"straddle" meaning in English

See straddle in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈstɹæd.l̩/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav [Southern-England]
Rhymes: -ædəl Etymology: As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s. Etymology templates: {{m|en|striddle}} striddle Head templates: {{en-adv|-}} straddle (not comparable)
  1. Astride. Tags: not-comparable
    Sense id: en-straddle-en-adv-AeePoKtL

Noun

IPA: /ˈstɹæd.l̩/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav [Southern-England] Forms: straddles [plural]
Rhymes: -ædəl Etymology: As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s. Etymology templates: {{m|en|striddle}} striddle Head templates: {{en-noun}} straddle (plural straddles)
  1. A posture in which one straddles something. Translations (posture): разкрач (razkrač) [masculine] (Bulgarian), ratsastusasento (Finnish), Grätsche [feminine] (German), Spreize [feminine] (German), terpesz (Hungarian), rozkrok [masculine] (Polish), montarse (Spanish)
    Sense id: en-straddle-en-noun-YOdo0tIu Disambiguation of 'posture': 76 3 6 4 4 7
  2. (military) A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target. Categories (topical): Military
    Sense id: en-straddle-en-noun-4VFdYwgM Topics: government, military, politics, war
  3. (finance) An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility. Categories (topical): Finance Translations (finance: investment strategy): straddle (Finnish), srathair [feminine] (Irish)
    Sense id: en-straddle-en-noun-s5dsQMQB Topics: business, finance Disambiguation of 'finance: investment strategy': 2 3 82 2 6 5
  4. (poker) A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. Categories (topical): Poker Translations (poker: raise made prior to receiving cards): sokkokorotus (Finnish)
    Sense id: en-straddle-en-noun-bJYSerDo Topics: card-games, poker Disambiguation of 'poker: raise made prior to receiving cards': 1 6 4 82 3 4
  5. (mining) A vertical mine-timber supporting a set. Categories (topical): Mining
    Sense id: en-straddle-en-noun-tq5RP2ic Topics: business, mining
  6. A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load. Translations (part of a harness): srathair [feminine] (Irish), srathair [feminine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-straddle-en-noun-nelNdogi Disambiguation of 'part of a harness': 2 3 3 2 2 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: double straddle, short straddle, side-straddle hop, straddle carrier

Verb

IPA: /ˈstɹæd.l̩/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav [Southern-England] Forms: straddles [present, singular, third-person], straddling [participle, present], straddled [participle, past], straddled [past]
Rhymes: -ædəl Etymology: As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s. Etymology templates: {{m|en|striddle}} striddle Head templates: {{en-verb}} straddle (third-person singular simple present straddles, present participle straddling, simple past and past participle straddled)
  1. (transitive) To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. Tags: transitive Translations (to sit or stand with a leg on each side of something): اِمْتَطَى (imtaṭā) (Arabic), възсядам (vǎzsjadam) (Bulgarian), (kuà) (Chinese Mandarin), 跨骑 (Chinese Mandarin), 横跨 (héngkuà) (Chinese Mandarin), schrijlings zitten op (Dutch), istua hajareisin jonkin päällä (Finnish), ratsastaa (english: to sit) (Finnish), seisoa hajareisin jonkin päällä (english: to stand) (Finnish), enfourcher (French), se mettre à califourchon (French), grätschen (German), spreizen (German), breitbeinig stehen (German), mit gespreizten Beinen stehen (German), rittlings sitzen (German), पैर फैलाकर बैठना (pair phailākar baiṭhnā) (Hindi), दोनों ओर टाँगें करके बैठना (donõ or ṭāṅgẽ karke baiṭhnā) (Hindi), बताने के लिये अनिच्छुक होना (batāne ke liye anicchuk honā) (Hindi), terpeszt (Hungarian), szétvetett lábbal / lovaglóülésbenül (meg) (Hungarian), divaricare (Italian), sedersi a cavalcioni (Italian), 跨がる (matagaru) (alt: またがる) (Japanese), vārīcō (Latin), apžergti (Lithuanian), apsižergti (Lithuanian), sėdėti apžergus (Lithuanian), escambarlar (Occitan), encambar (Occitan), enforcar (Occitan), aforcar (Occitan), بینمك (binmek) (Ottoman Turkish), montar [masculine] (Portuguese), сидеть верхом (sidetʹ verxom) (Russian), opkoračiti (Serbo-Croatian), objahati (Serbo-Croatian), a horcajadas (Spanish), ahorcajarse (Spanish), grensla (Swedish), gränsla (Swedish), bacaklarını ayırmak (Turkish), розставити ноги (rozstavyty nohy) (Ukrainian), сидіти верхи (sydity verxy) (Ukrainian)
    Sense id: en-straddle-en-verb-sjZdN2OD Disambiguation of 'to sit or stand with a leg on each side of something': 70 3 2 2 1 1 20 1
  2. (transitive) To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. Tags: transitive Translations (to be on both sides of something): ympäröidä (Finnish), piirittää (Finnish), überspannen (German), überbrücken (German), überdecken (German), abdecken (German), überspreizen (German), sich über beide Seiten erstrecken (German), összeköt (Hungarian), két oldalán fekszik / terül el (Hungarian), közrefog (Hungarian), asdjambler (Walloon), ascoxhî (Walloon)
    Sense id: en-straddle-en-verb-MmFRoNmL Disambiguation of 'to be on both sides of something': 5 83 6 1 1 1 2 1
  3. (transitive) To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. Tags: transitive Translations (to consider or favor two apparently opposite sides): pyöritellä (Finnish), käännellä (Finnish), pallotella (Finnish), vermitteln (German), ausweichen (German), zwischen zwei Seiten schwanken (German)
    Sense id: en-straddle-en-verb-0yjsKSxT Disambiguation of 'to consider or favor two apparently opposite sides': 2 3 87 2 2 1 2 1
  4. (transitive) To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. Tags: transitive Translations (to form a disorderly sprawl): zich vrijblijvend opstellen (Dutch), levittäytyä (Finnish), sich verteilen (German), streuen (German), sich zerstreuen (German), sich ausbreiten (German), desparramar (Spanish)
    Sense id: en-straddle-en-verb-FuYqdY5d Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 6 18 23 15 11 20 Disambiguation of 'to form a disorderly sprawl': 2 1 3 82 4 3 4 1
