"chemin" meaning in All languages combined

See chemin on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Chemin.
    Sense id: fr-chemin-fro-noun-LKj~cLXu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chemin

Noun [Français]

IPA: \ʃə.mɛ̃\, \ʃə.mɛ̃\, \ʃmɛ̃\, ɛ̃ ʃə.mɛ̃, ʃə.mɛ̃, \ʃə.ˈmɛŋ\, \ʃmẽ\, \ʃə.mẽ\ Audio: Fr-chemin.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemin.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-chemin.wav Forms: chemins [plural]
  1. Voie, route pratiquée pour communiquer, pour aller d’un lieu à un autre.
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-m73x96IP Categories (other): Exemples en français
  2. Zone sur laquelle on circule, et que l’on suit pour garder sa direction, le plus souvent une zone en terre, plus ou moins aplatie, mais aussi n’importe quelle voie ou route avec une chaussée. Tags: especially
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-OjQ5MQxJ Categories (other): Exemples en français
  3. Toute ligne ou voie qu’on parcourt, ou qu’on peut parcourir, pour aller d’un lieu à un autre. Tags: broadly
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-YPh34ul9 Categories (other): Exemples en français
  4. Bande de tapis posée au sol sur les marches d'un escalier ou dans un couloir.
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-t4LLfwK~ Categories (other): Exemples en français
  5. Tout parcours, tout déplacement suivi par un objet mobile. Tags: broadly
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-YYn0jUuK Categories (other): Exemples en français
  6. Parcours suivi par une personne dans un but donné. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-vB0OAGur Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  7. Suite d'événements (externes ou intérieurs) vécus par une personne. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-a~JMAPFp Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  8. Suite d’arcs contigus orientés dans le même sens.
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-3nvFxnNT Categories (other): Lexique en français de la théorie des graphes
  9. Synonyme de chemin d’accès.
    Sense id: fr-chemin-fr-noun-TEXhk2MG Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: allée, circuit, parcours, piste, route, rue, sentier, trimard, voie Translations: pad (Afrikaans), baan (Afrikaans), baan (Afrikaans), Pfad [masculine] (Allemand), Bahn (Allemand), Chaussee (Allemand), Strecke (Allemand), Weg (Allemand), yol (Azéri), camí (Catalan), carretera (Catalan), via (Catalan), put (Croate), vej (Danois), vojo (Espéranto), irejo (Espéranto), tee (Estonien), polku (Finnois), tie (Finnois), wei (Frison), vegur (Féroïen), rathad (Gaélique écossais), slighe (Gaélique écossais), út (Hongrois), vegur (Islandais), cammino (Italien), corsia (Italien), pista (Italien), strada (Italien), via (Italien), zira (Kinyarwanda), via (Latin), beh (Maya yucatèque), vei (Norvégien), pad [neuter] (Néerlandais), voetpad (Néerlandais), baan (Néerlandais), route (Néerlandais), weg (Néerlandais), camin (Occitan), kaminda (Papiamento), karetera (Papiamento), quémin (Picard), caminho (Portugais), estrada (Portugais), via (Portugais), rumo (Portugais), drum (Roumain), geaidnu (Same du Nord), bálggis (Same du Nord), pasi (Sranan), gång (Suédois), stråt (Suédois), väg (Suédois), bana (Suédois), barbara (Swahili), njia (Swahili), daán (Tagalog), kálye (Tagalog), cesta (Tchèque), yol (Turc), te (Vepse), weg (Vieil anglais), indlela (Zoulou), umgwaqo (Zoulou) Translations (Moyen utilisé pour arriver à une fin): path (Anglais), way (Anglais), bide (Basque), via [feminine] (Italien), nzelá (Lingala), nzilá (Lingala), weg (Néerlandais), droga (Polonais), siri (Shingazidja), väg (Suédois) Translations (Tout parcours suivi par un objet mobile): path (Anglais), bide (Basque), via [feminine] (Italien), avrid (Kabyle), kelda (Kotava), nzelá (Lingala), nzilá (Lingala), weg (Néerlandais), trasa (Polonais), droga (Polonais), väg (Suédois), tchimin [masculine] (Wallon) Translations (Zone sur laquelle on circule): јол (Altaï du Sud), adresse (Angevin), path (Anglais), road (Anglais), route (Anglais), way (Anglais), course (Anglais), passage (Anglais), pathway (Anglais), دَرْب (darb) (Arabe), سَبِيل (sabiil) (Arabe), camín [masculine] (Asturien), yol (Azéri), юл (Bachkir), kamio (Basque), bide (Basque), jalan (Bobongko), camí (Catalan), kamanom (Celtibère), ⴰⵖⴰⵔⴰⵙ (Chleuh), чол (Chor), put (Croate), puteljak (Croate), lalˈno (Damar de l’Est), camino (Espagnol), vía (Espagnol), vojo (Espéranto), tie (Finnois), yol (Gagaouze), camiño [masculine] (Galicien), *cammino- (Gaulois), *cammano- (Gaulois), δρόμος [masculine] (Grec), ὁδός [feminine] (Grec ancien), ahaha’ (Huron), суол (Iakoute), voyo (Ido), cammino [masculine] (Italien), (Jeju), джол (Karatchaï-balkar), жол (Kazakh), чол (Khakasse), жол (Kirghiz), ёл (Koumyk), nzelá (Lingala), nzilá (Lingala), lalana (Malgache), red (Mannois), shmayn (Métchif), тиф (Nivkh), йол (Nogaï), quemin (Normand), c’mîn (Normand), vey (Normand), veie [feminine] (Normand), vei (Norvégien (bokmål)), dáwwí (Nubien), weg (Néerlandais), ǃan (Nǀu), camin (Occitan), carral [feminine] (Occitan), caminàs (Occitan), caminet (Occitan), caminòl (Occitan), caminòla (Occitan), caminon (Occitan), caminòt (Occitan), carrairon (Occitan), calada (Occitan), ia (Oirata), iara (Oirata), kaminorria (Palenquero), راه (rah) (Persan), cmin (Picard), écmin (Picard), vòÿéte (Picard), piedsente (Picard), quémin (Picard), xagí (Pirahã), droga (Polonais), caminho [masculine] (Portugais), abrid (Rifain), ⴰⴱⵔⵉⴷ (Rifain), drum [neuter] (Roumain), дорога [feminine] (Russe), caminu [masculine] (Sarde), soo (Shingazidja), väg (Suédois), yol (Tatar de Crimée), юл (Tatare), ret (Tchouktche), çул (Tchouvache), оруӄ (Tofalar), орук (Touvain), benɔ́mɛ [plural] (Tunen), ýol (Turkmène), йол (Urum), braut (Vieux norrois), veg (Volapük réformé), kul (Volapük réformé), voye [feminine] (Wallon), tchimin [masculine] (Wallon), tumyaraq (Yupik central)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en gaulois, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en altaï du Sud, Traductions en angevin, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en asturien, Traductions en azéri, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en bobongko, Traductions en catalan, Traductions en celtibère, Traductions en chleuh, Traductions en chor, Traductions en croate, Traductions en damar de l’Est, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en galicien, Traductions en gaulois, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en huron, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en jeju, Traductions en kabyle, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en lingala, Traductions en malgache, Traductions en mannois, Traductions en métchif, Traductions en nivkh, Traductions en nogaï, Traductions en normand, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en nubien, Traductions en néerlandais, Traductions en nǀu, Traductions en occitan, Traductions en oirata, Traductions en palenquero, Traductions en persan, Traductions en picard, Traductions en pirahã, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en rifain, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en sarde, Traductions en shingazidja, Traductions en suédois, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouktche, Traductions en tchouvache, Traductions en tofalar, Traductions en touvain, Traductions en tunen, Traductions en turkmène, Traductions en urum, Traductions en vieux norrois, Traductions en volapük réformé, Traductions en wallon, Traductions en yupik central, Voies de circulation en français, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en azéri, Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan, Wiktionnaire:Traductions à trier en croate, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda, Wiktionnaire:Traductions à trier en latin, Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain, Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord, Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili, Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog, Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque, Wiktionnaire:Traductions à trier en turc, Wiktionnaire:Traductions à trier en vepse, Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais, Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: à la croisée des chemins, aller le droit chemin, aller son chemin, aller son grand chemin, aller son petit bonhomme de chemin, au bord du chemin, barrer le chemin, chemin absolu, chemin au limbe, chemin bordé de roses, chemin couvert, chemin creux, chemin d’accès, chemin de ceinture, chemin de croix, chemin de la croix, chemin de douane, chemin de fer, chemin de halage, chemin de messe, chemin de ronde, chemin de table, chemin de terre, chemin de traverse, chemin des écoliers, chemin des fées, chemin du Roy, chemin ferré, chemin vicomtier, chemineau, cheminée, cheminer, cheminot, continuer son petit bonhomme de chemin, dans le droit chemin, sur le droit chemin, en chemin, faire du chemin, faire son chemin, faire voir bien du chemin, grand chemin, laisser sur le bord du chemin, Le Chemin-Nantais, mener par un chemin où il n’y aura pas de pierres, mettre en bon chemin, montrer le chemin, ne pas y aller par quatre chemins, ouvrir le chemin, perdre son chemin, reprendre son petit bonhomme de chemin, sortir des chemins battus, suivre son petit bonhomme de chemin, trotte-chemin, trouver des pierres dans son chemin, trouver en son chemin, trouver son chemin, trouver son chemin de Damas, trouver sur son chemin, trouver une pierre en son chemin, voleur de grand chemin Derived forms (abandonner une entreprise dont la réussite paraissait assurée): s’arrêter à mi-chemin, s’arrêter en beau chemin Derived forms (agir d’une façon dissimulée, prendre des moyens détournés): prendre des chemins de traverse Derived forms (bande de tapis posée sur les marches d’un escalier): chemin d’escalier Derived forms (celui qui va d’une commune à l’autre et qui est sous la dépendance directe de l’autorité municipale): chemin vicinal Derived forms (chemin appartenant à la commune et affecté à l’usage du public, mais qui n’a pas été classé comme chemin vicinal): chemin rural Derived forms (chemin sur une pelouse ; voie facile, agréable pour parvenir à quelque chose): chemin de velours Derived forms (s’attacher aux usages établis): suivre le chemin battu Derived forms (très vieux): vieux comme les chemins

