See single on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Elsing" }, { "word": "Elsnig" }, { "word": "Genlis" }, { "word": "glines" }, { "word": "lignes" }, { "word": "lignés" }, { "word": "linges" }, { "word": "lingés" }, { "word": "singlé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "In prononcés /in/ en français", "orig": "in prononcés /in/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais single (« unique, seul »), provenant de l'ancien français sangle." ], "forms": [ { "form": "singles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cabine ou chambre d’hôtel pour une personne. Dans ce cas, s’utilise au féminin, et s’oppose à double ou twin." ], "id": "fr-single-fr-noun-KfHLHawx", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 54 ] ], "ref": "Safia Nolin, « Pour l'avenir : des paniers », in L'artiste et son œuvre, éditions XYZ, Montréal, 2022, page 53", "text": "… je me souviens qu'à la seconde où mon dernier single est sorti, j'ai paniqué." } ], "glosses": [ "Enregistrement contenant un seul morceau, par opposition à album." ], "id": "fr-single-fr-noun-ffT8PxjI", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Disque vinyle, contenant un ou deux morceaux, souvent accompagné(s) sur l’autre face des remixes, des versions alternatives, ou d’autres chansons non présentes sur les albums de l’artiste." ], "id": "fr-single-fr-noun-Djht9HfY", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\siŋ.ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "format court" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "monoplage" }, { "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "simple" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "single" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "sencillo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kislemez" } ], "word": "single" } { "anagrams": [ { "word": "Elsing" }, { "word": "Elsnig" }, { "word": "Genlis" }, { "word": "glines" }, { "word": "lignes" }, { "word": "lignés" }, { "word": "linges" }, { "word": "lingés" }, { "word": "singlé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "In prononcés /in/ en français", "orig": "in prononcés /in/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais single (« unique, seul »), provenant de l'ancien français sangle." ], "forms": [ { "form": "je single", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on single", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je single", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on single", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de singler." ], "id": "fr-single-fr-verb-IRf2BR0Y" }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de singler." ], "id": "fr-single-fr-verb-9zl7RgHw" }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de singler." ], "id": "fr-single-fr-verb-GBvLwM9w" }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de singler." ], "id": "fr-single-fr-verb-nBj6Ki1S" }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de singler." ], "id": "fr-single-fr-verb-W43Y9N5b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃ɡl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "single" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "alleinstehend" }, { "word": "ledig" }, { "word": "verwitwet" }, { "word": "geschieden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Célibataire." ], "id": "fr-single-de-adj-~DPeIQMt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋl̩\\" }, { "audio": "De-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-single.ogg/De-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-single.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "single" } { "antonyms": [ { "translation": "contraire de célibataire", "word": "married" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "combat singulier", "word": "single combat" }, { "translation": "singleton", "word": "singleton" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais sengle, de l’ancien français sengle, du latin singulus (« unique »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Unique, seul." ], "id": "fr-single-en-adj-6fB0F7k5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice", "text": "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.", "translation": "C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "text": "\"No, I'm single\", said Maria when asked if she was married.", "translation": "Non, je suis célibataire, dit Maria quand on lui demanda si elle était mariée." } ], "glosses": [ "Célibataire." ], "id": "fr-single-en-adj-~DPeIQMt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "audio": "En-us-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-single.ogg/En-us-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-single.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav" }, { "audio": "En-au-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-single.ogg/En-au-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-single.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "unique", "word": "sole" }, { "translation": "seul, unique", "word": "only" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "single" } { "antonyms": [ { "word": "married" }, { "word": "married" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais sengle, de l’ancien français sengle, du latin singulus (« unique »)." ], "forms": [ { "form": "singles", "ipas": [ "\\ˈsɪŋ.ɡl̩z\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Simple." ], "id": "fr-single-en-noun-18yYgfcB", "tags": [ "countable" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Simple." ], "id": "fr-single-en-noun-18yYgfcB1", "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "audio": "En-us-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-single.ogg/En-us-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-single.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav" }, { "audio": "En-au-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-single.ogg/En-au-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-single.