"chilly" meaning in English

See chilly in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈt͡ʃɪli/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-uk-chilly.ogg [Received-Pronunciation], en-au-chilly.ogg [Australia] Forms: chillier [comparative], chilliest [superlative]
Rhymes: -ɪli Etymology: From chill + -y. Cognate with Swedish kylig (“chilly”), Norwegian kjølig (“chilly”). Etymology templates: {{suf|en|chill|y|id2=adjectival}} chill + -y, {{cog|sv|kylig|t=chilly}} Swedish kylig (“chilly”), {{cog|no|kjølig|t=chilly}} Norwegian kjølig (“chilly”) Head templates: {{en-adj|er}} chilly (comparative chillier, superlative chilliest)
  1. Cold enough to cause discomfort. Translations (cold enough to cause discomfort): халаднава́ты (xaladnaváty) (Belarusian), студе́н (studén) (Bulgarian), мразовит (mrazovit) (Bulgarian), 寒冷 (hánlěng) (Chinese Mandarin), 清涼 (Chinese Mandarin), 清凉 (qīngliáng) (Chinese Mandarin), sychravý (Czech), kølig (Danish), kil (Dutch), fris (Dutch), kylmä (Finnish), kolea (Finnish), jäätävä (Finnish), froid (French), frío [masculine] (Galician), fría [feminine] (Galician), kalt (German), kühl (German), κρύος (krýos) (Greek), ψυχρός (psychrós) (Greek), 肌寒い (alt: はださむい, hadasamui, はだざむい, hadazamui) (Japanese), 寒い (samui) (alt: さむい) (Japanese), 쌀쌀하다 (ssalssalhada) (Korean), algeo (english: i am chilly) (Latin), frigeo (english: i am chilly) (Latin), frio (Portuguese), friguros [masculine, neuter] (Romanian), прохла́дный (proxládnyj) (Russian), холо́дный (xolódnyj) (Russian), зя́бкий (zjábkij) (Russian), холоднова́тый (xolodnovátyj) (Russian), промо́зглый (promózglyj) (Russian), fionnar (Scottish Gaelic), frío (Spanish), kylig (Swedish), прохоло́дний (proxolódnyj) (Ukrainian), lạnh (Vietnamese), lạnh lẽo (Vietnamese)
    Sense id: en-chilly-en-adj-uMvBOyoD Disambiguation of 'cold enough to cause discomfort': 96 3 2
  2. Feeling uncomfortably cold. Categories (topical): Temperature
    Sense id: en-chilly-en-adj-6aWxxsE- Disambiguation of Temperature: 33 54 4 9 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y (adjectival) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 58 3 24 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 15 58 5 22 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 18 59 6 17 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 29 65 5
  3. (figuratively) Distant and cool; unfriendly. Tags: figuratively Translations (distant and cool; unfriendly): студе́н (studén) (Bulgarian), отблъскващ (otblǎskvašt) (Bulgarian), 冷淡 (lěngdàn) (Chinese Mandarin), koel (Dutch), jäätävä (Finnish), frostig (German), ψυχρός (psychrós) (Greek), παγερός (pagerós) (Greek), 冷たい (tsumetai) (alt: つめたい) (Japanese), hostilis (Latin), frígido (Portuguese), gélido (Portuguese), frio (Portuguese), холо́дный (xolódnyj) (Russian), равноду́шный (ravnodúšnyj) (Russian), неприве́тливый (neprivétlivyj) (Russian), недружелю́бный (nedruželjúbnyj) (Russian), fionnar (Scottish Gaelic), frío (Spanish), kylig (Swedish)
    Sense id: en-chilly-en-adj-AMNixH5h Disambiguation of 'distant and cool; unfriendly': 3 3 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cold Derived forms: chillily, chilliness, chilly bin, chillybin [New-Zealand], chilly climate, lay chilly Related terms: chill, chillax, chiller, chilling [adjective], chillingly, chillness, cold-sensitive
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈt͡ʃɪli/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-uk-chilly.ogg [Received-Pronunciation], en-au-chilly.ogg [Australia] Forms: chillies [plural]
Rhymes: -ɪli Etymology: See chili. Etymology templates: {{m|en|chili}} chili Head templates: {{en-noun}} chilly (plural chillies)
  1. Alternative spelling of chili. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: chili
    Sense id: en-chilly-en-noun-en:chili
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for chilly meaning in English (19.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chillily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chilliness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chilly bin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "chillybin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chilly climate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lay chilly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chill",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "chill + -y",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kylig",
        "t": "chilly"
      },
      "expansion": "Swedish kylig (“chilly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kjølig",
        "t": "chilly"
      },
      "expansion": "Norwegian kjølig (“chilly”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From chill + -y. Cognate with Swedish kylig (“chilly”), Norwegian kjølig (“chilly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "chilliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "chilly (comparative chillier, superlative chilliest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chillax"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chiller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "chilling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chillingly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "chillness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cold-sensitive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1733], William Ellis, “The Nature and Improvement of Rye”, in Chiltern and Vale Farming Explained, […], London: Printed for the author […] [a]nd sold by W. Meadows, […]; H. Walthoe, […]; J. Parker, […], →OCLC, page 258",
          "text": "[…] The Aſparagus grew; but in three or four Years complained, by coming up ſmall; occaſioned by the chilly Effluvia, that proceeded from the Water lodg'd at the bottom of the Pit; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1784, Thomas Pennant, “Quadrupeds of Scandinavia [marginal note]”, in Arctic Zoology, volume I (Introduction; Class I. Quadrupeds.), London: Printed by Henry Hughs, →OCLC, page LXXIV",
