"trotte-chemin" meaning in All languages combined

See trotte-chemin on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tʁɔt.ʃə.mɛ̃\
  1. Traquet.
    Sense id: fr-trotte-chemin-fr-noun-5hQFQ8Gs Topics: ornithology
  2. Quelqu’un qui passe son temps à courir à droite et à gauche. Tags: familiar
    Sense id: fr-trotte-chemin-fr-noun-aYndeyku Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de trotter et de chemin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traquet."
      ],
      "id": "fr-trotte-chemin-fr-noun-5hQFQ8Gs",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937",
          "text": "– C'est trotte-chemin qui rentre ! Du matin au soir dans la rue ! Et avec qui encore ? Avec toute la galopinasse du village !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui passe son temps à courir à droite et à gauche."
      ],
      "id": "fr-trotte-chemin-fr-noun-aYndeyku",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔt.ʃə.mɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trotte-chemin"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de trotter et de chemin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traquet."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937",
          "text": "– C'est trotte-chemin qui rentre ! Du matin au soir dans la rue ! Et avec qui encore ? Avec toute la galopinasse du village !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui passe son temps à courir à droite et à gauche."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔt.ʃə.mɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trotte-chemin"
}

Download raw JSONL data for trotte-chemin meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.