"anmachen" meaning in Allemand

See anmachen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈanˌmaxn̩\, ˈanˌmaxn̩, ˈanˌmaxn̩, ˈanˌmaxn̩, ˈanˌmaxn̩ Audio: De-anmachen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-anmachen.wav , De-anmachen2.ogg , LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-anmachen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich mache an, 2ᵉ du sing., du machst an, 3ᵉ du sing., er macht an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich machte an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich machte an, Impératif, 2ᵉ du sing., mach an!, mache an!, 2ᵉ du plur., macht an!, Participe passé, angemacht, Auxiliaire, haben, Présent, 1ʳᵉ du sing., ich mache mich an, 2ᵉ du sing., du machst dich an, 3ᵉ du sing., er macht sich an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich machte mich an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich machte mich an, Impératif, 2ᵉ du sing., mach dich an!, mache dich an!!, 2ᵉ du plur., macht euch an!!, Participe passé, angemacht, Auxiliaire, haben
  1. Assaisonner.
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-DF~V2cgT Categories (other): Exemples en allemand
  2. Allumer. Tags: familiar
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-xITDv3GM Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  3. Mettre en marche un appareil. Tags: familiar
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-0SqN7oJP Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  4. Arrimer, fixer. Tags: familiar
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-kR5oWrak Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  5. Emballer, draguer, flirter avec, séduire, serrer, aguicher. Tags: familiar
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-ZYfQ-bnQ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la sexualité, Termes familiers en allemand Topics: sexuality
  6. Chercher (la bagarre). Tags: familiar
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-oCvMwjfg Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  7. Se faire dessus. Tags: pronominal
    Sense id: fr-anmachen-de-verb-xGZvIHRT Categories (other): Verbes pronominaux en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand, Allemand d’Autriche
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Anmachholz, Anmachspruch, Anmachversuch Derived forms (drague): Anmache