          "text": "The Alps, the woods, and marſhes of the vaſt region of Scandinavia (for I will conſider it in the great) give ſhelter to numbers of quadrupeds unknown to Britain. Thoſe who brave the ſeverity of the extreme north of this country are diſtinguiſhed by the addition of the Lapland name. The Elk, Nº 3 of this Work, is found in many parts: the Rein, Godde, Nº 4, is confined to the chillieſt places: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1792 May, “a Southern Faunist” [pseudonym], “The Chronicle of the Seasons”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine: And Historical Chronicle, volume LXII, part I, number V, London: Printed by John Nichols, […] and sold by Eliz[abeth] Newbery, […], →OCLC, page 403, column 1",
          "text": "The fogs were ſucceeded by ſhowery weather, which promoted vegetation as much as the chilly nights would permit; but, after a ſhort time, theſe chilly nights were accompanied with chilly days, and the progreſs of Nature received a ſecond check, though not unfavourable in the main.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Howard Lindsay, She Loves Me Not: A Comedy in Two Acts: Dramatized from Edward Hope’s Novel, French’s standard library edition, New York, N.Y., Los Angeles, Calif.: Samuel French, Inc., →OCLC, act I, scene II.B, page 15",
          "text": "Nothing like a slock of cake on a chilly evening, is there?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cold enough to cause discomfort."
      ],
      "id": "en-chilly-en-adj-uMvBOyoD",
      "links": [
        [
          "Cold",
          "cold#Adjective"
        ],
        [
          "discomfort",
          "discomfort"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xaladnaváty",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "халаднава́ты"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "studén",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "студе́н"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mrazovit",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "мразовит"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hánlěng",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "寒冷"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "清涼"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qīngliáng",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "清凉"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "sychravý"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kølig"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kil"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "fris"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kylmä"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kolea"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "jäätävä"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "froid"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frío"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fría"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kalt"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kühl"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "krýos",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "κρύος"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "psychrós",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "ψυχρός"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "alt": "はださむい, hadasamui, はだざむい, hadazamui",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "肌寒い"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "alt": "さむい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "samui",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "寒い"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ssalssalhada",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "쌀쌀하다"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "la",
          "english": "i am chilly",
          "lang": "Latin",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "algeo"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "la",
          "english": "i am chilly",
          "lang": "Latin",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "frigeo"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "frio"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "friguros"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proxládnyj",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "прохла́дный"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xolódnyj",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "холо́дный"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zjábkij",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "зя́бкий"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xolodnovátyj",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "холоднова́тый"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "promózglyj",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "промо́зглый"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "fionnar"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "frío"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "kylig"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "proxolódnyj",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "прохоло́дний"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "lạnh"
        },
        {
          "_dis1": "96 3 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "cold enough to cause discomfort",
          "word": "lạnh lẽo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 58 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 58 5 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 59 6 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 65 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 54 4 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Temperature",
          "orig": "en:Temperature",
          "parents": [
            "Nature",
            "Weather",
            "All topics",
            "Atmosphere",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m getting rather chilly over here – could you shut the window please?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeling uncomfortably cold."
