See serrer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chong", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haut ta’oih", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en jehai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en katu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khmer du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-palaungique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en remo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en santal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "desserrer" }, { "word": "resserrer" }, { "word": "s’entre-serrer" }, { "word": "serrage" }, { "word": "serré" }, { "word": "serré comme des sardines" }, { "word": "serre-fesses" }, { "word": "serre-file" }, { "word": "serre-frein" }, { "word": "serre-joint" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "serre-livre" }, { "word": "serre-livres" }, { "word": "serre-papiers" }, { "word": "serre-tête" }, { "word": "serre-tube" }, { "word": "serrement" }, { "word": "serrer à droite" }, { "word": "serrer la bride" }, { "word": "serrer la main" }, { "word": "serrer la pince" }, { "word": "serrer la vis" }, { "word": "serrer le cœur" }, { "word": "serrer le kiki" }, { "word": "serrer le vent" }, { "word": "serrer les boulons" }, { "word": "serrer les cordons de la bourse" }, { "word": "serrer les dents" }, { "word": "serrer les fesses" }, { "word": "serrer les lèvres" }, { "word": "serrer les poings" }, { "sense": "à quelqu’un : le contraindre, à force de menaces, à avouer la vérité ; pour quelqu’un : lui souhaiter bonne chance", "word": "serrer les pouces" }, { "word": "serrer les rangs" }, { "word": "serrure" }, { "word": "serrurerie" }, { "word": "serrurier" }, { "word": "se serrer la ceinture" }, { "word": "se serrer les coudes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas-latin serare (« fermer avec une barre »), dérivé de sera (« barre de clôture », « serrure », « verrou », « cadenas »). Ce verbe est progressivement passé du sens d’enfermement à celui de maintien ferme, (comme dans les serres d’un rapace) pour aussi embrasser celui de rapprocher. Certaines langues d'oïl, comme le wallon serer, ont gardé le sens originel de \"fermer\"." ], "forms": [ { "form": "serrer", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir serré", "ipas": [ "\\a.vwaʁ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en serrant", "ipas": [ "\\ɑ̃ se.ʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant serré", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "serrant", "ipas": [ "\\se.ʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "serré", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je serre", "ipas": [ "\\ʒə sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu serres", "ipas": [ "\\ty sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on serre", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous serrons", "ipas": [ "\\nu se.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous serrez", "ipas": [ "\\vu se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles serrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai serré", "ipas": [ "\\ʒ‿e se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as serré", "ipas": [ "\\ty a se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons serré", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je serrais", "ipas": [ "\\ʒə se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu serrais", "ipas": [ "\\ty se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on serrait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous serrions", "ipas": [ "\\nu se.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous serriez", "ipas": [ "\\vu se.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles serraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais serré", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais serré", "ipas": [ "\\ty a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions serré", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je serrai", "ipas": [ "\\ʒə se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu serras", "ipas": [ "\\ty se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on serra", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous serrâmes", "ipas": [ "\\nu se.ʁam\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous serrâtes", "ipas": [ "\\vu se.ʁat\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles serrèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] se.ʁɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus serré", "ipas": [ "\\ʒ‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus serré", "ipas": [ "\\ty y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes serré", "ipas": [ "\\nu.z‿ym se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes serré", "ipas": [ "\\vu.z‿yt se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je serrerai", "ipas": [ "\\ʒə sɛ.ʁə.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu serreras", "ipas": [ "\\ty sɛ.ʁə.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on serrera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛ.ʁə.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous serrerons", "ipas": [ "\\nu sɛ.ʁə.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous serrerez", "ipas": [ "\\vu sɛ.ʁə.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles serreront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛ.ʁə.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai serré", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras serré", "ipas": [ "\\ty o.ʁa se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons serré", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je serre", "ipas": [ "\\kə ʒə sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu serres", "ipas": [ "\\kə ty sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on serre", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous serrions", "ipas": [ "\\kə nu se.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous serriez", "ipas": [ "\\kə vu se.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles serrent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie serré", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies serré", "ipas": [ "\\kə ty ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait serré", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons serré", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez serré", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient serré", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je serrasse", "ipas": [ "\\kə ʒə se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu serrasses", "ipas": [ "\\kə ty se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on serrât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous serrassions", "ipas": [ "\\kə nu se.ʁa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous serrassiez", "ipas": [ "\\kə vu se.