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav" } ], "word": "single" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "alleinstehend" }, { "word": "ledig" }, { "word": "verwitwet" }, { "word": "geschieden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Célibataire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋl̩\\" }, { "audio": "De-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-single.ogg/De-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-single.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "single" } { "antonyms": [ { "translation": "contraire de célibataire", "word": "married" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "combat singulier", "word": "single combat" }, { "translation": "singleton", "word": "singleton" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais sengle, de l’ancien français sengle, du latin singulus (« unique »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Unique, seul." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice", "text": "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.", "translation": "C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "text": "\"No, I'm single\", said Maria when asked if she was married.", "translation": "Non, je suis célibataire, dit Maria quand on lui demanda si elle était mariée." } ], "glosses": [ "Célibataire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "audio": "En-us-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-single.ogg/En-us-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-single.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav" }, { "audio": "En-au-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-single.ogg/En-au-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-single.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "unique", "word": "sole" }, { "translation": "seul, unique", "word": "only" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "single" } { "antonyms": [ { "word": "married" }, { "word": "married" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais sengle, de l’ancien français sengle, du latin singulus (« unique »)." ], "forms": [ { "form": "singles", "ipas": [ "\\ˈsɪŋ.ɡl̩z\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la musique", "Noms dénombrables en anglais" ], "glosses": [ "Simple." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du baseball" ], "glosses": [ "Simple." ], "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "ipa": "\\ˈsɪŋ.ɡl̩\\" }, { "audio": "En-us-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-single.ogg/En-us-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-single.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-single.wav" }, { "audio": "En-au-single.ogg", "ipa": "ˈsɪŋ.ɡl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-single.ogg/En-au-single.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-single.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-single.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-single.wav" } ], "word": "single" } { "anagrams": [ { "word": "Elsing" }, { "word": "Elsnig" }, { "word": "Genlis" }, { "word": "glines" }, { "word": "lignes" }, { "word": "lignés" }, { "word": "linges" }, { "word": "lingés" }, { "word": "singlé" } ], "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en hongrois", "français", "in prononcés /in/ en français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais single (« unique, seul »), provenant de l'ancien français sangle." ], "forms": [ { "form": "singles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français" ], "glosses": [ "Cabine ou chambre d’hôtel pour une personne. Dans ce cas, s’utilise au féminin, et s’oppose à double ou twin." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 54 ] ], "ref": "Safia Nolin, « Pour l'avenir : des paniers », in L'artiste et son œuvre, éditions XYZ, Montréal, 2022, page 53", "text": "… je me souviens qu'à la seconde où mon dernier single est sorti, j'ai paniqué." } ], "glosses": [ "Enregistrement contenant un seul morceau, par opposition à album." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Disque vinyle, contenant un ou deux morceaux, souvent accompagné(s) sur l’autre face des remixes, des versions alternatives, ou d’autres chansons non présentes sur les albums de l’artiste." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\siŋ.ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "format court" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "monoplage" }, { "sense": "Enregistrement contenant un seul morceau", "word": "simple" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "single" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "sencillo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kislemez" } ], "word": "single" } { "anagrams": [ { "word": "Elsing" }, { "word": "Elsnig" }, { "word": "Genlis" }, { "word": "glines" }, { "word": "lignes" }, { "word": "lignés" }, { "word": "linges" }, { "word": "lingés" }, { "word": "singlé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français", "in prononcés /in/ en français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais single (« unique, seul »), provenant de l'ancien français sangle." ], "forms": [ { "form": "je single", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on single", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je single", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on single", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de singler." ] }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de singler." ] }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de singler." ] }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de singler." ] }, { "form_of": [ { "word": "singler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de singler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃ɡl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-single.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-single.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "single" }
Download raw JSONL data for single meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.