"funny-ish" meaning in All languages combined

See funny-ish on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more funny-ish [comparative], most funny-ish [superlative]
Etymology: From funny + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|funny|ish}} funny + -ish Head templates: {{en-adj|head=funny-ish}} funny-ish (comparative more funny-ish, superlative most funny-ish)
  1. Somewhat funny. Synonyms: funnyish
    Sense id: en-funny-ish-en-adj-EVnULN9p Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish

Alternative forms

Download JSON data for funny-ish meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "funny",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "funny + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From funny + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more funny-ish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most funny-ish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "funny-ish"
      },
      "expansion": "funny-ish (comparative more funny-ish, superlative most funny-ish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 April 24, Michael Phillips, “Tale about grown-ups who are growing up doesn’t take risks”, in Lake County News-Sun, section 3, page 6",
          "text": "The relative success or failure of “Adult Beginners,” directed with a steady, nonjudgmental hand by Ross Katz, depends on how funny you find Kroll. I find him funny-ish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 June 3, Colin Covert, “Colin Farrell feasts on ‘The Lobster’s’ surreal vision”, in The News & Observer, volume 152, number 155, page 3C",
          "text": "He continued: “I read the script and I found it funny-ish. I also found it horrific at times and ultimately moving in a bizarre way,” a darkly comic allegorical comment about modern life and love in the age of Tinder.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 22, Chris Hewitt, “The many stages of fear, at a theater near you”, in Star Tribune, volume XL, number 201, page E8",
          "text": "“When audiences laugh at something that is funny, or funny-ish, they know it’s supposed to be a joke and it works pretty well, either way,” said Johnson.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somewhat funny."
      ],
      "id": "en-funny-ish-en-adj-EVnULN9p",
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "funnyish"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "funny-ish"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "funny",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "funny + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From funny + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more funny-ish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most funny-ish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "funny-ish"
      },
      "expansion": "funny-ish (comparative more funny-ish, superlative most funny-ish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms suffixed with -ish",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 April 24, Michael Phillips, “Tale about grown-ups who are growing up doesn’t take risks”, in Lake County News-Sun, section 3, page 6",
          "text": "The relative success or failure of “Adult Beginners,” directed with a steady, nonjudgmental hand by Ross Katz, depends on how funny you find Kroll. I find him funny-ish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 June 3, Colin Covert, “Colin Farrell feasts on ‘The Lobster’s’ surreal vision”, in The News & Observer, volume 152, number 155, page 3C",
          "text": "He continued: “I read the script and I found it funny-ish. I also found it horrific at times and ultimately moving in a bizarre way,” a darkly comic allegorical comment about modern life and love in the age of Tinder.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 22, Chris Hewitt, “The many stages of fear, at a theater near you”, in Star Tribune, volume XL, number 201, page E8",
          "text": "“When audiences laugh at something that is funny, or funny-ish, they know it’s supposed to be a joke and it works pretty well, either way,” said Johnson.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somewhat funny."
      ],
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "funnyish"
    }
  ],
  "word": "funny-ish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.