"控" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Etymology: * (-phile): From Japanese コン (kon), short for コンプレックス (konpurekkusu, “complex”), from English complex. Etymology templates: {{sense|-phile}} (-phile):, {{der|zh|ja|-}} Japanese, {{m|ja|コン|tr=kon}} コン (kon), {{m|ja|コンプレックス||complex|tr=konpurekkusu}} コンプレックス (konpurekkusu, “complex”), {{der|zh|en|complex}} English complex Head templates: {{head|zh|hanzi}} 控
  1. to control; to take charge of
    Sense id: en-控-zh-character-z41nf06x Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0
  2. to accuse; to charge
    Sense id: en-控-zh-character-2E4SLMxp
  3. to hang upside down
    Sense id: en-控-zh-character-hvCX7dbr
  4. to turn upside down to empty
    Sense id: en-控-zh-character-2VjHaSRT
  5. (of parts of the body) to fail to be sufficiently supported
    Sense id: en-控-zh-character-D~ntI7T2
  6. (Internet slang, originally chiefly ACG) -phile Tags: Internet
    Sense id: en-控-zh-character-WqE6U9lP
  7. (Internet slang) strong liking Tags: Internet
    Sense id: en-控-zh-character-HeyVqzvA
  8. (Internet slang) to strongly like Tags: Internet
    Sense id: en-控-zh-character-BEC3NS0U
  9. to open a bow; to draw the bowstring
    Sense id: en-控-zh-character-9Kpz29Aq Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  10. to impede
    Sense id: en-控-zh-character-79QUJpXg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0
  11. to throw
    Sense id: en-控-zh-character-rXsYG5fG
  12. to bend
    Sense id: en-控-zh-character-ZsIWzAtu
  13. to halt
    Sense id: en-控-zh-character-xc8sqD2X
  14. (Southern Min) to dig out with one's finger Tags: Min, Southern
    Sense id: en-控-zh-character-4D5nqoB4 Categories (other): Southern Min Chinese
  15. (Southern Min) to use various means to acquire someone's money or property Tags: Min, Southern
    Sense id: en-控-zh-character-KDU0pK2N Categories (other): Southern Min Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0
  16. (Taiwanese Hokkien) to climb Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-控-zh-character-BAbVel7o Categories (other): Taiwanese Hokkien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 主宰 (zhǔzǎi), 主張 (zhǔzhāng) [archaic], 主张 (zhǔzhāng) [archaic], 克制 (kèzhì), 克治 (kèzhì) [literary], 制約 (zhìyuē), 制约 (zhìyuē), (jūn) [literary], 執掌 (zhízhǎng), 执掌 (zhízhǎng), 壓制 (yāzhì), 压制 (yāzhì), [Zhangzhou-Hokkien], 局限 (júxiàn), 左右 (zuǒyòu), , 抑制 (yìzhì), 把持 (bǎchí), 把控 (bǎkòng), 把攬 (bǎlǎn), 把揽 (bǎlǎn), 抵制 (dǐzhì), 拘束 (jūshù), (àn), 按捺 (ànnà) [usually, with-negation], 控制 (kòngzhì), 掌控 (zhǎngkòng), 掌握 (zhǎngwò), 提控 (tíkòng) [literary], 撥弄 (bōnòng), 拨弄 (bōnòng), 撙節 (zǔnjié), 撙节 (zǔnjié), 操控 (cāokòng), 操縱 (cāozòng), 操纵 (cāozòng), 擺佈 (bǎibù), 摆布 (bǎibù), 擺治 (bǎizhì) [regional], 摆治 (bǎizhì) [regional], 支配 (zhīpèi), 收斂 (shōuliǎn), 收敛 (shōuliǎn), [in-compounds, literary], 束縛 (shùfù), 束缚 (shùfù), [in-compounds, literary], (kuàng), 禁錮 (jìngù) [figuratively], 禁锢 (jìngù) [figuratively], 積壓 (jīyā) [figuratively], 积压 (jīyā) [figuratively], 節制 (jiézhì), 节制 (jiézhì), 管制 (guǎnzhì), 管束 (guǎnshù), 約束 (yuēshù), 约束 (yuēshù), 統御 (tǒngyù) [literary], 统御 (tǒngyù) [literary], 統治 (tǒngzhì), 统治 (tǒngzhì), 羈束 (jīshù) [literary], 羁束 (jīshù) [literary], (cái) [in-compounds, literary], 遏抑 (èyì) [literary], (zhèn), (zhèn), (xiàn), 限乏 [Hokkien, Xiamen], 限制 (xiànzhì), (jià), (jià), 駕馭 (jiàyù) [figuratively], 驾驭 (jiàyù) [figuratively], port (english: pot1) [Cantonese, Hong-Kong], 出首 (chūshǒu) [literary], 告密 (gàomì), 告發 (gàofā), 告发 (gàofā), 報水 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 报水 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 檢舉 (jiǎnjǔ), 检举 (jiǎnjǔ), 舉報 (jǔbào), 举报 (jǔbào) Derived forms: 中控臺 (zhōngkòngtái), 中控台 (zhōngkòngtái), 主控, 兄控 (xiōngkòng), 副控室 (fùkòngshì), 嚴控 (yánkòng), 严控 (yánkòng), 回饋控制, 回馈控制, 圖控軟體, 图控软体, 大叔控 (dàshūkòng), 失控 (shīkòng), 妹控 (mèikòng), 封控 (fēngkòng), 射控雷達, 射控雷达, 指控 (zhǐkòng), 控制 (kòngzhì), 控制卡, 控制單元, 控制单元, 控制室, 控制桿 (kòngzhìgǎn), 控制杆 (kòngzhìgǎn), 控制棒 (kòngzhìbàng), 控名責實, 控名责实, 控告 (kònggào), 控弦 (kòngxián), 控御 (kòngyù), 控持, 掌控 (zhǎngkòng), 控捲, 控卷, 控球, 控股公司 (kònggǔ gōngsī), 控背躬身, 控訴 (kòngsù), 控诉 (kòngsù), 控馬, 控马, 控鶴, 控鹤, 提控 (tíkòng), 操控 (cāokòng), 數位控制, 数位控制, 數值控制, 数值控制, 查控 (chákòng), 檢控 (jiǎnkòng), 检控 (jiǎnkòng), 燈控, 灯控, 發射控制, 发射控制, 監控 (jiānkòng), 监控 (jiānkòng), 磬控, 社會控制, 社会控制, 票控 (piàokòng), 程序控制, 程式控制, 程控 (chéngkòng), 聲控玩具, 声控玩具, 自動控制, 自动控制, 自控, 蘿莉控 (luólìkòng), 萝莉控 (luólìkòng), 被控 (bèikòng), 遙控 (yáokòng), 遥控 (yáokòng), 遙控器 (yáokòngqì), 遥控器 (yáokòngqì), 遙控飛機, 遥控飞机

Character

IPA: /kʰʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: kōng [Mandarin, Pinyin], kong¹ [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], kōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻung¹ [Mandarin, Wade-Giles], kūng [Mandarin, Yale], kong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кун [Mandarin, Palladius], kun [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 控
  1. ^† to remove Tags: obsolete
    Sense id: en-控-zh-character-3cTgW0gl

Character

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: qiāng [Mandarin, Pinyin], qiang¹ [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], qiāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiang¹ [Mandarin, Wade-Giles], chyāng [Mandarin, Yale], chiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цян [Mandarin, Palladius], cjan [Mandarin, Palladius], khaewng [Middle-Chinese], /*kʰroːŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 控
  1. ^† to beat Tags: obsolete
    Sense id: en-控-zh-character-5M2eQt6H

Download JSON data for 控 meaning in Chinese (23.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōngkòngtái",
      "word": "中控臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōngkòngtái",