ʁa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles serrassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse serré", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses serré", "ipas": [ "\\kə ty ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût serré", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions serré", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez serré", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent serré", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je serrerais", "ipas": [ "\\ʒə sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu serrerais", "ipas": [ "\\ty sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on serrerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous serrerions", "ipas": [ "\\nu sɛ.ʁə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous serreriez", "ipas": [ "\\vu sɛ.ʁə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles serreraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais serré", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais serré", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions serré", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "serre", "ipas": [ "\\sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "serrons", "ipas": [ "\\se.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "serrez", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie serré", "ipas": [ "\\ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons serré", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez serré", "ipas": [ "\\ɛ.je se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se serrer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "imprécation, en parlant d’un homme de qui l’on a à se plaindre", "word": "Que la fièvre le serre !" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "serre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Lescarbot, Histoire de la Nouvelle-France, 1612", "text": "La moisson estant faite, ce peuple serre son blé dans la terre en des fosses qu’ils font en quelque pendant de colline ou tertre, pour l’égout des eaux, garnissans de nattes icelles fosses : et cela font ils pource qu’ils n’ont point de maisons à étages, ni de coffres pour le serrer autrement : puis, le blé conservé de cette façon est hors la voye des rats et souris." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Ce nom de Trognon lui fit entrevoir quelque machination, il crut à quelque vice de forme projeté par avance, à quelque infidélité préméditée par la Cibot, et il résolut de se servir de ce Trognon pour se faire dicter un testament olographe qu’il cachèterait et serrerait dans le tiroir de sa commode." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862, tome 1, livre II, chapitre 5", "text": "Au moment où ils traversaient cette chambre, madame Magloire serrait l’argenterie dans le placard qui était au chevet du lit." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 152 de l’édition de 1921", "text": "Puis, avec un gros soupir, il replia les originaux, les serra dans la poche de côté de son veston et, très soigneusement, les remplaça dans le portefeuille par les copies qu’il avait faites." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 65", "text": "Un simple grenier, où, du temps de Jacques, on serrait en hiver les jeux de jardin, et dans lequel deux chambres de domestiques avaient été mansardées." }, { "ref": "Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 1, Presses de la Cité, Paris, 1952", "text": "C’était une assez grande pièce, au rez-de-chaussée, toujours fermée à clef, où on serrait les provisions et où il y avait une immense glacière de boucher que les patrons avaient achetée à une vente." }, { "ref": "Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 228", "text": "Elle emploie seulement… c’est rare… certains mots qui ont un air vieillot… comme « serrer » pour « ranger »… « Serre cela dans le tiroir de la commode »…" }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 39", "text": "Il touchait sa paie chaque soir et chaque fois je craignais qu’en serrant son argent dans sa bourse il ne nous annonçât qu’il ne reviendrait pas le lendemain." }, { "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 141", "text": "Heureux en ménage, il n’avait jamais trouvé dans le lit conjugal ces débauches de soie et de coloris chantants, dont il raffolait pourtant, et que la divine créature devait serrer dans sa garde-robe." } ], "glosses": [ "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-C~PMmFGc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Serrer la main à quelqu’un." }, { "text": "Je l’ai serré dans mes bras, contre mon cœur." }, { "text": "Ces souliers sont trop étroits : ils me serrent. Cette robe serre un peu au niveau du ventre." }, { "text": "Vous serrez trop fort." }, { "text": "Ne serrez pas." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21", "text": "Les sables sont les matières que l’on mélange le plus habituellement à la chaux pour former les mortiers ; ils doivent être rudes au toucher et crier quand on les serre dans la main." }, { "ref": "Philippe Claudel, La Petite Fille de Monsieur Linh, Éditions Stock, 2005, page 9 9782253115540", "text": "C’est un vieil homme debout à l’arrière d'un bateau. Il serre dans ses bras une valise légère et un nouveau-né, plus léger encore que la valise." } ], "glosses": [ "Étreindre ; presser." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-HtKpZ2WR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nous sommes trop serrés à cette table." }, { "text": "Reculez-vous un peu, nous serons moins serrés." }, { "text": "Serrez-vous les uns contre les autres." }, { "text": "Il faut nous serrer davantage." }, { "text": "Serrer les dents" }, { "text": "Serrer son écriture" }, { "text": "Votre écriture est trop lâche, serrez-la davantage." }, { "text": "Serrez davantage vos lignes." }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 87", "text": "Il parlait très vite et très petit, comme écrivent certaines personnes, en serrant les mots." }, { "text": "Serrer son style" }, { "text": "On dit simplement Serrez ! à des troupes qui marchent et qu’on veut faire avancer plus diligemment." }, { "text": "Se serrer contre le mur" }, { "text": "Serrer la muraille" }, { "text": "Serrer quelqu’un de près" }, { "text": "Serrer une femme de près" }, { "text": "Serrer de près une ville, un fort" } ], "glosses": [ "Mettre près l’un de l’autre, rapprocher étroitement." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-K-4S~yok" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Mais les minutes, les quarts d’heure, s’écoulèrent, les heures mêmes, sans qu’il la vît. Alors l’inquiétude commença à le serrer au cœur." } ], "glosses": [ "Oppresser." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-Z~a-kRVC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Serrer les voiles" }, { "text": "Serrer la terre" }, { "text": "Serrer la ligne" }, { "text": "Chaque vaisseau doit serrer sur son matelot d’avant, pour empêcher l’ennemi de couper la ligne." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-serrer-fr-verb-HZ5rnInw", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Le grand hunier, tendu sous l’effort du vent, eût contrarié le dégagement du navire. Il fallut le serrer, ce qui se fit tant bien que mal." } ], "glosses": [ "Replier et ranger une voile sur sa vergue." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-xFq75OqX", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Poitou", "orig": "français du Poitou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ranger." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-KLeaeMoo", "raw_tags": [ "Régionalisme", "Poitou" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "« Faut qu’il arrête de rester enfermé chez lui à jouer à la PS3, il va finir par serrer ! »." } ], "glosses": [ "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi (référence au moteur qui serre lorsqu’il n’y a plus d’huile, serrer désigne la personne qui ne se maîtrise plus, par sa conduite ou ses paroles)." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-cRU5Qsrm", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Golda John,C’est l’histoire de nos vies, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 167", "text": "Cyril s’était battu, le cousin était resté pour serrer une meuf et Lyas était rentré." }, { "ref": "psm3blog.fr, 2007", "text": "[…] un conseil ouvre les rideaux, éteins ta ps3 et sors dehors te serrer des meufs […]" } ], "glosses": [ "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-xGExBcKa", "raw_tags": [ "Souvent pronominal" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot policier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "Je vous retrouverai les sommes volées chez M. et Mme Crottat ; je vous serre marron un des agents de Bibi-Lupin, son bras droit, et je vous donnerai le secret du crime commis à Nanterre…" }, { "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 304", "text": "Les témoignages relatifs à cet incident sont assez différents et, à part le flic qui les a serrés, les protagonistes de cette affaire se sont montrés plutôt énigmatiques." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "La plus cruelle injure qu’une fille puisse jeter au front déshonoré d’une autre fille, c’est de l’accuser d’infidélité envers un amant serré (mis en prison)." } ], "glosses": [ "Attraper ; interpeller." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-TZqlI4Ly", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "police" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La caméra serre la scène au plus près." } ], "glosses": [ "Diminuer l’angle de champ d’une prise de vue ou d’un plan." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-8uPdwPgV", "topics": [ "film" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 33", "text": "« L'hôtel me reviendrait trop cher : je ne suis pas riche, je dois serrer. »" } ], "glosses": [ "Économiser, épargner, se restreindre." ], "id": "fr-serrer-fr-verb-pcL3yECC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ʁe\\" }, { "ipa": "\\se.ʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\se.ʁe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-serrer.wav", "ipa": "sɛ.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-serrer.wav", "ipa": "sɛ.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-serrer.wav" }, { "audio": "Fr-serrer.ogg", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-serrer.ogg/Fr-serrer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-serrer.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Llegoff29-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Quimper (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Llegoff29-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-serrer.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "craquer" }, { "word": "devenir" }, { "word": "péter" }, { "word": "emballer" }, { "word": "baiser" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "pécho" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "séduire" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opwen" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "druk" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aandruk" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bêre" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegsteek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aaneensluit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "einschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spannen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "klemmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pressen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "zwängen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "zusammendrücken" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "kondensieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "komprimieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "squeeze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wind up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "rack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "tense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "tighten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "oppress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pinch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "squash" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "lock up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "shut up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "put away" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "confine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enclose" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "condense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "shake hands" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "keep" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stay" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "prèmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "prèmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premsar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "estrènyer" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "séré" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trække op" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trykke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "apretar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "streĉi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premfiksi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pliproksimigi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enŝlosi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enfermi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "densigi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spenna" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "toyggja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trýsta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spenna" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "kroysta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "jännittää" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "puristaa" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "drukke" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sfíngo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "σφίγγω" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "fog" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "vesz" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "presar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "caricare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "serrare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stringere" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "nauwer