      ],
      "id": "en-chilly-en-adj-6aWxxsE-",
      "links": [
        [
          "Feeling",
          "feel#Verb"
        ],
        [
          "uncomfortably",
          "uncomfortably"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "She gave me a chilly look when I made the suggestion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems",
          "text": "Her smile is chilly—and her beam,\nIn that time of dreariness, will seem\n(So like you gather in your breath)\nA portrait taken after death.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930, Olav Duun, “The Feast Draws Nigh”, in Arthur G. Chater, transl., The People of Juvik: A Saga of Modern Norway: Translated from the Norwegian, volume III, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, →OCLC, page 136",
          "text": "Jens gave a little chilly laugh and took his hand: \"I shan't ever forget the day I moved here, no, you can bet your life!—and now I've got to see if I can't move in here once more.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Stephanie Laurens, chapter 1, in Impetuous Innocent, 6th Australian paperback edition, Chatswood, N.S.W.: Mira Books, published 2012",
          "text": "Lord Alton's black brows rose. His features became perceptibly harder, his blue gaze perceptibly chillier. \"Have you taken leave of your senses, Duckett?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Peter L. Murray, “Reception and Transmission of Procedural Law in the United States: A Two-way Street?”, in Masahisa Deguchi, Marcel Storme, editors, The Reception and Transmission of Civil Procedural Law in the Global Society: Legislative and Legal Educational Assistance to Other Countries in Procedural Law, Antwerp, Apeldoorn: Maklu Publishers, page 328",
          "text": "An example of an effort to extend American civil procedure into the international arena is the history of the American Law Institute/Unidroit Principles of Transnational Civil Procedure. When the American Law Institute first attempted to address transnational civil procedure in the early 1990's, it came up with a set of Rules of Transnational Civil Procedure based on the U.S. Federal Rules of Civil Procedure. Foreign jurists gave this first effort a chilly reception.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distant and cool; unfriendly."
      ],
      "id": "en-chilly-en-adj-AMNixH5h",
      "links": [
        [
          "Distant",
          "distant"
        ],
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "unfriendly",
          "unfriendly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Distant and cool; unfriendly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "studén",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "студе́н"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otblǎskvašt",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "отблъскващ"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lěngdàn",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "冷淡"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "koel"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "jäätävä"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "frostig"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "psychrós",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "ψυχρός"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pagerós",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "παγερός"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "alt": "つめたい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsumetai",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "冷たい"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "hostilis"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "frígido"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "gélido"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "frio"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xolódnyj",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "холо́дный"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ravnodúšnyj",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "равноду́шный"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "neprivétlivyj",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "неприве́тливый"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nedruželjúbnyj",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "недружелю́бный"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "fionnar"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "frío"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 94",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "distant and cool; unfriendly",
          "word": "kylig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɪli/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Chile"
    },
    {
      "homophone": "chile"
    },
    {
      "homophone": "chili"
    },
    {
      "homophone": "chilli"
    },
    {
