"funny" meaning in All languages combined

See funny on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈfʌni/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌnɪ/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌni/ [US], /ˈfʊnɪ/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav [UK], en-us-funny.ogg [US] Forms: funnier [comparative], funniest [superlative]
enPR: fŭnʹē [Northern-England] Rhymes: -ʌni Etymology: From fun + -y. Etymology templates: {{suf|en|fun|y|id2=adjectival}} fun + -y Head templates: {{en-adj|er}} funny (comparative funnier, superlative funniest)
  1. Amusing; humorous; comical. Categories (topical): Comedy Translations (amusing; comical): snaaks (Afrikaans), tasihmo (Alabama), مُضْحِك (muḍḥik) (Arabic), هَزْلِيّ (hazliyy) (Arabic), مضحك (modḥek) [Egyptian-Arabic] (Arabic), دمّه خفيف (dammu xafīf) [Egyptian-Arabic] (Arabic), يِضَحِّك (yiḍaḥḥik) [Hijazi-Arabic] (Arabic), مضحك (múdḥek) [South-Levantine-Arabic] (Arabic), ծիծաղելի (cicaġeli) (Armenian), զվարճալի (zvarčali) (Armenian), ծիծաղաշարժ (cicaġašarž) (Armenian), gülməli (Azerbaijani), əyləncəli (Azerbaijani), məzəli (Azerbaijani), сме́шны (smjéšny) (Belarusian), заба́ўны (zabáŭny) (Belarusian), фацэ́тны (facétny) [colloquial] (Belarusian), смешен (smešen) (Bulgarian), заба́вен (zabáven) (Bulgarian), divertit (Catalan), còmic (Catalan), عەنتیکە ('entîke) (Central Kurdish), беламе (belame) (Chechen), 可笑 (kěxiào) (Chinese Mandarin), 滑稽 (huájī) (Chinese Mandarin), hwarthus (Cornish), legrační (Czech), zábavný (Czech), morsom (Danish), sjov (Danish), grappig (Dutch), geinig (Dutch), komiek (Dutch), komika (Esperanto), amuza (Esperanto), ridiga (Esperanto), naljakas (Estonian), skemtiligur (Faroese), stuttligur (Faroese), hassu (Finnish), hauska (Finnish), hupaisa (Finnish), huvittava (Finnish), koominen (Finnish), drôle (French), amusant (French), rigolo [familiar] (French), marrant [familiar] (French), divertido [masculine] (Galician), სასაცილო (sasacilo) (Georgian), lustig (German), αστείος (asteíos) (Greek), διασκεδαστικός (diaskedastikós) (Greek), komik (Haitian Creole), מַצְחִיק (mats'khík) [masculine] (Hebrew), मज़ाक़िया (mazāqiyā) (Hindi), vicces (Hungarian), fyndinn (Icelandic), lucu (Indonesian), naljakas (Ingrian), greannmhar (Irish), buffo [masculine] (Italian), buffa [feminine] (Italian), divertente (Italian), esilarante (Italian), 面白い (omoshiroi) (alt: おもしろい) (Japanese), 可笑しい (okashii) (alt: おかしい) (Japanese), កំប្លែង (kɑmplaeng) (Khmer), 우습다 (useupda) (Korean), 재미있다 (jaemiitda) (Korean), kadiggi (Laboya), rīdiculus (Latin), ioculāris (Latin), jocīgs (Latvian), smieklīgs (Latvian), fars (Louisiana Creole French), komesch (Luxembourgish), lëschteg (Luxembourgish), spaasseg (Luxembourgish), kelakar (Malay), adbertido [masculine] (Mirandese), adbertida [feminine] (Mirandese), spassùso (Neapolitan), हाँसोउठ्दो (hā̃souṭhdo) (Nepali), हाँसोलाग्दो (hā̃solāgdo) (Nepali), draole [Guernsey] (Norman), artig (Norwegian), morsom (Norwegian Bokmål), gøy (Norwegian Bokmål), morosam (Norwegian Nynorsk), مسخره (masxare) (Persian), مضحک (mozhek) (Persian), خندهدار (xande-dâr) (Persian), کمیک (komik) (Persian), lajchrich (Plautdietsch), sposich (Plautdietsch), zabawny [masculine] (Polish), śmieszny (Polish), engraçado (Portuguese), divertido (Portuguese), caraghios (Romanian), amuzant [masculine] (Romanian), смешно́й (smešnój) (Russian), заба́вный (zabávnyj) [masculine] (Russian), прико́льный (prikólʹnyj) (Russian), हास्य (hāsya) (Sanskrit), èibhinn (Scottish Gaelic), àbhachdach (Scottish Gaelic), smiešny (Slovak), zábavný (Slovak), divertido (Spanish), cómico (Spanish), gracioso (Spanish), chistoso (Spanish), rolig (Swedish), komisk (Swedish), lustig (Swedish), skojig (Swedish), ตลก (dtà-lòk) (Thai), komik (Turkish), gülünç (Turkish), смішни́й (smišnýj) (Ukrainian), куме́дний (kumédnyj) (Ukrainian), заба́вний (zabávnyj) (Ukrainian), كۈلكىلىك (külkilik) (Uyghur), kulguli (Uzbek), buồn cười (Vietnamese), ngồ ngộ (Vietnamese), khôi hài (Vietnamese), doniol (Welsh), digrif (Welsh)
    Sense id: en-funny-en-adj-1Z6UNnuj Disambiguation of Comedy: 34 3 3 3 1 5 1 28 18 4 Disambiguation of 'amusing; comical': 95 1 4 0
  2. Strange or unusual, often implying unpleasant. Translations (strange; unusual): sobayhíkko (Alabama), странен (stranen) (Bulgarian), особен (osoben) (Bulgarian), عەجایەب ('ecayeb) (Central Kurdish), سەیر (seyr) (Central Kurdish), sjov (Danish), besynderlig (Danish), underlig (Danish), eigenaardig (Dutch), raar (Dutch), zeldzaam (Dutch), merkwaardig (Dutch), vreemd (Dutch), bizar (Dutch), stranga (Esperanto), kurioza (Esperanto), bizara (Esperanto), drola (Esperanto), serur (Faroese), løgin (Faroese), undarligur (Faroese), kummallinen (Finnish), outo (Finnish), hassu (Finnish), étrange (French), marrant [familiar] (French), bizarre (French), estraño [masculine] (Galician), komisch (German), merkwürdig (German), seltsam (German), eigenartig (German), aneh (Indonesian), saoithiúil (Irish), inconsueto (Italian), strano (Italian), (hen) (alt: へん) (Japanese), 이상하다 (isanghada) (Korean), jocīgs (Latvian), dròl (Louisiana Creole French), drol (Louisiana Creole French), fars (Louisiana Creole French), komesch (Luxembourgish), droleg (Luxembourgish), aartlech (Luxembourgish), gelungen (Luxembourgish), pelik (Malay), curàùso (Neapolitan), rar (Norwegian), merkelig (Norwegian), mayagi- (Ojibwe), estranho (Portuguese), caraghios (Romanian), стра́нный (stránnyj) (Russian), прико́льный (prikólʹnyj) (Russian), extraño (Spanish), raro (Spanish), inusual (Spanish), konstig (Swedish), märklig (Swedish), underlig (Swedish), sällsam (Swedish), tuhaf (Turkish), acayip (Turkish), là lạ (Vietnamese)
    Sense id: en-funny-en-adj-2Q9WSBrL Disambiguation of 'strange; unusual': 2 85 13 0
  3. (UK, informal) Showing unexpected resentment. Tags: UK, informal
    Sense id: en-funny-en-adj-X5nrexOw Categories (other): British English
  4. (Jamaica, offensive, derogatory) homosexual; gay Tags: Jamaica, derogatory, offensive
    Sense id: en-funny-en-adj-M0q2gWKd Categories (other): Jamaican English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: absurd, corny, farcical, goofball, goofy, loony, ludicrous, ribald, ridiculous, silly Related terms: fun, witty

Adverb [English]

IPA: /ˈfʌni/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌnɪ/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌni/ [US], /ˈfʊnɪ/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav [UK], en-us-funny.ogg [US]
enPR: fŭnʹē [Northern-England] Rhymes: -ʌni Etymology: From fun + -y. Etymology templates: {{suf|en|fun|y|id2=adjectival}} fun + -y Head templates: {{en-adv|-}} funny (not comparable)
  1. (nonstandard) In an unusual manner; strangely. Tags: nonstandard, not-comparable
    Sense id: en-funny-en-adv-RrjelY4f
  2. (Jamaica, offensive, derogatory) In a manner seen as being typical of a homosexual, or indicating homosexuality Tags: Jamaica, derogatory, not-comparable, offensive Categories (topical): Personality
    Sense id: en-funny-en-adv-D67vy~w~ Disambiguation of Personality: 0 6 7 4 7 25 3 23 14 12 Categories (other): Jamaican English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈfʌni/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌnɪ/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌni/ [US], /ˈfʊnɪ/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav [UK], en-us-funny.ogg [US] Forms: funnies [plural]
enPR: fŭnʹē [Northern-England] Rhymes: -ʌni Etymology: From fun + -y. Etymology templates: {{suf|en|fun|y|id2=adjectival}} fun + -y Head templates: {{en-noun}} funny (plural funnies)
  1. (informal) A joke. Tags: informal Translations (joke): afaahilka (Alabama), шега (šega) (Bulgarian), виц (vic) [masculine] (Bulgarian), grap (Dutch), mop (Dutch), grol (Dutch), amuzaĵo (Esperanto), vitsi (Finnish), blague [feminine] (French), brandari [masculine] (Icelandic), scherzo (Italian), jacuèlla (Neapolitan)