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Méchin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en altaï du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bobongko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chor",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en damar de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en huron",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jeju",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nubien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nǀu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en rifain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouktche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en touvain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tunen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en urum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yupik central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de circulation en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vepse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la croisée des chemins"
    },
    {
      "word": "aller le droit chemin"
    },
    {
      "word": "aller son chemin"
    },
    {
      "word": "aller son grand chemin"
    },
    {
      "word": "aller son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "au bord du chemin"
    },
    {
      "word": "barrer le chemin"
    },
    {
      "word": "chemin absolu"
    },
    {
      "word": "chemin au limbe"
    },
    {
      "word": "chemin bordé de roses"
    },
    {
      "word": "chemin couvert"
    },
    {
      "word": "chemin creux"
    },
    {
      "word": "chemin d’accès"
    },
    {
      "sense": "bande de tapis posée sur les marches d’un escalier",
      "word": "chemin d’escalier"
    },
    {
      "word": "chemin de ceinture"
    },
    {
      "word": "chemin de croix"
    },
    {
      "word": "chemin de la croix"
    },
    {
      "word": "chemin de douane"
    },
    {
      "word": "chemin de fer"
    },
    {
      "word": "chemin de halage"
    },
    {
      "word": "chemin de messe"
    },
    {
      "word": "chemin de ronde"
    },
    {
      "word": "chemin de table"
    },
    {
      "word": "chemin de terre"
    },
    {
      "word": "chemin de traverse"
    },
    {
      "sense": "chemin sur une pelouse ; voie facile, agréable pour parvenir à quelque chose",
      "word": "chemin de velours"
    },
    {
      "word": "chemin des écoliers"
    },
    {
      "word": "chemin des fées"
    },
    {
      "word": "chemin du Roy"
    },
    {
      "word": "chemin ferré"
    },
    {
      "sense": "chemin appartenant à la commune et affecté à l’usage du public, mais qui n’a pas été classé comme chemin vicinal",
      "word": "chemin rural"
    },
    {
      "sense": "celui qui va d’une commune à l’autre et qui est sous la dépendance directe de l’autorité municipale",
      "word": "chemin vicinal"
    },
    {
      "word": "chemin vicomtier"
    },
    {
      "word": "chemineau"
    },
    {
      "word": "cheminée"
    },
    {
      "word": "cheminer"
    },
    {
      "word": "cheminot"
    },
    {
      "word": "continuer son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "dans le droit chemin"
    },
    {
      "word": "sur le droit chemin"
    },
    {
      "word": "en chemin"
    },
    {
      "word": "faire du chemin"
    },
    {
      "word": "faire son chemin"
    },
    {
      "word": "faire voir bien du chemin"
    },
    {
      "word": "grand chemin"
    },
    {
      "word": "laisser sur le bord du chemin"
    },
    {
      "word": "Le Chemin-Nantais"
    },
    {
      "word": "mener par un chemin où il n’y aura pas de pierres"
    },
    {
      "word": "mettre en bon chemin"
    },
    {
      "word": "montrer le chemin"
    },
    {
      "word": "ne pas y aller par quatre chemins"
    },
    {
      "word": "ouvrir le chemin"
    },
    {
      "word": "perdre son chemin"
    },
    {
      "sense": "agir d’une façon dissimulée, prendre des moyens détournés",
      "word": "prendre des chemins de traverse"
    },
    {
      "word": "reprendre son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "sense": "abandonner une entreprise dont la réussite paraissait assurée",
      "word": "s’arrêter à mi-chemin"
    },
    {
      "sense": "abandonner une entreprise dont la réussite paraissait assurée",
      "word": "s’arrêter en beau chemin"
    },
    {
      "sense": "s’attacher aux usages établis",
      "word": "suivre le chemin battu"
    },
    {
      "word": "sortir des chemins battus"
    },
    {
      "word": "suivre son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "trotte-chemin"
    },
    {
      "word": "trouver des pierres dans son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver en son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver son chemin de Damas"
