See trimard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’errance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire suer le chêne sur le grand trimard" }, { "word": "faire suer le chêne sur le trimard" }, { "word": "prendre le trimard" }, { "word": "trimarder" }, { "word": "trimardeur" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De trimer avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "trimards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁi.maʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, « Un petit logement », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "On en conclut qu’il allait quitter Velrans pour repartir comme jadis « sur le trimard », et chacun respira." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 418", "text": "« Il y a plus de deux mois que j’ai pris le trimard. Je viens de Marseille. »" }, { "ref": "Raymond Queneau, Le Dimanche de la vie, 1952", "text": "N’ayant pas eu cette chance, il reprit le trimard et, sur le coup de six heures, il était arrivé à la place d’Italie qu’une fête foraine égayait." }, { "ref": "Marie Delarue,« Jusqu’en 1982, on a « déporté » en métropole des petits Réunionnais », Boulevard Voltaire, 18 février 2014", "text": "S’ensuivent les fugues, la petite délinquance et les froids hivers sur le trimard." } ], "glosses": [ "Chemin, route." ], "id": "fr-trimard-fr-noun-9Cjw0Gq1", "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Corbin, Les Filles de noce, 1978", "text": "L’essentiel de la besogne de la prostituée de la rue consiste à racoler ou à « raccrocher » des clients. Le « trimard » ne se pratique plus sous la IIIᵉ République comme au début du siècle ; les filles sont « plus itinérantes » qu’autrefois." } ], "glosses": [ "Racolage sur trottoir." ], "id": "fr-trimard-fr-noun-uK2lzjP8", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Fauteuil 27, 1937", "text": "De son lourd pas de trimard, il traversa la cour humide et marcha vers le canal." }, { "ref": "Rafaël Pividal, Le Petit Marcel, Livre de Poche, page 40", "text": "Sans chez-moi mais jamais à la rue, faux vagabond, trimard débrouillard." }, { "ref": "Frédéric Joignot, Jeff Bezos, boss sans limites, Le Monde. Mis en ligne le 2 septembre 2018", "text": "D’après ses rapports, les « trimards » des entrepôts marchent plus de 24 km par jour, ont droit à six minutes de pause quotidienne pour aller aux toilettes, portent des terminaux qui surveillent leurs moindres mouvements, subissent des représailles ou sont licenciés dès qu’ils protestent ou se syndicalisent." } ], "glosses": [ "Chemineau, trimardeur." ], "id": "fr-trimard-fr-noun-P7U~UpGo", "raw_tags": [ "pour une femme", "on dit : trimarde" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne incapable, bon à rien." ], "id": "fr-trimard-fr-noun-b0njPVhK", "raw_tags": [ "pour une femme", "on dit : trimarde" ], "tags": [ "familiar", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.maʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-trimard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-trimard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "route" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "Straße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strecke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Strich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "road" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Racolage sur trottoir", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vagabundieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Racolage sur trottoir", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Streunen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Trimardeur", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Straßenstrich" } ], "word": "trimard" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’errance", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "faire suer le chêne sur le grand trimard" }, { "word": "faire suer le chêne sur le trimard" }, { "word": "prendre le trimard" }, { "word": "trimarder" }, { "word": "trimardeur" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De trimer avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "trimards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁi.maʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, « Un petit logement », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "On en conclut qu’il allait quitter Velrans pour repartir comme jadis « sur le trimard », et chacun respira." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 418", "text": "« Il y a plus de deux mois que j’ai pris le trimard. Je viens de Marseille. »" }, { "ref": "Raymond Queneau, Le Dimanche de la vie, 1952", "text": "N’ayant pas eu cette chance, il reprit le trimard et, sur le coup de six heures, il était arrivé à la place d’Italie qu’une fête foraine égayait." }, { "ref": "Marie Delarue,« Jusqu’en 1982, on a « déporté » en métropole des petits Réunionnais », Boulevard Voltaire, 18 février 2014", "text": "S’ensuivent les fugues, la petite délinquance et les froids hivers sur le trimard." } ], "glosses": [ "Chemin, route." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Corbin, Les Filles de noce, 1978", "text": "L’essentiel de la besogne de la prostituée de la rue consiste à racoler ou à « raccrocher » des clients. Le « trimard » ne se pratique plus sous la IIIᵉ République comme au début du siècle ; les filles sont « plus itinérantes » qu’autrefois." } ], "glosses": [ "Racolage sur trottoir." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Fauteuil 27, 1937", "text": "De son lourd pas de trimard, il traversa la cour humide et marcha vers le canal." }, { "ref": "Rafaël Pividal, Le Petit Marcel, Livre de Poche, page 40", "text": "Sans chez-moi mais jamais à la rue, faux vagabond, trimard débrouillard." }, { "ref": "Frédéric Joignot, Jeff Bezos, boss sans limites, Le Monde. Mis en ligne le 2 septembre 2018", "text": "D’après ses rapports, les « trimards » des entrepôts marchent plus de 24 km par jour, ont droit à six minutes de pause quotidienne pour aller aux toilettes, portent des terminaux qui surveillent leurs moindres mouvements, subissent des représailles ou sont licenciés dès qu’ils protestent ou se syndicalisent." } ], "glosses": [ "Chemineau, trimardeur." ], "raw_tags": [ "pour une femme", "on dit : trimarde" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en français", "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Personne incapable, bon à rien." ], "raw_tags": [ "pour une femme", "on dit : trimarde" ], "tags": [ "familiar", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.maʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-trimard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-trimard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-trimard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "route" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "Straße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strecke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Strich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chemin, route", "sense_index": 1, "word": "road" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Racolage sur trottoir", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vagabundieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Racolage sur trottoir", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Streunen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Trimardeur", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Straßenstrich" } ], "word": "trimard" }
Download raw JSONL data for trimard meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.