  5. (military) To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). Categories (topical): Military Categories (lifeform): Horse tack Translations (to fire shots in front and behind of a target): хващам във вилица (hvaštam vǎv vilica) (Bulgarian), voor en achter een doel schieten (Dutch), haarukoida (Finnish), scavalcare (Italian)
    Sense id: en-straddle-en-verb-R6x0xu1Z Disambiguation of Horse tack: 2 2 6 7 7 7 11 3 3 4 8 16 8 10 7 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 6 18 23 15 11 20 Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'to fire shots in front and behind of a target': 2 3 2 2 77 7 4 2
  6. (poker) To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). Categories (topical): Poker
    Sense id: en-straddle-en-verb-pd6RObsZ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 6 18 23 15 11 20 Topics: card-games, poker
  7. (intransitive) To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. Tags: intransitive
    Sense id: en-straddle-en-verb-ECYcSJvI Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 6 18 23 15 11 20
  8. (economics) To execute a commodities market spread. Categories (topical): Economics
    Sense id: en-straddle-en-verb-28vG~R0Z Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 6 18 23 15 11 20 Topics: economics, science, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: astride, bestride, straddler, straddling bus, stride

Inflected forms

Download JSON data for straddle meaning in English (25.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "forms": [
    {
      "form": "straddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "straddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "straddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "straddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straddle (third-person singular simple present straddles, present participle straddling, simple past and past participle straddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "astride"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bestride"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straddler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straddling bus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stride"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Nathaniel Hawthorne, The Minotaur",
          "text": "As they approached the entrance of the port, the giant straddled clear across it, with a foot firmly planted on each headland,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-sjZdN2OD",
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "astride",
          "astride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "imtaṭā",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "اِمْتَطَى"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎzsjadam",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "възсядам"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kuà",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "跨"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "跨骑"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "héngkuà",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "横跨"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "schrijlings zitten op"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "istua hajareisin jonkin päällä"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "fi",
          "english": "to sit",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "ratsastaa"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "fi",
          "english": "to stand",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "seisoa hajareisin jonkin päällä"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "enfourcher"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "se mettre à califourchon"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "grätschen"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "spreizen"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "breitbeinig stehen"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "mit gespreizten Beinen stehen"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "rittlings sitzen"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "pair phailākar baiṭhnā",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "पैर फैलाकर बैठना"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "donõ or ṭāṅgẽ karke baiṭhnā",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "दोनों ओर टाँगें करके बैठना"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "batāne ke liye anicchuk honā",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "बताने के लिये अनिच्छुक होना"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "terpeszt"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "szétvetett lábbal / lovaglóülésbenül (meg)"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "divaricare"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "sedersi a cavalcioni"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "alt": "またがる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "matagaru",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "跨がる"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "vārīcō"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "apžergti"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "apsižergti"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "sėdėti apžergus"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "escambarlar"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "encambar"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "enforcar"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "aforcar"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "binmek",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "بینمك"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "montar"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sidetʹ verxom",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "сидеть верхом"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "opkoračiti"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "objahati"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "a horcajadas"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "ahorcajarse"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "grensla"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "gränsla"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "bacaklarını ayırmak"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozstavyty nohy",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "розставити ноги"