    },
    {
      "word": "trouver sur son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver une pierre en son chemin"
    },
    {
      "sense": "très vieux",
      "word": "vieux comme les chemins"
    },
    {
      "word": "voleur de grand chemin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire cammīnus ; du gaulois *cammino- / *cammano-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chemins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à chemin battu il ne croît pas d’herbe"
    },
    {
      "word": "à chemin battu il ne croît point d’herbe"
    },
    {
      "word": "bonne terre, mauvais chemins"
    },
    {
      "word": "le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions"
    },
    {
      "word": "tous chemins vont à Rome"
    },
    {
      "word": "tout chemin mène à Rome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872, chap. 1 : Le Jardin du baobab,",
          "text": "L’intrépide Tartarin habitait alors, à l’entrée de la ville, la troisième maison à main gauche sur le chemin d’Avignon."
        },
        {
          "ref": "André Donnay, « Coins de forêt », dans la Revue d'Ardenne et d'Argonne, tome 9 (1901-1902), n° 11 & 12, Sedan : Société d'études ardennaises & Imprimerie Émile Laroche, 1902, p. 170",
          "text": "C'est ici que passe le grand chemin forestier de Corbion à La Chapelle, qui va s’embrancher au-dessus de ce village, sur la route de Bouillon."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Au nombre d’une demi-douzaine, munis de lanternes, ils s’engagèrent sur le chemin de Salins, qu’avaient dû suivre les deux hommes."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Au terme d’un ancien chemin usé jusqu’à l’enrochement […], le hameau des vieux marais dérobe sa dizaine de masures à ras du sol, à l’orée de la Fagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie, route pratiquée pour communiquer, pour aller d’un lieu à un autre."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-m73x96IP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Lagarrigue , Spectaculaire accident de trottinette : il percute à pleine vitesse avec son engin un deux-roues et chute dans le canal, La Dépêche du Midi, 14 octobre 2024",
          "text": "Un homme a terminé dans le canal latéral à la Garonne après un accident de trottinette sur le chemin de halage à Castelsarrasin. Blessé à la tête et aux membres, il a été secouru par des passants avant d’être transporté à l’hôpital. L’accident, survenu à la suite d’une collision, pourrait être lié à une vitesse excessive sur ce chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zone sur laquelle on circule, et que l’on suit pour garder sa direction, le plus souvent une zone en terre, plus ou moins aplatie, mais aussi n’importe quelle voie ou route avec une chaussée."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-OjQ5MQxJ",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 46",
          "text": "Sur le chemin du retour, vers notre maison, je musardai pour me donner loisir de la réflexion."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 10",
          "text": "Les silhouettes des buissons frangeaient son chemin et il allait, tête levée, respirant large."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Volkoff, Le Berkeley à cinq heures, L’Âge d’Homme, 1993, page 23",
          "text": "Il fit peser les camions aux points de départ, d'arrivée, et en chemin. Cela n'éveilla pas les soupçons : on pèse les camions à des fins fiscales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute ligne ou voie qu’on parcourt, ou qu’on peut parcourir, pour aller d’un lieu à un autre."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-YPh34ul9",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 13",
          "text": "Le chemin de toile cirée qui reliait toutes les portes avait été arraché, et sur les dalles de marbre blanc, çà et là, on apercevait de larges gouttes de sang. Au pied de l'escalier était une tache plus grande que les autres, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de tapis posée au sol sur les marches d'un escalier ou dans un couloir."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-t4LLfwK~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VII",
          "text": "Et vous, mon hôte, faites-moi l’amitié de me montrer le chemin de ma chambre."
        },
        {
          "ref": "Joseph Marmette, Les Machabées de la Nouvelle-France: histoire d'une famille canadienne, 1641-1768, Québec : Imprimerie de Léger Brousseau, 1878, page 83",
          "text": "La première partie du chemin se fit à la raquette, et les bagages, les vivres et les munitions furent portés à force de bras sur des traîneaux sauvages appelés tabaganes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout parcours, tout déplacement suivi par un objet mobile."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-YYn0jUuK",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959",
          "text": "Le chemin de la gloire et de l'honneur est celui que j'ai toujours adopté."
