"simple" meaning in All languages combined

See simple on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈzɪmplə\, ˈzɪmplə Audio: De-simple.ogg
  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-AOWK4VwT
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-eq5cELc1
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-GA-Nc75A
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-R3Iso99l
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-OpeGtDpY
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-Zf25lFhS
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-S10OO-kv
  8. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-8s77TsmK
  9. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de simpel. Form of: simpel
    Sense id: fr-simple-de-adj-~ikb~Rua
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈzɪmplə\, ˈzɪmplə Audio: De-simple.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de simpeln. Form of: simpeln
    Sense id: fr-simple-de-verb-Pi8pvOQR
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de simpeln. Form of: simpeln
    Sense id: fr-simple-de-verb-wIj96eSU
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln. Form of: simpeln
    Sense id: fr-simple-de-verb-SzrzC1AY
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln. Form of: simpeln
    Sense id: fr-simple-de-verb-TXfq88kl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ancien français]

  1. Simple, sans complexité.
    Sense id: fr-simple-fro-adj-vq3GdjcB Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: simple, simple Related terms: sinple

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈsɪm.pəl\, \ˈsɪm.pəl\, ˈsɪm.pəl, ˈsɪm.pəl Audio: En-uk-simple.ogg , En-us-simple.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-simple.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-simple.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-simple.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-simple.wav Forms: simpler [comparative], simplest [superlative]
  1. Simple, pas compliqué.
    Sense id: fr-simple-en-adj-z~szkd6Q Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Sans artifice, sans façons.
    Sense id: fr-simple-en-adj-hMvWPZqf Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Naïf, nigaud, niais.
    Sense id: fr-simple-en-adj-Wi809dIp Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  4. Modeste.
    Sense id: fr-simple-en-adj-Y~cgqi0m Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  5. Pur, simple.
    Sense id: fr-simple-en-adj-zWwf0cAe Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: simple-minded, simpleton, simplicity, simply

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav
  1. Pur, simple.
    Sense id: fr-simple-ca-adj-zWwf0cAe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: senzill

Adjective [Espagnol]

IPA: [ˈsim.ple] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav Forms: [ˈsim.ple] [singular], simples [plural], [ˈsim.ples] [plural]
  1. Simple, non complexe.
    Sense id: fr-simple-es-adj-mI4rSaBa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Simple, unique.
    Sense id: fr-simple-es-adj-ytudPeVf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Simple, facile.
    Sense id: fr-simple-es-adj-d7bYMpeG Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (plus usité avec ce sens): sencillo Derived forms: simplemente, simplito, simplecito

Adverb [Espéranto]

IPA: \ˈsim.ple\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-simple.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-simple.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-simple.wav
  1. Sans détour, simplement.
    Sense id: fr-simple-eo-adv-cksyZgJV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \sɛ̃pl\, \sɛ̃pl\, sɛ̃pl, ˈsɛm.plə, sɛ̃pl Audio: Fr-simple.ogg , Fr-simple (Avignon).ogg , LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav Forms: simples [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛ̃pl\
  1. Qui n’est pas composé.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-hjlib4rg Categories (other): Exemples en français
  2. Qui n’est pas compliqué.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-YTDqKgQC Categories (other): Exemples en français
  3. Qui n’est pas multiple.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-68AIZsnk Categories (other): Exemples en français
  4. Qui est modeste.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-lAZ8sOr8 Categories (other): Exemples en français
  5. Qui est facile à comprendre, à faire, à employer.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-ZSs9wmaZ Categories (other): Exemples en français
  6. Qui agit selon ses sentiments, avec une honnêteté naturelle et une droiture spontanée.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-uB~xnoIz Categories (other): Exemples en français
  7. Qui ignore ou refuse le faste, les complications, les vanités et les formalités.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-lZO~Q~Ts Categories (other): Exemples en français
  8. Qui agit avec naturel, sans orgueil, sans prétention.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-g8Y0xExa Categories (other): Exemples en français
  9. (Vers 1165) Qui a peu de culture, de finesse, d’intelligence, qui se laisse facilement tromper.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-t~gKXnTR Categories (other): Exemples en français
  10. Qui est d’un rang peu élevé, de condition sociale modeste.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-2sAQuvuR Categories (other): Exemples en français