    Sense id: en-funny-en-noun-TPrPViXt Disambiguation of 'joke': 100 0 0
  2. (informal) A comic strip. Tags: informal Categories (topical): Comedy, Personality
    Sense id: en-funny-en-noun-UQM2GWFl Disambiguation of Comedy: 34 3 3 3 1 5 1 28 18 4 Disambiguation of Personality: 0 6 7 4 7 25 3 23 14 12 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y (adjectival) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 9 8 11 1 20 0 36 2 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 7 9 18 2 19 0 26 5 10 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 5 10 19 10 3 16 1 29 6
  3. (Internet slang, chiefly ironic) Humor in general. Tags: Internet, ironic Categories (topical): Comedy, Personality
    Sense id: en-funny-en-noun-162pE5jD Disambiguation of Comedy: 34 3 3 3 1 5 1 28 18 4 Disambiguation of Personality: 0 6 7 4 7 25 3 23 14 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈfʌni/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌnɪ/ [Received-Pronunciation], /ˈfʌni/ [US], /ˈfʊnɪ/ [Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav [UK], en-us-funny.ogg [US] Forms: funnies [plural]
enPR: fŭnʹē [Northern-England] Rhymes: -ʌni Etymology: Perhaps a jocular use of funny. See above. Etymology templates: {{m|en|funny}} funny Head templates: {{en-noun}} funny (plural funnies)
  1. (British, nautical, dated) A narrow, clinker-built double-ender for sculling. Tags: British, dated Categories (topical): Watercraft, Personality
    Sense id: en-funny-en-noun-fJ8i0DSA Disambiguation of Personality: 0 6 7 4 7 25 3 23 14 12 Categories (other): British English Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for funny meaning in All languages combined (42.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "does the Pope wear a funny hat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "do-funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funnies"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny animal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny as a barrel of monkeys"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny bone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny book"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny boy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny brownie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny car"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny current"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny farm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny ha ha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny ha-ha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny in the head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny-ish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny-looking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny man"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny pages"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny papers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny peculiar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny stuff"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "funny that"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ha-ha funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ha ha funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "I'm not being funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it is not even funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it is not funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it isn't even funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it isn't funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it's not even funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "it's not funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "you in the funny pages"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "you in the funny papers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "semi-funny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sleep funny"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "funniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "funny (comparative funnier, superlative funniest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "absurd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "corny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "farcical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "goofball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "goofy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "loony"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ludicrous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ribald"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ridiculous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "silly"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "witty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 3 3 3 1 5 1 28 18 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When I went to the circus, I only found the clowns funny.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amusing; humorous; comical."
      ],
      "id": "en-funny-en-adj-1Z6UNnuj",
      "links": [
        [
          "Amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "comical",
          "comical"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "snaaks"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "akz",
          "lang": "Alabama",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "tasihmo"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "muḍḥik",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "مُضْحِك"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hazliyy",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "هَزْلِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "modḥek",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "مضحك"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "dammu xafīf",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "دمّه خفيف"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "yiḍaḥḥik",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "يِضَحِّك"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "múdḥek",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic"
          ],
          "word": "مضحك"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cicaġeli",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ծիծաղելի"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "zvarčali",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "զվարճալի"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cicaġašarž",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ծիծաղաշարժ"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "gülməli"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "əyləncəli"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "məzəli"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "smjéšny",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "сме́шны"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zabáŭny",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "заба́ўны"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "facétny",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "фацэ́тны"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smešen",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "смешен"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zabáven",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "заба́вен"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "divertit"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "còmic"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ce",
          "lang": "Chechen",
