See cipher in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Baconian cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bacon's cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Beaufort cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bifid cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "block cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Caesar cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cipherdom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cipherhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cipherlike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ciphertext" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ciphony" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "classical cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cypherpunk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "decipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "encipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Feistel cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Gronsfeld cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Julius Caesar cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Nihilist cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pigpen cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Playfair cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rail fence cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stream cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "subcipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "substitution cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "telecipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transposition cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trifid cipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "uncipher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Vigenère cipher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cifre" }, "expansion": "Middle English cifre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cyfre" }, "expansion": "Old French cyfre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "chiffre" }, "expansion": "French chiffre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "صِفْر", "4": "", "5": "zero, empty" }, "expansion": "Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiffre", "3": "zero" }, "expansion": "Doublet of chiffre and zero", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "ص ف ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "14th century. From Middle English cifre, from Old French cyfre, cyffre (French chiffre), ultimately from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”), from صَفَرَ (ṣafara, “to be empty”). Doublet of chiffre and zero. Sense 8 (a fault in an organ valve) may be a different word.", "forms": [ { "form": "ciphers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cipher (plural ciphers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ci‧pher" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A numeric character." ], "id": "en-cipher-en-noun-ozFSYTXc", "synonyms": [ { "word": "number" }, { "word": "numeral" } ], "translations": [ { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cifra", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "цифра" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "číslice" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "ciffer" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "cijfer" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "numeric character", "word": "numero" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "numeric character", "word": "luku" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "numeric character", "word": "chiffre" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "cipri", "sense": "numeric character", "word": "ციფრი" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ziffer" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "midén", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "μηδέν" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "midenikó", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "μηδενικό" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "numeric character", "word": "nulla" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "numeric character", "word": "zéró" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cyfra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "numeric character", "tags": [ "masculine" ], "word": "algarismo" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cífra", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "ци́фра" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "numeric character", "word": "cifra" }, { "_dis1": "83 8 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "numeric character", "tags": [ "common-gender" ], "word": "siffra" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], “Of diuers memorable things betweene the fall of Adam, and the floud of Noah”, in The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, 1st book, §. VI (Of the Patriarchs deliuering their knowledge by Tradition: and that Enoch writ before the floud), pages 78–79:", "text": "In ſucceeding times this vnderſtanding wiſedome began to be written in Ciphers, and Characters, and letters bearing the forme of beaſtes, birds, and other creatures; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any text character." ], "id": "en-cipher-en-noun--m8giW74", "translations": [ { "_dis1": "5 73 0 3 1 4 1 0 8 0 0 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any text character", "word": "merkki" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a painter's cipher", "type": "example" }, { "text": "an engraver's cipher", "type": "example" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIV, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 290:", "text": "Just then, an attendant to whom the Queen had whispered returned; and taking a small case from her hand, Anne produced a bracelet somewhat similar to the very one with which Francesca had parted, excepting that it had her cipher, surrounded by a wreath of fleurs-de-lis. \"Louis, will you offer this to Mademoiselle Carrara?