      "word": "中控台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "主控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiōngkòng",
      "word": "兄控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fùkòngshì",
      "word": "副控室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánkòng",
      "word": "嚴控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánkòng",
      "word": "严控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "回饋控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "回馈控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "圖控軟體"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "图控软体"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàshūkòng",
      "word": "大叔控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shīkòng",
      "word": "失控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mèikòng",
      "word": "妹控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēngkòng",
      "word": "封控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "射控雷達"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "射控雷达"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǐkòng",
      "word": "指控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngzhì",
      "word": "控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控制卡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控制單元"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控制单元"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控制室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngzhìgǎn",
      "word": "控制桿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngzhìgǎn",
      "word": "控制杆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngzhìbàng",
      "word": "控制棒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控名責實"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控名责实"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kònggào",
      "word": "控告"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngxián",
      "word": "控弦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngyù",
      "word": "控御"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控持"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǎngkòng",
      "word": "掌控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控捲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控卷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控球"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kònggǔ gōngsī",
      "word": "控股公司"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控背躬身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngsù",
      "word": "控訴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngsù",
      "word": "控诉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控鶴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "控鹤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíkòng",
      "word": "提控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāokòng",
      "word": "操控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "數位控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "数位控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "數值控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "数值控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chákòng",
      "word": "查控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎnkòng",
      "word": "檢控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎnkòng",
      "word": "检控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燈控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "灯控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "發射控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "发射控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiānkòng",
      "word": "監控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiānkòng",
      "word": "监控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "磬控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "社會控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "社会控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "piàokòng",
      "word": "票控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "程序控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "程式控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chéngkòng",
      "word": "程控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "聲控玩具"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "声控玩具"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "自動控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "自动控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "自控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "luólìkòng",
      "word": "蘿莉控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "luólìkòng",
      "word": "萝莉控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bèikòng",
      "word": "被控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yáokòng",
      "word": "遙控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yáokòng",
      "word": "遥控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yáokòngqì",
      "word": "遙控器"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yáokòngqì",
      "word": "遥控器"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遙控飛機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遥控飞机"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-phile"
      },
      "expansion": "(-phile):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コン",
        "tr": "kon"
      },
      "expansion": "コン (kon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コンプレックス",
        "3": "",
        "4": "complex",
        "tr": "konpurekkusu"
      },
      "expansion": "コンプレックス (konpurekkusu, “complex”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "complex"
      },