  11. Qui est sans ornement sans recherche, sans affectation
    Sense id: fr-simple-fr-adj-yE6ATa7j Categories (other): Exemples en français
  12. Qui se conjugue sans auxiliaire.
    Sense id: fr-simple-fr-adj-~P3rTaiU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  13. Sans malice, qui se laisse facilement tromper. Tags: broadly
    Sense id: fr-simple-fr-adj-R2I5qmTR Categories (other): Exemples en français
  14. Qui se suffit à lui seul. Tags: broadly
    Sense id: fr-simple-fr-adj-0r0A2sWj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: gansan (Bambara) Translations (D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste): mere (Anglais), simple (Anglais), običan (Croate), bibarvalikano (Romani) Translations (Facile): simple (Anglais), 简单 (jiǎndān) (Chinois), 容易 (róngyì) (Chinois), lagan (Croate), lak (Croate), απλός (Grec), gampang (Indonésien), 簡単 (kantan) (Japonais), 容易 (yōi) (Japonais), оңай (oñay) (Kazakh), fakaf (Kotava), eenvoudig (Néerlandais), loko (Romani), jednoduchý (Tchèque) Translations (Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée): straightforward (Anglais), prostodušan (Croate), simpla (Espéranto), bibengalo (Romani) Translations (Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention): 樸素 (pok3 sou3) (Cantonais), 朴素 (pǔsù) (Chinois), prirodan (Croate), lugu (Indonésien), 樸素 (pǔsù) (Mandarin), sadikano (Romani), modèsto (Romani), sade (Turc) Translations (Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités): simple (Anglais), easy [familiar] (Anglais), unassuming (Anglais), unpretentious (Anglais), 樸素 (pok3 sou3) (Cantonais), 朴素 (pǔsù) (Chinois), skroman (Croate), simpla (Espéranto), senartifika (Espéranto), 樸素 (pǔsù) (Mandarin), sadikano (Romani), sade (Turc) Translations (Qui n’est pas compliqué): einfach (Allemand), simple (Anglais), clear cut (Anglais), بَسِيط (basīṭ) (Arabe), 简单 (jiǎndān) (Chinois), 간단 (gandan) (Coréen), jednostavan (Croate), simpla (Espéranto), yksinkertainen (Finnois), syml (Gallois), 簡単 (kantan) (Japonais), opelaf (Kotava), ᰣᰦᰈᰩᰮ (Lepcha), tsotra (Malgache), sîmpl’ye (Normand), gemakkelijk (Néerlandais), simplu (Roumain), oktageardán (Same du Nord), ovttageardán (Same du Nord), -angu (Shingazidja), sim'isol (Solrésol), giản đơn (Vietnamien) Translations (Qui n’est pas multiple): einfach (Allemand), single (Anglais), soil (Basque), simple (Catalan), jednosmjerni (Croate), simple (Espagnol), simpla (Espéranto), nura (Espéranto), απλός (Grec), simpla (Ido), semplice (Italien), nemaf (Kotava), tsotra (Malgache), simple (Occitan), simbel (Picard), sado (Romani), simplu (Roumain), eaŋkil (Same du Nord), jednoduchý (Tchèque), sémpe (Wallon) Translations (Qui se suffit à lui seul): običan (Croate), ovttageardán (Same du Nord)
Categories (other): Adjectifs en français, Lemmes en français, Lexique en français du badminton, Lexique en français du sport, Lexique en français du tennis, Lexique en français du tennis de table, Mots en français issus d’un mot en latin, Rimes en français en \ɛ̃pl\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en cantonais, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gallois, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en lepcha, Traductions en malgache, Traductions en mandarin, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en picard, Traductions en romani, Traductions en roumain, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en solrésol, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en vietnamien, Traductions en wallon, Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Français Synonyms: arriéré [dated], bête, bon, bonasse, bonhomme, brave, candide, droit, franc, humble, idiot, innocent, modeste, niais, niaiseux, nicaise [dated], nice [dated], réservé, simplet, single [Anglicism] Derived forms: archi-simple, archisimple, brevet simple, chambre simple, clubione simple, corps simple, cylindre simple, dans le plus simple appareil, élément simple, feuille simple, fleur simple, fracture simple, fruit simple, idée simple, image radar simple, image simple par radar, insimplifiable, jouer simple, médicament simple, mot simple, nombre simple, passé simple, pur et simple, purement et simplement, réduire à sa plus simple expression, simple comme bonjour, simple mortel, simple mortelle, simple soldat, simplement, simplesse, simplet, simplette, simplex, simplexe, simplicité, simplifiable, simplifiant, simplificateur, simplification, simplifier, simplisme, simplissime, simpliste, temps simple, tige simple, verbe simple

Noun [Français]

IPA: \sɛ̃pl\, \sɛ̃pl\, sɛ̃pl, ˈsɛm.plə, sɛ̃pl Audio: Fr-simple.ogg , Fr-simple (Avignon).ogg , LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav Forms: simples [plural]
Rhymes: \ɛ̃pl\
  1. Plante condimentaire et médicinale telle que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-OECXi7vv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique Topics: botany
  2. Médicament formé d’une seule substance ou qui n’a pas subi de préparation.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-dYIhIcs7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pharmacie
  3. Personne nature, qui n’est ni subtile, ni savante.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-qb5ZRh7R Categories (other): Exemples en français
  4. Naïf, niais. Tags: pejorative
    Sense id: fr-simple-fr-noun-SOYUxQ~S Categories (other): Termes péjoratifs en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  5. (1894) Partie entre deux adversaires (par opposé à double qui se joue à quatre).
    Sense id: fr-simple-fr-noun-5dLOoU5B Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  6. Disque musical comportant, pour un disque vinyle, un seul morceau par face ou, pour un disque compact, moins de quatre morceaux.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-CTibSzyd Categories (other): Lexique en français de la musique, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: music
  7. Coup sûr qui permet au frappeur d’atteindre le premier but, mais pas plus.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-qLt4WXPz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du baseball Topics: baseball