      "audio": "en-uk-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-chilly.ogg/En-uk-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-uk-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-au-chilly.ogg/En-au-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-au-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cold"
    }
  ],
  "word": "chilly"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chili"
      },
      "expansion": "chili",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See chili.",
  "forms": [
    {
      "form": "chillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chilly (plural chillies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chili"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Finlay Dun, “Peppers”, in Veterinary Medicines: Their Actions and Uses, 4th edition, New York, N.Y.: William Wood & Company, →OCLC, pages 442–443",
          "text": "Capsicum—the dried ripe fruit of Capsicum fastigiatum—is also known as Chilly pepper, Chillies, Guinea, or pod pepper, and is chiefly brought from Zanzibar. The several varieties differ in shape and size, are of a red colour, and filled with numerous red-brown, pungent seeds.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Shashank R. Joshi, Jaideep Shinde, “Region-based Diets in India”, in Anoop Mishra, editor, ECAB Clinical Update: Diabetology: Dietary Considerations in Diabetes, Gurgaon, Haryan: Elsevier, pages 81–82",
          "text": "Kolhapur: This region is famous for its spicy meat curries, Mahalakshmi temples and palaces. Popularly called Matnacha Rassa, red hot meat dish is served with robust chappatis, white gravy to dilute its pungency and a chilly gravy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Nicole Jean-Louis, “Le Piment Rouge (20in × 24in)”, in History and Culture of Haiti: Journey through Visual Art, [Bloomington, Ind.]: [Xlibris], part VII (Daily Life – Urban and Rural)",
          "text": "\"Piment Rouge\" in called in English, \"Red Chilly Pepper\", […] Red Chilly Pepper is native to Haiti. Whatever its color; green, red, orange, yellow, it is hot in flavor. The seeds are the hottest part of the pepper; take away the seeds, and you have a very aromatic, tasty spice. […] The chilly pepper is used to reinforce flavor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Jennifer Olvera, “Suburban Stunners, Stalwarts & Surprises”, in Amy Lyons, editor, Food Lovers’ Guide to Chicago: The Best Restaurants, Markets & Local Culinary Offerings (Food Lovers’ Series), 2nd edition, Guilford, Conn.: Globe Pequot Press, page 187",
          "text": "Kama Indian Bistro, […] Everything is made from scratch, including the spice blends and sauces; the ingredients are quality; and the heat is no-holds-barred. Planks of crispy, \"chilly\" potatoes and elegant, delicately flavored shrimp Sunnaina in white-wine garlic-tomato concassé are hits.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of chili."
      ],
      "id": "en-chilly-en-noun-en:chili",
      "links": [
        [
          "chili",
          "chili#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:chili"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɪli/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Chile"
    },
    {
      "homophone": "chile"
    },
    {
      "homophone": "chili"
    },
    {
      "homophone": "chilli"
    },
    {
      "audio": "en-uk-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-chilly.ogg/En-uk-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-uk-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-au-chilly.ogg/En-au-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-au-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "chilly"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English contranyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɪli",
    "Rhymes:English/ɪli/2 syllables",
    "en:Temperature"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chillily"
    },
    {
      "word": "chilliness"
    },
    {
      "word": "chilly bin"
    },
    {
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "chillybin"
    },
    {
      "word": "chilly climate"
    },
    {
      "word": "lay chilly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chill",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "chill + -y",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kylig",
        "t": "chilly"
      },
      "expansion": "Swedish kylig (“chilly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kjølig",
        "t": "chilly"
      },
      "expansion": "Norwegian kjølig (“chilly”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From chill + -y. Cognate with Swedish kylig (“chilly”), Norwegian kjølig (“chilly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chillier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "chilliest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "chilly (comparative chillier, superlative chilliest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "chill"
    },
    {
      "word": "chillax"
    },
    {
      "word": "chiller"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "chilling"
