See via in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "accessible", "word": "adviabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "double voie", "word": "ambivium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "devancer", "word": "antevio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "lieu impraticable, écarté, sans chemin frayé", "word": "avium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "impraticable, inaccessible", "word": "avius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "lieu où deux chemins se rencontrent ; double voie", "word": "bivium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "à la croisée des chemins", "word": "bivius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dévier", "word": "devio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "déviation", "word": "deviatio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui dévie, qui s'écarte du chemin", "word": "deviator" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "hors de la route, dévié ; qui s'écarte du droit chemin, égaré", "word": "devius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fleuve, rivière", "word": "fluvius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "marcher sur, parcourir", "word": "invio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "où il n'y a pas de route, impraticable", "word": "invius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "sur le chemin, au-devant, à la rencontre", "word": "obviam" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller au-devant de ; obvier", "word": "obvio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui se trouve sur le chemin", "word": "obvius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui fait beaucoup de chemin", "word": "multivius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "de manière accessible", "word": "perviam" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "frais de voyage, argent pour le voyage", "word": "perviaticum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "continuer sa marche", "word": "pervio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "accessible, praticable, qu'on peut traverser", "word": "pervius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "inaccessible, impraticable", "word": "impervius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui marche devant, qui montre le chemin", "word": "praevians" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui marche devant, guide", "word": "praeviator" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celle qui montre le chemin", "word": "praeviatrix" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui précède, qui va devant ; précurseur", "word": "praevius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "carrefour à trois routes", "word": "trivium" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui chemine, qui voyage", "word": "viabundus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de rue, qui préside aux rues", "word": "vialis" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageurs", "word": "viantes" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "relatif aux routes", "word": "viarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui habite sur le bord d'un chemin", "word": "viasius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "muni de provisions de voyage", "word": "viaticatus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "petites provisions de voyage", "word": "viaticulum" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "ce qui sert pour le voyage, provisions de voyage, argent de voyage ; ressources ; butin de soldat ; pension", "word": "viaticum" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de voyage", "word": "viaticus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "par les chemins", "word": "viatim" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageur ; messager officiel", "word": "viator" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de voyage", "word": "viatorius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageuse", "word": "viatrix" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "faire chemin", "word": "vio" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "inspecteur des chemins, voyer", "word": "viocurus" } ], "etymology_texts": [ "Les formes archaïques de ce mot, vea ou veha sont à rattacher à veho." ], "forms": [ { "form": "viă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "viăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "viās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "viārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "viīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "viā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "viīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ire in viā.", "translation": "Prendre la route, partir." } ], "glosses": [ "Chemin, route, voie, rue." ], "id": "fr-via-la-noun-Crl0TsJS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Phil. 1. 12", "text": "de via languere", "translation": "être fatigué du voyage" } ], "glosses": [ "Voyage." ], "id": "fr-via-la-noun-X8~MKJFX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Br. 281", "text": "via laudis", "translation": "chemin pour accéder à la gloire" } ], "glosses": [ "Méthode." ], "id": "fr-via-la-noun-T2dY17ti" }, { "glosses": [ "Manière." ], "id": "fr-via-la-noun-nSlOelTc" }, { "glosses": [ "Canal." ], "id": "fr-via-la-noun-HveBZxrl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwi.a\\" } ], "synonyms": [ { "word": "canalis" }, { "word": "vicus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "via" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "accessible", "word": "adviabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "double voie", "word": "ambivium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "devancer", "word": "antevio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "lieu impraticable, écarté, sans chemin frayé", "word": "avium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "impraticable, inaccessible", "word": "avius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "lieu où deux chemins se rencontrent ; double voie", "word": "bivium" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "à la croisée des chemins", "word": "bivius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dévier", "word": "devio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "déviation", "word": "deviatio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui dévie, qui s'écarte du chemin", "word": "deviator" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "hors de la route, dévié ; qui s'écarte du droit chemin, égaré", "word": "devius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fleuve, rivière", "word": "fluvius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "marcher sur, parcourir", "word": "invio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "où il n'y a pas de route, impraticable", "word": "invius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "sur le chemin, au-devant, à la rencontre", "word": "obviam" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller au-devant de ; obvier", "word": "obvio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui se trouve sur le chemin", "word": "obvius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui fait beaucoup de chemin", "word": "multivius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "de manière accessible", "word": "perviam" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "frais de voyage, argent pour le voyage", "word": "perviaticum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "continuer sa marche", "word": "pervio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "accessible, praticable, qu'on peut traverser", "word": "pervius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "inaccessible, impraticable", "word": "impervius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui marche devant, qui montre le chemin", "word": "praevians" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui marche devant, guide", "word": "praeviator" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celle qui montre le chemin", "word": "praeviatrix" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui précède, qui va devant ; précurseur", "word": "praevius" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "carrefour à trois routes", "word": "trivium" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui chemine, qui voyage", "word": "viabundus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de rue, qui préside aux rues", "word": "vialis" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageurs", "word": "viantes" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "relatif aux routes", "word": "viarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui habite sur le bord d'un chemin", "word": "viasius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "muni de provisions de voyage", "word": "viaticatus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "petites provisions de voyage", "word": "viaticulum" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "ce qui sert pour le voyage, provisions de voyage, argent de voyage ; ressources ; butin de soldat ; pension", "word": "viaticum" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de voyage", "word": "viaticus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "par les chemins", "word": "viatim" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageur ; messager officiel", "word": "viator" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de voyage", "word": "viatorius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "voyageuse", "word": "viatrix" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "faire chemin", "word": "vio" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "inspecteur des chemins, voyer", "word": "viocurus" } ], "etymology_texts": [ "Les formes archaïques de ce mot, vea ou veha sont à rattacher à veho." ], "forms": [ { "form": "viă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "viăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "viās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "viārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "viae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "viīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "viā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "viīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "ire in viā.", "translation": "Prendre la route, partir." } ], "glosses": [ "Chemin, route, voie, rue." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Phil. 1. 12", "text": "de via languere", "translation": "être fatigué du voyage" } ], "glosses": [ "Voyage." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Br. 281", "text": "via laudis", "translation": "chemin pour accéder à la gloire" } ], "glosses": [ "Méthode." ] }, { "glosses": [ "Manière." ] }, { "glosses": [ "Canal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwi.a\\" } ], "synonyms": [ { "word": "canalis" }, { "word": "vicus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "via" }
Download raw JSONL data for via meaning in Latin (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.