  8. Jeu simple, pari portant sur un seul cheval, généralement gagnant ou placé.
    Sense id: fr-simple-fr-noun-oVtM03iU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Musique): format court, monoplage, single Derived forms: simple dames, simple d’esprit, simple messieurs, simple mixte, du simple au double Translations: single (Anglais), ljekovito bilje (Croate), priprost čovjek (Croate), neuk (Croate), bezazlen (Croate), pojedinačna igra (Croate), glazbeni singl (Croate)

Adjective [Roumain]

Forms: simplu [indefinite], simplă [feminine, indefinite], simpli [singular, masculine, indefinite], simplul [definite], simpla [feminine, definite], simplii [singular, masculine, definite], simplele [singular, definite], simplu [indefinite], simpli [singular, masculine, indefinite], simplului [definite], simplei [feminine, definite], simplilor [singular, masculine, definite], simplelor [singular, definite]
  1. Cas nominatif et accusatif féminin et neutre pluriel de simplu. Form of: simplu
    Sense id: fr-simple-ro-adj-9v1zjl1A Categories (other): Cas accusatifs en roumain, Cas nominatifs en roumain
  2. Cas datif et génitif féminin singulier de simplu. Form of: simplu
    Sense id: fr-simple-ro-adj-0bO26m8C Categories (other): Cas datifs en roumain, Cas génitifs en roumain
  3. Cas datif et génitif féminin et neutre pluriel de simplu. Form of: simplu
    Sense id: fr-simple-ro-adj-9THqbOb7 Categories (other): Cas datifs en roumain, Cas génitifs en roumain
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplis"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "complexe"
    },
    {
      "word": "compliqué"
    },
    {
      "word": "composé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du badminton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du sport",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du tennis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du tennis de table",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛ̃pl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "archi-simple"
    },
    {
      "word": "archisimple"
    },
    {
      "word": "brevet simple"
    },
    {
      "word": "chambre simple"
    },
    {
      "word": "clubione simple"
    },
    {
      "word": "corps simple"
    },
    {
      "word": "cylindre simple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "complètement nu"
      ],
      "word": "dans le plus simple appareil"
    },
    {
      "word": "élément simple"
    },
    {
      "word": "feuille simple"
    },
    {
      "word": "fleur simple"
    },
    {
      "word": "fracture simple"
    },
    {
      "word": "fruit simple"
    },
    {
      "word": "idée simple"
    },
    {
      "word": "image radar simple"
    },
    {
      "word": "image simple par radar"
    },
    {
      "word": "insimplifiable"
    },
    {
      "word": "jouer simple"
    },
    {
      "word": "médicament simple"
    },
    {
      "word": "mot simple"
    },
    {
      "word": "nombre simple"
    },
    {
      "word": "passé simple"
    },
    {
      "word": "pur et simple"
    },
    {
      "word": "purement et simplement"
    },
    {
      "word": "réduire à sa plus simple expression"
    },
    {
      "word": "simple comme bonjour"
    },
    {
      "word": "simple mortel"
    },
    {
      "word": "simple mortelle"
    },
    {
      "word": "simple soldat"
    },
    {
      "word": "simplement"
    },
    {
      "word": "simplesse"
    },
    {
      "word": "simplet"
    },
    {
      "word": "simplette"
    },
    {
      "word": "simplex"
    },
    {
      "word": "simplexe"
    },
    {
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "word": "simplifiable"
    },
    {
      "word": "simplifiant"
    },
    {
      "word": "simplificateur"
    },
    {
      "word": "simplification"
    },
    {
      "word": "simplifier"
    },
    {
      "word": "simplisme"
    },
    {
      "word": "simplissime"
    },
    {
      "word": "simpliste"
    },
    {
      "word": "temps simple"
    },
    {
      "word": "tige simple"
    },
    {
      "word": "verbe simple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin simplex (« formé d’un seul élément »), et, au sens figuré, « pur, ingénu, humble, naturel… ». Les sens figurés semblent plus anciens en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ce qui est simple est faux"
    },
    {
      "word": "ce qui est simple est faux, ce qui est compliqué est inutilisable"
    },
    {
      "word": "pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple"
    },
    {
      "word": "pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’argent est un corps simple."
        },
        {
          "text": "(Botanique) Une fleur, une feuille, un fruit simple…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas composé."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-hjlib4rg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une idée simple."
        },
        {
          "text": "Une fracture simple."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, Les chemins de la sagesse, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 1999, page 458",
          "text": "Cela paraît trop simple pour mériter notre considération. Simple. Oui. Heureusement. Mais facile, certainement pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas compliqué."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-YTDqKgQC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un aller simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas multiple."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-68AIZsnk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une maison de campagne toute simple."
        },
        {
          "text": "Avoir des goûts simples."
        },
        {
          "text": "Une vie simple et frugale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est modeste."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-lAZ8sOr8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous verrez, c’est fort simple à utiliser."
        },
        {
          "text": "C’est tout simple !"
        },
        {
          "text": "C’est simple comme bonjour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facile à comprendre, à faire, à employer."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-ZSs9wmaZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un homme simple et loyal."
        },
        {
          "text": "La confiance aveugle de l’homme simple."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Ah ben ! ma femme n’est pas comme vous, elle m’en parle plus que je ne veux ; et plus je me moque d’elle, plus elle y croit. Oh ! que les femmes sont donc simples !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit selon ses sentiments, avec une honnêteté naturelle et une droiture spontanée."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-uB~xnoIz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire",
          "text": "Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ?"
        },
        {
          "text": "Un homme simple et de mœurs rustiques."
        },
        {
          "text": "Sa femme n’est pas aussi simple que lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ignore ou refuse le faste, les complications, les vanités et les formalités."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-lZO~Q~Ts"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aujourd’hui, c’est une vedette, mais il a su rester simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit avec naturel, sans orgueil, sans prétention."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-g8Y0xExa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes, Marc-Michel Rey, Amsterdam, 1755, page 95",
          "text": "Le premier qui ayant enclos un terrain s’avisa de dire : Ceci est à moi, et trouva des gens assez simples pour le croire, fut le vrai fondateur de la société civile."
        },
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0",
          "text": "La servante, en revanche, fut excusée. Sharra, Lessa et Menolly s’étaient entretenues avec elle, avec assez de bienveillance quand elles avaient réalisé à quel point elle était simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Vers 1165) Qui a peu de culture, de finesse, d’intelligence, qui se laisse facilement tromper."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-t~gKXnTR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De simples citoyens, soldats…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d’un rang peu élevé, de condition sociale modeste."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-2sAQuvuR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un discours simple et touchant."
        },
        {
          "text": "Il sorti de la douche dans le plus simple appareil !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sans ornement sans recherche, sans affectation"
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-yE6ATa7j"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un temps simple."
        },
        {
          "text": "Le passé simple."