        },
        {
          "_dis1": "70 3 2 2 1 1 20 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "sydity verxy",
          "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
          "word": "сидіти верхи"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Jimmy Carter, Proclamation 4627",
          "text": "The mountain-ringed Yukon Flats basin straddles the Arctic Circle and is bisected by the Yukon River.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-MmFRoNmL",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "ympäröidä"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "piirittää"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "überspannen"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "überbrücken"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "überdecken"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "abdecken"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "überspreizen"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "sich über beide Seiten erstrecken"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "összeköt"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "két oldalán fekszik / terül el"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "közrefog"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "asdjambler"
        },
        {
          "_dis1": "5 83 6 1 1 1 2 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to be on both sides of something",
          "word": "ascoxhî"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Wanting to please both sides, he straddled the issue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-0yjsKSxT",
      "links": [
        [
          "noncommittal",
          "noncommittal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "pyöritellä"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "käännellä"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "pallotella"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "vermitteln"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "ausweichen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 87 2 2 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
          "word": "zwischen zwei Seiten schwanken"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 4 6 18 23 15 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This weed straddles the entire garden.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-FuYqdY5d",
      "links": [
        [
          "sprawl",
          "sprawl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "zich vrijblijvend opstellen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "levittäytyä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "sich verteilen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "streuen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "sich zerstreuen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "sich ausbreiten"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 82 4 3 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to form a disorderly sprawl",
          "word": "desparramar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 6 18 23 15 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 7 7 7 11 3 3 4 8 16 8 10 7",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Horse tack",
          "orig": "en:Horse tack",
          "parents": [
            "Animal riding",
            "Horses",
            "Tools",
            "Transport",
            "Equids",
            "Livestock",
            "Technology",
            "All topics",
            "Odd-toed ungulates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Fundamental",
            "Mammals",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Vertebrates",
            "Sciences",
            "Life",
            "Chordates",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term \"bracket\" is often used instead)."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-R6x0xu1Z",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ],
        [
          "bracket",
          "bracket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term \"bracket\" is often used instead)."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 77 7 4 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvaštam vǎv vilica",
          "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
          "word": "хващам във вилица"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 77 7 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
          "word": "voor en achter een doel schieten"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 77 7 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
          "word": "haarukoida"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 2 77 7 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
          "word": "scavalcare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poker",
          "orig": "en:Poker",
          "parents": [
            "Card games",
            "Gambling",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 6 18 23 15 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds)."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-pd6RObsZ",
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "blinds",
          "blinds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poker) To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds)."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 4 6 18 23 15 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-ECYcSJvI",
      "links": [
        [
          "staggered",
          "staggered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Economics",
          "orig": "en:Economics",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 6 18 23 15 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To execute a commodities market spread."
      ],
      "id": "en-straddle-en-verb-28vG~R0Z",
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "commodities market",
          "commodity market"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(economics) To execute a commodities market spread."
