"path" meaning in Anglais

See path in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɑːθ\, \pæθ\, pæθ, pɑːθ Audio: En-us-path.ogg , En-uk-a path.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-path.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-path.wav Forms: paths [plural]
  1. Sentier, chemin, voie.
    Sense id: fr-path-en-noun-B9laXjxJ
  2. Sente (spécialement forest path ou wooded path).
    Sense id: fr-path-en-noun-PyblgKp7
  3. Chemin.
    Sense id: fr-path-en-noun-LKj~cLXu Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
  4. Chemin.
    Sense id: fr-path-en-noun-LKj~cLXu1 Categories (other): Lexique en anglais de la théorie des graphes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for path meaning in Anglais (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais pæþ, du germanique occidental *patha-, de l'indo-européen *pent-, route."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paths",
      "ipas": [
        "\\pɑːθs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The path to Hell is paved with good intentions.",
          "translation": "L’enfer est pavé de bonnes intentions."
        },
        {
          "text": "Off The Beaten Path",
          "translation": "Hors du sentier battu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentier, chemin, voie."
      ],
      "id": "fr-path-en-noun-B9laXjxJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sente (spécialement forest path ou wooded path)."
      ],
      "id": "fr-path-en-noun-PyblgKp7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is the path of your directory?",
          "translation": "Quel est le chemin de ton répertoire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin."
      ],
      "id": "fr-path-en-noun-LKj~cLXu",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la théorie des graphes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin."
      ],
      "id": "fr-path-en-noun-LKj~cLXu1",
      "raw_tags": [
        "Théorie des graphes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑːθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pæθ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-path.ogg",
      "ipa": "pæθ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-path.ogg/En-us-path.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-path.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-a path.ogg",
      "ipa": "pɑːθ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-a_path.ogg/En-uk-a_path.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a path.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-path.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-path.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-path.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-path.wav"
    }
  ],
  "word": "path"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais pæþ, du germanique occidental *patha-, de l'indo-européen *pent-, route."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paths",
      "ipas": [
        "\\pɑːθs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The path to Hell is paved with good intentions.",
          "translation": "L’enfer est pavé de bonnes intentions."
        },
        {
          "text": "Off The Beaten Path",
          "translation": "Hors du sentier battu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentier, chemin, voie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sente (spécialement forest path ou wooded path)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is the path of your directory?",
          "translation": "Quel est le chemin de ton répertoire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la théorie des graphes"
      ],
      "glosses": [
        "Chemin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Théorie des graphes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑːθ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pæθ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-path.ogg",
      "ipa": "pæθ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-path.ogg/En-us-path.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-path.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-a path.ogg",
      "ipa": "pɑːθ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-a_path.ogg/En-uk-a_path.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a path.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-path.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-path.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-path.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-path.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-path.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-path.wav"
    }
  ],
  "word": "path"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.