        },
        {
          "text": "Un mot simple. (par opposition à mot composé ou dérivé)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se conjugue sans auxiliaire."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-~P3rTaiU",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faudrait être bien simple pour croire à ses excuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans malice, qui se laisse facilement tromper."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-R2I5qmTR",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un simple geste, il obtint le silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se suffit à lui seul."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-adj-0r0A2sWj",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\",
      "rhymes": "\\ɛ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-simple.ogg",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-simple.ogg/Fr-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-simple (Avignon).ogg",
      "ipa": "ˈsɛm.plə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-simple_(Avignon).ogg/Fr-simple_(Avignon).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple (Avignon).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Avignon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "arriéré"
    },
    {
      "word": "bête"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "word": "bonasse"
    },
    {
      "word": "bonhomme"
    },
    {
      "word": "brave"
    },
    {
      "word": "candide"
    },
    {
      "word": "droit"
    },
    {
      "word": "franc"
    },
    {
      "word": "humble"
    },
    {
      "word": "idiot"
    },
    {
      "word": "innocent"
    },
    {
      "word": "modeste"
    },
    {
      "word": "niais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "niaiseux"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "nicaise"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "nice"
    },
    {
      "word": "réservé"
    },
    {
      "word": "simplet"
    },
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "single"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "einfach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "clear cut"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "basīṭ",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "بَسِيط"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiǎndān",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "简单"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gandan",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "간단"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "jednostavan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "yksinkertainen"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "syml"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kantan",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "簡単"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "opelaf"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᰣᰦᰈᰩᰮ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "tsotra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "gemakkelijk"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "sîmpl’ye"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simplu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "oktageardán"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "ovttageardán"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "-angu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "sim'isol"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "giản đơn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "einfach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "soil"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "jednosmjerni"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "nura"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "απλός"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "semplice"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "nemaf"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "tsotra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simbel"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "sado"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simplu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "eaŋkil"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "jednoduchý"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "sémpe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "straightforward"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "prostodušan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "bibengalo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "easy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "unassuming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "unpretentious"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "pok3 sou3",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "traditional_writing": "樸素",
      "word": "朴素"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "skroman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "senartifika"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "sadikano"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "sade"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "pok3 sou3",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "traditional_writing": "樸素",
      "word": "朴素"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "prirodan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "lugu"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "sadikano"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "modèsto"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "sade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "mere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "običan"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "bibarvalikano"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Facile",
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiǎndān",
      "sense": "Facile",
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "简单"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "róngyì",
      "sense": "Facile",
      "word": "容易"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Facile",
      "word": "lagan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Facile",
      "word": "lak"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Facile",
      "word": "απλός"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Facile",
      "word": "gampang"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kantan",
      "sense": "Facile",
      "word": "簡単"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yōi",
      "sense": "Facile",
      "word": "容易"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "oñay",
      "sense": "Facile",
      "word": "оңай"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Facile",
      "word": "fakaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Facile",
      "word": "eenvoudig"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Facile",
      "word": "loko"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Facile",
      "word": "jednoduchý"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui se suffit à lui seul",
      "word": "običan"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui se suffit à lui seul",
      "word": "ovttageardán"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "gansan"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du badminton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du sport",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du tennis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du tennis de table",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛ̃pl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "simple dames"
    },
    {
      "word": "simple d’esprit"
    },
    {
      "word": "simple messieurs"
    },
    {
      "word": "simple mixte"
    },
    {
      "word": "du simple au double"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin simplex (« formé d’un seul élément »), et, au sens figuré, « pur, ingénu, humble, naturel… ». Les sens figurés semblent plus anciens en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La mélisse est un simple."
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 115",
          "text": "Il alla chez l’apothicaire de Peniscola, qui est un homme bien savant et qui connaît tous les simples. Il lui montre les roseaux qu’il avait apportés."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Invinciblement, ils lui apparaissaient, ainsi qu’au moyen âge, cultivant des simples, chauffant des cornues, résumant dans des alambics de souveraines panacées, d’incontestables magistères."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 314",
          "text": "« Il ne faut pas vous figurer, ma chère amie, ni toi, Léon, qu’il n’y ait qu’une guérison possible pour tel ou tel mal. La nature tend à guérir, comme elle tend à détruire, de tous les côtés. Les simples en sont la preuve, ainsi que les minéraux et les sérums, sans compter les interventions morales, dont nous n’avons encore qu’une vague notion, comme les navigateurs longeant, au crépuscule, une île inconnue… »"
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 110",
          "text": "En face, le vendeur de simples élevait comme des ostensoirs des bocaux de serpents."
        },
        {
          "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939",
          "text": "Au xve siècle, Houel rêvait déjà d’un jardin d’apothicaires. Par la suite, on parla de Jardin des Simples, de jardin aux plantes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 265",
          "text": "Au lieu d’aller à l’herbe aux lapins et à la cueillette des simples avec les Nannette et les Daudiche, c’étaient les gros travaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante condimentaire et médicinale telle que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-OECXi7vv",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Bénézet, Pharmacie et médicament en Méditerranée occidentale (XIIIᵉ-XIVᵉ siècles), préf. de Jean Flahaut, Honoré Champion, collection « Sciences, techniques et civilisations du Moyen Âge à l’aube des Lumières », Paris, 1999, 794 pages, ISBN 9782745300010, page 109",
          "text": "L’influence arabe est cependant nette tant au niveau des simples que des médicaments composés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médicament formé d’une seule substance ou qui n’a pas subi de préparation."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-dYIhIcs7",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie",
        "XIIIᵉ siècle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 38",
          "text": "[…], et il exprimait un sentiment qui, en dépit des théories matérialistes, vivra toujours dans le cœur des simples : ceux qui ne comprennent pas qu'on puisse aller pleurer sur des cendres enfermées dans une urne."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8ᵉ édition), page 65",
          "text": "L’essentiel pour les jésuites, c’était d’affaiblir, d’amoindrir, de rendre les âmes faibles et fausses, de faire des petits très-petits, et les simples idiots ; une âme nourrie de minuties, amusées de brimborions, devait être facile à conduire."