      "expansion": "English complex",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (-phile): From Japanese コン (kon), short for コンプレックス (konpurekkusu, “complex”), from English complex.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to control; to take charge of"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-z41nf06x",
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "take charge",
          "take charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to accuse",
          "roman": "zhǐkòng",
          "text": "指控",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I would have carried the case before the great State.\nOn whom should I have relied? Who would come to the help of Wey?",
          "ref": "控于大邦,誰因誰極? [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "控于大邦,谁因谁极? [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nKòng yú dà bāng, shéi yīn shéi jí? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse; to charge"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-2E4SLMxp",
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to hang upside down"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-hvCX7dbr",
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to turn upside down to empty"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-2VjHaSRT",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to fail to be sufficiently supported"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-D~ntI7T2",
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "sufficiently",
          "sufficiently"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of parts of the body) to fail to be sufficiently supported"
      ],
      "raw_tags": [
        "of parts of the body"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "someone who likes large breasts",
          "roman": "jùrǔ kòng",
          "text": "巨乳控",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-phile"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-WqE6U9lP",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ACG",
          "ACG"
        ],
        [
          "-phile",
          "-phile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, originally chiefly ACG) -phile"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "strong liking"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-HeyVqzvA",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "liking",
          "liking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) strong liking"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to strongly like"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-BEC3NS0U",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to strongly like"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a result, Modu was able to strengthen himself and mobilized a force of over three hundred thousand archers (literally, \"string-drawing men\").",
          "ref": "以故冒頓得自彊,控弦之士三十餘萬。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "以故冒顿得自强,控弦之士三十余万。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYǐ gù Mòdú dé zìqiáng, kòngxiánzhīshì sānshíyúwàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Three Rivers her lapel, and Five Lakes her girdle, She opens the bow of Chu, and draws the string of Yue.",
          "ref": "襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 675, Wang Bo (王勃), Tengwang Ge Xu (《滕王閣序》)\nJīn sānjiāng ér dài wǔhú, kòng mánjīng ér yǐn ōuyuè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open a bow; to draw the bowstring"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-9Kpz29Aq",
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "bowstring",
          "bowstring"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to impede"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-79QUJpXg",
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to throw"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-rXsYG5fG",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to bend"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-ZsIWzAtu",
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We make an effort and fly towards an elm or sapanwood tree; and sometimes before we reach it, we can do no more but drop to the ground.",
          "ref": "我決起而飛,槍榆枋,時則不至而控於地而已矣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nWǒ xuè qǐ ér fēi, qiāng yú fāng, shí zé bùzhì ér kòng yú dì éryǐ yǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to halt"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-xc8sqD2X",
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dig out with one's finger"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-4D5nqoB4",
      "links": [
        [
          "dig out",
          "dig out"
        ],
        [
          "finger",
          "finger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to dig out with one's finger"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 2 2 3 1 0 2 0 6 18 0 0 2 7 23 9 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to use various means to acquire someone's money or property"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-KDU0pK2N",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to use various means to acquire someone's money or property"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to climb"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-BAbVel7o",
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) to climb"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǔzǎi",
      "word": "主宰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǔzhāng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "主張"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǔzhāng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "主张"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kèzhì",