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "straddle"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "double straddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "short straddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "side-straddle hop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "straddle carrier"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "forms": [
    {
      "form": "straddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straddle (plural straddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posture in which one straddles something."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-YOdo0tIu",
      "links": [
        [
          "posture",
          "posture"
        ],
        [
          "straddle",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razkrač",
          "sense": "posture",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "разкрач"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "posture",
          "word": "ratsastusasento"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "posture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Grätsche"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "posture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Spreize"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "posture",
          "word": "terpesz"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "posture",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rozkrok"
        },
        {
          "_dis1": "76 3 6 4 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "posture",
          "word": "montarse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The first salvo fell short; the next was long; the third was a straddle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-4VFdYwgM",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ],
        [
          "salvo",
          "salvo"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-s5dsQMQB",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "investment",
          "investment"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ],
        [
          "trade",
          "trade"
        ],
        [
          "strike price",
          "strike price"
        ],
        [
          "volatility",
          "volatility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 82 2 6 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "finance: investment strategy",
          "word": "straddle"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 2 6 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "finance: investment strategy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "srathair"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poker",
          "orig": "en:Poker",
          "parents": [
            "Card games",
            "Gambling",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-bJYSerDo",
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poker) A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 4 82 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "poker: raise made prior to receiving cards",
          "word": "sokkokorotus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vertical mine-timber supporting a set."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-tq5RP2ic",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "timber",
          "timber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A vertical mine-timber supporting a set."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load."
      ],
      "id": "en-straddle-en-noun-nelNdogi",
      "links": [
        [
          "harness",
          "harness"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "beast of burden",
          "beast of burden"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "donkey",
          "donkey"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 2 87",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "part of a harness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "srathair"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 2 87",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "part of a harness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "srathair"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "straddle"
  ],
  "word": "straddle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "straddle (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Astride."
      ],
      "id": "en-straddle-en-adv-AeePoKtL",
      "links": [
        [
          "Astride",
          "astride"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "straddle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædəl",
    "Rhymes:English/ædəl/2 syllables",
    "en:Horse tack"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "forms": [
    {
      "form": "straddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "straddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "straddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "straddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straddle (third-person singular simple present straddles, present participle straddling, simple past and past participle straddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "astride"
    },
    {
      "word": "bestride"
    },
    {
      "word": "straddler"
    },
    {
      "word": "straddling bus"
    },
    {
      "word": "stride"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Nathaniel Hawthorne, The Minotaur",
          "text": "As they approached the entrance of the port, the giant straddled clear across it, with a foot firmly planted on each headland,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride."
      ],
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "astride",
          "astride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Jimmy Carter, Proclamation 4627",
          "text": "The mountain-ringed Yukon Flats basin straddles the Arctic Circle and is bisected by the Yukon River.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wanting to please both sides, he straddled the issue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal."
      ],
      "links": [
        [
          "noncommittal",
          "noncommittal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This weed straddles the entire garden.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly."
      ],
      "links": [
        [
          "sprawl",
          "sprawl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term \"bracket\" is often used instead)."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ],
        [
          "bracket",
          "bracket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term \"bracket\" is often used instead)."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Poker"
      ],
      "glosses": [
        "To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds)."
      ],
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "blinds",
          "blinds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poker) To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds)."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub."
      ],
      "links": [
        [
          "staggered",
          "staggered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Economics"
      ],
      "glosses": [
        "To execute a commodities market spread."
      ],
      "links": [
        [
          "economics",
          "economics"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "commodities market",
          "commodity market"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(economics) To execute a commodities market spread."