        },
        {
          "ref": "Alexis Feertchak, «Il fallait lui donner sa chance» : sous les vivats, Dominique de Villepin évoque le Nouveau Front populaire à la Fête de l’Huma, Le Figaro, 15 septembre 2024",
          "text": "Gaza bien sûr, au sujet de laquelle le père du «non» à la guerre en Irak de 2003 ne cesse de mettre en garde contre le chemin sans fin des guerres menées sans autre perspective politique qu’elles-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcours suivi par une personne dans un but donné."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-vB0OAGur",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953",
          "text": "Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d’épines, plein d’amertume, de déceptions et de luttes acharnées…"
        },
        {
          "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, p. 130-131",
          "text": "Il arrive que nous prenions sur nous le chemin d'un autre par compassion mal située, pour le sauver de son mal, pour alléger son fardeau, pour qu'il souffre moins. C'est une entreprise vouée à l'échec, …. Le chemin de chacun est tout à fait personnel, spécifique. S'il ne vit pas son propre chemin, personne ne pourra le faire à sa place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite d'événements (externes ou intérieurs) vécus par une personne."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-a~JMAPFp",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la théorie des graphes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite d’arcs contigus orientés dans le même sens."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-3nvFxnNT",
      "raw_tags": [
        "Théorie des graphes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de chemin d’accès."
      ],
      "id": "fr-chemin-fr-noun-TEXhk2MG",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃmɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-chemin.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃə.mɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Fr-chemin.ogg/Fr-chemin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemin.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin.wav",
      "ipa": "ʃə.mɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.ˈmɛŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃmẽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.mẽ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chemin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allée"
    },
    {
      "word": "circuit"
    },
    {
      "word": "parcours"
    },
    {
      "word": "piste"
    },
    {
      "word": "route"
    },
    {
      "word": "rue"
    },
    {
      "word": "sentier"
    },
    {
      "word": "trimard"
    },
    {
      "word": "voie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "јол"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "adresse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "road"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "pathway"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "darb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "دَرْب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sabiil",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "سَبِيل"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camín"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "юл"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kamio"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "jalan"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camí"
    },
    {
      "lang": "Celtibère",
      "lang_code": "xce",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kamanom"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ⴰⵖⴰⵔⴰⵙ"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "чол"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "put"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "puteljak"
    },
    {
      "lang": "Damar de l’Est",
      "lang_code": "dmr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "lalˈno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camino"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vía"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vojo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "tie"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camiño"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "*cammino-"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "*cammano-"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "δρόμος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ὁδός"
    },
    {
      "lang": "Huron",
      "lang_code": "wya-hur",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ahaha’"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "суол"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "voyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cammino"
    },
    {
      "lang": "Jeju",
      "lang_code": "jje",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "질"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "джол"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "жол"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "чол"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "жол"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ёл"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "lalana"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "shmayn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "тиф"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "йол"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "quemin"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "c’mîn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vey"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vei"
    },
    {
      "lang": "Nubien",
      "lang_code": "fia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "dáwwí"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ǃan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carral"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminàs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminet"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "carrairon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "calada"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ia"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "iara"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kaminorria"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "rah",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "راه"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "cmin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "écmin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vòÿéte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "piedsente"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "quémin"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "xagí"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caminho"
    },
    {
      "lang": "Rifain",
      "lang_code": "rif",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "abrid"
    },
    {
      "lang": "Rifain",
      "lang_code": "rif",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ⴰⴱⵔⵉⴷ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "drum"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дорога"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caminu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "soo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "юл"
    },
    {
      "lang": "Tchouktche",
      "lang_code": "ckt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ret"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "çул"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "оруӄ"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "орук"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "benɔ́mɛ"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ýol"
    },
    {
      "lang": "Urum",
      "lang_code": "uum",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "йол"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "braut"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "veg"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kul"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tchimin"
    },
    {
      "lang": "Yupik central",
      "lang_code": "esu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "tumyaraq"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "avrid"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "kelda"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "trasa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tchimin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "siri"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "pad"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfad"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Chaussee"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weg"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camí"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "carretera"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "put"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "vej"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vojo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "irejo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "tee"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vegur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "polku"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "wei"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "rathad"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "slighe"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "út"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "vegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cammino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corsia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pista"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "strada"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "zira"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "beh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voetpad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "vei"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camin"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kaminda"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "karetera"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "quémin"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caminho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estrada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rumo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "drum"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "geaidnu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bálggis"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "pasi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stråt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "barbara"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "njia"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "daán"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kálye"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "cesta"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Vepse",
      "lang_code": "vep",
      "word": "te"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "indlela"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "umgwaqo"
    }
  ],
  "word": "chemin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire cammīnus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chemin."