      "word": "克制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kèzhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "克治"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhìyuē",
      "word": "制約"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhìyuē",
      "word": "制约"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhízhǎng",
      "word": "執掌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhízhǎng",
      "word": "执掌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yāzhì",
      "word": "壓制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yāzhì",
      "word": "压制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "局"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "júxiàn",
      "word": "局限"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuǒyòu",
      "word": "左右"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "把"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yìzhì",
      "word": "抑制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎchí",
      "word": "把持"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎkòng",
      "word": "把控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎlǎn",
      "word": "把攬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎlǎn",
      "word": "把揽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǐzhì",
      "word": "抵制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jūshù",
      "word": "拘束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "àn",
      "word": "按"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ànnà",
      "tags": [
        "usually",
        "with-negation"
      ],
      "word": "按捺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kòngzhì",
      "word": "控制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǎngkòng",
      "word": "掌控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǎngwò",
      "word": "掌握"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíkòng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "提控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bōnòng",
      "word": "撥弄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bōnòng",
      "word": "拨弄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǔnjié",
      "word": "撙節"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǔnjié",
      "word": "撙节"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāokòng",
      "word": "操控"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操縱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操纵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎibù",
      "word": "擺佈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎibù",
      "word": "摆布"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎizhì",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "擺治"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎizhì",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "摆治"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhīpèi",
      "word": "支配"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shōuliǎn",
      "word": "收斂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shōuliǎn",
      "word": "收敛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shùfù",
      "word": "束縛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shùfù",
      "word": "束缚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "柄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuàng",
      "word": "框"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìngù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "禁錮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìngù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "禁锢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīyā",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "積壓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīyā",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "积压"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiézhì",
      "word": "節制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiézhì",
      "word": "节制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guǎnzhì",
      "word": "管制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guǎnshù",
      "word": "管束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuēshù",
      "word": "約束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuēshù",
      "word": "约束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǒngyù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "統御"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǒngyù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "统御"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǒngzhì",
      "word": "統治"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǒngzhì",
      "word": "统治"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "羈束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "羁束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cái",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "裁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "èyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "遏抑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhèn",
      "word": "鎮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhèn",
      "word": "镇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiàn",
      "word": "限"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "限乏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiànzhì",
      "word": "限制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jià",
      "word": "駕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jià",