aanhalen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opwinden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spannen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strekken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "uitrekken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "dringen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "drukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "knellen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "persen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pressen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aandrukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bijschuiven" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "insluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegbergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opbergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aaneensluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "binden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "verdichten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "estrénher" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "sarrar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "primi" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "napinać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ściskać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "esticar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "retesar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "entesar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "engatilhar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "apertar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "comprimir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "espremer" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strânge" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trycka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "umarmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "die Hand geben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "drücken" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "spannen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "zu eng sein" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estutu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stardañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stardiñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estrènyer" }, { "lang": "Chong", "lang_code": "cog", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "บิต" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stisnuti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "knuge" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "kramme" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "klemme" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "puristella" }, { "lang": "Haut ta’oih", "lang_code": "tth", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "kapɔat" }, { "lang": "Jehai", "lang_code": "jhi", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "cpĩt" }, { "lang": "Katu", "lang_code": "kuf", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "piʔ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qısuw", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "қысу" }, { "lang": "Khmer du Nord", "lang_code": "kxm", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ปูต" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "licá" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᰗᰩᰳ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᰎᰧᰳ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aanspannen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aandrukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aantrekken" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estrénher" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "sarrar" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "saràe" }, { "lang": "Remo", "lang_code": "bfw", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ପିଲ୍" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "сжать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "пожать" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čárvut" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čavget" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čárvvodit" }, { "lang": "Santal", "lang_code": "sat", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᱞᱤᱢᱵᱚᱫ" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "usamiza" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "resoldodo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "strinde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi", "sense_index": 5, "word": "in die Enge getrieben sein" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi", "sense_index": 5, "word": "puknuti će mu film" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "tags": [ "vulgar" ], "word": "anmachen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "word": "gužvati se" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "word": "manery" } ], "word": "serrer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, vers 1180", "text": "Ou an tel prison anserrez\n Don li huis est si fort serrez\n Qu’il n’an puet issir sanz congié.", "translation": "Ou dans un tel prison enserré\n Dont la porte est si fortement fermée\n Qu’il n’en peut sortir sans…" } ], "glosses": [ "Fermer." ], "id": "fr-serrer-fro-verb-zwWmp1Wf" } ], "word": "serrer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "serriñ" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe sarrañ/serr/serrañ/serrezh/serriñ." ], "id": "fr-serrer-br-verb-Yp6Yfn4R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛ.rːɛr\\ ou \\ˈzɛ.rːɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "serrer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallo attesté à Trémeur", "orig": "gallo attesté à Trémeur", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ramasser." ], "id": "fr-serrer-gallo-verb-ahrszcze", "raw_tags": [ "Trémeur" ] } ], "word": "serrer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte puter en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Fermer." ], "id": "fr-serrer-rm-verb-zwWmp1Wf" } ], "word": "serrer" }
