See литься in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы литья/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы перемещения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 11b/c\"",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "лью́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёмся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёшься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "льётесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "льётся",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "лью́тся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ли́лся́",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ли́ли́сь",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лила́сь",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ли́ло́сь",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ле́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ле́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лью́щийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "*лья́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ли́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещаться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ли́",
"ться"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "изливаться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "проливаться"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "влиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вылиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "долиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "залиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "облиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "политься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пролиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разлиться"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "леечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "подливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "проливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "разливочка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лейкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнёвка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вылив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливайка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "облив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливыш"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перелив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлива"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливняк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водослив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеотвод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнесток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "меднолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "леечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливневый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесслитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вылитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "залитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "налитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неполивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пролившийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слиточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-механический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-сварочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-штамповочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медно-литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливно-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливо-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "авторазливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бронзолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "виноразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водополивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водосливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливообразный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "золотослитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровопролитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "лаконаливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливнеотводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "меднолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нефтеналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливомоечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "словолитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталелитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталеразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "строкоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "чугунолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "шрифтолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́ющийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "*лья́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́ясь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ливмя"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неслитно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слитно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
34,
40
]
],
"date": "1835",
"ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Дождь не переставал. Вода ручьями лилась с моей отяжелевшей бурки, и с башлыка напитанного дождём.",
"title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года"
},
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"date": "1841",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Сон», 1841 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В его груди дымясь чернела рана, // И кровь лилась хладеющей струёй.",
"title": "Сон"
},
{
"author": "Марков",
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"date": "1936—1948",
"ref": "Г. М. Марков, «Строговы. Кн. 2», 1936—1948 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Слёзы лились из её глаз.",
"title": "Строговы. Кн. 2"
}
],
"glosses": [
"течь, вытекать непрерывной струёй или струями (о жидкости)"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-WkHVeAQv"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Я. П. Полонский",
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"date": "1844",
"ref": "Я. П. Полонский, «Лунный свет», 1844 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Далеко мелькают звёзды, // Облака озарены, // И дрожа тихонько льётся // Свет волшебный от луны.",
"title": "Лунный свет"
},
{
"author": "Юрий Коваль",
"bold_text_offsets": [
[
91,
96
]
],
"date": "1974",
"ref": "Ю. И. Коваль, «Гроза над картофельным полем», 1974 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нигде не было охотников ― вдаль стояли стога, нахлобученные на обкошенные пригорки. От них лился запах свежего сена…",
"title": "Гроза над картофельным полем"
}
],
"glosses": [
"перен. распространяться в пространстве, струиться, разливаться (про свет, запах, звуки и т. п.)"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-9GgGOm0y"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен. идти, передвигаться стремительно и большой массой"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-sU2RfXOw"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
60,
66
]
],
"date": "1833",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Хаджи Абрек», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сидит на камне между ними // Лезгинец дряхлый и седой; // И льётся речь его потоком.",
"title": "Хаджи Абрек"
},
{
"author": "Ильф, Петров",
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"date": "1931",
"ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хотя Остап был, несомненно, центром внимания всего купе и речь его лилась без запинки.",
"title": "Золотой телёнок"
}
],
"glosses": [
"перен. легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности (о речи, словах и т. п.)"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-8Ca22EmR"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Максим Горький",
"bold_text_offsets": [
[
19,
25
]
],
"date": "1913—1914",
"ref": "Максим Горький, «Детство», 1913—1914 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ночь идёт, и с нею льётся в грудь нечто сильное, освежающее.",
"title": "Детство"
}
],
"glosses": [
"перен. проникать во что-либо, куда-либо (в душу, сердце и т. п.)"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-plPOUQ07"
},
{
"glosses": [
"страд. к лить; изготовляться литьём"
],
"id": "ru-литься-ru-verb-2D5F~d4N",
"tags": [
"passive"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-литься.ogg",
"ipa": "[ˈlʲit͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Ru-литься.ogg/Ru-литься.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-литься.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "течь"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "распространяться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "разноситься"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "плыть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "катиться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "проливаться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "проникать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "отливаться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "derdhem"
},
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "rrjedh"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flow"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "о крови",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "run"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "հոսել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ծորալ"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ліцца"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "лея се"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ρέω"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "κυλώ"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strømme"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ἀποστάζω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "πιδύω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ῥέω"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "gisn sih",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "גיסן זיך"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "štromen",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "שטראָמען"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "bercucuran"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "sreabh"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "versarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "colare"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "құйылу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "сорғалау"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "төгілу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "үзбей ағу"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluo"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "tecēt"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "plūst"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "līt"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "шудемс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fließen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strömen"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "хамдумба"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"roman": "много раз",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "хамдумбюрць"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "vloeien"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "stromen"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flomme"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strømme"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fløda"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fløyma"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "кӕлын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "мизын"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "płynąć"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "вытекать",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "стекать",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "escorrer"