      "word": "驾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàyù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "駕馭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàyù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "驾驭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pot1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "port"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūshǒu",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出首"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gàomì",
      "word": "告密"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gàofā",
      "word": "告發"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gàofā",
      "word": "告发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "報水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "报水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎnjǔ",
      "word": "檢舉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǎnjǔ",
      "word": "检举"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǔbào",
      "word": "舉報"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǔbào",
      "word": "举报"
    }
  ],
  "word": "控"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "^† to remove",
        "to remove"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-3cTgW0gl",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^† to remove"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kun"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "控"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "^† to beat",
        "to beat"
      ],
      "id": "en-控-zh-character-5M2eQt6H",
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^† to beat"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "khaewng"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰroːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kʰroːŋ/"
    }
  ],
  "word": "控"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zhōngkòngtái",
      "word": "中控臺"
    },
    {
      "roman": "zhōngkòngtái",
      "word": "中控台"
    },
    {
      "word": "主控"
    },
    {
      "roman": "xiōngkòng",
      "word": "兄控"
    },
    {
      "roman": "fùkòngshì",
      "word": "副控室"
    },
    {
      "roman": "yánkòng",
      "word": "嚴控"
    },
    {
      "roman": "yánkòng",
      "word": "严控"
    },
    {
      "word": "回饋控制"
    },
    {
      "word": "回馈控制"
    },
    {
      "word": "圖控軟體"
    },
    {
      "word": "图控软体"
    },
    {
      "roman": "dàshūkòng",
      "word": "大叔控"
    },
    {
      "roman": "shīkòng",
      "word": "失控"
    },
    {
      "roman": "mèikòng",
      "word": "妹控"
    },
    {
      "roman": "fēngkòng",
      "word": "封控"
    },
    {
      "word": "射控雷達"
    },
    {
      "word": "射控雷达"
    },
    {
      "roman": "zhǐkòng",
      "word": "指控"
    },
    {
      "roman": "kòngzhì",
      "word": "控制"
    },
    {
      "word": "控制卡"
    },
    {
      "word": "控制單元"
    },
    {
      "word": "控制单元"
    },
    {
      "word": "控制室"
    },
    {
      "roman": "kòngzhìgǎn",
      "word": "控制桿"
    },
    {
      "roman": "kòngzhìgǎn",
      "word": "控制杆"
    },
    {
      "roman": "kòngzhìbàng",
      "word": "控制棒"
    },
    {
      "word": "控名責實"
    },
    {
      "word": "控名责实"
    },
    {
      "roman": "kònggào",
      "word": "控告"
    },
    {
      "roman": "kòngxián",
      "word": "控弦"
    },
    {
      "roman": "kòngyù",
      "word": "控御"
    },
    {
      "word": "控持"
    },
    {
      "roman": "zhǎngkòng",
      "word": "掌控"
    },
    {
      "word": "控捲"
    },
    {
      "word": "控卷"
    },
    {
      "word": "控球"
    },
    {
      "roman": "kònggǔ gōngsī",
      "word": "控股公司"
    },
    {
      "word": "控背躬身"
    },
    {
      "roman": "kòngsù",
      "word": "控訴"
    },
    {
      "roman": "kòngsù",
      "word": "控诉"
    },
    {
      "word": "控馬"
    },
    {
      "word": "控马"
    },
    {
      "word": "控鶴"
    },
    {
      "word": "控鹤"
    },
    {
      "roman": "tíkòng",
      "word": "提控"
    },
    {
      "roman": "cāokòng",
      "word": "操控"
    },
    {
      "word": "數位控制"
    },
    {
      "word": "数位控制"
    },
    {
      "word": "數值控制"
    },
    {
      "word": "数值控制"
    },
    {
      "roman": "chákòng",
      "word": "查控"
    },
    {
      "roman": "jiǎnkòng",
      "word": "檢控"
    },
    {
      "roman": "jiǎnkòng",
      "word": "检控"
    },
    {
      "word": "燈控"
    },
    {
      "word": "灯控"
    },
    {
      "word": "發射控制"
    },
    {
      "word": "发射控制"
    },
    {
      "roman": "jiānkòng",
      "word": "監控"
    },
    {
      "roman": "jiānkòng",
      "word": "监控"
    },
    {
      "word": "磬控"
    },
    {
      "word": "社會控制"
    },
    {
      "word": "社会控制"
    },
    {
      "roman": "piàokòng",
      "word": "票控"
    },
    {
      "word": "程序控制"
    },
    {
      "word": "程式控制"
    },
    {
      "roman": "chéngkòng",
      "word": "程控"
    },
    {
      "word": "聲控玩具"
    },
    {
      "word": "声控玩具"
    },
    {
      "word": "自動控制"
    },
    {
      "word": "自动控制"
    },
    {
      "word": "自控"
    },
    {
      "roman": "luólìkòng",
      "word": "蘿莉控"
    },
    {
      "roman": "luólìkòng",
      "word": "萝莉控"
    },
    {
      "roman": "bèikòng",
      "word": "被控"
    },
    {
      "roman": "yáokòng",
      "word": "遙控"
    },
    {
      "roman": "yáokòng",
      "word": "遥控"
    },
    {
      "roman": "yáokòngqì",
      "word": "遙控器"
    },
    {
      "roman": "yáokòngqì",
      "word": "遥控器"
    },
    {
      "word": "遙控飛機"
    },
    {
      "word": "遥控飞机"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-phile"
      },
      "expansion": "(-phile):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コン",
        "tr": "kon"
      },
      "expansion": "コン (kon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "コンプレックス",
        "3": "",