          "roman": "belame",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "беламе"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kěxiào",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "可笑"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huájī",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "滑稽"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "hwarthus"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "legrační"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "zábavný"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "morsom"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "sjov"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "grappig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "geinig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komiek"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komika"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "amuza"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ridiga"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "naljakas"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "skemtiligur"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "stuttligur"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "hassu"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "hauska"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "hupaisa"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "huvittava"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "koominen"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "drôle"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "amusant"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "familiar"
          ],
          "word": "rigolo"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "familiar"
          ],
          "word": "marrant"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "divertido"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sasacilo",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "სასაცილო"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "lustig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "asteíos",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "αστείος"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diaskedastikós",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "διασκεδαστικός"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ht",
          "lang": "Haitian Creole",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komik"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mats'khík",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַצְחִיק"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "mazāqiyā",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "मज़ाक़िया"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "vicces"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "fyndinn"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "lucu"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "naljakas"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "greannmhar"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffo"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "buffa"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "divertente"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "esilarante"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "alt": "おもしろい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "omoshiroi",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "面白い"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "alt": "おかしい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "okashii",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "可笑しい"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "kɑmplaeng",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "កំប្លែង"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "useupda",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "우습다"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jaemiitda",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "재미있다"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "'entîke",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "عەنتیکە"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lmy",
          "lang": "Laboya",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "kadiggi"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "rīdiculus"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ioculāris"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "jocīgs"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "smieklīgs"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "fars"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komesch"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "lëschteg"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "spaasseg"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "kelakar"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "mwl",
          "lang": "Mirandese",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adbertido"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "mwl",
          "lang": "Mirandese",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "adbertida"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "spassùso"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "hā̃souṭhdo",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "हाँसोउठ्दो"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "hā̃solāgdo",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "हाँसोलाग्दो"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "Guernsey"
          ],
          "word": "draole"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "artig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "morsom"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "gøy"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "morosam"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "masxare",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "مسخره"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "mozhek",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "مضحک"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xande-dâr",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "خندهدار"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "komik",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "کمیک"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "lajchrich"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "sposich"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zabawny"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "śmieszny"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "engraçado"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "divertido"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "caraghios"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amuzant"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smešnój",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "смешно́й"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabávnyj",