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A combination or interweaving of letters, as the initials of a name." ], "id": "en-cipher-en-noun-~vbwbUg2", "synonyms": [ { "word": "device" }, { "word": "monogram" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 0 68 1 9 2 2 2 7 4 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "monogrammi" }, { "_dis1": "2 0 68 1 9 2 2 2 7 4 1 1 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ʼalamet", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "علامت" }, { "_dis1": "2 0 68 1 9 2 2 2 7 4 1 1 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "nişan", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "نشان" }, { "_dis1": "2 0 68 1 9 2 2 2 7 4 1 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vénzelʹ", "sense": "combination or interweaving of letters", "tags": [ "masculine" ], "word": "ве́нзель" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The message was written in a simple cipher. Anyone could figure it out.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 257:", "text": "He was very early engaged in great ſecrets: For his fatherr, apprehending of what fatal conſequence it would have been to the King’s affairs if his correſpondence had been diſcovered by unfaithful Secretaries, engaged him when very young to write all his letters to England in cypher; ſo that he was generally half the day writing in cypher, or decyphering, and was ſo diſcrect, as well as faithful, that nothing was ever diſcovered by him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of transforming a text in order to conceal its meaning." ], "id": "en-cipher-en-noun-yPb2EN95", "synonyms": [ { "word": "code" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šifrirane", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "neuter" ], "word": "шифриране" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "šifra" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "salakirjoitus" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šipri", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "შიფრი" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verschlüsselung" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kryptográfisi", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρυπτογράφηση" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "rejtjel" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "titkosírás" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifr", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "шифр" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "masculine" ], "word": "szyfr" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifr", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифр" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "2 11 3 52 3 10 2 2 5 3 3 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cryptography", "orig": "en:Cryptography", "parents": [ "Computer science", "Formal sciences", "Mathematics", "Computing", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 4 3 1 10 20 3 3 21 3 1 6 12 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a public-key cipher", "type": "example" } ], "glosses": [ "A cryptographic system using an algorithm that converts letters or sequences of bits into ciphertext." ], "id": "en-cipher-en-noun-pXW4HWna", "links": [ [ "cryptography", "cryptography" ], [ "algorithm", "algorithm" ], [ "letter", "letter" ], [ "bit", "bit" ], [ "ciphertext", "ciphertext" ] ], "raw_glosses": [ "(cryptography) A cryptographic system using an algorithm that converts letters or sequences of bits into ciphertext." ], "topics": [ "computing", "cryptography", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šifǎr", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифър" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "šifra" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salain" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salaaja" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salakirjoitusjärjestelmä" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šipri", "sense": "cryptographic system", "word": "შიფრი" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verschlüsselungssystem" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulritunaraðferð" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifr", "sense": "cryptographic system", "word": "шифр" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "szyfr" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifr", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифр" }, { "_dis1": "0 3 0 1 39 16 3 0 27 0 0 5 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 4 3 1 10 20 3 3 21 3 1 6 12 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The message is clearly a cipher, but I can't figure it out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ciphertext; a message concealed via a cipher." ], "id": "en-cipher-en-noun-hQIroB~O", "links": [ [ "Ciphertext", "ciphertext" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concealed message", "word": "salakirjoitusviesti" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašipruli ṭeksṭi", "sense": "concealed message", "word": "დაშიფრული ტექსტი" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "Chiffre f Geheimschrift" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kryptográfima", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "κρυπτογράφημα" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "concealed message", "tags": [ "masculine" ], "word": "dulritaður texti" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "dulrit" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifróvka", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "шифро́вка" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" }, { "_dis1": "1 4 3 7 2 66 2 2 5 2 1 1 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "concealed message", "word": "şifre" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The probability is 1 in 1,000,000,000,000,000 — a number having five ciphers of zeros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A grouping of three digits in a number, especially when delimited by commas or periods" ], "id": "en-cipher-en-noun-ZQm1ze6E", "raw_glosses": [ "A grouping of three digits in a number, especially when delimited by commas or periods:" ], "translations": [ { "_dis1": "7 1 2 4 1 2 71 4 3 3 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grouping