See лить in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Тиль"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы литья/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 11b/c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Лабильные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омофоны/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Р и Ь/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 4 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ь и без/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "лить воду"
},
{
"word": "лить воду на мельницу"
},
{
"word": "лить масло в огонь"
},
{
"word": "лить мёд на голову"
},
{
"word": "лить крокодиловы слёзы"
},
{
"word": "лить пули"
},
{
"word": "лить слёзы"
},
{
"word": "лить яд в уши"
},
{
"word": "льёт как из ведра"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *lějǫ, *liti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "лью́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "льём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "льёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "льёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "лью́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ли́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ли́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лила́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ли́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ле́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ле́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лью́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ли́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ли́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ли́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ли́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "идти"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "источать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "изготовлять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"лить"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "проливать"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "долить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отлить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прилить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "слить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "леечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "подливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "проливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "разливочка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лейкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнёвка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вылив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливайка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "облив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливыш"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перелив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлива"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливняк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водослив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеотвод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнесток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "меднолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "леечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливневый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесслитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вылитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "залитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "налитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неполивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пролившийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слиточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-механический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-сварочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-штамповочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медно-литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливно-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливо-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "авторазливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бронзолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "виноразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водополивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водосливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливообразный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "золотослитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровопролитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "лаконаливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливнеотводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "меднолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нефтеналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливомоечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "словолитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталелитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталеразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "строкоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "чугунолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "шрифтолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́ющийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "*лья́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́ясь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ливмя"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неслитно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слитно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Лить воду на клумбу."
},
{
"author": "Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
38,
41
]
],
"date": "1922",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Александр Первый», 1922 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Волконский, с полотенцем через плечо, лил ему из кувшина воду на руки.",
"title": "Александр Первый"
},
{
"author": "Л. Мовчан",
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"collection": "Химия и жизнь",
"date": "1965",
"ref": "Л. Мовчан, «Новинки химической кухни», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сколько бы ни лили жидкости в сосуд, дно которого сделано из этой плёнки, в нём всегда остаётся одно и тоже количество жидкости.",
"title": "Новинки химической кухни"
}
],
"glosses": [
"давать какой-либо жидкости течь, заставлять вытекать, перемещаться"
],
"id": "ru-лить-ru-verb-shM6QTxZ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"text": "Вода льёт из неисправного крана."
},
{
"author": "Куприн",
"bold_text_offsets": [
[
27,
31
]
],
"date": "1899",
"ref": "А. И. Куприн, «Ночная смена», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На дворе ― густая темень и льёт не переставая мелкий, частый дождь.",
"title": "Ночная смена"
},
{
"author": "Гаршин",
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
],
[
19,
23
]
],
"date": "1887",
"ref": "В. М. Гаршин, «Сигнал», 1887 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А кровь всё льёт и льёт; прижимает рану к боку; хочет зажать её, но не унимается кровь; видно, глубоко поранил он руку.",
"title": "Сигнал"
}
],
"glosses": [
"перен. сильно непрерывно течь (о жидкости)"
],
"id": "ru-лить-ru-verb-U1iIf9Cd"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Ахматова",
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"date": "1961",
"ref": "А. А. Ахматова, «Царскосельская ода», 1961 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Фонари на предметы // Лили матовый свет.",
"title": "Царскосельская ода"
},
{
"author": "Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
84,
88
]
],
"date": "1886",
"ref": "А. П. Чехов, «Ведьма», 1886 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Жестяная лампочка, стоявшая на другом табурете, словно робея и не веря в свои силы, лила жиденький, мелькающий свет на её широкие плечи, красивые, аппетитные рельефы тела, на толстую косу, которая касалась земли.",
"title": "Ведьма"
},
{
"author": "Л. А. Якубович",
"bold_text_offsets": [
[
59,
63
]
],
"date": "1836",
"ref": "Л. А. Якубович, «Северянин на юге», 1836 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Здесь вьётся виноград и рдеют шелковицы, // Душистые цветы льют сладкий аромат.",
"title": "Северянин на юге"
},
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"date": "1826",
"ref": "А. С. Пушкин, «Зимняя дорога», 1826 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна, // На печальные поляны // Льёт печально свет она.",
"title": "Зимняя дорога"
}
],
"glosses": [
"перен. излучать, испускать, распространять вокруг себя (про свет, запах, звуки и т. д.)"