          "sense": "amusing; comical",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "заба́вный"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prikólʹnyj",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "прико́льный"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "hāsya",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "हास्य"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "èibhinn"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "àbhachdach"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "smiešny"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "zábavný"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "divertido"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "cómico"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "gracioso"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "chistoso"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "rolig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komisk"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "lustig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "skojig"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtà-lòk",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ตลก"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "komik"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "gülünç"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "smišnýj",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "смішни́й"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kumédnyj",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "куме́дний"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zabávnyj",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "заба́вний"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "külkilik",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "كۈلكىلىك"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "kulguli"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "buồn cười"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "ngồ ngộ"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "khôi hài"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "doniol"
        },
        {
          "_dis1": "95 1 4 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "amusing; comical",
          "word": "digrif"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The milk smelt funny so I poured it away.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I've got a funny feeling that this isn't going to work.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, “Funny Time Of Year”, in Out of Season, performed by Beth Gibbons ft. Rustin Man",
          "text": "Oh it's a funny time of year / There'll be no blossom on the trees",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange or unusual, often implying unpleasant."
      ],
      "id": "en-funny-en-adj-2Q9WSBrL",
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "unusual",
          "unusual"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "akz",
          "lang": "Alabama",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "sobayhíkko"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stranen",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "странен"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "osoben",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "особен"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "sjov"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "besynderlig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "underlig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "eigenaardig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "raar"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "zeldzaam"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "merkwaardig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "vreemd"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "bizar"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "stranga"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "kurioza"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "bizara"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "drola"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "serur"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "løgin"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "undarligur"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "kummallinen"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "outo"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "hassu"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "étrange"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange; unusual",
          "tags": [
            "familiar"
          ],
          "word": "marrant"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "bizarre"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "strange; unusual",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estraño"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "komisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "merkwürdig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "seltsam"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "eigenartig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "aneh"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "saoithiúil"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "inconsueto"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "strano"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "alt": "へん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hen",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "変"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "isanghada",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "이상하다"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "'ecayeb",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "عەجایەب"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "seyr",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "سەیر"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "jocīgs"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "dròl"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "drol"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "fars"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "komesch"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "droleg"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "aartlech"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "gelungen"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "pelik"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "curàùso"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "rar"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "merkelig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "oj",
          "lang": "Ojibwe",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "mayagi-"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "estranho"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "caraghios"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stránnyj",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "стра́нный"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prikólʹnyj",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "прико́льный"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "extraño"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "raro"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "inusual"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "konstig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "märklig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "underlig"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "sällsam"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "tuhaf"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "acayip"
        },
        {
          "_dis1": "2 85 13 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "strange; unusual",
          "word": "là lạ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Sarah Webb, It Had To Be You",
          "text": "'Moved in where?' Sam asked Brona in confusion. 'What boyfriend?'\n'Glen,' Brona said quietly. 'You met him a while ago, remember? He only moved in last week. I was going to tell you but […] I thought you might be funny about it, that's all.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Jade Varden, The Tower (Deck of Lies, #2)",
          "text": "Ash would have been happy to sit and stare at Viv all day, but when he saw the other guys staring at his sister, too, he got funny about it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing unexpected resentment."