of three digits in a number, especially when delimited", "word": "kolmen numeron ryhmä" }, { "_dis1": "7 1 2 4 1 2 71 4 3 3 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grouping of three digits in a number, especially when delimited", "tags": [ "feminine" ], "word": "tranche" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed." ], "id": "en-cipher-en-noun-oFqfocm~", "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ", "organ" ], [ "valve", "valve" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 6 2 2 9 16 5 1 30 3 0 9 9 5 1 2 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 2 1 9 21 3 1 37 1 1 5 6 3 2 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 1 10 20 3 3 21 3 1 6 12 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 7 1 1 8 18 5 1 29 1 0 12 11 2 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 3 6 14 4 3 29 4 3 6 6 4 2 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 4 7 15 5 2 28 3 3 7 7 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 7 14 4 2 27 4 4 6 7 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 1 3 9 18 3 1 36 1 2 5 7 4 1 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 2 7 14 5 2 28 2 1 6 7 5 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 8 18 4 2 27 2 3 6 6 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 3 2 7 13 4 3 33 3 1 6 6 5 4 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 4 8 14 6 2 27 4 4 6 6 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 8 14 4 2 34 2 1 6 6 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 2 12 13 4 2 27 5 1 5 8 5 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 3 12 13 4 1 26 5 3 5 7 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 8 18 4 2 27 2 3 6 6 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 2 2 8 18 4 1 30 1 1 7 7 4 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 7 15 4 2 28 3 4 7 7 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 4 6 13 4 4 28 5 2 5 6 3 2 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 7 15 4 2 28 3 3 5 6 4 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 7 14 4 2 27 2 4 7 6 7 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 2 2 8 17 4 1 35 1 1 6 6 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 2 2 8 18 4 1 29 1 1 6 10 4 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 6 14 4 2 33 2 3 6 6 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 3 7 15 4 2 29 2 3 7 7 4 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, “The World Is Listening”, in The Journey Aflame, performed by Akua Naru:", "text": "They say no girls in the cipher, so I rock solo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hip-hop jam session." ], "id": "en-cipher-en-noun-H-NaizQb", "links": [ [ "music", "music" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "jam session", "jam session" ] ], "raw_glosses": [ "(music, slang) A hip-hop jam session." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 1 0 5 7 2 2 73 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "word": "la glosa" }, { "_dis1": "0 2 1 0 5 7 2 2 73 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "word": "gloss" }, { "_dis1": "0 2 1 0 5 7 2 2 73 1 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "tags": [ "feminine" ], "word": "gloss" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1993, “Midnight”, in Midnight Marauders, performed by A Tribe Called Quest:", "text": "As the night seemed darker, cops is on a hunt / They interrupt your cipher, and crush your blunt", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The path (usually circular) shared cannabis takes through a group, an occasion of cannabis smoking." ], "id": "en-cipher-en-noun-wepgNCCK", "links": [ [ "cannabis", "cannabis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The path (usually circular) shared cannabis takes through a group, an occasion of cannabis smoking." ], "synonyms": [ { "word": "rotation" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “The Club of Queer Fellows”, in Tales of a Traveller, part 2 (Buckthorne and His Friends), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], →OCLC, page 22:", "text": "There he was a mere cypher: here he was lord of the ascendant; the choice spirit, the dominant genius.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something of no importance." ], "id": "en-cipher-en-noun-eCeWazln", "synonyms": [ { "word": "nobody" }, { "word": "nonentity" }, { "word": "nothing" }, { "word": "nonentity" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 95 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone or something of no importance", "word": "numero" }, { "_dis1": "0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 95 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "someone or something of no importance", "word": "nolla" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 3 3 1 4 5 5 1 10 1 3 41 4 2 2 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zero", "orig": "en:Zero", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, prologue], page 69, columns 1–2:", "text": "O pardon: ſince a crooked Figure may / Atteſt in little place a Million, / And let vs, Cyphers to this great Accompt, / On your imaginarie Forces worke.", "type": "quote" }, { "ref": "1716, John Hill, Arithmetick Both in the Theory and Practice, Made Plain and Easie, in All the Common and Useful Rules, Both in Whole Numbers, and Fractions, Vulgar and Decimal. […], 2nd edition, London: […] D. Midwinter, […], page 185:", "text": "Firſt, Find what Decimal of a Pound .625 will Repreſent, which is eaſily done if you prepone a Cypher, and half the Number is the Decimal of a Pound. The Number with a Cypher preponed is .0625, ½ is .03125.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Numberphile, by Brady Haran with Rob Eastaway, The Big X - Numberphile:", "text": "We saw earlier about this new symbol, the cipher, that can make numbers big.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Zero." ], "id": "en-cipher-en-noun-yXG-Gh5J", "links": [ [ "Zero", "zero" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Zero." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English eggcorns", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 4 3 1 10 20 3 3 21 3 1 6 12 4 2 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Eggcorn of siphon." ], "id": "en-cipher-en-noun-MXCPswzv", "links": [ [ "Eggcorn", "eggcorn" ], [ "siphon", "siphon#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪfə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cipher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.ogg" }, { "enpr": "ˈsī-fər", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˈsaɪfɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-cipher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-cipher.ogg/En-us-cipher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-cipher.ogg" }, { "rhymes": "-aɪfə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "uncommon" ], "word": "cypher" } ], "wikipedia": [ "Cipher (disambiguation)" ], "word": "cipher" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cipherable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cipherer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "recipher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cifre" }, "expansion": "Middle English cifre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cyfre" }, "expansion": "Old French cyfre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "chiffre" }, "expansion": "French chiffre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "صِفْر", "4": "", "5": "zero, empty" }, "expansion": "Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiffre", "3": "zero" }, "expansion": "Doublet of chiffre and zero", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "ص ف ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "14th century. From Middle English cifre, from Old French cyfre, cyffre (French chiffre), ultimately from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”), from صَفَرَ (ṣafara, “to be empty”). Doublet of chiffre and zero. Sense 8 (a fault in an organ valve) may be a different word.", "forms": [ { "form": "ciphers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ciphering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ciphered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ciphered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cipher (third-person singular simple present ciphers, present participle ciphering, simple past and past participle ciphered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ci‧pher" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I never learned much more than how to read and cipher.", "type": "example" }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “Abbot Samson”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk), page 88:", "text": "For the mischief that one blockhead, that every blockhead does, in a world so feracious, teeming with endless results as ours, no ciphering will sum up.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Book IV.—Time and Eternity] (please specify the chapter or poem)”, in Mabel Loomis Todd and T[homas] W[entworth] Higginson, editors, Poems, First Series, Boston, Mass.: Roberts Brothers, published 1890, →OCLC, page 115:", "text": "So I must baffle at the hint / And cipher at the sign, / And make much blunder, if at last / I take the clew divine.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Octavia E[stelle] Butler, Kindred:", "text": "Can you cipher too—along with your reading and writing?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To calculate." ], "id": "en-cipher-en-verb-mlpVUEXq", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "calculate", "calculate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, regional, dated) To calculate." ], "tags": [ "dated", "intransitive", "regional" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To write in code or cipher." ], "id": "en-cipher-en-verb-ZRIc6vCT", "links": [ [ "code", "code" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To write in code or cipher." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Of an organ pipe: to sound independent of the organ." ], "id": "en-cipher-en-verb-hhud1Sfd", "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ", "organ" ], [ "pipe", "pipe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, music) Of an organ pipe: to sound independent of the organ." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC, signature [F4], recto:", "text": "Yea the illiterate that know not how\nTo cipher what is writ in learned bookes,\nVVill cote my lothſome treſpaſſe in my lookes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decipher." ], "id": "en-cipher-en-verb-0kpk4GJ8", "links": [ [ "decipher", "decipher" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To decipher." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪfə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cipher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.ogg" }, { "enpr": "ˈsī-fər", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˈsaɪfɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-cipher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-cipher.ogg/En-us-cipher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-cipher.ogg" }, { "rhymes": "-aɪfə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "uncommon" ], "word": "cypher" } ], "wikipedia": [ "Cipher (disambiguation)" ], "word": "cipher" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Arabic root ص ف ر", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪfə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪfə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Zero" ], "derived": [ { "word": "Baconian cipher" }, { "word": "Bacon's cipher" }, { "word": "Beaufort cipher" }, { "word": "bifid cipher" }, { "word": "block cipher" }, { "word": "Caesar cipher" }, { "word": "cipherdom" }, { "word": "cipherhood" }, { "word": "cipherlike" }, { "word": "ciphertext" }, { "word": "ciphony" }, { "word": "classical cipher" }, { "word": "cypherpunk" }, { "word": "decipher" }, { "word": "encipher" }, { "word": "Feistel cipher" }, { "word": "Gronsfeld cipher" }, { "word": "Julius Caesar cipher" }, { "word": "Nihilist cipher" }, { "word": "pigpen cipher" }, { "word": "Playfair cipher" }, { "word": "rail fence cipher" }, { "word": "stream cipher" }, { "word": "subcipher" }, { "word": "substitution cipher" }, { "word": "telecipher" }, { "word": "transposition cipher" }, { "word": "trifid cipher" }, { "word": "uncipher" }, { "word": "Vigenère