        },
        {
          "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 297",
          "text": "Comme tous les simples, il avait le sentiment qu’on devait couper la langue aux gens instruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne nature, qui n’est ni subtile, ni savante."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-qb5ZRh7R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Naïf, niais."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-SOYUxQ~S",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(1894) Partie entre deux adversaires (par opposé à double qui se joue à quatre)."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-5dLOoU5B",
      "raw_tags": [
        "Sports de raquette"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disque musical comportant, pour un disque vinyle, un seul morceau par face ou, pour un disque compact, moins de quatre morceaux."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-CTibSzyd",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chad Harbach, L’art du jeu,ISBN 2709637634 (édition sans numéro de pages)",
          "text": "… un frappeur atteint, un simple et une balle sacrifice pour revenir au score."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Cadorette, Greg Bird s’amuse à ses débuts à Québec, Le Journal de Québec, 29 août 2023",
          "text": "C’est cependant en septième manche qu’il a vraiment contribué avec un autre simple, qui a cette fois poussé Ruben Castro au marbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup sûr qui permet au frappeur d’atteindre le premier but, mais pas plus."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-qLt4WXPz",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sauf exception, je ne joue qu'en simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeu simple, pari portant sur un seul cheval, généralement gagnant ou placé."
      ],
      "id": "fr-simple-fr-noun-oVtM03iU",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\",
      "rhymes": "\\ɛ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-simple.ogg",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-simple.ogg/Fr-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-simple (Avignon).ogg",
      "ipa": "ˈsɛm.plə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-simple_(Avignon).ogg/Fr-simple_(Avignon).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple (Avignon).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Avignon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Musique",
      "word": "format court"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Musique",
      "word": "monoplage"
    },
    {
      "sense": "Musique",
      "word": "single"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ljekovito bilje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priprost čovjek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neuk"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bezazlen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pojedinačna igra"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "glazbeni singl"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-AOWK4VwT"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-eq5cELc1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-GA-Nc75A"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-R3Iso99l"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-OpeGtDpY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-Zf25lFhS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-S10OO-kv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-8s77TsmK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de simpel."
      ],
      "id": "fr-simple-de-adj-~ikb~Rua"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪmplə\\"
    },
    {
      "audio": "De-simple.ogg",
      "ipa": "ˈzɪmplə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-simple.ogg/De-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de simpeln."
      ],
      "id": "fr-simple-de-verb-Pi8pvOQR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de simpeln."
      ],
      "id": "fr-simple-de-verb-wIj96eSU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln."
      ],
      "id": "fr-simple-de-verb-SzrzC1AY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln."
      ],
      "id": "fr-simple-de-verb-TXfq88kl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪmplə\\"
    },
    {
      "audio": "De-simple.ogg",
      "ipa": "ˈzɪmplə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-simple.ogg/De-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "simple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin simplex."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "sinple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Grant mal fist Adam,ms. 19525 de la BnF, f. 50r. c.",
          "text": "A la simple gent\nAi fait simplement\nUn simple sarmun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, sans complexité."
      ],
      "id": "fr-simple-fro-adj-vq3GdjcB"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "simplet",
      "word": "simple-minded"
    },
    {
      "translation": "nigaud, niais",
      "word": "simpleton"
    },
    {
      "translation": "simplicité ; modestie",
      "word": "simplicity"
    },
    {
      "translation": "seulement ; simplement",
      "word": "simply"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais simple, de l’ancien français simple, du latin simplex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simpler",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪm.pəl.ɚ\\",
        "\\ˈsɪm.pəl.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "simplest",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪm.pəl.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Le comparatif et le superlatif peuvent être soit more simple et most simple, soit simpler et simplest."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Just try it. It's really simple to do."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, pas compliqué."
      ],
      "id": "fr-simple-en-adj-z~szkd6Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She wore a simple dress, with no pretense of sophistication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans artifice, sans façons."
      ],
      "id": "fr-simple-en-adj-hMvWPZqf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm tired of talking to you. You're really simple. Do you know that?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Naïf, nigaud, niais."
      ],
      "id": "fr-simple-en-adj-Wi809dIp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The simple pleasures of life were enough to please her."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modeste."
      ],
      "id": "fr-simple-en-adj-Y~cgqi0m"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She says what she means, pure and simple, with no beating around the bush."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pur, simple."
      ],
      "id": "fr-simple-en-adj-zWwf0cAe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɪm.pəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɪm.pəl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-simple.ogg",
      "ipa": "ˈsɪm.pəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-uk-simple.ogg/En-uk-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-simple.ogg",
      "ipa": "ˈsɪm.pəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-simple.ogg/En-us-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-simple.wav"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin simplex."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pur, simple."
      ],
      "id": "fr-simple-ca-adj-zWwf0cAe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "senzill"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "simplemente"
    },
    {
      "word": "simplito"
    },
    {
      "word": "simplecito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin simplex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[ˈsim.ple]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈsim.ples]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, non complexe."
      ],
      "id": "fr-simple-es-adj-mI4rSaBa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, unique."
      ],
      "id": "fr-simple-es-adj-ytudPeVf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, facile."
      ],
      "id": "fr-simple-es-adj-d7bYMpeG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsim.ple]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plus usité avec ce sens",
      "word": "sencillo"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine simpl (« simple ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §37) Verkisto verkas librojn, kaj skribisto simple transskribas paperojn.",
          "translation": "Un écrivain écrit des livres et un scribe simplement transcrit des papiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans détour, simplement."