      ],
      "id": "fr-chemin-fro-noun-LKj~cLXu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chemin"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chemin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire cammīnus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chemin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chemin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Méchin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en altaï du Sud",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bobongko",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en celtibère",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en chor",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en damar de l’Est",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gaulois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en huron",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en jeju",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en nubien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en nǀu",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en oirata",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en rifain",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouktche",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en touvain",
    "Traductions en tunen",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en urum",
    "Traductions en vieux norrois",
    "Traductions en volapük réformé",
    "Traductions en wallon",
    "Traductions en yupik central",
    "Voies de circulation en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en azéri",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en vepse",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la croisée des chemins"
    },
    {
      "word": "aller le droit chemin"
    },
    {
      "word": "aller son chemin"
    },
    {
      "word": "aller son grand chemin"
    },
    {
      "word": "aller son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "au bord du chemin"
    },
    {
      "word": "barrer le chemin"
    },
    {
      "word": "chemin absolu"
    },
    {
      "word": "chemin au limbe"
    },
    {
      "word": "chemin bordé de roses"
    },
    {
      "word": "chemin couvert"
    },
    {
      "word": "chemin creux"
    },
    {
      "word": "chemin d’accès"
    },
    {
      "sense": "bande de tapis posée sur les marches d’un escalier",
      "word": "chemin d’escalier"
    },
    {
      "word": "chemin de ceinture"
    },
    {
      "word": "chemin de croix"
    },
    {
      "word": "chemin de la croix"
    },
    {
      "word": "chemin de douane"
    },
    {
      "word": "chemin de fer"
    },
    {
      "word": "chemin de halage"
    },
    {
      "word": "chemin de messe"
    },
    {
      "word": "chemin de ronde"
    },
    {
      "word": "chemin de table"
    },
    {
      "word": "chemin de terre"
    },
    {
      "word": "chemin de traverse"
    },
    {
      "sense": "chemin sur une pelouse ; voie facile, agréable pour parvenir à quelque chose",
      "word": "chemin de velours"
    },
    {
      "word": "chemin des écoliers"
    },
    {
      "word": "chemin des fées"
    },
    {
      "word": "chemin du Roy"
    },
    {
      "word": "chemin ferré"
    },
    {
      "sense": "chemin appartenant à la commune et affecté à l’usage du public, mais qui n’a pas été classé comme chemin vicinal",
      "word": "chemin rural"
    },
    {
      "sense": "celui qui va d’une commune à l’autre et qui est sous la dépendance directe de l’autorité municipale",
      "word": "chemin vicinal"
    },
    {
      "word": "chemin vicomtier"
    },
    {
      "word": "chemineau"
    },
    {
      "word": "cheminée"
    },
    {
      "word": "cheminer"
    },
    {
      "word": "cheminot"
    },
    {
      "word": "continuer son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "dans le droit chemin"
    },
    {
      "word": "sur le droit chemin"
    },
    {
      "word": "en chemin"
    },
    {
      "word": "faire du chemin"
    },
    {
      "word": "faire son chemin"
    },
    {
      "word": "faire voir bien du chemin"
    },
    {
      "word": "grand chemin"
    },
    {
      "word": "laisser sur le bord du chemin"
    },
    {
      "word": "Le Chemin-Nantais"
    },
    {
      "word": "mener par un chemin où il n’y aura pas de pierres"
    },
    {
      "word": "mettre en bon chemin"
    },
    {
      "word": "montrer le chemin"
    },
    {
      "word": "ne pas y aller par quatre chemins"
    },
    {
      "word": "ouvrir le chemin"
    },
    {
      "word": "perdre son chemin"
    },
    {
      "sense": "agir d’une façon dissimulée, prendre des moyens détournés",
      "word": "prendre des chemins de traverse"
    },
    {
      "word": "reprendre son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "sense": "abandonner une entreprise dont la réussite paraissait assurée",
      "word": "s’arrêter à mi-chemin"
    },
    {
      "sense": "abandonner une entreprise dont la réussite paraissait assurée",
      "word": "s’arrêter en beau chemin"
    },
    {
      "sense": "s’attacher aux usages établis",
      "word": "suivre le chemin battu"
    },
    {
      "word": "sortir des chemins battus"
    },
    {
      "word": "suivre son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "trotte-chemin"
    },
    {
      "word": "trouver des pierres dans son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver en son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver son chemin de Damas"
    },
    {
      "word": "trouver sur son chemin"
    },
    {
      "word": "trouver une pierre en son chemin"
    },
    {
      "sense": "très vieux",
      "word": "vieux comme les chemins"
    },
    {
      "word": "voleur de grand chemin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire cammīnus ; du gaulois *cammino- / *cammano-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chemins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à chemin battu il ne croît pas d’herbe"
    },
    {
      "word": "à chemin battu il ne croît point d’herbe"
    },
    {
      "word": "bonne terre, mauvais chemins"
    },
    {
      "word": "le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions"
    },
    {
      "word": "tous chemins vont à Rome"
    },
    {
      "word": "tout chemin mène à Rome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872, chap. 1 : Le Jardin du baobab,",
          "text": "L’intrépide Tartarin habitait alors, à l’entrée de la ville, la troisième maison à main gauche sur le chemin d’Avignon."