      ],
      "topics": [
        "economics",
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "imtaṭā",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "اِمْتَطَى"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎzsjadam",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "възсядам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kuà",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "跨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "跨骑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "héngkuà",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "横跨"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "schrijlings zitten op"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "istua hajareisin jonkin päällä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to sit",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "ratsastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to stand",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "seisoa hajareisin jonkin päällä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "enfourcher"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "se mettre à califourchon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "grätschen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "spreizen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "breitbeinig stehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "mit gespreizten Beinen stehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "rittlings sitzen"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "pair phailākar baiṭhnā",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "पैर फैलाकर बैठना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "donõ or ṭāṅgẽ karke baiṭhnā",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "दोनों ओर टाँगें करके बैठना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "batāne ke liye anicchuk honā",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "बताने के लिये अनिच्छुक होना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "terpeszt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "szétvetett lábbal / lovaglóülésbenül (meg)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "divaricare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "sedersi a cavalcioni"
    },
    {
      "alt": "またがる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "matagaru",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "跨がる"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "vārīcō"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "apžergti"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "apsižergti"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "sėdėti apžergus"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "escambarlar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "encambar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "enforcar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "aforcar"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "binmek",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "بینمك"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sidetʹ verxom",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "сидеть верхом"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "opkoračiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "objahati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "a horcajadas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "ahorcajarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "grensla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "gränsla"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "bacaklarını ayırmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozstavyty nohy",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "розставити ноги"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "sydity verxy",
      "sense": "to sit or stand with a leg on each side of something",
      "word": "сидіти верхи"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "ympäröidä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "piirittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "überspannen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "überbrücken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "überdecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "abdecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "überspreizen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "sich über beide Seiten erstrecken"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "összeköt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "két oldalán fekszik / terül el"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "közrefog"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "asdjambler"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to be on both sides of something",
      "word": "ascoxhî"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "pyöritellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "käännellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "pallotella"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "vermitteln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "ausweichen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to consider or favor two apparently opposite sides",
      "word": "zwischen zwei Seiten schwanken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "zich vrijblijvend opstellen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "levittäytyä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "sich verteilen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "streuen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "sich zerstreuen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "sich ausbreiten"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to form a disorderly sprawl",
      "word": "desparramar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvaštam vǎv vilica",
      "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
      "word": "хващам във вилица"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
      "word": "voor en achter een doel schieten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
      "word": "haarukoida"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fire shots in front and behind of a target",
      "word": "scavalcare"
    }
  ],
  "word": "straddle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædəl",
    "Rhymes:English/ædəl/2 syllables",
    "en:Horse tack"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "double straddle"
    },
    {
      "word": "short straddle"
    },
    {
      "word": "side-straddle hop"
    },
    {
      "word": "straddle carrier"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "forms": [
    {
      "form": "straddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straddle (plural straddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A posture in which one straddles something."
      ],
      "links": [
        [
          "posture",
          "posture"
        ],
        [
          "straddle",
          "#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The first salvo fell short; the next was long; the third was a straddle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ],
        [
          "salvo",
          "salvo"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "investment",
          "investment"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ],
        [
          "trade",
          "trade"
        ],
        [
          "strike price",
          "strike price"
        ],
        [
          "volatility",
          "volatility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Poker"
      ],
      "glosses": [
        "A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds."
      ],
      "links": [
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poker) A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "A vertical mine-timber supporting a set."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "timber",
          "timber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A vertical mine-timber supporting a set."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load."
      ],
      "links": [
        [
          "harness",
          "harness"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "beast of burden",
          "beast of burden"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "donkey",
          "donkey"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razkrač",
      "sense": "posture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разкрач"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "posture",
      "word": "ratsastusasento"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "posture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grätsche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "posture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spreize"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "posture",
      "word": "terpesz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "posture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rozkrok"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "posture",
      "word": "montarse"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "finance: investment strategy",
      "word": "straddle"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "finance: investment strategy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "srathair"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "poker: raise made prior to receiving cards",
      "word": "sokkokorotus"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "part of a harness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "srathair"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "part of a harness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "srathair"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "straddle"
  ],
  "word": "straddle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ædəl",
    "Rhymes:English/ædəl/2 syllables",
    "en:Horse tack"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "striddle"
      },
      "expansion": "striddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "As a verb, attested since the 1560s. Most likely, an alteration of dialectal striddle. The noun is first attested in the 1610s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "straddle (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Astride."
      ],
      "links": [
        [
          "Astride",
          "astride"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstɹæd.l̩/"
    },
    {
      "rhymes": "-ædəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-straddle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-straddle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "straddle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.