{ "categories": [ "Verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, vers 1180", "text": "Ou an tel prison anserrez\n Don li huis est si fort serrez\n Qu’il n’an puet issir sanz congié.", "translation": "Ou dans un tel prison enserré\n Dont la porte est si fortement fermée\n Qu’il n’en peut sortir sans…" } ], "glosses": [ "Fermer." ] } ], "word": "serrer" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "serriñ" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe sarrañ/serr/serrañ/serrezh/serriñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛ.rːɛr\\ ou \\ˈzɛ.rːɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "serrer" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁe\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chong", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en haut ta’oih", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en jehai", "Traductions en katu", "Traductions en kazakh", "Traductions en khmer du Nord", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en malgache", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en proto-palaungique", "Traductions en remo", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en santal", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "desserrer" }, { "word": "resserrer" }, { "word": "s’entre-serrer" }, { "word": "serrage" }, { "word": "serré" }, { "word": "serré comme des sardines" }, { "word": "serre-fesses" }, { "word": "serre-file" }, { "word": "serre-frein" }, { "word": "serre-joint" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "serre-livre" }, { "word": "serre-livres" }, { "word": "serre-papiers" }, { "word": "serre-tête" }, { "word": "serre-tube" }, { "word": "serrement" }, { "word": "serrer à droite" }, { "word": "serrer la bride" }, { "word": "serrer la main" }, { "word": "serrer la pince" }, { "word": "serrer la vis" }, { "word": "serrer le cœur" }, { "word": "serrer le kiki" }, { "word": "serrer le vent" }, { "word": "serrer les boulons" }, { "word": "serrer les cordons de la bourse" }, { "word": "serrer les dents" }, { "word": "serrer les fesses" }, { "word": "serrer les lèvres" }, { "word": "serrer les poings" }, { "sense": "à quelqu’un : le contraindre, à force de menaces, à avouer la vérité ; pour quelqu’un : lui souhaiter bonne chance", "word": "serrer les pouces" }, { "word": "serrer les rangs" }, { "word": "serrure" }, { "word": "serrurerie" }, { "word": "serrurier" }, { "word": "se serrer la ceinture" }, { "word": "se serrer les coudes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas-latin serare (« fermer avec une barre »), dérivé de sera (« barre de clôture », « serrure », « verrou », « cadenas »). Ce verbe est progressivement passé du sens d’enfermement à celui de maintien ferme, (comme dans les serres d’un rapace) pour aussi embrasser celui de rapprocher. Certaines langues d'oïl, comme le wallon serer, ont gardé le sens originel de \"fermer\"." ], "forms": [ { "form": "serrer", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir serré", "ipas": [ "\\a.vwaʁ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en serrant", "ipas": [ "\\ɑ̃ se.ʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant serré", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "serrant", "ipas": [ "\\se.ʁɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "serré", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je serre", "ipas": [ "\\ʒə sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu serres", "ipas": [ "\\ty sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on serre", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous serrons", "ipas": [ "\\nu se.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous serrez", "ipas": [ "\\vu se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles serrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai serré", "ipas": [ "\\ʒ‿e se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as serré", "ipas": [ "\\ty a se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons serré", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je serrais", "ipas": [ "\\ʒə se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu serrais", "ipas": [ "\\ty se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on serrait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous serrions", "ipas": [ "\\nu se.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous serriez", "ipas": [ "\\vu se.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles serraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] se.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais serré", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais serré", "ipas": [ "\\ty a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions serré", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je serrai", "ipas": [ "\\ʒə se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu serras", "ipas": [ "\\ty se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on serra", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous serrâmes", "ipas": [ "\\nu se.ʁam\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous serrâtes", "ipas": [ "\\vu se.ʁat\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles serrèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] se.ʁɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus serré", "ipas": [ "\\ʒ‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus serré", "ipas": [ "\\ty y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes serré", "ipas": [ "\\nu.z‿ym se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes serré", "ipas": [ "\\vu.z‿yt se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je serrerai", "ipas": [ "\\ʒə sɛ.ʁə.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu serreras", "ipas": [ "\\ty sɛ.ʁə.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on serrera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛ.ʁə.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous serrerons", "ipas": [ "\\nu sɛ.ʁə.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous serrerez", "ipas": [ "\\vu sɛ.ʁə.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles serreront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛ.ʁə.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai serré", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras serré", "ipas": [ "\\ty o.ʁa se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons serré", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je serre", "ipas": [ "\\kə ʒə sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu serres", "ipas": [ "\\kə ty sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on serre", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous serrions", "ipas": [ "\\kə nu se.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous serriez", "ipas": [ "\\kə vu se.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles serrent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie serré", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies serré", "ipas": [ "\\kə ty ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait serré", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons serré", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez serré", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient serré", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je serrasse", "ipas": [ "\\kə ʒə se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu serrasses", "ipas": [ "\\kə ty se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on serrât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] se.