        },
        {
          "ref": "André Donnay, « Coins de forêt », dans la Revue d'Ardenne et d'Argonne, tome 9 (1901-1902), n° 11 & 12, Sedan : Société d'études ardennaises & Imprimerie Émile Laroche, 1902, p. 170",
          "text": "C'est ici que passe le grand chemin forestier de Corbion à La Chapelle, qui va s’embrancher au-dessus de ce village, sur la route de Bouillon."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Au nombre d’une demi-douzaine, munis de lanternes, ils s’engagèrent sur le chemin de Salins, qu’avaient dû suivre les deux hommes."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Au terme d’un ancien chemin usé jusqu’à l’enrochement […], le hameau des vieux marais dérobe sa dizaine de masures à ras du sol, à l’orée de la Fagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie, route pratiquée pour communiquer, pour aller d’un lieu à un autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Lagarrigue , Spectaculaire accident de trottinette : il percute à pleine vitesse avec son engin un deux-roues et chute dans le canal, La Dépêche du Midi, 14 octobre 2024",
          "text": "Un homme a terminé dans le canal latéral à la Garonne après un accident de trottinette sur le chemin de halage à Castelsarrasin. Blessé à la tête et aux membres, il a été secouru par des passants avant d’être transporté à l’hôpital. L’accident, survenu à la suite d’une collision, pourrait être lié à une vitesse excessive sur ce chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zone sur laquelle on circule, et que l’on suit pour garder sa direction, le plus souvent une zone en terre, plus ou moins aplatie, mais aussi n’importe quelle voie ou route avec une chaussée."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 46",
          "text": "Sur le chemin du retour, vers notre maison, je musardai pour me donner loisir de la réflexion."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 10",
          "text": "Les silhouettes des buissons frangeaient son chemin et il allait, tête levée, respirant large."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Volkoff, Le Berkeley à cinq heures, L’Âge d’Homme, 1993, page 23",
          "text": "Il fit peser les camions aux points de départ, d'arrivée, et en chemin. Cela n'éveilla pas les soupçons : on pèse les camions à des fins fiscales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute ligne ou voie qu’on parcourt, ou qu’on peut parcourir, pour aller d’un lieu à un autre."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 13",
          "text": "Le chemin de toile cirée qui reliait toutes les portes avait été arraché, et sur les dalles de marbre blanc, çà et là, on apercevait de larges gouttes de sang. Au pied de l'escalier était une tache plus grande que les autres, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de tapis posée au sol sur les marches d'un escalier ou dans un couloir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VII",
          "text": "Et vous, mon hôte, faites-moi l’amitié de me montrer le chemin de ma chambre."
        },
        {
          "ref": "Joseph Marmette, Les Machabées de la Nouvelle-France: histoire d'une famille canadienne, 1641-1768, Québec : Imprimerie de Léger Brousseau, 1878, page 83",
          "text": "La première partie du chemin se fit à la raquette, et les bagages, les vivres et les munitions furent portés à force de bras sur des traîneaux sauvages appelés tabaganes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout parcours, tout déplacement suivi par un objet mobile."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959",
          "text": "Le chemin de la gloire et de l'honneur est celui que j'ai toujours adopté."