      ],
      "id": "en-funny-en-adj-X5nrexOw",
      "links": [
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Showing unexpected resentment."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Damian Marley, “Welcome to Jamrock”, in Welcome to Jamrock (album title)",
          "text": "Funny man ah get drop like a bad habit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homosexual; gay"
      ],
      "id": "en-funny-en-adj-M0q2gWKd",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "gay",
          "gay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, offensive, derogatory) homosexual; gay"
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "amusing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comedic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "droll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "hilarious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "humorous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "hysterical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "laughable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "rib-tickling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "risible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "side-splitting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "thalian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "uproarious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "wacky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "zany"
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny (plural funnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, The Living Church - Volume 212, page 20",
          "text": "After church I am met by a dear parishioner who says, \"Got a funny for you. Father.\" Now I'll have \"funnies,\" so I can reply. \"Got one for you too, Mary!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Brian Conaghan, When Mr. Dog Bites, page 54",
          "text": "Everyone would be sitting on big fluffy white clouds singing songs, telling funnies and just enjoying the day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A joke."
      ],
      "id": "en-funny-en-noun-TPrPViXt",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A joke."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "akz",
          "lang": "Alabama",
          "sense": "joke",
          "word": "afaahilka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šega",
          "sense": "joke",
          "word": "шега"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vic",
          "sense": "joke",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "виц"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "joke",
          "word": "grap"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "joke",
          "word": "mop"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "joke",
          "word": "grol"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "joke",
          "word": "amuzaĵo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "joke",
          "word": "vitsi"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "joke",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "blague"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "joke",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brandari"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "joke",
          "word": "scherzo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "joke",
          "word": "jacuèlla"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 8 11 1 20 0 36 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 7 9 18 2 19 0 26 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 19 10 3 16 1 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 3 3 3 1 5 1 28 18 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 7 4 7 25 3 23 14 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, The New York Times Magazine, page cliv",
          "text": "Chic Young, who created his funny funny, “Blondie,” in 1930, and kept it the most popular comic strip in the world right through the unfunny generation, was quick to see the difference between the innocent funnies and the new generation of comics that started after the Second World War:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 March 9, Johnny Vardeman, “Drawn into history: Gainesville cartoonist to continue legacy of Mark Trail comic”, in Gainesville Times",
          "text": "The artist gave priority to “Mark Trail,” usually spending at least eight hours a day on it, then working at night on “The Ryatts,” a funny that featured the foibles of a family much like his own, which included four children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, R. P. Moffa, The Vaulted Sky, page 343",
          "text": "His father was more likely to listen to the radio, although he would read the Sunday funnies, and his grandmother would only read the Italian language paper she picked up at the corner candy store.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A comic strip."
      ],
      "id": "en-funny-en-noun-UQM2GWFl",
      "links": [
        [
          "comic strip",
          "comic strip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A comic strip."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 3 3 3 1 5 1 28 18 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 7 4 7 25 3 23 14 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Where's the funny? Your meme sucks.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Finally, the funny.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Humor in general."
      ],
      "id": "en-funny-en-noun-162pE5jD",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "Humor",
          "humor#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, chiefly ironic) Humor in general."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "funny (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Troy Conway, The Cunning Linguist, London: Flamingo Books, page 41",
          "text": "She was breathing funny now.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an unusual manner; strangely."
      ],
      "id": "en-funny-en-adv-RrjelY4f",
      "links": [
        [
          "strangely",
          "strangely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) In an unusual manner; strangely."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 6 7 4 7 25 3 23 14 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Sean Paul, “Like Glue”, in Dutty Rock (album title)",
          "text": "Dem nuh waan nuh honey, dem only waan di money. Dat’s how me know seh dem bwoy deh all a move funny.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Jah Lando, Money Hard",
          "text": "Nuff boy move funny just fi get money.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a manner seen as being typical of a homosexual, or indicating homosexuality"
      ],
      "id": "en-funny-en-adv-D67vy~w~",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "homosexuality",
          "homosexuality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, offensive, derogatory) In a manner seen as being typical of a homosexual, or indicating homosexuality"
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "derogatory",
        "not-comparable",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "funny"
      },
      "expansion": "funny",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a jocular use of funny. See above.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny (plural funnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Watercraft",
          "orig": "en:Watercraft",
          "parents": [
            "Nautical",
            "Vehicles",
            "Transport",
            "Machines",
            "All topics",
            "Technology",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 6 7 4 7 25 3 23 14 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, Letters from a Nobleman to His Son, During the Period of His Education at Eton and Oxford, volume 1, pages 63–64",
          "text": "I myself recollect the funnies at Eton, which were certain little boats, capable of containing one person only, who, like an Indian in his canoe, was constantly obliged to balance himself, with such critical nicety, that the least mistake was certain of producing a ducking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841 December 12, William Thomson, “[Letter to father]”, in Silvanus P. Thompson, The Life of William Thomson, Baron Kelvin of Largs, volume 1, published 1910, page 33",
          "text": "As I do not belong to the boat-club, I always row by myself in a funny […] or at least go in a two-oared boat, with some friend with whom I should otherwise be walking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Julian Tyndale-Biscoe, Gunner Subaltern, page 144",
          "text": "We were going to have a go in one of the double scull ‘funnies’ that could be had from the Rowing Club in the harbour, but he is off up the line tomorrow to rejoin his old Battery.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Patrick Wright, The River: The Thames in Our Time, page 145",
          "text": "There was a great market for leisure boats, too: no wherries any longer, but whole fleets of punts, rowing gigs, funnies, skiffs, whiffs and randans […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A narrow, clinker-built double-ender for sculling."