      ],
      "id": "fr-simple-eo-adv-cksyZgJV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsim.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-simple.wav"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simplu",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplă",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpli",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplul",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpla",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplii",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplele",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplu",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpli",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplului",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplei",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplilor",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplelor",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas accusatifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas nominatifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas nominatif et accusatif féminin et neutre pluriel de simplu."
      ],
      "id": "fr-simple-ro-adj-9v1zjl1A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas datifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas génitifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas datif et génitif féminin singulier de simplu."
      ],
      "id": "fr-simple-ro-adj-0bO26m8C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas datifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cas génitifs en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas datif et génitif féminin et neutre pluriel de simplu."
      ],
      "id": "fr-simple-ro-adj-9THqbOb7"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de simpel."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de simpel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪmplə\\"
    },
    {
      "audio": "De-simple.ogg",
      "ipa": "ˈzɪmplə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-simple.ogg/De-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de simpeln."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de simpeln."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simpeln"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de simpeln."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪmplə\\"
    },
    {
      "audio": "De-simple.ogg",
      "ipa": "ˈzɪmplə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-simple.ogg/De-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "simple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin simplex."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "sinple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Grant mal fist Adam,ms. 19525 de la BnF, f. 50r. c.",
          "text": "A la simple gent\nAi fait simplement\nUn simple sarmun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, sans complexité."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "simplet",
      "word": "simple-minded"
    },
    {
      "translation": "nigaud, niais",
      "word": "simpleton"
    },
    {
      "translation": "simplicité ; modestie",
      "word": "simplicity"
    },
    {
      "translation": "seulement ; simplement",
      "word": "simply"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais simple, de l’ancien français simple, du latin simplex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simpler",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪm.pəl.ɚ\\",
        "\\ˈsɪm.pəl.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "simplest",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪm.pəl.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Le comparatif et le superlatif peuvent être soit more simple et most simple, soit simpler et simplest."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Just try it. It's really simple to do."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple, pas compliqué."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She wore a simple dress, with no pretense of sophistication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans artifice, sans façons."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm tired of talking to you. You're really simple. Do you know that?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Naïf, nigaud, niais."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The simple pleasures of life were enough to please her."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modeste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She says what she means, pure and simple, with no beating around the bush."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pur, simple."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɪm.pəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɪm.pəl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-simple.ogg",
      "ipa": "ˈsɪm.pəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-uk-simple.ogg/En-uk-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-simple.ogg",
      "ipa": "ˈsɪm.pəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-simple.ogg/En-us-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-simple.wav"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Dates manquantes en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin simplex."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Pur, simple."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "senzill"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "simplemente"
    },
    {
      "word": "simplito"
    },
    {
      "word": "simplecito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin simplex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[ˈsim.ple]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈsim.ples]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Simple, non complexe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Simple, unique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Simple, facile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsim.ple]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plus usité avec ce sens",
      "word": "sencillo"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine simpl (« simple ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §37) Verkisto verkas librojn, kaj skribisto simple transskribas paperojn.",
          "translation": "Un écrivain écrit des livres et un scribe simplement transcrit des papiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans détour, simplement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsim.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-simple.wav"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplis"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "complexe"
    },
    {
      "word": "compliqué"
    },
    {
      "word": "composé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du badminton",
    "Lexique en français du sport",
    "Lexique en français du tennis",
    "Lexique en français du tennis de table",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛ̃pl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en cantonais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en romani",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en wallon",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "archi-simple"
    },
    {
      "word": "archisimple"
    },
    {
      "word": "brevet simple"
    },
    {
      "word": "chambre simple"
    },
    {
      "word": "clubione simple"
    },
    {
      "word": "corps simple"
    },
    {
      "word": "cylindre simple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "complètement nu"
      ],
      "word": "dans le plus simple appareil"
    },
    {
      "word": "élément simple"
    },
    {
      "word": "feuille simple"
    },
    {
      "word": "fleur simple"
    },
    {
      "word": "fracture simple"
    },
    {
      "word": "fruit simple"
    },
    {
      "word": "idée simple"
    },
    {
      "word": "image radar simple"
    },
    {
      "word": "image simple par radar"
    },
    {
      "word": "insimplifiable"
    },
    {
      "word": "jouer simple"
    },
    {
      "word": "médicament simple"
    },
    {
      "word": "mot simple"
    },
    {
      "word": "nombre simple"
    },
    {
      "word": "passé simple"
    },
    {
      "word": "pur et simple"
    },
    {
      "word": "purement et simplement"
    },
    {
      "word": "réduire à sa plus simple expression"
    },
    {
      "word": "simple comme bonjour"
    },
    {
      "word": "simple mortel"
    },
    {
      "word": "simple mortelle"
    },
    {
      "word": "simple soldat"
    },
    {
      "word": "simplement"
    },
    {
      "word": "simplesse"
    },
    {
      "word": "simplet"
    },
    {
      "word": "simplette"
    },
    {
      "word": "simplex"
    },
    {
      "word": "simplexe"
    },
    {
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "word": "simplifiable"
    },
    {
      "word": "simplifiant"
    },
    {
      "word": "simplificateur"
    },
    {
      "word": "simplification"
    },
    {
      "word": "simplifier"
    },
    {
      "word": "simplisme"
    },
    {
      "word": "simplissime"
    },
    {
      "word": "simpliste"
    },
    {
      "word": "temps simple"
    },
    {
      "word": "tige simple"
    },
    {
      "word": "verbe simple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin simplex (« formé d’un seul élément »), et, au sens figuré, « pur, ingénu, humble, naturel… ». Les sens figurés semblent plus anciens en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ce qui est simple est faux"
    },
    {
      "word": "ce qui est simple est faux, ce qui est compliqué est inutilisable"
    },
    {
      "word": "pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple"
    },
    {
      "word": "pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’argent est un corps simple."
        },
        {
          "text": "(Botanique) Une fleur, une feuille, un fruit simple…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas composé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une idée simple."
