See ory in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "oryb" }, "expansion": "Apocopic form of oryb", "name": "apocopic form" } ], "etymology_text": "Apocopic form of oryb.", "forms": [ { "form": "form oryba", "tags": [ "noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "oryba", "2": "adj", "3": "IIa class pluriform", "4": "", "5": "R1", "6": "rory", "7": "R2", "8": "sory", "9": "noun form", "cat2": "IIa class adjectives", "cat3": "pluriform adjectives", "head": "" }, "expansion": "ory (IIa class pluriform, R1 rory, R2 sory, noun form oryba)", "name": "head" }, { "args": { "1": "IIa", "noun": "oryba" }, "expansion": "ory (IIa class pluriform, R1 rory, R2 sory, noun form oryba)", "name": "tpw-adj" } ], "hyphenation": [ "o‧ry" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oryb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vicentino Old Tupi", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Be happy, Mary, God is with you. You alone, indeed, are the one who is blessed among women, and also he who arose from you, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray to your son so that he may forgive us and our sinful rudeness. So be it, Jesus.", "ref": "1586, André Thevet, “Du Goulphre ou Riviere de Ganabara”, in Le Grand Insulaire et Pilotage d’André Thevet [The Great Islander and Piloting of André Thevet], page 253:", "text": "De Rory Maria toupan oico de irumnamo de agnonnian ereico imombeou gatoupiramo cogna ſuy aë aué de ſuy oſenuaë puera Jeſus. Santa Maria toupan ſu eieruré demembouira ſupé tigburon oréue, ore memoan angaï paua ſupé. Emona né toico Jeſus.", "type": "quote" }, { "english": "Be happy\nThe cauim already overflows", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 26; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:", "text": "Derori\ntiniçemumã caõy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of oryb" ], "id": "en-ory-tpw-verb-tsKv1Rw-", "links": [ [ "oryb", "oryb#Old_Tupi" ] ], "raw_glosses": [ "(São Vicente) Alternative form of oryb" ], "tags": [ "São-Vicente", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɔˈɾɨ]" }, { "rhymes": "-ɨ" } ], "word": "ory" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "oryb" }, "expansion": "Apocopic form of oryb", "name": "apocopic form" } ], "etymology_text": "Apocopic form of oryb.", "forms": [ { "form": "form oryba", "tags": [ "noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "oryba", "2": "adj", "3": "IIa class pluriform", "4": "", "5": "R1", "6": "rory", "7": "R2", "8": "sory", "9": "noun form", "cat2": "IIa class adjectives", "cat3": "pluriform adjectives", "head": "" }, "expansion": "ory (IIa class pluriform, R1 rory, R2 sory, noun form oryba)", "name": "head" }, { "args": { "1": "IIa", "noun": "oryba" }, "expansion": "ory (IIa class pluriform, R1 rory, R2 sory, noun form oryba)", "name": "tpw-adj" } ], "hyphenation": [ "o‧ry" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oryb" } ], "categories": [ "Old Tupi IIa class adjectives", "Old Tupi adjectives", "Old Tupi apocopic forms", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi pluriform adjectives", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Play of Saint Lawrence", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/ɨ", "Rhymes:Old Tupi/ɨ/2 syllables", "Vicentino Old Tupi" ], "examples": [ { "english": "Be happy, Mary, God is with you. You alone, indeed, are the one who is blessed among women, and also he who arose from you, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray to your son so that he may forgive us and our sinful rudeness. So be it, Jesus.", "ref": "1586, André Thevet, “Du Goulphre ou Riviere de Ganabara”, in Le Grand Insulaire et Pilotage d’André Thevet [The Great Islander and Piloting of André Thevet], page 253:", "text": "De Rory Maria toupan oico de irumnamo de agnonnian ereico imombeou gatoupiramo cogna ſuy aë aué de ſuy oſenuaë puera Jeſus. Santa Maria toupan ſu eieruré demembouira ſupé tigburon oréue, ore memoan angaï paua ſupé. Emona né toico Jeſus.", "type": "quote" }, { "english": "Be happy\nThe cauim already overflows", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 26; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:", "text": "Derori\ntiniçemumã caõy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of oryb" ], "links": [ [ "oryb", "oryb#Old_Tupi" ] ], "raw_glosses": [ "(São Vicente) Alternative form of oryb" ], "tags": [ "São-Vicente", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɔˈɾɨ]" }, { "rhymes": "-ɨ" } ], "word": "ory" }
Download raw JSONL data for ory meaning in Old Tupi (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.