cipher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cifre" }, "expansion": "Middle English cifre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cyfre" }, "expansion": "Old French cyfre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "chiffre" }, "expansion": "French chiffre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "صِفْر", "4": "", "5": "zero, empty" }, "expansion": "Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiffre", "3": "zero" }, "expansion": "Doublet of chiffre and zero", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "ص ف ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "14th century. From Middle English cifre, from Old French cyfre, cyffre (French chiffre), ultimately from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”), from صَفَرَ (ṣafara, “to be empty”). Doublet of chiffre and zero. Sense 8 (a fault in an organ valve) may be a different word.", "forms": [ { "form": "ciphers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cipher (plural ciphers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ci‧pher" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A numeric character." ], "synonyms": [ { "word": "number" }, { "word": "numeral" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], “Of diuers memorable things betweene the fall of Adam, and the floud of Noah”, in The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, 1st book, §. VI (Of the Patriarchs deliuering their knowledge by Tradition: and that Enoch writ before the floud), pages 78–79:", "text": "In ſucceeding times this vnderſtanding wiſedome began to be written in Ciphers, and Characters, and letters bearing the forme of beaſtes, birds, and other creatures; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any text character." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a painter's cipher", "type": "example" }, { "text": "an engraver's cipher", "type": "example" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIV, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 290:", "text": "Just then, an attendant to whom the Queen had whispered returned; and taking a small case from her hand, Anne produced a bracelet somewhat similar to the very one with which Francesca had parted, excepting that it had her cipher, surrounded by a wreath of fleurs-de-lis. \"Louis, will you offer this to Mademoiselle Carrara?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A combination or interweaving of letters, as the initials of a name." ], "synonyms": [ { "word": "device" }, { "word": "monogram" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The message was written in a simple cipher. Anyone could figure it out.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 257:", "text": "He was very early engaged in great ſecrets: For his fatherr, apprehending of what fatal conſequence it would have been to the King’s affairs if his correſpondence had been diſcovered by unfaithful Secretaries, engaged him when very young to write all his letters to England in cypher; ſo that he was generally half the day writing in cypher, or decyphering, and was ſo diſcrect, as well as faithful, that nothing was ever diſcovered by him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of transforming a text in order to conceal its meaning." ], "synonyms": [ { "word": "code" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Cryptography" ], "examples": [ { "text": "a public-key cipher", "type": "example" } ], "glosses": [ "A cryptographic system using an algorithm that converts letters or sequences of bits into ciphertext." ], "links": [ [ "cryptography", "cryptography" ], [ "algorithm", "algorithm" ], [ "letter", "letter" ], [ "bit", "bit" ], [ "ciphertext", "ciphertext" ] ], "raw_glosses": [ "(cryptography) A cryptographic system using an algorithm that converts letters or sequences of bits into ciphertext." ], "topics": [ "computing", "cryptography", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The message is clearly a cipher, but I can't figure it out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ciphertext; a message concealed via a cipher." ], "links": [ [ "Ciphertext", "ciphertext" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The probability is 1 in 1,000,000,000,000,000 — a number having five ciphers of zeros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A grouping of three digits in a number, especially when delimited by commas or periods" ], "raw_glosses": [ "A grouping of three digits in a number, especially when delimited by commas or periods:" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ", "organ" ], [ "valve", "valve" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "2011, “The World Is Listening”, in The Journey Aflame, performed by Akua Naru:", "text": "They say no girls in the cipher, so I rock solo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hip-hop jam session." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "jam session", "jam session" ] ], "raw_glosses": [ "(music, slang) A hip-hop jam session." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1993, “Midnight”, in Midnight Marauders, performed by A Tribe Called Quest:", "text": "As the night seemed darker, cops is on a hunt / They interrupt your cipher, and crush your blunt", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The path (usually circular) shared cannabis takes through a group, an occasion of cannabis smoking." ], "links": [ [ "cannabis", "cannabis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The path (usually circular) shared cannabis takes through a group, an occasion of cannabis smoking." ], "synonyms": [ { "word": "rotation" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “The Club of Queer Fellows”, in Tales of a Traveller, part 2 (Buckthorne and His Friends), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], →OCLC, page 22:", "text": "There he was a mere cypher: here he was lord of the ascendant; the choice spirit, the dominant genius.