        "4": "complex",
        "tr": "konpurekkusu"
      },
      "expansion": "コンプレックス (konpurekkusu, “complex”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "complex"
      },
      "expansion": "English complex",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (-phile): From Japanese コン (kon), short for コンプレックス (konpurekkusu, “complex”), from English complex.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to control; to take charge of"
      ],
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "take charge",
          "take charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to accuse",
          "roman": "zhǐkòng",
          "text": "指控",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I would have carried the case before the great State.\nOn whom should I have relied? Who would come to the help of Wey?",
          "ref": "控于大邦,誰因誰極? [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "控于大邦,谁因谁极? [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nKòng yú dà bāng, shéi yīn shéi jí? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse; to charge"
      ],
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to hang upside down"
      ],
      "links": [
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to turn upside down to empty"
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to fail to be sufficiently supported"
      ],
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "sufficiently",
          "sufficiently"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of parts of the body) to fail to be sufficiently supported"
      ],
      "raw_tags": [
        "of parts of the body"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese fandom slang",
        "Chinese internet slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "someone who likes large breasts",
          "roman": "jùrǔ kòng",
          "text": "巨乳控",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-phile"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ACG",
          "ACG"
        ],
        [
          "-phile",
          "-phile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, originally chiefly ACG) -phile"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "strong liking"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "liking",
          "liking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) strong liking"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "to strongly like"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to strongly like"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a result, Modu was able to strengthen himself and mobilized a force of over three hundred thousand archers (literally, \"string-drawing men\").",
          "ref": "以故冒頓得自彊,控弦之士三十餘萬。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "以故冒顿得自强,控弦之士三十余万。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYǐ gù Mòdú dé zìqiáng, kòngxiánzhīshì sānshíyúwàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Three Rivers her lapel, and Five Lakes her girdle, She opens the bow of Chu, and draws the string of Yue.",
          "ref": "襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 675, Wang Bo (王勃), Tengwang Ge Xu (《滕王閣序》)\nJīn sānjiāng ér dài wǔhú, kòng mánjīng ér yǐn ōuyuè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open a bow; to draw the bowstring"
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "bowstring",
          "bowstring"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to impede"
      ],
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to throw"
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to bend"
      ],
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We make an effort and fly towards an elm or sapanwood tree; and sometimes before we reach it, we can do no more but drop to the ground.",
          "ref": "我決起而飛,槍榆枋,時則不至而控於地而已矣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nWǒ xuè qǐ ér fēi, qiāng yú fāng, shí zé bùzhì ér kòng yú dì éryǐ yǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to halt"
      ],
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to dig out with one's finger"
      ],
      "links": [
        [
          "dig out",
          "dig out"
        ],
        [
          "finger",
          "finger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to dig out with one's finger"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to use various means to acquire someone's money or property"
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to use various means to acquire someone's money or property"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to climb"
      ],
      "links": [
        [
          "climb",
          "climb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) to climb"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhǔzǎi",
      "word": "主宰"
    },
    {
      "roman": "zhǔzhāng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "主張"
    },
    {
      "roman": "zhǔzhāng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "主张"
    },
    {
      "roman": "kèzhì",
      "word": "克制"
    },
    {
      "roman": "kèzhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "克治"
    },
    {
      "roman": "zhìyuē",
      "word": "制約"
    },
    {
      "roman": "zhìyuē",
      "word": "制约"
    },
    {
      "roman": "jūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君"
    },
    {
      "roman": "zhízhǎng",
      "word": "執掌"
    },
    {
      "roman": "zhízhǎng",
      "word": "执掌"
    },
    {
      "roman": "yāzhì",
      "word": "壓制"
    },
    {
      "roman": "yāzhì",
      "word": "压制"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "局"
    },
    {
      "roman": "júxiàn",