      ],
      "id": "en-funny-en-noun-fJ8i0DSA",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "clinker-built",
          "clinker-built"
        ],
        [
          "double-ender",
          "double-ender"
        ],
        [
          "scull",
          "scull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, nautical, dated) A narrow, clinker-built double-ender for sculling."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Requests for review of Neapolitan translations",
    "Rhymes:English/ʌni",
    "Rhymes:English/ʌni/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "does the Pope wear a funny hat"
    },
    {
      "word": "do-funny"
    },
    {
      "word": "funnies"
    },
    {
      "word": "funny animal"
    },
    {
      "word": "funny as a barrel of monkeys"
    },
    {
      "word": "funny bone"
    },
    {
      "word": "funny book"
    },
    {
      "word": "funny boy"
    },
    {
      "word": "funny brownie"
    },
    {
      "word": "funny business"
    },
    {
      "word": "funny car"
    },
    {
      "word": "funny current"
    },
    {
      "word": "funny farm"
    },
    {
      "word": "funny ha ha"
    },
    {
      "word": "funny ha-ha"
    },
    {
      "word": "funny in the head"
    },
    {
      "word": "funny-ish"
    },
    {
      "word": "funny-looking"
    },
    {
      "word": "funny man"
    },
    {
      "word": "funny money"
    },
    {
      "word": "funny pages"
    },
    {
      "word": "funny paper"
    },
    {
      "word": "funny papers"
    },
    {
      "word": "funny peculiar"
    },
    {
      "word": "funny stuff"
    },
    {
      "word": "funny that"
    },
    {
      "word": "ha-ha funny"
    },
    {
      "word": "ha ha funny"
    },
    {
      "word": "I'm not being funny"
    },
    {
      "word": "it is not even funny"
    },
    {
      "word": "it is not funny"
    },
    {
      "word": "it isn't even funny"
    },
    {
      "word": "it isn't funny"
    },
    {
      "word": "it's not even funny"
    },
    {
      "word": "it's not funny"
    },
    {
      "word": "you in the funny pages"
    },
    {
      "word": "you in the funny papers"
    },
    {
      "word": "semi-funny"
    },
    {
      "word": "sleep funny"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "funniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "funny (comparative funnier, superlative funniest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "absurd"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "corny"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "farcical"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "goofball"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "goofy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "loony"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ludicrous"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ribald"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "ridiculous"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "silly"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "fun"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "witty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When I went to the circus, I only found the clowns funny.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amusing; humorous; comical."
      ],
      "links": [
        [
          "Amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "comical",
          "comical"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The milk smelt funny so I poured it away.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I've got a funny feeling that this isn't going to work.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, “Funny Time Of Year”, in Out of Season, performed by Beth Gibbons ft. Rustin Man",
          "text": "Oh it's a funny time of year / There'll be no blossom on the trees",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange or unusual, often implying unpleasant."
      ],
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "unusual",
          "unusual"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Sarah Webb, It Had To Be You",
          "text": "'Moved in where?' Sam asked Brona in confusion. 'What boyfriend?'\n'Glen,' Brona said quietly. 'You met him a while ago, remember? He only moved in last week. I was going to tell you but […] I thought you might be funny about it, that's all.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Jade Varden, The Tower (Deck of Lies, #2)",
          "text": "Ash would have been happy to sit and stare at Viv all day, but when he saw the other guys staring at his sister, too, he got funny about it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing unexpected resentment."