],
"id": "ru-лить-ru-verb-8yKzoFHc"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
34
]
],
"text": "В ящике на «ёлке» можно сразу лить десятки отливок."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. то же, что отливать; изготовлять что-либо литьём"
],
"id": "ru-лить-ru-verb-3yjMXnl-"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-лить.ogg",
"homophones": [
"Лидь"
],
"ipa": "[lʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-лить.ogg/Ru-лить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лить.ogg"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "давать течь",
"word": "derdh"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "shed"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "spill"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "Sábba",
"sense": "давать течь",
"word": "صب"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "sákaba",
"sense": "давать течь",
"word": "سكب"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "lc’nel",
"sense": "давать течь",
"word": "լցնել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "t’ap’vel",
"sense": "давать течь",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "dzulel",
"sense": "давать течь",
"word": "ձուլել"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"sense": "давать течь",
"word": "ағыҙыу"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"sense": "давать течь",
"word": "түгеү"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "давать течь",
"word": "ліць"
},
{
"lang": "Бенгальский",
"lang_code": "bn",
"sense": "давать течь",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "давать течь",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "давать течь",
"word": "önt"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "давать течь",
"word": "χύνω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "давать течь",
"word": "gyde"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "χέω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "δεύω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "εἴβω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "ἐπισπένδω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "ἵημι"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "λείβω"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "gisn",
"sense": "давать течь",
"word": "גיסן"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "gisar"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"sense": "давать течь",
"word": "Ӏодахийта"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"sense": "давать течь",
"word": "Ӏочудахийта"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "давать течь",
"word": "mencurahkan"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "давать течь",
"word": "menuangkan"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "versar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "verter"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "versare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "scorrere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "scolare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "fluire"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "ағу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "құю"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "төгу"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"sense": "давать течь",
"word": "vessar"
},
{
"lang": "Китайский",
"lang_code": "zh",
"roman": "guànzhù",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"simplified"
],
"word": "灌注"
},
{
"lang": "Кумыкский",
"lang_code": "kum",
"sense": "давать течь",
"word": "тёкмек"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "давать течь",
"word": "liet"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"sense": "давать течь",
"word": "lieti"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"sense": "давать течь",
"word": "лее"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"sense": "давать течь",
"word": "лие"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "валомс"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "каямс"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "нюрьхтямс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "давать течь",
"word": "gießen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "давать течь",
"word": "triefen"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "давать течь",
"word": "хамдаба"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "давать течь",
"word": "хамдпа"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "давать течь",
"word": "gieten"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "калын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "уадзын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "кӕнын"
},
{
"lang": "Папьяменту",
"lang_code": "pap",
"sense": "давать течь",
"word": "basha"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "давать течь",
"word": "lać"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "verter"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "despejar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "deitar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "vazar"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "лити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "liti"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "давать течь",
"word": "liať"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "давать течь",
"word": "liti"
},
{
"lang": "Старославянский",
"lang_code": "cu",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "давать течь",
"word": "рехтан"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "dökmek"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "akıtmak"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "koymak"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"sense": "давать течь",
"word": "guýmak"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"sense": "давать течь",
"word": "dökmek"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "қуймоқ",
"sense": "давать течь",
"word": "quymoq"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "тўкмоқ",
"sense": "давать течь",
"word": "to`kmoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давать течь",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давать течь",
"word": "лляти"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "давать течь",
"word": "kaataa"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "давать течь",
"word": "verser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "давать течь",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Фризский",
"lang_code": "fy",
"sense": "давать течь",
"word": "jitte"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"sense": "давать течь",
"word": "stručhâ"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"sense": "давать течь",
"word": "meti"
},
{
"lang": "Хинди",
"lang_code": "hi",
"roman": "bahnā",
"sense": "давать течь",
"word": "बहना"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"sense": "давать течь",
"word": "liti"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "давать течь",
"word": "чёрэс тэ"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "давать течь",
"word": "чювэс тэ"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "давать течь",
"word": "lít"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "тӑк"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "тумлат"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "юхтар"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "яр"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давать течь",
"word": "hälla"
},
{
"lang": "Эвенкийский",
"lang_code": "evn",
"sense": "давать течь",
"word": "уӈкуде-мӣ"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "валомс"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "каямс"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "нуртямс"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "verŝi"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "давать течь",
"word": "кут"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "sosogu, tsugu",
"sense": "давать течь",
"word": "注ぐ"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "hōshutsusuru",
"sense": "излучать, испускать, распространять вокруг себя",
"word": "放出する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "hanatsu",
"sense": "излучать, испускать, распространять вокруг себя",
"word": "放つ"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "cast"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "found"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "mould"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "изготовлять",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "изготовлять",
"word": "đúc"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "fondere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "colare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "gettare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "изготовлять",