      "word": "局限"
    },
    {
      "roman": "zuǒyòu",
      "word": "左右"
    },
    {
      "word": "把"
    },
    {
      "roman": "yìzhì",
      "word": "抑制"
    },
    {
      "roman": "bǎchí",
      "word": "把持"
    },
    {
      "roman": "bǎkòng",
      "word": "把控"
    },
    {
      "roman": "bǎlǎn",
      "word": "把攬"
    },
    {
      "roman": "bǎlǎn",
      "word": "把揽"
    },
    {
      "roman": "dǐzhì",
      "word": "抵制"
    },
    {
      "roman": "jūshù",
      "word": "拘束"
    },
    {
      "roman": "àn",
      "word": "按"
    },
    {
      "roman": "ànnà",
      "tags": [
        "usually",
        "with-negation"
      ],
      "word": "按捺"
    },
    {
      "roman": "kòngzhì",
      "word": "控制"
    },
    {
      "roman": "zhǎngkòng",
      "word": "掌控"
    },
    {
      "roman": "zhǎngwò",
      "word": "掌握"
    },
    {
      "roman": "tíkòng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "提控"
    },
    {
      "roman": "bōnòng",
      "word": "撥弄"
    },
    {
      "roman": "bōnòng",
      "word": "拨弄"
    },
    {
      "roman": "zǔnjié",
      "word": "撙節"
    },
    {
      "roman": "zǔnjié",
      "word": "撙节"
    },
    {
      "roman": "cāokòng",
      "word": "操控"
    },
    {
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操縱"
    },
    {
      "roman": "cāozòng",
      "word": "操纵"
    },
    {
      "roman": "bǎibù",
      "word": "擺佈"
    },
    {
      "roman": "bǎibù",
      "word": "摆布"
    },
    {
      "roman": "bǎizhì",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "擺治"
    },
    {
      "roman": "bǎizhì",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "摆治"
    },
    {
      "roman": "zhīpèi",
      "word": "支配"
    },
    {
      "roman": "shōuliǎn",
      "word": "收斂"
    },
    {
      "roman": "shōuliǎn",
      "word": "收敛"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "束"
    },
    {
      "roman": "shùfù",
      "word": "束縛"
    },
    {
      "roman": "shùfù",
      "word": "束缚"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "柄"
    },
    {
      "roman": "kuàng",
      "word": "框"
    },
    {
      "roman": "jìngù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "禁錮"
    },
    {
      "roman": "jìngù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "禁锢"
    },
    {
      "roman": "jīyā",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "積壓"
    },
    {
      "roman": "jīyā",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "积压"
    },
    {
      "roman": "jiézhì",
      "word": "節制"
    },
    {
      "roman": "jiézhì",
      "word": "节制"
    },
    {
      "roman": "guǎnzhì",
      "word": "管制"
    },
    {
      "roman": "guǎnshù",
      "word": "管束"
    },
    {
      "roman": "yuēshù",
      "word": "約束"
    },
    {
      "roman": "yuēshù",
      "word": "约束"
    },
    {
      "roman": "tǒngyù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "統御"
    },
    {
      "roman": "tǒngyù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "统御"
    },
    {
      "roman": "tǒngzhì",
      "word": "統治"
    },
    {
      "roman": "tǒngzhì",
      "word": "统治"
    },
    {
      "roman": "jīshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "羈束"
    },
    {
      "roman": "jīshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "羁束"
    },
    {
      "roman": "cái",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "裁"
    },
    {
      "roman": "èyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "遏抑"
    },
    {
      "roman": "zhèn",
      "word": "鎮"
    },
    {
      "roman": "zhèn",
      "word": "镇"
    },
    {
      "roman": "xiàn",
      "word": "限"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "限乏"
    },
    {
      "roman": "xiànzhì",
      "word": "限制"
    },
    {
      "roman": "jià",
      "word": "駕"
    },
    {
      "roman": "jià",
      "word": "驾"
    },
    {
      "roman": "jiàyù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "駕馭"
    },
    {
      "roman": "jiàyù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "驾驭"
    },
    {
      "english": "pot1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "port"
    },
    {
      "roman": "chūshǒu",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出首"
    },
    {
      "roman": "gàomì",
      "word": "告密"
    },
    {
      "roman": "gàofā",
      "word": "告發"
    },
    {
      "roman": "gàofā",
      "word": "告发"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "報水"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "报水"
    },
    {
      "roman": "jiǎnjǔ",
      "word": "檢舉"
    },
    {
      "roman": "jiǎnjǔ",
      "word": "检举"
    },
    {
      "roman": "jǔbào",
      "word": "舉報"
    },
    {
      "roman": "jǔbào",
      "word": "举报"
    }
  ],
  "word": "控"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "^† to remove",
        "to remove"
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^† to remove"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kun"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "控"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "控",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "^† to beat",
        "to beat"
      ],
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "^† to beat"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "khaewng"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰroːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kʰroːŋ/"
    }
  ],
  "word": "控"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": "started on line 63, detected on line 67"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "控"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "控",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.