},
{
"lang": "Ретороманский",
"lang_code": "rm",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "curge"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "лити се"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "liať sa"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "tiecť"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ulivati se"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "usipati se"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "akmak"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "қуйилмоқ",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "quyilmoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "virrata"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "lít se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "téci"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "řinout se"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "юх"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "тӑкӑн"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "rinna"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strömma"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "чудемс"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flui"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "кутулун"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "тоҕун"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "сүүр"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "stream"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "о свете, запахе",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "տարածվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "սփռվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ծորալ"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "հորդել"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ліцца"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "difundirse"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "extenderse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "irradiarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "diffondersi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "espandersi"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ақтарылу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "құбылтып салу"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"roman": "звучать",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "кайгомс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "strömen"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "coar-se"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "о свете, запахе",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "derramar-se"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "yayılmak"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "se répandre"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"roman": "о звуках музыки, песни",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "шӑран"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "rinna"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "strömma"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"roman": "звучать",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "гайгемс"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "štromen",
"sense": "идти, передвигаться стремительно и большой массой",
"word": "שטראָמען"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "propagarse"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "řinout se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "linout se"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "юх"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "լցվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "թափանցել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "ներս հոսել"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "penetrar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовляться литьём",
"word": "литися"
}
],
"word": "литься"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы литья/ru",
"Глаголы перемещения/ru",
"Глаголы, спряжение 11b/c\"",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru"
],
"etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "лью́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёмся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёшься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "льётесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "льётся",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "лью́тся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ли́лся́",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ли́ли́сь",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лила́сь",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ли́ло́сь",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ле́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ле́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лью́щийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "*лья́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ли́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещаться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ли́",
"ться"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "изливаться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "проливаться"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "влиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вылиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "долиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "залиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "облиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "политься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пролиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разлиться"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "леечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "подливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "проливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "разливочка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лейкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнёвка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вылив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливайка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "облив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливыш"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перелив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлива"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливняк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водослив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеотвод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнесток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "меднолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "леечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливневый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесслитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вылитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "залитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "налитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неполивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пролившийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слиточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-механический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-сварочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-штамповочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медно-литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливно-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливо-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "авторазливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бронзолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "виноразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водополивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водосливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливообразный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "золотослитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровопролитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "лаконаливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливнеотводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "меднолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нефтеналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливомоечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "словолитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталелитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталеразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "строкоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "чугунолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "шрифтолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́ющийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "*лья́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́ясь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ливмя"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неслитно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слитно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
34,
40
]
],
"date": "1835",
"ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Дождь не переставал. Вода ручьями лилась с моей отяжелевшей бурки, и с башлыка напитанного дождём.",
"title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года"
},