      ],
      "links": [
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Showing unexpected resentment."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English offensive terms",
        "English terms with quotations",
        "Jamaican English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Damian Marley, “Welcome to Jamrock”, in Welcome to Jamrock (album title)",
          "text": "Funny man ah get drop like a bad habit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homosexual; gay"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "gay",
          "gay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, offensive, derogatory) homosexual; gay"
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "amusing"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comedic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "comical"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "droll"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "hilarious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "humorous"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "hysterical"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "laughable"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "rib-tickling"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "risible"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "side-splitting"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "thalian"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "uproarious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "wacky"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:funny",
      "word": "zany"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "snaaks"
    },
    {
      "code": "akz",
      "lang": "Alabama",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "tasihmo"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "muḍḥik",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "مُضْحِك"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hazliyy",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "هَزْلِيّ"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "modḥek",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "مضحك"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dammu xafīf",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "دمّه خفيف"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "yiḍaḥḥik",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "يِضَحِّك"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "múdḥek",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic"
      ],
      "word": "مضحك"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cicaġeli",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ծիծաղելի"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zvarčali",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "զվարճալի"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cicaġašarž",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ծիծաղաշարժ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "gülməli"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "əyləncəli"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "məzəli"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "smjéšny",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "сме́шны"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zabáŭny",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "заба́ўны"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "facétny",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "фацэ́тны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smešen",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "смешен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zabáven",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "заба́вен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "divertit"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "còmic"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "belame",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "беламе"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kěxiào",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "可笑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huájī",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "滑稽"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "hwarthus"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "legrační"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "zábavný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "morsom"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "sjov"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "grappig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "geinig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komiek"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komika"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "amuza"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ridiga"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "naljakas"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "skemtiligur"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "stuttligur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "hassu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "hauska"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "hupaisa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "huvittava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "koominen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "drôle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "amusant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "rigolo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "marrant"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "divertido"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasacilo",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "სასაცილო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "lustig"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "asteíos",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "αστείος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diaskedastikós",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "διασκεδαστικός"
    },
    {
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komik"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mats'khík",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַצְחִיק"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mazāqiyā",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "मज़ाक़िया"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "vicces"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "fyndinn"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "lucu"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "naljakas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "greannmhar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buffa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "divertente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "esilarante"
    },
    {
      "alt": "おもしろい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "omoshiroi",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "面白い"
    },
    {
      "alt": "おかしい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okashii",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "可笑しい"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɑmplaeng",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "កំប្លែង"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "useupda",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "우습다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jaemiitda",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "재미있다"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "'entîke",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "عەنتیکە"
    },
    {
      "code": "lmy",
      "lang": "Laboya",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "kadiggi"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "rīdiculus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ioculāris"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "jocīgs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "smieklīgs"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "fars"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komesch"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "lëschteg"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "spaasseg"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "kelakar"
    },
    {
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adbertido"
    },
    {
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "adbertida"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "spassùso"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "hā̃souṭhdo",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "हाँसोउठ्दो"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "hā̃solāgdo",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "हाँसोलाग्दो"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "Guernsey"
      ],
      "word": "draole"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "artig"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "morsom"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "gøy"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "morosam"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "masxare",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "مسخره"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mozhek",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "مضحک"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xande-dâr",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "خندهدار"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "komik",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "کمیک"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "lajchrich"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "sposich"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zabawny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "śmieszny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "engraçado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "divertido"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "caraghios"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amuzant"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smešnój",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "смешно́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabávnyj",
      "sense": "amusing; comical",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "заба́вный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prikólʹnyj",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "прико́льный"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "hāsya",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "हास्य"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "èibhinn"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "àbhachdach"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "smiešny"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "zábavný"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "divertido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "cómico"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "gracioso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "chistoso"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "rolig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komisk"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "lustig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "skojig"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtà-lòk",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ตลก"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "komik"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "gülünç"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "smišnýj",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "смішни́й"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kumédnyj",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "куме́дний"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zabávnyj",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "заба́вний"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "külkilik",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "كۈلكىلىك"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "kulguli"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "buồn cười"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "ngồ ngộ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "khôi hài"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "doniol"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "amusing; comical",
      "word": "digrif"
    },
    {
      "code": "akz",
      "lang": "Alabama",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "sobayhíkko"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stranen",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "странен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "osoben",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "особен"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "sjov"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "besynderlig"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "underlig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "eigenaardig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "raar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "zeldzaam"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "merkwaardig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "vreemd"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "bizar"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "stranga"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "kurioza"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "bizara"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "drola"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "serur"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "løgin"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "undarligur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "kummallinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "outo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "hassu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "étrange"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange; unusual",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "marrant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "bizarre"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "strange; unusual",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estraño"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "komisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "merkwürdig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "seltsam"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "eigenartig"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "aneh"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "saoithiúil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "inconsueto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "strano"
    },
    {
      "alt": "へん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hen",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "変"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "isanghada",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "이상하다"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "'ecayeb",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "عەجایەب"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "seyr",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "سەیر"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "jocīgs"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "dròl"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "drol"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "fars"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "komesch"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "droleg"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "aartlech"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "gelungen"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "pelik"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "curàùso"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "rar"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "merkelig"
    },
    {
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "mayagi-"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "estranho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "caraghios"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stránnyj",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "стра́нный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prikólʹnyj",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "прико́льный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "extraño"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "raro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "inusual"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "konstig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "märklig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "underlig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "sällsam"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "tuhaf"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "acayip"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "strange; unusual",
      "word": "là lạ"
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Requests for review of Neapolitan translations",
    "Rhymes:English/ʌni",
    "Rhymes:English/ʌni/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny (plural funnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, The Living Church - Volume 212, page 20",
          "text": "After church I am met by a dear parishioner who says, \"Got a funny for you. Father.\" Now I'll have \"funnies,\" so I can reply. \"Got one for you too, Mary!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Brian Conaghan, When Mr. Dog Bites, page 54",
          "text": "Everyone would be sitting on big fluffy white clouds singing songs, telling funnies and just enjoying the day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A joke."