"word": "gießen"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "изготовлять",
"word": "lać"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовлять",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовлять",
"word": "виливати"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "изготовлять",
"word": "fondre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "изготовлять",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "chūzōsuru",
"sense": "изготовлять",
"word": "鋳造する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikomu",
"sense": "изготовлять",
"word": "鋳込む"
}
],
"word": "лить"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Тиль"
}
],
"categories": [
"Глаголы литья/ru",
"Глаголы, спряжение 11b/c",
"Лабильные глаголы/ru",
"Омофоны/ru",
"Переходные глаголы",
"Р и Ь/ru",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русский язык",
"Слова из 4 букв/ru",
"Ь и без/ru"
],
"derived": [
{
"word": "лить воду"
},
{
"word": "лить воду на мельницу"
},
{
"word": "лить масло в огонь"
},
{
"word": "лить мёд на голову"
},
{
"word": "лить крокодиловы слёзы"
},
{
"word": "лить пули"
},
{
"word": "лить слёзы"
},
{
"word": "лить яд в уши"
},
{
"word": "льёт как из ведра"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *lějǫ, *liti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "лью́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "льём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "льёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "льёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "льёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "лью́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ли́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ли́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лила́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ли́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ле́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ле́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лью́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ли́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ли́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ли́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ли́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ли́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "идти"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "источать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "изготовлять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"лить"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "проливать"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "долить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отлить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прилить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "слить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "леечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "подливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "поливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приливчик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "проливочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "разливочка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лейкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнёвка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "литьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "влитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "возлиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вылив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "залитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "излиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "налиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недоливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливайка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неслиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "облив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обливыш"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перезаливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перелив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переливчатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подлива"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прилитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливняк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проливчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разлитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "розливень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сливщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слияние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слиянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бронзолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водолив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотлив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водоотливщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водослив"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровопролитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеотвод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнеспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ливнесток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "меднолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "словолитчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сталелитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "чугунолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шрифтолитейщица"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "леечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливневый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесслитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "влитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вылитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "залитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "налитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неполивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пролившийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разливчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слиточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-механический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-сварочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "литейно-штамповочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медно-литейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливно-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливо-отливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "авторазливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бронзолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "виноразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водоотливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водополивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водосливный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заливообразный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "золотослитковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровопролитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "лаконаливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ливнеотводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "меднолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нефтеналивной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поливомоечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуслитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приливообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "словолитный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталелитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сталеразливочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "строкоотливной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "чугунолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "шрифтолитейный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "лить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "литься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ли́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "лью́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "самоизлива́ющийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ли́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "*лья́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "самоизлива́ясь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ливмя"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неслитно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "переливчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "разливно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слитно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Лить воду на клумбу."