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"date": "1841",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Сон», 1841 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В его груди дымясь чернела рана, // И кровь лилась хладеющей струёй.",
"title": "Сон"
},
{
"author": "Марков",
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"date": "1936—1948",
"ref": "Г. М. Марков, «Строговы. Кн. 2», 1936—1948 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Слёзы лились из её глаз.",
"title": "Строговы. Кн. 2"
}
],
"glosses": [
"течь, вытекать непрерывной струёй или струями (о жидкости)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Я. П. Полонский",
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"date": "1844",
"ref": "Я. П. Полонский, «Лунный свет», 1844 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Далеко мелькают звёзды, // Облака озарены, // И дрожа тихонько льётся // Свет волшебный от луны.",
"title": "Лунный свет"
},
{
"author": "Юрий Коваль",
"bold_text_offsets": [
[
91,
96
]
],
"date": "1974",
"ref": "Ю. И. Коваль, «Гроза над картофельным полем», 1974 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нигде не было охотников ― вдаль стояли стога, нахлобученные на обкошенные пригорки. От них лился запах свежего сена…",
"title": "Гроза над картофельным полем"
}
],
"glosses": [
"перен. распространяться в пространстве, струиться, разливаться (про свет, запах, звуки и т. п.)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"glosses": [
"перен. идти, передвигаться стремительно и большой массой"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
60,
66
]
],
"date": "1833",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Хаджи Абрек», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сидит на камне между ними // Лезгинец дряхлый и седой; // И льётся речь его потоком.",
"title": "Хаджи Абрек"
},
{
"author": "Ильф, Петров",
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"date": "1931",
"ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хотя Остап был, несомненно, центром внимания всего купе и речь его лилась без запинки.",
"title": "Золотой телёнок"
}
],
"glosses": [
"перен. легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности (о речи, словах и т. п.)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Максим Горький",
"bold_text_offsets": [
[
19,
25
]
],
"date": "1913—1914",
"ref": "Максим Горький, «Детство», 1913—1914 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ночь идёт, и с нею льётся в грудь нечто сильное, освежающее.",
"title": "Детство"
}
],
"glosses": [
"перен. проникать во что-либо, куда-либо (в душу, сердце и т. п.)"
]
},
{
"glosses": [
"страд. к лить; изготовляться литьём"
],
"tags": [
"passive"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-литься.ogg",
"ipa": "[ˈlʲit͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Ru-литься.ogg/Ru-литься.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-литься.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "течь"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "распространяться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "разноситься"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "плыть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "катиться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "струиться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "проливаться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "проникать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "отливаться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "derdhem"
},
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "rrjedh"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flow"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "о крови",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "run"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "հոսել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ծորալ"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ліцца"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "лея се"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ρέω"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "κυλώ"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strømme"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ἀποστάζω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "πιδύω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ῥέω"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "gisn sih",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "גיסן זיך"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "štromen",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "שטראָמען"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "bercucuran"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "sreabh"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "versarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "colare"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "құйылу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "сорғалау"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "төгілу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "үзбей ағу"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluo"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "tecēt"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "plūst"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "līt"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "шудемс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fließen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strömen"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "хамдумба"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"roman": "много раз",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "хамдумбюрць"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "vloeien"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "stromen"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flomme"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strømme"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fløda"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fløyma"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "кӕлын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "мизын"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "płynąć"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "вытекать",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "manar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "стекать",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "escorrer"
},
{
"lang": "Ретороманский",
"lang_code": "rm",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "curge"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "лити се"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "liať sa"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "tiecť"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "ulivati se"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "usipati se"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "akmak"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "қуйилмоқ",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "quyilmoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "virrata"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "lít se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "téci"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "řinout se"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "юх"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "тӑкӑн"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "rinna"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "strömma"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "чудемс"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "flui"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "кутулун"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "тоҕун"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "течь, вытекать непрерывной струёй",
"word": "сүүр"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "stream"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "о свете, запахе",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "տարածվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "սփռվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ծորալ"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "հորդել"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ліцца"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "difundirse"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "extenderse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "irradiarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "diffondersi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "espandersi"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "ақтарылу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "құбылтып салу"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"roman": "звучать",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "кайгомс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "strömen"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "coar-se"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"roman": "о свете, запахе",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "derramar-se"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "yayılmak"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "se répandre"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"roman": "о звуках музыки, песни",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "шӑран"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "rinna"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "strömma"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"roman": "звучать",
"sense": "распространяться в пространстве, струиться, разливаться",
"word": "гайгемс"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "štromen",
"sense": "идти, передвигаться стремительно и большой массой",
"word": "שטראָמען"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "propagarse"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "řinout se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "linout se"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "легко излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности",
"word": "юх"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "լցվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "թափանցել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "ներս հոսել"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "penetrar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "проникать во что-либо, куда-либо",
"word": "литися"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовляться литьём",
"word": "литися"
}
],
"word": "литься"
}
Download raw JSONL data for литься meaning in Русский (50.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (4c3c609 and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.