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something of no importance." ], "synonyms": [ { "word": "nobody" }, { "word": "nonentity" }, { "word": "nothing" }, { "word": "nonentity" } ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, prologue], page 69, columns 1–2:", "text": "O pardon: ſince a crooked Figure may / Atteſt in little place a Million, / And let vs, Cyphers to this great Accompt, / On your imaginarie Forces worke.", "type": "quote" }, { "ref": "1716, John Hill, Arithmetick Both in the Theory and Practice, Made Plain and Easie, in All the Common and Useful Rules, Both in Whole Numbers, and Fractions, Vulgar and Decimal. […], 2nd edition, London: […] D. Midwinter, […], page 185:", "text": "Firſt, Find what Decimal of a Pound .625 will Repreſent, which is eaſily done if you prepone a Cypher, and half the Number is the Decimal of a Pound. The Number with a Cypher preponed is .0625, ½ is .03125.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Numberphile, by Brady Haran with Rob Eastaway, The Big X - Numberphile:", "text": "We saw earlier about this new symbol, the cipher, that can make numbers big.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Zero." ], "links": [ [ "Zero", "zero" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Zero." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "English eggcorns" ], "glosses": [ "Eggcorn of siphon." ], "links": [ [ "Eggcorn", "eggcorn" ], [ "siphon", "siphon#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪfə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cipher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.ogg" }, { "enpr": "ˈsī-fər", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˈsaɪfɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-cipher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-cipher.ogg/En-us-cipher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-cipher.ogg" }, { "rhymes": "-aɪfə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "uncommon" ], "word": "cypher" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cifra", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "цифра" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "číslice" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "ciffer" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "cijfer" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "numeric character", "word": "numero" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "numeric character", "word": "luku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "numeric character", "word": "chiffre" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "cipri", "sense": "numeric character", "word": "ციფრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ziffer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "midén", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "μηδέν" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "midenikó", "sense": "numeric character", "tags": [ "neuter" ], "word": "μηδενικό" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "numeric character", "word": "nulla" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "numeric character", "word": "zéró" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cyfra" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "numeric character", "tags": [ "masculine" ], "word": "algarismo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cífra", "sense": "numeric character", "tags": [ "feminine" ], "word": "ци́фра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "numeric character", "word": "cifra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "numeric character", "tags": [ "common-gender" ], "word": "siffra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any text character", "word": "merkki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "monogrammi" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ʼalamet", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "علامت" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "nişan", "sense": "combination or interweaving of letters", "word": "نشان" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vénzelʹ", "sense": "combination or interweaving of letters", "tags": [ "masculine" ], "word": "ве́нзель" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šifrirane", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "neuter" ], "word": "шифриране" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "šifra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "salakirjoitus" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šipri", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "შიფრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verschlüsselung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kryptográfisi", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρυπτογράφηση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "rejtjel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "titkosírás" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifr", "sense": "method for concealing the meaning of text", "word": "шифр" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "masculine" ], "word": "szyfr" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifr", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифр" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "method for concealing the meaning of text", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šifǎr", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифър" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "šifra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salain" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salaaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cryptographic system", "word": "salakirjoitusjärjestelmä" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šipri", "sense": "cryptographic system", "word": "შიფრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verschlüsselungssystem" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulritunaraðferð" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifr", "sense": "cryptographic system", "word": "шифр" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "szyfr" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifr", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "masculine" ], "word": "шифр" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cryptographic system", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "xifra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concealed message", "word": "salakirjoitusviesti" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašipruli ṭeksṭi", "sense": "concealed message", "word": "დაშიფრული ტექსტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "Chiffre f Geheimschrift" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kryptográfima", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "κρυπτογράφημα" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "concealed message", "tags": [ "masculine" ], "word": "dulritaður texti" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "dulrit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šifróvka", "sense": "concealed message", "tags": [ "feminine" ], "word": "шифро́вка" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concealed message", "tags": [ "neuter" ], "word": "chiffer" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "concealed message", "word": "şifre" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grouping of three digits in a number, especially when delimited", "word": "kolmen numeron ryhmä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grouping of three digits in a number, especially when delimited", "tags": [ "feminine" ], "word": "tranche" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "word": "la glosa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "word": "gloss" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hip-hop jam session", "tags": [ "feminine" ], "word": "gloss" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone or something of no importance", "word": "numero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "someone or something of no importance", "word": "nolla" } ], "wikipedia": [ "Cipher (disambiguation)" ], "word": "cipher" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Arabic root ص ف ر", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪfə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪfə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Zero" ], "derived": [ { "word": "cipherable" }, { "word": "cipherer" }, { "word": "recipher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cifre" }, "expansion": "Middle English cifre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cyfre" }, "expansion": "Old French cyfre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "chiffre" }, "expansion": "French chiffre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "صِفْر", "4": "", "5": "zero, empty" }, "expansion": "Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiffre", "3": "zero" }, "expansion": "Doublet of chiffre and zero", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "ص ف ر" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "14th century. From Middle English cifre, from Old French cyfre, cyffre (French chiffre), ultimately from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty”), from صَفَرَ (ṣafara, “to be empty”). Doublet of chiffre and zero. Sense 8 (a fault in an organ valve) may be a different word.", "forms": [ { "form": "ciphers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ciphering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ciphered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ciphered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cipher (third-person singular simple present ciphers, present participle ciphering, simple past and past participle ciphered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ci‧pher" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Regional English" ], "examples": [ { "text": "I never learned much more than how to read and cipher.", "type": "example" }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “Abbot Samson”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk), page 88:", "text": "For the mischief that one blockhead, that every blockhead does, in a world so feracious, teeming with endless results as ours, no ciphering will sum up.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Book IV.—Time and Eternity] (please specify the chapter or poem)”, in Mabel Loomis Todd and T[homas] W[entworth] Higginson, editors, Poems, First Series, Boston, Mass.: Roberts Brothers, published 1890, →OCLC, page 115:", "text": "So I must baffle at the hint / And cipher at the sign, / And make much blunder, if at last / I take the clew divine.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Octavia E[stelle] Butler, Kindred:", "text": "Can you cipher too—along with your reading and writing?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To calculate." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "calculate", "calculate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, regional, dated) To calculate." ], "tags": [ "dated", "intransitive", "regional" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To write in code or cipher." ], "links": [ [ "code", "code" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To write in code or cipher." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Music" ], "glosses": [ "Of an organ pipe: to sound independent of the organ." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ", "organ" ], [ "pipe", "pipe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, music) Of an organ pipe: to sound independent of the organ." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC, signature [F4], recto:", "text": "Yea the illiterate that know not how\nTo cipher what is writ in learned bookes,\nVVill cote my lothſome treſpaſſe in my lookes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decipher." ], "links": [ [ "decipher", "decipher" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To decipher." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪfə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cipher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cipher.wav.ogg" }, { "enpr": "ˈsī-fər", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/ˈsaɪfɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-cipher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-cipher.ogg/En-us-cipher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-cipher.ogg" }, { "rhymes": "-aɪfə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "uncommon" ], "word": "cypher" } ], "wikipedia": [ "Cipher (disambiguation)" ], "word": "cipher" }
Download raw JSONL data for cipher meaning in English (26.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.