See tie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kehätie" }, { "word": "maantie" }, { "word": "moottoritie" }, { "word": "puistotie" }, { "word": "rautatie" }, { "word": "tiehyt" }, { "word": "tiekartta" }, { "word": "tiekokous" }, { "word": "tiesulku" }, { "word": "tietää" }, { "word": "teitse" }, { "word": "tietyö" }, { "word": "umpitie" }, { "word": "yksityistie" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "polku" }, { "word": "rata" }, { "word": "reitti" }, { "word": "taipale" }, { "word": "taival" }, { "word": "väylä" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mitä tietä pääsisin juna-asemalle? — Quel chemin devrais-je prendre pour la gare ?" }, { "text": "Mennä jotakin tietä. — Prendre une route./ Passer par une route." }, { "text": "Lähteä tielle, joka vie tuntemattomaan. — Prendre un chemin qui mène à l’inconnu." }, { "text": "Lähteä omille teilleen. — Prendre son propre chemin." }, { "text": "Mihin vie tämä tie? — Où mène-t-il ce chemin ?" }, { "text": "Suoraa tietä ja sitten vasemmalle. — Tout droit (littéralement chemin droit) et ensuite à gauche." }, { "text": "Kysyä tietä. — Demander le chemin." }, { "text": "Näyttää tietä. - Montrer le chemin." }, { "text": "Löytää tie. — Trouver le chemin./ Trouver la voie (concrète, sprituelle)." }, { "text": "Pallo löysi yllätäen tiensä maaliin. — Le ballon s’est retrouvé par suprise dans les buts." }, { "text": "Olla huonolla tiellä. — Être sur le mauvais chemin./ Être sur la mauvaise voie." }, { "text": "Olla tien päällä. — Faire la route (à)." }, { "text": "Nuorimies teki ikä-ihmiselle tietä. — Le jeune homme a donné le passage à une personne âgée." }, { "text": "Johtajani antoi tietä minun perhe-elämälleni. — Mon patron m’a libéré de l’espace pour ma vie en famille." }, { "text": "Olla tiellä. — Bloquer le passage." }, { "text": "Antaa tietä. — Laisser le passage." }, { "text": "Jatkaa tietään eteenpäin. — Continuer sa route." }, { "text": "Poliisi sulki tien. — La police a barré la route." }, { "text": "Olla (tipo)tiessään. — Être disparu/anéanti." }, { "text": "Tiemme kohtaavat, jotka sitten erovat jälleen. — Nos chemins se croisent qui ensuite se séparent à nouveau." }, { "text": "Ongelman ratkaisemiseksi on monta tietä. — Il y a plusieurs voies (méthodes) pour resourde le problème." }, { "text": "Diplomaattisen tien kautta. — Par une voie diplomatique." }, { "text": "Hus, pois tieltä! — Ouste, dégage(z) le passage !" }, { "text": "Painua tiehensä. — S’en aller, se casser." }, { "text": "Painukaa tiehennne! — Allez-vous-en !" }, { "text": "Hän on päätynyt mieron tielle. — Il/elle s’est trouvé égaré." }, { "text": "Tätä tietä, olkaa hyvä. — Par ici, s’il vous plaît." }, { "text": "Ajaa tiehensä. — Chasser, détourner, renvoyer." }, { "text": "Hän raivasi tieltään kaikki, jotka asettuivat häntä vastustamaan. — Il s’empara de tous ceux qui lui auraient compromis." }, { "text": "Hän jäi sille tielleen. — Il n’est plus jamais revenu. (littéralement : il est resté sur son chemin)" }, { "text": "Saman tien. — Tout de suite, sans attendre. (littéralment : à la même route)" }, { "text": "Hän tuuppasi minulle tämän lapun ja häipyi sen sileän tien. — Il m’a mis cette fiche et il a fui aussitôt." }, { "text": "Olla teillä tietämättömillä. — Être introuvable, avoir pris des ailes (figuré). (littéralement : être aux voies inconnues)" }, { "text": "Silmälasini ovat joutuneet teille tietämättömille. — Mes lunettes ont pris des ailes." }, { "text": "Tie on selvä, voimme ylittää kadun. — Tout est clair, nous pouvons traverser la rue." }, { "text": "Olla karkuteillä. — Être en cavale." }, { "text": "Olla hakoteillä. — Être perdu." }, { "text": "Pitkä ja kivinen tie. — Un chemin long et caillouteux, (Sens figuré) une voie longue et pénible.", "translation": "Siihen päästiin vain pitkän ja kivisen tien kautta. — On n’y est arrivé qu’avec beaucoup de peine." }, { "text": "Kultainen keskitie. — Le chemin doré du milieu, (Sens figuré) la voie d’or de la modération.", "translation": "Se kultainen keskitie, se paras tie. — La voie d’or de la modération, la meilleure voie." }, { "text": "Nousta tie pystyyn. — Le chemin se lève (sur quelqu’un), (Sens figuré) (quelqu’un) se heurter à des obstacles insurmontables." }, { "text": "Tulla tiensä päähän. — Venir au bout de son chemin, (Sens figuré) venir au bout de ses jours." }, { "text": "Tutkimattomat ovat Herran tiet. — Les voies de Dieu sont impénetrables." }, { "text": "singuliertiettömällä tiellä ou plurieltiettömillä teillä — pris des chemins inconnus, perdu, égaré, être à l’inconnu ; (littéralement) sur des chemins sans routes" } ], "glosses": [ "Chemin, route, voie, passage, itinéraire (dans le concret et dans le figuré)." ], "id": "fr-tie-fi-noun-kwpFkIZC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtie\\" } ], "word": "tie" }