        },
        {
          "ref": "Alexis Feertchak, «Il fallait lui donner sa chance» : sous les vivats, Dominique de Villepin évoque le Nouveau Front populaire à la Fête de l’Huma, Le Figaro, 15 septembre 2024",
          "text": "Gaza bien sûr, au sujet de laquelle le père du «non» à la guerre en Irak de 2003 ne cesse de mettre en garde contre le chemin sans fin des guerres menées sans autre perspective politique qu’elles-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcours suivi par une personne dans un but donné."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953",
          "text": "Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d’épines, plein d’amertume, de déceptions et de luttes acharnées…"
        },
        {
          "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, p. 130-131",
          "text": "Il arrive que nous prenions sur nous le chemin d'un autre par compassion mal située, pour le sauver de son mal, pour alléger son fardeau, pour qu'il souffre moins. C'est une entreprise vouée à l'échec, …. Le chemin de chacun est tout à fait personnel, spécifique. S'il ne vit pas son propre chemin, personne ne pourra le faire à sa place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite d'événements (externes ou intérieurs) vécus par une personne."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la théorie des graphes"
      ],
      "glosses": [
        "Suite d’arcs contigus orientés dans le même sens."
      ],
      "raw_tags": [
        "Théorie des graphes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de chemin d’accès."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃmɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-chemin.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃə.mɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Fr-chemin.ogg/Fr-chemin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemin.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin.wav",
      "ipa": "ʃə.mɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.ˈmɛŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃmẽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃə.mẽ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-chemin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chemin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chemin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chemin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allée"
    },
    {
      "word": "circuit"
    },
    {
      "word": "parcours"
    },
    {
      "word": "piste"
    },
    {
      "word": "route"
    },
    {
      "word": "rue"
    },
    {
      "word": "sentier"
    },
    {
      "word": "trimard"
    },
    {
      "word": "voie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "јол"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "adresse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "road"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "pathway"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "darb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "دَرْب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sabiil",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "سَبِيل"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camín"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "юл"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kamio"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "jalan"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camí"
    },
    {
      "lang": "Celtibère",
      "lang_code": "xce",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kamanom"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ⴰⵖⴰⵔⴰⵙ"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "чол"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "put"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "puteljak"
    },
    {
      "lang": "Damar de l’Est",
      "lang_code": "dmr",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "lalˈno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camino"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vía"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vojo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "tie"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camiño"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "*cammino-"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "*cammano-"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "δρόμος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ὁδός"
    },
    {
      "lang": "Huron",
      "lang_code": "wya-hur",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ahaha’"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "суол"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "voyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cammino"
    },
    {
      "lang": "Jeju",
      "lang_code": "jje",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "질"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "джол"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "жол"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "чол"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "жол"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ёл"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "lalana"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "shmayn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "тиф"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "йол"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "quemin"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "c’mîn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vey"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vei"
    },
    {
      "lang": "Nubien",
      "lang_code": "fia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "dáwwí"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ǃan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "camin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carral"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminàs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminet"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "caminòt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "carrairon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "calada"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ia"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "iara"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kaminorria"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "rah",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "راه"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "cmin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "écmin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "vòÿéte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "piedsente"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "quémin"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "xagí"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caminho"
    },
    {
      "lang": "Rifain",
      "lang_code": "rif",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "abrid"
    },
    {
      "lang": "Rifain",
      "lang_code": "rif",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ⴰⴱⵔⵉⴷ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "drum"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дорога"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caminu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "soo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "юл"
    },
    {
      "lang": "Tchouktche",
      "lang_code": "ckt",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ret"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "çул"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "оруӄ"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "орук"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "benɔ́mɛ"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "ýol"
    },
    {
      "lang": "Urum",
      "lang_code": "uum",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "йол"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "braut"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "veg"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "kul"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tchimin"
    },
    {
      "lang": "Yupik central",
      "lang_code": "esu",
      "sense": "Zone sur laquelle on circule",
      "word": "tumyaraq"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "avrid"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "kelda"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "trasa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Tout parcours suivi par un objet mobile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tchimin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "path"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "bide"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "nzelá"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "nzilá"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "droga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "siri"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Moyen utilisé pour arriver à une fin",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "pad"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfad"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Chaussee"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weg"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "camí"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "carretera"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "put"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "vej"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vojo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "irejo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "tee"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vegur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "polku"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tie"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "wei"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "rathad"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "slighe"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "út"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "vegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cammino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corsia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pista"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "strada"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "zira"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "beh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voetpad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "baan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "weg"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "vei"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "camin"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kaminda"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "karetera"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "quémin"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caminho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estrada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rumo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "drum"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "geaidnu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bálggis"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "pasi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gång"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stråt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "väg"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "barbara"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "njia"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "daán"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kálye"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "cesta"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Vepse",
      "lang_code": "vep",
      "word": "te"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "indlela"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "umgwaqo"
    }
  ],
  "word": "chemin"
}

Download raw JSONL data for chemin meaning in All languages combined (39.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.