},
{
"author": "Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
38,
41
]
],
"date": "1922",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Александр Первый», 1922 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Волконский, с полотенцем через плечо, лил ему из кувшина воду на руки.",
"title": "Александр Первый"
},
{
"author": "Л. Мовчан",
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"collection": "Химия и жизнь",
"date": "1965",
"ref": "Л. Мовчан, «Новинки химической кухни», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сколько бы ни лили жидкости в сосуд, дно которого сделано из этой плёнки, в нём всегда остаётся одно и тоже количество жидкости.",
"title": "Новинки химической кухни"
}
],
"glosses": [
"давать какой-либо жидкости течь, заставлять вытекать, перемещаться"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"text": "Вода льёт из неисправного крана."
},
{
"author": "Куприн",
"bold_text_offsets": [
[
27,
31
]
],
"date": "1899",
"ref": "А. И. Куприн, «Ночная смена», 1899 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На дворе ― густая темень и льёт не переставая мелкий, частый дождь.",
"title": "Ночная смена"
},
{
"author": "Гаршин",
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
],
[
19,
23
]
],
"date": "1887",
"ref": "В. М. Гаршин, «Сигнал», 1887 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А кровь всё льёт и льёт; прижимает рану к боку; хочет зажать её, но не унимается кровь; видно, глубоко поранил он руку.",
"title": "Сигнал"
}
],
"glosses": [
"перен. сильно непрерывно течь (о жидкости)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Ахматова",
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"date": "1961",
"ref": "А. А. Ахматова, «Царскосельская ода», 1961 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Фонари на предметы // Лили матовый свет.",
"title": "Царскосельская ода"
},
{
"author": "Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
84,
88
]
],
"date": "1886",
"ref": "А. П. Чехов, «Ведьма», 1886 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Жестяная лампочка, стоявшая на другом табурете, словно робея и не веря в свои силы, лила жиденький, мелькающий свет на её широкие плечи, красивые, аппетитные рельефы тела, на толстую косу, которая касалась земли.",
"title": "Ведьма"
},
{
"author": "Л. А. Якубович",
"bold_text_offsets": [
[
59,
63
]
],
"date": "1836",
"ref": "Л. А. Якубович, «Северянин на юге», 1836 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Здесь вьётся виноград и рдеют шелковицы, // Душистые цветы льют сладкий аромат.",
"title": "Северянин на юге"
},
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"date": "1826",
"ref": "А. С. Пушкин, «Зимняя дорога», 1826 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна, // На печальные поляны // Льёт печально свет она.",
"title": "Зимняя дорога"
}
],
"glosses": [
"перен. излучать, испускать, распространять вокруг себя (про свет, запах, звуки и т. д.)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
34
]
],
"text": "В ящике на «ёлке» можно сразу лить десятки отливок."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. то же, что отливать; изготовлять что-либо литьём"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-лить.ogg",
"homophones": [
"Лидь"
],
"ipa": "[lʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-лить.ogg/Ru-лить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лить.ogg"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"sense": "давать течь",
"word": "derdh"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "pour"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "shed"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давать течь",
"word": "spill"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "Sábba",
"sense": "давать течь",
"word": "صب"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "sákaba",
"sense": "давать течь",
"word": "سكب"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "lc’nel",
"sense": "давать течь",
"word": "լցնել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "t’ap’vel",
"sense": "давать течь",
"word": "թափվել"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "dzulel",
"sense": "давать течь",
"word": "ձուլել"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"sense": "давать течь",
"word": "ағыҙыу"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"sense": "давать течь",
"word": "түгеү"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "давать течь",
"word": "ліць"
},
{
"lang": "Бенгальский",
"lang_code": "bn",
"sense": "давать течь",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "давать течь",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "давать течь",
"word": "önt"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "давать течь",
"word": "χύνω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "давать течь",
"word": "gyde"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "χέω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "δεύω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "εἴβω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "ἐπισπένδω"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "ἵημι"
},
{
"lang": "Древнегреческий",
"lang_code": "grc",
"sense": "давать течь",
"word": "λείβω"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"roman": "gisn",
"sense": "давать течь",
"word": "גיסן"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "gisar"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"sense": "давать течь",
"word": "Ӏодахийта"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"sense": "давать течь",
"word": "Ӏочудахийта"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "давать течь",
"word": "mencurahkan"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "давать течь",
"word": "menuangkan"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "versar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "verter"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "correr"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давать течь",
"word": "fluir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "versare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "scorrere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "scolare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "давать течь",
"word": "fluire"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "ағу"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "құю"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "давать течь",
"word": "төгу"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"sense": "давать течь",
"word": "vessar"
},
{
"lang": "Китайский",