{ "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "Voies de circulation en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "kehätie" }, { "word": "maantie" }, { "word": "moottoritie" }, { "word": "puistotie" }, { "word": "rautatie" }, { "word": "tiehyt" }, { "word": "tiekartta" }, { "word": "tiekokous" }, { "word": "tiesulku" }, { "word": "tietää" }, { "word": "teitse" }, { "word": "tietyö" }, { "word": "umpitie" }, { "word": "yksityistie" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "polku" }, { "word": "rata" }, { "word": "reitti" }, { "word": "taipale" }, { "word": "taival" }, { "word": "väylä" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mitä tietä pääsisin juna-asemalle? — Quel chemin devrais-je prendre pour la gare ?" }, { "text": "Mennä jotakin tietä. — Prendre une route./ Passer par une route." }, { "text": "Lähteä tielle, joka vie tuntemattomaan. — Prendre un chemin qui mène à l’inconnu." }, { "text": "Lähteä omille teilleen. — Prendre son propre chemin." }, { "text": "Mihin vie tämä tie? — Où mène-t-il ce chemin ?" }, { "text": "Suoraa tietä ja sitten vasemmalle. — Tout droit (littéralement chemin droit) et ensuite à gauche." }, { "text": "Kysyä tietä. — Demander le chemin." }, { "text": "Näyttää tietä. - Montrer le chemin." }, { "text": "Löytää tie. — Trouver le chemin./ Trouver la voie (concrète, sprituelle)." }, { "text": "Pallo löysi yllätäen tiensä maaliin. — Le ballon s’est retrouvé par suprise dans les buts." }, { "text": "Olla huonolla tiellä. — Être sur le mauvais chemin./ Être sur la mauvaise voie." }, { "text": "Olla tien päällä. — Faire la route (à)." }, { "text": "Nuorimies teki ikä-ihmiselle tietä. — Le jeune homme a donné le passage à une personne âgée." }, { "text": "Johtajani antoi tietä minun perhe-elämälleni. — Mon patron m’a libéré de l’espace pour ma vie en famille." }, { "text": "Olla tiellä. — Bloquer le passage." }, { "text": "Antaa tietä. — Laisser le passage." }, { "text": "Jatkaa tietään eteenpäin. — Continuer sa route." }, { "text": "Poliisi sulki tien. — La police a barré la route." }, { "text": "Olla (tipo)tiessään. — Être disparu/anéanti." }, { "text": "Tiemme kohtaavat, jotka sitten erovat jälleen. — Nos chemins se croisent qui ensuite se séparent à nouveau." }, { "text": "Ongelman ratkaisemiseksi on monta tietä. — Il y a plusieurs voies (méthodes) pour resourde le problème." }, { "text": "Diplomaattisen tien kautta. — Par une voie diplomatique." }, { "text": "Hus, pois tieltä! — Ouste, dégage(z) le passage !" }, { "text": "Painua tiehensä. — S’en aller, se casser." }, { "text": "Painukaa tiehennne! — Allez-vous-en !" }, { "text": "Hän on päätynyt mieron tielle. — Il/elle s’est trouvé égaré." }, { "text": "Tätä tietä, olkaa hyvä. — Par ici, s’il vous plaît." }, { "text": "Ajaa tiehensä. — Chasser, détourner, renvoyer." }, { "text": "Hän raivasi tieltään kaikki, jotka asettuivat häntä vastustamaan. — Il s’empara de tous ceux qui lui auraient compromis." }, { "text": "Hän jäi sille tielleen. — Il n’est plus jamais revenu. (littéralement : il est resté sur son chemin)" }, { "text": "Saman tien. — Tout de suite, sans attendre. (littéralment : à la même route)" }, { "text": "Hän tuuppasi minulle tämän lapun ja häipyi sen sileän tien. — Il m’a mis cette fiche et il a fui aussitôt." }, { "text": "Olla teillä tietämättömillä. — Être introuvable, avoir pris des ailes (figuré). (littéralement : être aux voies inconnues)" }, { "text": "Silmälasini ovat joutuneet teille tietämättömille. — Mes lunettes ont pris des ailes." }, { "text": "Tie on selvä, voimme ylittää kadun. — Tout est clair, nous pouvons traverser la rue." }, { "text": "Olla karkuteillä. — Être en cavale." }, { "text": "Olla hakoteillä. — Être perdu." }, { "text": "Pitkä ja kivinen tie. — Un chemin long et caillouteux, (Sens figuré) une voie longue et pénible.", "translation": "Siihen päästiin vain pitkän ja kivisen tien kautta. — On n’y est arrivé qu’avec beaucoup de peine." }, { "text": "Kultainen keskitie. — Le chemin doré du milieu, (Sens figuré) la voie d’or de la modération.", "translation": "Se kultainen keskitie, se paras tie. — La voie d’or de la modération, la meilleure voie." }, { "text": "Nousta tie pystyyn. — Le chemin se lève (sur quelqu’un), (Sens figuré) (quelqu’un) se heurter à des obstacles insurmontables." }, { "text": "Tulla tiensä päähän. — Venir au bout de son chemin, (Sens figuré) venir au bout de ses jours." }, { "text": "Tutkimattomat ovat Herran tiet. — Les voies de Dieu sont impénetrables." }, { "text": "singuliertiettömällä tiellä ou plurieltiettömillä teillä — pris des chemins inconnus, perdu, égaré, être à l’inconnu ; (littéralement) sur des chemins sans routes" } ], "glosses": [ "Chemin, route, voie, passage, itinéraire (dans le concret et dans le figuré)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtie\\" } ], "word": "tie" }
Download raw JSONL data for tie meaning in Finnois (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.