See easy in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "difficult" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "easily" }, { "word": "easiness" }, { "word": "easy chair" }, { "sense": "d’un caractère facile", "word": "easygoing" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "easy peasy" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "easy peasy lemon squeezy" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais esy, lui-même issu de l’ancien français aise." ], "forms": [ { "form": "easier", "ipas": [ "\\ˈiː.zi.ɚ\\", "\\ˈiː.zi.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "easiest", "ipas": [ "\\ˈiː.zi.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ease" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Bernhard Shaw", "text": "English is the easiest language to speak badly.", "translation": "L’anglais est la langue la plus facile à mal parler." } ], "glosses": [ "Facile." ], "id": "fr-easy-en-adj-uAZMcPZt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "audio": "En-uk-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-uk-easy.ogg/En-uk-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-easy.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-easy.ogg/En-us-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-easy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav" } ], "word": "easy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais esy, lui-même issu de l’ancien français aise." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Easy! You're driving too fast." } ], "glosses": [ "Doucement." ], "id": "fr-easy-en-intj-hQQ-PjY1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "audio": "En-uk-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-uk-easy.ogg/En-uk-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-easy.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-easy.ogg/En-us-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-easy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav" } ], "word": "easy" }
{ "antonyms": [ { "word": "difficult" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "easily" }, { "word": "easiness" }, { "word": "easy chair" }, { "sense": "d’un caractère facile", "word": "easygoing" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "easy peasy" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "easy peasy lemon squeezy" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais esy, lui-même issu de l’ancien français aise." ], "forms": [ { "form": "easier", "ipas": [ "\\ˈiː.zi.ɚ\\", "\\ˈiː.zi.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "easiest", "ipas": [ "\\ˈiː.zi.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ease" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "George Bernhard Shaw", "text": "English is the easiest language to speak badly.", "translation": "L’anglais est la langue la plus facile à mal parler." } ], "glosses": [ "Facile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "audio": "En-uk-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-uk-easy.ogg/En-uk-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-easy.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-easy.ogg/En-us-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-easy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav" } ], "word": "easy" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais esy, lui-même issu de l’ancien français aise." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Easy! You're driving too fast." } ], "glosses": [ "Doucement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.zi\\" }, { "audio": "En-uk-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-uk-easy.ogg/En-uk-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-easy.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-easy.ogg", "ipa": "ˈiː.zi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-easy.ogg/En-us-easy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-easy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-easy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-easy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-easy.wav" } ], "word": "easy" }
Download raw JSONL data for easy meaning in Anglais (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.