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ausmachen"
    },
    {
      "word": "abmachen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "drague",
      "word": "Anmache"
    },
    {
      "word": "Anmachholz"
    },
    {
      "word": "Anmachspruch"
    },
    {
      "word": "Anmachversuch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de machen (« faire ») avec la particule séparable an- (« indique le début de l’action »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mache an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du machst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er macht an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mach an!"
    },
    {
      "form": "mache an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "macht an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angemacht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mache mich an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du machst dich an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er macht sich an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte mich an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte mich an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mach dich an!, mache dich an!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "macht euch an!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angemacht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Salat ist mit Vinaigrette angemacht.",
          "translation": "La salade est assaisonnée à la vinaigrette."
        },
        {
          "ref": "« Oregano, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 7 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/oregano-gerebelt texte intégral",
          "text": "Entweder als Dressing mit Olivenöl und Balsamico und frischen Kräutern wie Basilikum angemacht oder direkt auf den Salat gestreut ist Oregano wunderbar aromatisch.",
          "translation": "L'origan est merveilleusement aromatique, soit assaisonnée à la vinaigrette avec de l’huile d’olive et du vinaigre balsamique et des herbes fraîches comme le basilic, soit directement saupoudré sur la salade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assaisonner."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-DF~V2cgT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich mach’ schon mal das Feuer an.",
          "translation": "J’allume le feu parfois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allumer."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-xITDv3GM",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Warum hast kein Licht angemacht?",
          "translation": "Pourquoi t’as pas allumé les lumières ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en marche un appareil."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-0SqN7oJP",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hast du schon das Bild angemacht?",
          "translation": "Est-ce que tu as déjà fixé le tableau ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrimer, fixer."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-kR5oWrak",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Willst du mich anmachen?",
          "translation": "Est-ce que tu veux me draguer ?"
        },
        {
          "text": "Wenn er noch ein einziges Mal meine Freundin anmacht, dann werde ich ihm etwas husten!",
          "translation": "S'il drague encore une fois ma petite copine, je vais le remettre à sa place !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballer, draguer, flirter avec, séduire, serrer, aguicher."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-ZYfQ-bnQ",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mach mich nicht an!",
          "translation": "Ne me cherche pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher (la bagarre)."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-oCvMwjfg",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand d’Autriche",
          "orig": "allemand d’Autriche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se faire dessus."
      ],
      "id": "fr-anmachen-de-verb-xGZvIHRT",
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌmaxn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anmachen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-anmachen.ogg/De-anmachen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anmachen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-anmachen.wav",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-anmachen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-anmachen2.ogg",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-anmachen2.ogg/De-anmachen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anmachen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-anmachen.wav",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-anmachen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anrühren"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "word": "abmachen"
    },
    {
      "word": "anzünden"
    },
    {
      "word": "anstecken"
    },
    {
      "word": "einheizen"
    },
    {
      "word": "entzünden"
    },
    {
      "word": "einschalten"
    },
    {
      "word": "aktivieren"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "anschalten"
    },
    {
      "word": "anknipsen"
    },
    {
      "word": "anbringen"
    },
    {
      "word": "befestigen"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "anbaggern"
    },
    {
      "word": "anpöbeln"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "anmachen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ausmachen"
    },
    {
      "word": "abmachen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "drague",
      "word": "Anmache"
    },
    {
      "word": "Anmachholz"
    },
    {
      "word": "Anmachspruch"
    },
    {
      "word": "Anmachversuch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de machen (« faire ») avec la particule séparable an- (« indique le début de l’action »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mache an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du machst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er macht an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mach an!"
    },
    {
      "form": "mache an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "macht an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angemacht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mache mich an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du machst dich an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er macht sich an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte mich an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich machte mich an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "mach dich an!, mache dich an!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "macht euch an!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angemacht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Salat ist mit Vinaigrette angemacht.",
          "translation": "La salade est assaisonnée à la vinaigrette."
        },
        {
          "ref": "« Oregano, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 7 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/oregano-gerebelt texte intégral",
          "text": "Entweder als Dressing mit Olivenöl und Balsamico und frischen Kräutern wie Basilikum angemacht oder direkt auf den Salat gestreut ist Oregano wunderbar aromatisch.",
          "translation": "L'origan est merveilleusement aromatique, soit assaisonnée à la vinaigrette avec de l’huile d’olive et du vinaigre balsamique et des herbes fraîches comme le basilic, soit directement saupoudré sur la salade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assaisonner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich mach’ schon mal das Feuer an.",
          "translation": "J’allume le feu parfois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allumer."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Warum hast kein Licht angemacht?",
          "translation": "Pourquoi t’as pas allumé les lumières ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en marche un appareil."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hast du schon das Bild angemacht?",
          "translation": "Est-ce que tu as déjà fixé le tableau ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrimer, fixer."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la sexualité",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Willst du mich anmachen?",
          "translation": "Est-ce que tu veux me draguer ?"
        },
        {
          "text": "Wenn er noch ein einziges Mal meine Freundin anmacht, dann werde ich ihm etwas husten!",
          "translation": "S'il drague encore une fois ma petite copine, je vais le remettre à sa place !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballer, draguer, flirter avec, séduire, serrer, aguicher."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mach mich nicht an!",
          "translation": "Ne me cherche pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher (la bagarre)."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
        "allemand d’Autriche"
      ],
      "glosses": [
        "Se faire dessus."
      ],
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌmaxn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anmachen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-anmachen.ogg/De-anmachen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anmachen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-anmachen.wav",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-anmachen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-anmachen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-anmachen2.ogg",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-anmachen2.ogg/De-anmachen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anmachen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-anmachen.wav",
      "ipa": "ˈanˌmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-anmachen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-anmachen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anrühren"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "word": "abmachen"
    },
    {
      "word": "anzünden"
    },
    {
      "word": "anstecken"
    },
    {
      "word": "einheizen"
    },
    {
      "word": "entzünden"
    },
    {
      "word": "einschalten"
    },
    {
      "word": "aktivieren"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "anschalten"
    },
    {
      "word": "anknipsen"
    },
    {
      "word": "anbringen"
    },
    {
      "word": "befestigen"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "anbaggern"
    },
    {
      "word": "anpöbeln"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "anmachen"
}

Download raw JSONL data for anmachen meaning in Allemand (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.