        },
        {
          "text": "Une fracture simple."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, Les chemins de la sagesse, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 1999, page 458",
          "text": "Cela paraît trop simple pour mériter notre considération. Simple. Oui. Heureusement. Mais facile, certainement pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas compliqué."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un aller simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas multiple."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une maison de campagne toute simple."
        },
        {
          "text": "Avoir des goûts simples."
        },
        {
          "text": "Une vie simple et frugale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est modeste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous verrez, c’est fort simple à utiliser."
        },
        {
          "text": "C’est tout simple !"
        },
        {
          "text": "C’est simple comme bonjour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facile à comprendre, à faire, à employer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un homme simple et loyal."
        },
        {
          "text": "La confiance aveugle de l’homme simple."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Ah ben ! ma femme n’est pas comme vous, elle m’en parle plus que je ne veux ; et plus je me moque d’elle, plus elle y croit. Oh ! que les femmes sont donc simples !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit selon ses sentiments, avec une honnêteté naturelle et une droiture spontanée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire",
          "text": "Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ?"
        },
        {
          "text": "Un homme simple et de mœurs rustiques."
        },
        {
          "text": "Sa femme n’est pas aussi simple que lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ignore ou refuse le faste, les complications, les vanités et les formalités."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aujourd’hui, c’est une vedette, mais il a su rester simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit avec naturel, sans orgueil, sans prétention."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes, Marc-Michel Rey, Amsterdam, 1755, page 95",
          "text": "Le premier qui ayant enclos un terrain s’avisa de dire : Ceci est à moi, et trouva des gens assez simples pour le croire, fut le vrai fondateur de la société civile."
        },
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0",
          "text": "La servante, en revanche, fut excusée. Sharra, Lessa et Menolly s’étaient entretenues avec elle, avec assez de bienveillance quand elles avaient réalisé à quel point elle était simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Vers 1165) Qui a peu de culture, de finesse, d’intelligence, qui se laisse facilement tromper."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De simples citoyens, soldats…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d’un rang peu élevé, de condition sociale modeste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un discours simple et touchant."
        },
        {
          "text": "Il sorti de la douche dans le plus simple appareil !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sans ornement sans recherche, sans affectation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un temps simple."
        },
        {
          "text": "Le passé simple."
        },
        {
          "text": "Un mot simple. (par opposition à mot composé ou dérivé)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se conjugue sans auxiliaire."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faudrait être bien simple pour croire à ses excuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans malice, qui se laisse facilement tromper."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un simple geste, il obtint le silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se suffit à lui seul."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\",
      "rhymes": "\\ɛ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-simple.ogg",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-simple.ogg/Fr-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-simple (Avignon).ogg",
      "ipa": "ˈsɛm.plə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-simple_(Avignon).ogg/Fr-simple_(Avignon).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple (Avignon).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Avignon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "arriéré"
    },
    {
      "word": "bête"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "word": "bonasse"
    },
    {
      "word": "bonhomme"
    },
    {
      "word": "brave"
    },
    {
      "word": "candide"
    },
    {
      "word": "droit"
    },
    {
      "word": "franc"
    },
    {
      "word": "humble"
    },
    {
      "word": "idiot"
    },
    {
      "word": "innocent"
    },
    {
      "word": "modeste"
    },
    {
      "word": "niais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "niaiseux"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "nicaise"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "nice"
    },
    {
      "word": "réservé"
    },
    {
      "word": "simplet"
    },
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "single"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "einfach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "clear cut"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "basīṭ",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "بَسِيط"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiǎndān",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "简单"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gandan",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "간단"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "jednostavan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "yksinkertainen"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "syml"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kantan",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "簡単"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "opelaf"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᰣᰦᰈᰩᰮ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "tsotra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "gemakkelijk"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "sîmpl’ye"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "simplu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "oktageardán"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "ovttageardán"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "-angu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "word": "sim'isol"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Qui n’est pas compliqué",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "giản đơn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "einfach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "soil"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "jednosmjerni"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "nura"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "απλός"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "semplice"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "nemaf"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "tsotra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simbel"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "sado"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "simplu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "eaŋkil"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "jednoduchý"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n’est pas multiple",
      "sense_index": 3,
      "word": "sémpe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "straightforward"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "prostodušan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec honnêteté naturelle et droiture spontanée",
      "sense_index": 6,
      "word": "bibengalo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "easy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "unassuming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "unpretentious"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "pok3 sou3",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "traditional_writing": "樸素",
      "word": "朴素"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "skroman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "simpla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "senartifika"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "sadikano"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui ignore ou refuse le faste, les complications et les formalités",
      "sense_index": 7,
      "word": "sade"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "pok3 sou3",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "traditional_writing": "樸素",
      "word": "朴素"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "prirodan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "lugu"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "pǔsù",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "樸素"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "sadikano"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "modèsto"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui agit avec naturel et humilité, sans orgueil, sans prétention",
      "sense_index": 8,
      "word": "sade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "mere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "običan"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "D’un rang peu élevé ; de condition sociale modeste",
      "sense_index": 10,
      "word": "bibarvalikano"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Facile",
      "word": "simple"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiǎndān",
      "sense": "Facile",
      "traditional_writing": "簡單",
      "word": "简单"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "róngyì",
      "sense": "Facile",
      "word": "容易"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Facile",
      "word": "lagan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Facile",
      "word": "lak"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Facile",
      "word": "απλός"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Facile",
      "word": "gampang"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kantan",
      "sense": "Facile",
      "word": "簡単"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yōi",
      "sense": "Facile",
      "word": "容易"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "oñay",
      "sense": "Facile",
      "word": "оңай"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Facile",
      "word": "fakaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Facile",
      "word": "eenvoudig"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "sense": "Facile",
      "word": "loko"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Facile",
      "word": "jednoduchý"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui se suffit à lui seul",
      "word": "običan"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui se suffit à lui seul",
      "word": "ovttageardán"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "gansan"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du badminton",
    "Lexique en français du sport",
    "Lexique en français du tennis",
    "Lexique en français du tennis de table",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛ̃pl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "simple dames"
    },
    {
      "word": "simple d’esprit"
    },
    {
      "word": "simple messieurs"
    },
    {
      "word": "simple mixte"
    },
    {
      "word": "du simple au double"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin simplex (« formé d’un seul élément »), et, au sens figuré, « pur, ingénu, humble, naturel… ». Les sens figurés semblent plus anciens en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La mélisse est un simple."
