the body", "roman": "bok", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "бок" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "storoná", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "сторона́" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "slios" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "_dis1": "0 0 0 6 73 0 21 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "side of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" } ] }, { "glosses": [ "The outermost strip of a road." ], "id": "en-flank-en-noun-EE-gAbBa", "translations": [ { "_dis1": "1 1 10 1 1 83 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "banket", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "masculine" ], "word": "банкет" }, { "_dis1": "1 1 10 1 1 83 2 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "feminine" ], "word": "strana" }, { "_dis1": "1 1 10 1 1 83 2 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "neuter" ], "word": "úbočí" }, { "_dis1": "1 1 10 1 1 83 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outermost strip of road", "word": "piennar" }, { "_dis1": "1 1 10 1 1 83 2 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (soccer)", "orig": "en:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011 January 23, Alistair Magowan, “Blackburn 2 - 0 West Brom”, in BBC:", "text": "The hosts also had Paul Robinson to thank for a string of saves, three of them coming against Jerome Thomas, who gave Michel Salgado a torrid time down the left flank.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The wing, one side of the pitch." ], "id": "en-flank-en-noun-hljWFLnC", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "wing", "wing" ], [ "pitch", "pitch" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) The wing, one side of the pitch." ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 2 5 3 1 81 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: wing", "word": "laita" } ] }, { "glosses": [ "That part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line." ], "id": "en-flank-en-noun-U3oDfx9~", "links": [ [ "acting", "acting" ], [ "gear wheel", "gear wheel" ], [ "pitch", "pitch" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "part of the gear wheel", "word": "päästöpinta" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "word": "flank" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "flank (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 16 4 5 7 3 1 19 2 1 2 2 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 17 5 6 5 4 2 10 4 2 4 2 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 10 4 8 6 4 4 7 4 2 4 2 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 14 4 4 6 3 2 11 3 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 4 4 5 3 2 11 3 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 12 5 6 5 3 2 14 4 1 5 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 4 6 5 3 2 10 3 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 6 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 4 4 5 3 2 12 3 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 13 4 5 7 3 2 8 3 1 3 1 16", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 12 3 3 5 2 2 10 3 1 2 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 15 10 6 5 4 1 11 4 1 4 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 13 4 4 6 3 3 10 4 2 3 2 16", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 14 4 5 6 3 3 9 4 2 3 2 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 6 11 7 4 1 8 3 1 4 1 15", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 12 4 10 6 3 2 8 3 1 3 1 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 16 4 5 6 3 2 10 3 2 3 2 17", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 15 4 5 6 3 2 10 3 2 3 2 18", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 18 4 4 6 3 2 10 3 2 3 2 17", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 4 4 6 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 5 6 7 6 2 8 3 2 3 2 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 10 5 5 8 2 3 11 4 1 3 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 12 2 3 4 2 1 7 2 1 2 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 15 5 6 6 4 2 9 4 1 4 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 15 3 4 8 3 2 9 3 2 3 2 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 13 4 4 6 3 3 10 4 2 3 2 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 15 4 5 6 3 2 10 3 2 3 2 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 12 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 16 5 5 6 4 1 11 4 1 3 1 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 13 4 4 5 3 2 9 3 1 3 1 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 6 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 15 4 5 6 3 2 10 3 2 3 2 18", "kind": "other", "name": "Terms with Tarifit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 13 4 4 5 3 2 10 3 1 3 1 16", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 4 4 5 3 3 10 4 2 3 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 15 4 4 5 3 1 11 3 1 3 1 16", "kind": "other", "name": "Terms with Waigali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 23 5 5 3 2 9 3 1 3 1 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cuts of meat", "orig": "en:Cuts of meat", "parents": [ "Meats", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All ahead flank!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack." ], "id": "en-flank-en-adj-y~oYOX9w", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "Maximum", "maximum" ], [ "full", "full" ] ], "raw_glosses": [ "(US, nautical, of speed) Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack." ], "raw_tags": [ "of speed" ], "tags": [ "US", "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "word": "flank" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋk", "Rhymes:English/æŋk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Waigali translations", "en:Cuts of meat" ], "derived": [ { "word": "outflank" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "forms": [ { "form": "flanks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flanking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flanked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flanked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flank (third-person singular simple present flanks, present participle flanking, simple past and past participle flanked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To attack the flank(s) of." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To attack the flank(s) of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To defend the flank(s) of." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To defend the flank(s) of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1728, Christopher Pitt, Epistle to Mr. Spence:", "text": "Stately colonnades are flank'd with trees.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 May and June, “Notes and News: Express Travel on Slow Lines”, in Railway Magazine, page 184:", "text": "[...] Mr. M. N. Rollason points out that on four-track lines on which the fast lines, in the centre, are flanked by the slow lines, and running at speed is permissible on all four, the traveller can enjoy some quite exciting experiences when trains are doing a \"neck-and-neck\" on adjacent lines.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 11, Richard Foster, “British Rail's weirdest railways...: Wisbech & Upwell Tramway”, in RAIL, number 974, page 46:", "text": "It was a rural railway that served the fertile Fens of Cambridgeshire and Norfolk. But because it flanked public roads and was unfenced (to save costs), it was deemed a tramway and its locomotives had to be fitted with a cowcatcher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To place to the side(s) of." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To place to the side(s) of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side)." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side)." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "word": "straddle" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "hyökätä sivustaan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "in der Flanke angreifen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "oldalról támad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "aggirare il fianco" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "flankować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "oskrzydlać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "flanquear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obojti s flangov", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "обойти с флангов" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to attack the flank(s)", "word": "pigghiari i cianchi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazja flanga", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "пазя фланга" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "flanquejar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "proteggere il fianco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "flanquear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flankirovatʹ", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "фланкировать" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to defend the flank(s)", "word": "difènniri u ciancu" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankere" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankieren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "fiancheggiare" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "acciancari" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place to the side(s) of something", "word": "flankera" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "to place to the side(s) of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "aɣezdis" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "graniča", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "гранича" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flanquejar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flankere" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "szegélyez" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "affiancare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "ladear" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flanquear" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "acciancari" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be placed to the side(s) of something", "word": "flankera" } ], "word": "flank" } { "categories": [ "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋk", "Rhymes:English/æŋk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Waigali translations", "en:Cuts of meat" ], "derived": [ { "word": "flank eruption" }, { "word": "flank speed" }, { "sense": "flesh between the last rib and the hip", "word": "flank steak" }, { "word": "oblique flank" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "forms": [ { "form": "flanks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flank (plural flanks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Anatomy" ], "examples": [ { "text": "Holonym: side" }, { "text": "Coordinate term: loin (coordinate especially in butchery; not consistently differentiated regarding the human body)" } ], "glosses": [ "The lateral flesh between the last rib and the hip." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "lateral", "lateral" ], [ "flesh", "flesh" ], [ "rib", "rib" ], [ "hip", "hip" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) The lateral flesh between the last rib and the hip." ], "senseid": [ "en:anatomy" ], "synonyms": [ { "word": "latus" } ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Cooking" ], "glosses": [ "A cut of meat from the flank of an animal." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "cut", "cut" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) A cut of meat from the flank of an animal." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "en:Military" ], "glosses": [ "The extreme left or right edge of a military formation, army etc." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "formation", "formation" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The extreme left or right edge of a military formation, army etc." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "en:Military" ], "glosses": [ "The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "bastion", "bastion" ], [ "perpendicular", "perpendicular" ], [ "project", "project" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "Cautiously I approached the flank of the cliffs, where they terminated in an abrupt escarpment as though some all powerful hand had broken off a great section of rock and set it upon the surface of the earth.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 January, G. Freeman Allen, “\"Condor\"—British Railways' fastest freight train”, in Trains Illustrated, page 48:", "text": "Ahead the flanks of the Pennines gleamed faintly in the moonlight, looking as though they themselves were part of some dry and deserted lunar landscape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The side of something, in general senses." ] }, { "glosses": [ "The outermost strip of a road." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Football (soccer)" ], "examples": [ { "ref": "2011 January 23, Alistair Magowan, “Blackburn 2 - 0 West Brom”, in BBC:", "text": "The hosts also had Paul Robinson to thank for a string of saves, three of them coming against Jerome Thomas, who gave Michel Salgado a torrid time down the left flank.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The wing, one side of the pitch." ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "wing", "wing" ], [ "pitch", "pitch" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) The wing, one side of the pitch." ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] }, { "glosses": [ "That part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line." ], "links": [ [ "acting", "acting" ], [ "gear wheel", "gear wheel" ], [ "pitch", "pitch" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "sense": "all senses", "word": "side" }, { "sense": "side of formation", "word": "wing" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵāṣira", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "خَاصِرَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kašḥ", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشْح" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hǎlbok", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "хълбок" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "nam", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "နံ" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asquageni", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "ᎠᏍᏆᎨᏂ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiéfù", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "胁腹" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāowō", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "腰窝" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "slabina" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "bok" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "külg" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kylki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kuve" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "illarga" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "vao" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "vougo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flanke" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevrá", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλευρά" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "keneṓn", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "κενεών" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "lagṓn", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "λαγών" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "lapárā", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "λᾰπᾰ́ρᾱ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pleurón", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλευρόν" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "lágyék" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "véknya" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of an animal", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "horpasz" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "huppur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "fianco" }, { "alt": "わきばら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wakibara", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "脇腹" }, { "alt": "よこばら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yokobara", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "横腹" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "šónas" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "kaokao" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "hūhā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "papa" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "böğür", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "بوگور" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pehlu", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "پهلو" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flank" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "bok" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "flanco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "neuter" ], "word": "flanc" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "feminine" ], "word": "latură" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bočók", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "бочо́к" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "slios" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "tags": [ "masculine" ], "word": "costado" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "hipik-hipikan" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "böğür" }, { "code": "wbk", "lang": "Waigali", "sense": "anatomy: flesh between the last rib and the hip", "word": "puṇë" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "bůček" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kuve" }, { "code": "fi", "english": "beef", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kuvepaisti" }, { "code": "fi", "english": "most others", "lang": "Finnish", "sense": "cut of meat", "word": "kylki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanchet" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "cut of meat", "tags": [ "feminine" ], "word": "faldra" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevró", "sense": "cut of meat", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλευρό" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "soccoscio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "noce" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cut of meat", "word": "rosa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "cut of meat", "word": "hūhā" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "feminine" ], "word": "łata" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bočók", "sense": "cut of meat", "tags": [ "masculine" ], "word": "бочо́к" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cut of meat", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jināḥ", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "جِنَاح" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻew", "sense": "edge of military formation", "word": "թև" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flang", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cèyì", "sense": "edge of military formation", "word": "侧翼" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "křídlo" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ꜥb", "sense": "edge of military formation", "word": "a-b-db" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge of military formation", "word": "sivusta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "edge of military formation", "word": "sivu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flanke" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "edge of military formation", "word": "szárny" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "edge of military formation", "word": "fianco" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "cornu" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pehlu", "sense": "edge of military formation", "word": "پهلو" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flanka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "neuter" ], "word": "skrzydło" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flang", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flank" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "flanh", "sense": "edge of military formation", "tags": [ "masculine" ], "word": "фланг" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of a bastion", "word": "sivu" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jānib", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَانِب" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strana", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "страна" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "strana" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "side of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flanke" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of something", "word": "kylki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side of something", "word": "sivu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanc" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "lado" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Seite" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plevrá", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλευρά" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "side of something", "word": "szárny" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "side of something", "word": "oldal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side of something", "word": "lato" }, { "alt": "よこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yoko", "sense": "side of something", "word": "横" }, { "alt": "わき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waki", "sense": "side of something", "word": "脇" }, { "alt": "よこばら", "code": "ja", "english": "chiefly of a ship", "lang": "Japanese", "roman": "yokobara", "sense": "side of something", "word": "横腹" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "side of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "šónas" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "side of something", "word": "kaokao" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of the body", "roman": "bok", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "бок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "storoná", "sense": "side of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "сторона́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "slios" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "side of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "flanco" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "side of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sida" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "banket", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "masculine" ], "word": "банкет" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "feminine" ], "word": "strana" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "neuter" ], "word": "úbočí" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outermost strip of road", "word": "piennar" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "outermost strip of road", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciancu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: wing", "word": "laita" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "part of the gear wheel", "word": "päästöpinta" } ], "word": "flank" } { "categories": [ "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋk", "Rhymes:English/æŋk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Waigali translations", "en:Cuts of meat" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flanc" }, "expansion": "Middle English flanc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flanc", "t": "flank" }, "expansion": "Old English flanc (“flank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "flanc" }, "expansion": "Old French flanc", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*hlanca" }, "expansion": "Frankish *hlanca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankō", "t": "bend, curve, hip, flank" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hlankaz", "t": "flexible, sleek, bendsome" }, "expansion": "Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kleng-", "t": "to bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hlanca", "3": "", "4": "loin" }, "expansion": "Old High German hlanca (“loin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "lanke", "3": "", "4": "hip joint" }, "expansion": "Middle Low German lanke (“hip joint”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hlanc", "3": "", "4": "loose, slender, flaccid, lank" }, "expansion": "Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English flanc, from Late Old English flanc (“flank”), from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve, hip, flank”), from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible, sleek, bendsome”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle Low German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at lank.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "flank (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with usage examples", "en:Nautical" ], "examples": [ { "text": "All ahead flank!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "Maximum", "maximum" ], [ "full", "full" ] ], "raw_glosses": [ "(US, nautical, of speed) Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack." ], "raw_tags": [ "of speed" ], "tags": [ "US", "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæŋk/" }, { "audio": "en-us-flank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-flank.ogg/En-us-flank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-flank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "flanck" } ], "word": "flank" }
Download raw JSONL data for flank meaning in English (38.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.