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous serrassions", "ipas": [ "\\kə nu se.ʁa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous serrassiez", "ipas": [ "\\kə vu se.ʁa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles serrassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] se.ʁas\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse serré", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses serré", "ipas": [ "\\kə ty ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût serré", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions serré", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez serré", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent serré", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je serrerais", "ipas": [ "\\ʒə sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu serrerais", "ipas": [ "\\ty sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on serrerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous serrerions", "ipas": [ "\\nu sɛ.ʁə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous serreriez", "ipas": [ "\\vu sɛ.ʁə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles serreraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sɛ.ʁə.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais serré", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais serré", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait serré", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions serré", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez serré", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient serré", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "serre", "ipas": [ "\\sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "serrons", "ipas": [ "\\se.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "serrez", "ipas": [ "\\se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie serré", "ipas": [ "\\ɛ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons serré", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez serré", "ipas": [ "\\ɛ.je se.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/serrer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se serrer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "imprécation, en parlant d’un homme de qui l’on a à se plaindre", "word": "Que la fièvre le serre !" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "serre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Lescarbot, Histoire de la Nouvelle-France, 1612", "text": "La moisson estant faite, ce peuple serre son blé dans la terre en des fosses qu’ils font en quelque pendant de colline ou tertre, pour l’égout des eaux, garnissans de nattes icelles fosses : et cela font ils pource qu’ils n’ont point de maisons à étages, ni de coffres pour le serrer autrement : puis, le blé conservé de cette façon est hors la voye des rats et souris." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Ce nom de Trognon lui fit entrevoir quelque machination, il crut à quelque vice de forme projeté par avance, à quelque infidélité préméditée par la Cibot, et il résolut de se servir de ce Trognon pour se faire dicter un testament olographe qu’il cachèterait et serrerait dans le tiroir de sa commode." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862, tome 1, livre II, chapitre 5", "text": "Au moment où ils traversaient cette chambre, madame Magloire serrait l’argenterie dans le placard qui était au chevet du lit." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 152 de l’édition de 1921", "text": "Puis, avec un gros soupir, il replia les originaux, les serra dans la poche de côté de son veston et, très soigneusement, les remplaça dans le portefeuille par les copies qu’il avait faites." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 65", "text": "Un simple grenier, où, du temps de Jacques, on serrait en hiver les jeux de jardin, et dans lequel deux chambres de domestiques avaient été mansardées." }, { "ref": "Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 1, Presses de la Cité, Paris, 1952", "text": "C’était une assez grande pièce, au rez-de-chaussée, toujours fermée à clef, où on serrait les provisions et où il y avait une immense glacière de boucher que les patrons avaient achetée à une vente." }, { "ref": "Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 228", "text": "Elle emploie seulement… c’est rare… certains mots qui ont un air vieillot… comme « serrer » pour « ranger »… « Serre cela dans le tiroir de la commode »…" }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 39", "text": "Il touchait sa paie chaque soir et chaque fois je craignais qu’en serrant son argent dans sa bourse il ne nous annonçât qu’il ne reviendrait pas le lendemain." }, { "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 141", "text": "Heureux en ménage, il n’avait jamais trouvé dans le lit conjugal ces débauches de soie et de coloris chantants, dont il raffolait pourtant, et que la divine créature devait serrer dans sa garde-robe." } ], "glosses": [ "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Serrer la main à quelqu’un." }, { "text": "Je l’ai serré dans mes bras, contre mon cœur." }, { "text": "Ces souliers sont trop étroits : ils me serrent. Cette robe serre un peu au niveau du ventre." }, { "text": "Vous serrez trop fort." }, { "text": "Ne serrez pas." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21", "text": "Les sables sont les matières que l’on mélange le plus habituellement à la chaux pour former les mortiers ; ils doivent être rudes au toucher et crier quand on les serre dans la main." }, { "ref": "Philippe Claudel, La Petite Fille de Monsieur Linh, Éditions Stock, 2005, page 9 9782253115540", "text": "C’est un vieil homme debout à l’arrière d'un bateau. Il serre dans ses bras une valise légère et un nouveau-né, plus léger encore que la valise." } ], "glosses": [ "Étreindre ; presser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Nous sommes trop serrés à cette table." }, { "text": "Reculez-vous un peu, nous serons moins serrés." }, { "text": "Serrez-vous les uns contre les autres." }, { "text": "Il faut nous serrer davantage." }, { "text": "Serrer les dents" }, { "text": "Serrer son écriture" }, { "text": "Votre écriture est trop lâche, serrez-la davantage." }, { "text": "Serrez davantage vos lignes." }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 87", "text": "Il parlait très vite et très petit, comme écrivent certaines personnes, en serrant les mots." }, { "text": "Serrer son style" }, { "text": "On dit simplement Serrez ! à des troupes qui marchent et qu’on veut faire avancer plus diligemment." }, { "text": "Se serrer contre le mur" }, { "text": "Serrer la muraille" }, { "text": "Serrer quelqu’un de près" }, { "text": "Serrer une femme de près" }, { "text": "Serrer de près une ville, un fort" } ], "glosses": [ "Mettre près l’un de l’autre, rapprocher étroitement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Mais les minutes, les quarts d’heure, s’écoulèrent, les heures mêmes, sans qu’il la vît. Alors l’inquiétude commença à le serrer au cœur." } ], "glosses": [ "Oppresser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "text": "Serrer les voiles" }, { "text": "Serrer la terre" }, { "text": "Serrer la ligne" }, { "text": "Chaque vaisseau doit serrer sur son matelot d’avant, pour empêcher l’ennemi de couper la ligne." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Le grand hunier, tendu sous l’effort du vent, eût contrarié le dégagement du navire. Il fallut le serrer, ce qui se fit tant bien que mal." } ], "glosses": [ "Replier et ranger une voile sur sa vergue." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "français du Poitou" ], "glosses": [ "Ranger." ], "raw_tags": [ "Régionalisme", "Poitou" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "text": "« Faut qu’il arrête de rester enfermé chez lui à jouer à la PS3, il va finir par serrer ! »." } ], "glosses": [ "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi (référence au moteur qui serre lorsqu’il n’y a plus d’huile, serrer désigne la personne qui ne se maîtrise plus, par sa conduite ou ses paroles)." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Golda John,C’est l’histoire de nos vies, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 167", "text": "Cyril s’était battu, le cousin était resté pour serrer une meuf et Lyas était rentré." }, { "ref": "psm3blog.fr, 2007", "text": "[…] un conseil ouvre les rideaux, éteins ta ps3 et sors dehors te serrer des meufs […]" } ], "glosses": [ "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc." ], "raw_tags": [ "Souvent pronominal" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Argot policier en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "Je vous retrouverai les sommes volées chez M. et Mme Crottat ; je vous serre marron un des agents de Bibi-Lupin, son bras droit, et je vous donnerai le secret du crime commis à Nanterre…" }, { "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 304", "text": "Les témoignages relatifs à cet incident sont assez différents et, à part le flic qui les a serrés, les protagonistes de cette affaire se sont montrés plutôt énigmatiques." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "La plus cruelle injure qu’une fille puisse jeter au front déshonoré d’une autre fille, c’est de l’accuser d’infidélité envers un amant serré (mis en prison)." } ], "glosses": [ "Attraper ; interpeller." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "police" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "text": "La caméra serre la scène au plus près." } ], "glosses": [ "Diminuer l’angle de champ d’une prise de vue ou d’un plan." ], "topics": [ "film" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 33", "text": "« L'hôtel me reviendrait trop cher : je ne suis pas riche, je dois serrer. »" } ], "glosses": [ "Économiser, épargner, se restreindre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ʁe\\" }, { "ipa": "\\se.ʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" }, { "ipa": "\\se.ʁe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-serrer.wav", "ipa": "sɛ.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-serrer.wav", "ipa": "sɛ.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-serrer.wav" }, { "audio": "Fr-serrer.ogg", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-serrer.ogg/Fr-serrer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-serrer.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-serrer.wav", "ipa": "se.ʁe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-serrer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Llegoff29-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Llegoff29-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Quimper (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Llegoff29-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-serrer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-serrer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-serrer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-serrer.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "craquer" }, { "word": "devenir" }, { "word": "péter" }, { "word": "emballer" }, { "word": "baiser" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "pécho" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "séduire" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opwen" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "druk" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aandruk" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bêre" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegsteek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aaneensluit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "einschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spannen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "klemmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pressen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "zwängen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "zusammendrücken" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "kondensieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "komprimieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "squeeze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wind up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "rack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "tense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "tighten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "oppress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pinch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "squash" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "lock up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "shut up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "put away" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "confine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enclose" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "condense" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "shake hands" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "keep" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stay" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "prèmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "prèmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premsar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "estrènyer" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "séré" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trække op" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trykke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "apretar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "streĉi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premfiksi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pliproksimigi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enŝlosi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "enfermi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "densigi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spenna" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "toyggja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trýsta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spenna" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "kroysta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "jännittää" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "puristaa" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "drukke" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sfíngo", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "σφίγγω" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "fog" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "vesz" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "presar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "caricare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "serrare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "stringere" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "premere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "nauwer aanhalen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opwinden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "spannen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strekken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "uitrekken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "dringen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "drukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "knellen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "persen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pressen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aandrukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bijschuiven" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "insluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegbergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wegsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "opbergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "aaneensluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "binden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "verdichten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "estrénher" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "sarrar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "primi" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "napinać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ściskać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "esticar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "retesar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "entesar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "engatilhar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "apertar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "comprimir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "espremer" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "strânge" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "trycka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "umarmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "die Hand geben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "drücken" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "spannen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "zu eng sein" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estutu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stardañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stardiñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estrènyer" }, { "lang": "Chong", "lang_code": "cog", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "บิต" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "stisnuti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "knuge" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "kramme" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "klemme" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "puristella" }, { "lang": "Haut ta’oih", "lang_code": "tth", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "kapɔat" }, { "lang": "Jehai", "lang_code": "jhi", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "cpĩt" }, { "lang": "Katu", "lang_code": "kuf", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "piʔ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qısuw", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "қысу" }, { "lang": "Khmer du Nord", "lang_code": "kxm", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ปูต" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "licá" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᰗᰩᰳ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᰎᰧᰳ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aanspannen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aandrukken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "aantrekken" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "estrénher" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "sarrar" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "saràe" }, { "lang": "Remo", "lang_code": "bfw", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ପିଲ୍" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "сжать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "пожать" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čárvut" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čavget" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "čárvvodit" }, { "lang": "Santal", "lang_code": "sat", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "ᱞᱤᱢᱵᱚᱫ" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "usamiza" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "resoldodo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Étreindre, presser", "sense_index": 2, "word": "strinde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi", "sense_index": 5, "word": "in die Enge getrieben sein" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Perdre son sang froid, son calme, faire n’importe quoi", "sense_index": 5, "word": "puknuti će mu film" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "tags": [ "vulgar" ], "word": "anmachen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "word": "gužvati se" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Séduire, réussir à sortir avec quelqu’un, à flirter, etc.", "sense_index": 6, "word": "manery" } ], "word": "serrer" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Verbes du premier groupe en gallo", "Verbes en gallo", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ "gallo attesté à Trémeur" ], "glosses": [ "Ramasser." ], "raw_tags": [ "Trémeur" ] } ], "word": "serrer" } { "categories": [ "Dialecte puter en romanche", "Verbes en romanche", "romanche" ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Fermer." ] } ], "word": "serrer" }
Download raw JSONL data for serrer meaning in All languages combined (61.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.