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 115",
          "text": "Il alla chez l’apothicaire de Peniscola, qui est un homme bien savant et qui connaît tous les simples. Il lui montre les roseaux qu’il avait apportés."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Invinciblement, ils lui apparaissaient, ainsi qu’au moyen âge, cultivant des simples, chauffant des cornues, résumant dans des alambics de souveraines panacées, d’incontestables magistères."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 314",
          "text": "« Il ne faut pas vous figurer, ma chère amie, ni toi, Léon, qu’il n’y ait qu’une guérison possible pour tel ou tel mal. La nature tend à guérir, comme elle tend à détruire, de tous les côtés. Les simples en sont la preuve, ainsi que les minéraux et les sérums, sans compter les interventions morales, dont nous n’avons encore qu’une vague notion, comme les navigateurs longeant, au crépuscule, une île inconnue… »"
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 110",
          "text": "En face, le vendeur de simples élevait comme des ostensoirs des bocaux de serpents."
        },
        {
          "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939",
          "text": "Au xve siècle, Houel rêvait déjà d’un jardin d’apothicaires. Par la suite, on parla de Jardin des Simples, de jardin aux plantes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 265",
          "text": "Au lieu d’aller à l’herbe aux lapins et à la cueillette des simples avec les Nannette et les Daudiche, c’étaient les gros travaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante condimentaire et médicinale telle que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Bénézet, Pharmacie et médicament en Méditerranée occidentale (XIIIᵉ-XIVᵉ siècles), préf. de Jean Flahaut, Honoré Champion, collection « Sciences, techniques et civilisations du Moyen Âge à l’aube des Lumières », Paris, 1999, 794 pages, ISBN 9782745300010, page 109",
          "text": "L’influence arabe est cependant nette tant au niveau des simples que des médicaments composés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médicament formé d’une seule substance ou qui n’a pas subi de préparation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie",
        "XIIIᵉ siècle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 38",
          "text": "[…], et il exprimait un sentiment qui, en dépit des théories matérialistes, vivra toujours dans le cœur des simples : ceux qui ne comprennent pas qu'on puisse aller pleurer sur des cendres enfermées dans une urne."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8ᵉ édition), page 65",
          "text": "L’essentiel pour les jésuites, c’était d’affaiblir, d’amoindrir, de rendre les âmes faibles et fausses, de faire des petits très-petits, et les simples idiots ; une âme nourrie de minuties, amusées de brimborions, devait être facile à conduire."
        },
        {
          "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 297",
          "text": "Comme tous les simples, il avait le sentiment qu’on devait couper la langue aux gens instruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne nature, qui n’est ni subtile, ni savante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Naïf, niais."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "(1894) Partie entre deux adversaires (par opposé à double qui se joue à quatre)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports de raquette"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Disque musical comportant, pour un disque vinyle, un seul morceau par face ou, pour un disque compact, moins de quatre morceaux."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chad Harbach, L’art du jeu,ISBN 2709637634 (édition sans numéro de pages)",
          "text": "… un frappeur atteint, un simple et une balle sacrifice pour revenir au score."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Cadorette, Greg Bird s’amuse à ses débuts à Québec, Le Journal de Québec, 29 août 2023",
          "text": "C’est cependant en septième manche qu’il a vraiment contribué avec un autre simple, qui a cette fois poussé Ruben Castro au marbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup sûr qui permet au frappeur d’atteindre le premier but, mais pas plus."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sauf exception, je ne joue qu'en simple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeu simple, pari portant sur un seul cheval, généralement gagnant ou placé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃pl\\",
      "rhymes": "\\ɛ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-simple.ogg",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-simple.ogg/Fr-simple.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-simple (Avignon).ogg",
      "ipa": "ˈsɛm.plə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-simple_(Avignon).ogg/Fr-simple_(Avignon).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simple (Avignon).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Avignon)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav",
      "ipa": "sɛ̃pl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-simple.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-simple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-simple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-simple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Musique",
      "word": "format court"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Musique",
      "word": "monoplage"
    },
    {
      "sense": "Musique",
      "word": "single"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "single"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ljekovito bilje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priprost čovjek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neuk"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bezazlen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pojedinačna igra"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "glazbeni singl"
    }
  ],
  "word": "simple"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en roumain",
    "roumain"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simplu",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplă",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpli",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplul",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpla",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplii",
      "raw_tags": [
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplele",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplu",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simpli",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplului",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplei",
      "raw_tags": [
        "Adjectif 4 formes",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplilor",
      "raw_tags": [
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "simplelor",
      "raw_tags": [
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cas accusatifs en roumain",
        "Cas nominatifs en roumain"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas nominatif et accusatif féminin et neutre pluriel de simplu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cas datifs en roumain",
        "Cas génitifs en roumain"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas datif et génitif féminin singulier de simplu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cas datifs en roumain",
        "Cas génitifs en roumain"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "simplu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas datif et génitif féminin et neutre pluriel de simplu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "simple"
}

Download raw JSONL data for simple meaning in All languages combined (45.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.