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A joke."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, The New York Times Magazine, page cliv",
          "text": "Chic Young, who created his funny funny, “Blondie,” in 1930, and kept it the most popular comic strip in the world right through the unfunny generation, was quick to see the difference between the innocent funnies and the new generation of comics that started after the Second World War:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 March 9, Johnny Vardeman, “Drawn into history: Gainesville cartoonist to continue legacy of Mark Trail comic”, in Gainesville Times",
          "text": "The artist gave priority to “Mark Trail,” usually spending at least eight hours a day on it, then working at night on “The Ryatts,” a funny that featured the foibles of a family much like his own, which included four children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, R. P. Moffa, The Vaulted Sky, page 343",
          "text": "His father was more likely to listen to the radio, although he would read the Sunday funnies, and his grandmother would only read the Italian language paper she picked up at the corner candy store.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A comic strip."
      ],
      "links": [
        [
          "comic strip",
          "comic strip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A comic strip."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Where's the funny? Your meme sucks.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Finally, the funny.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Humor in general."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "Humor",
          "humor#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, chiefly ironic) Humor in general."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "akz",
      "lang": "Alabama",
      "sense": "joke",
      "word": "afaahilka"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šega",
      "sense": "joke",
      "word": "шега"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vic",
      "sense": "joke",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "виц"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "joke",
      "word": "grap"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "joke",
      "word": "mop"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "joke",
      "word": "grol"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "joke",
      "word": "amuzaĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "joke",
      "word": "vitsi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "joke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blague"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "joke",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brandari"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "joke",
      "word": "scherzo"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "joke",
      "word": "jacuèlla"
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Requests for review of Neapolitan translations",
    "Rhymes:English/ʌni",
    "Rhymes:English/ʌni/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fun",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "fun + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fun + -y.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "funny (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Troy Conway, The Cunning Linguist, London: Flamingo Books, page 41",
          "text": "She was breathing funny now.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an unusual manner; strangely."
      ],
      "links": [
        [
          "strangely",
          "strangely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) In an unusual manner; strangely."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English offensive terms",
        "English terms with quotations",
        "Jamaican English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Sean Paul, “Like Glue”, in Dutty Rock (album title)",
          "text": "Dem nuh waan nuh honey, dem only waan di money. Dat’s how me know seh dem bwoy deh all a move funny.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Jah Lando, Money Hard",
          "text": "Nuff boy move funny just fi get money.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a manner seen as being typical of a homosexual, or indicating homosexuality"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "homosexuality",
          "homosexuality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, offensive, derogatory) In a manner seen as being typical of a homosexual, or indicating homosexuality"
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "derogatory",
        "not-comparable",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌni",
    "Rhymes:English/ʌni/2 syllables",
    "en:Comedy",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "funny"
      },
      "expansion": "funny",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a jocular use of funny. See above.",
  "forms": [
    {
      "form": "funnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny (plural funnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Watercraft"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810, Letters from a Nobleman to His Son, During the Period of His Education at Eton and Oxford, volume 1, pages 63–64",
          "text": "I myself recollect the funnies at Eton, which were certain little boats, capable of containing one person only, who, like an Indian in his canoe, was constantly obliged to balance himself, with such critical nicety, that the least mistake was certain of producing a ducking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841 December 12, William Thomson, “[Letter to father]”, in Silvanus P. Thompson, The Life of William Thomson, Baron Kelvin of Largs, volume 1, published 1910, page 33",
          "text": "As I do not belong to the boat-club, I always row by myself in a funny […] or at least go in a two-oared boat, with some friend with whom I should otherwise be walking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Julian Tyndale-Biscoe, Gunner Subaltern, page 144",
          "text": "We were going to have a go in one of the double scull ‘funnies’ that could be had from the Rowing Club in the harbour, but he is off up the line tomorrow to rejoin his old Battery.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Patrick Wright, The River: The Thames in Our Time, page 145",
          "text": "There was a great market for leisure boats, too: no wherries any longer, but whole fleets of punts, rowing gigs, funnies, skiffs, whiffs and randans […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A narrow, clinker-built double-ender for sculling."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "clinker-built",
          "clinker-built"
        ],
        [
          "double-ender",
          "double-ender"
        ],
        [
          "scull",
          "scull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, nautical, dated) A narrow, clinker-built double-ender for sculling."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌnɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʊnɪ/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌni"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-funny.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-funny.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-funny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-funny.ogg/En-us-funny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-funny.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "fŭnʹē",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.