"lang_code": "zh",
"roman": "guànzhù",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"simplified"
],
"word": "灌注"
},
{
"lang": "Кумыкский",
"lang_code": "kum",
"sense": "давать течь",
"word": "тёкмек"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "давать течь",
"word": "liet"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"sense": "давать течь",
"word": "lieti"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"sense": "давать течь",
"word": "лее"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"sense": "давать течь",
"word": "лие"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "валомс"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "каямс"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"sense": "давать течь",
"word": "нюрьхтямс"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "давать течь",
"word": "gießen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "давать течь",
"word": "triefen"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "давать течь",
"word": "хамдаба"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"sense": "давать течь",
"word": "хамдпа"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "давать течь",
"word": "gieten"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "калын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "уадзын"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"sense": "давать течь",
"word": "кӕнын"
},
{
"lang": "Папьяменту",
"lang_code": "pap",
"sense": "давать течь",
"word": "basha"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "давать течь",
"word": "lać"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "verter"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "despejar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "deitar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "давать течь",
"word": "vazar"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "лити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "давать течь",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "liti"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "давать течь",
"word": "liať"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"sense": "давать течь",
"word": "liti"
},
{
"lang": "Старославянский",
"lang_code": "cu",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "давать течь",
"word": "рехтан"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "dökmek"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "akıtmak"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "давать течь",
"word": "koymak"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"sense": "давать течь",
"word": "guýmak"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"sense": "давать течь",
"word": "dökmek"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "қуймоқ",
"sense": "давать течь",
"word": "quymoq"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"roman": "тўкмоқ",
"sense": "давать течь",
"word": "to`kmoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давать течь",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давать течь",
"word": "лляти"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "давать течь",
"word": "kaataa"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "давать течь",
"word": "verser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "давать течь",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Фризский",
"lang_code": "fy",
"sense": "давать течь",
"word": "jitte"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"sense": "давать течь",
"word": "stručhâ"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"sense": "давать течь",
"word": "meti"
},
{
"lang": "Хинди",
"lang_code": "hi",
"roman": "bahnā",
"sense": "давать течь",
"word": "बहना"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"sense": "давать течь",
"word": "liti"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "давать течь",
"word": "чёрэс тэ"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "давать течь",
"word": "чювэс тэ"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "давать течь",
"word": "lít"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "тӑк"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "тумлат"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "юхтар"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "давать течь",
"word": "яр"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давать течь",
"word": "hälla"
},
{
"lang": "Эвенкийский",
"lang_code": "evn",
"sense": "давать течь",
"word": "уӈкуде-мӣ"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "валомс"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "каямс"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"sense": "давать течь",
"word": "нуртямс"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "давать течь",
"word": "verŝi"
},
{
"lang": "Якутский",
"lang_code": "sah",
"sense": "давать течь",
"word": "кут"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "sosogu, tsugu",
"sense": "давать течь",
"word": "注ぐ"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "hōshutsusuru",
"sense": "излучать, испускать, распространять вокруг себя",
"word": "放出する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "hanatsu",
"sense": "излучать, испускать, распространять вокруг себя",
"word": "放つ"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "cast"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "found"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "изготовлять",
"word": "mould"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "изготовлять",
"word": "лея"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "изготовлять",
"word": "đúc"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "fondere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "colare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "изготовлять",
"word": "gettare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "изготовлять",
"word": "gießen"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "изготовлять",
"word": "lać"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовлять",
"word": "лити"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "изготовлять",
"word": "виливати"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "изготовлять",
"word": "fondre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "изготовлять",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "chūzōsuru",
"sense": "изготовлять",
"word": "鋳造する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikomu",
"sense": "изготовлять",
"word": "鋳込む"
}
],
"word": "лить"
}
Download raw JSONL data for лить meaning in Русский (44.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.