    },
    {
      "word": "chillingly"
    },
    {
      "word": "chillness"
    },
    {
      "word": "cold-sensitive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1733], William Ellis, “The Nature and Improvement of Rye”, in Chiltern and Vale Farming Explained, […], London: Printed for the author […] [a]nd sold by W. Meadows, […]; H. Walthoe, […]; J. Parker, […], →OCLC, page 258",
          "text": "[…] The Aſparagus grew; but in three or four Years complained, by coming up ſmall; occaſioned by the chilly Effluvia, that proceeded from the Water lodg'd at the bottom of the Pit; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1784, Thomas Pennant, “Quadrupeds of Scandinavia [marginal note]”, in Arctic Zoology, volume I (Introduction; Class I. Quadrupeds.), London: Printed by Henry Hughs, →OCLC, page LXXIV",
          "text": "The Alps, the woods, and marſhes of the vaſt region of Scandinavia (for I will conſider it in the great) give ſhelter to numbers of quadrupeds unknown to Britain. Thoſe who brave the ſeverity of the extreme north of this country are diſtinguiſhed by the addition of the Lapland name. The Elk, Nº 3 of this Work, is found in many parts: the Rein, Godde, Nº 4, is confined to the chillieſt places: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1792 May, “a Southern Faunist” [pseudonym], “The Chronicle of the Seasons”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine: And Historical Chronicle, volume LXII, part I, number V, London: Printed by John Nichols, […] and sold by Eliz[abeth] Newbery, […], →OCLC, page 403, column 1",
          "text": "The fogs were ſucceeded by ſhowery weather, which promoted vegetation as much as the chilly nights would permit; but, after a ſhort time, theſe chilly nights were accompanied with chilly days, and the progreſs of Nature received a ſecond check, though not unfavourable in the main.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Howard Lindsay, She Loves Me Not: A Comedy in Two Acts: Dramatized from Edward Hope’s Novel, French’s standard library edition, New York, N.Y., Los Angeles, Calif.: Samuel French, Inc., →OCLC, act I, scene II.B, page 15",
          "text": "Nothing like a slock of cake on a chilly evening, is there?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cold enough to cause discomfort."
      ],
      "links": [
        [
          "Cold",
          "cold#Adjective"
        ],
        [
          "discomfort",
          "discomfort"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m getting rather chilly over here – could you shut the window please?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeling uncomfortably cold."
      ],
      "links": [
        [
          "Feeling",
          "feel#Verb"
        ],
        [
          "uncomfortably",
          "uncomfortably"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She gave me a chilly look when I made the suggestion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems",
          "text": "Her smile is chilly—and her beam,\nIn that time of dreariness, will seem\n(So like you gather in your breath)\nA portrait taken after death.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930, Olav Duun, “The Feast Draws Nigh”, in Arthur G. Chater, transl., The People of Juvik: A Saga of Modern Norway: Translated from the Norwegian, volume III, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, →OCLC, page 136",
          "text": "Jens gave a little chilly laugh and took his hand: \"I shan't ever forget the day I moved here, no, you can bet your life!—and now I've got to see if I can't move in here once more.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Stephanie Laurens, chapter 1, in Impetuous Innocent, 6th Australian paperback edition, Chatswood, N.S.W.: Mira Books, published 2012",
          "text": "Lord Alton's black brows rose. His features became perceptibly harder, his blue gaze perceptibly chillier. \"Have you taken leave of your senses, Duckett?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Peter L. Murray, “Reception and Transmission of Procedural Law in the United States: A Two-way Street?”, in Masahisa Deguchi, Marcel Storme, editors, The Reception and Transmission of Civil Procedural Law in the Global Society: Legislative and Legal Educational Assistance to Other Countries in Procedural Law, Antwerp, Apeldoorn: Maklu Publishers, page 328",
          "text": "An example of an effort to extend American civil procedure into the international arena is the history of the American Law Institute/Unidroit Principles of Transnational Civil Procedure. When the American Law Institute first attempted to address transnational civil procedure in the early 1990's, it came up with a set of Rules of Transnational Civil Procedure based on the U.S. Federal Rules of Civil Procedure. Foreign jurists gave this first effort a chilly reception.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distant and cool; unfriendly."
      ],
      "links": [
        [
          "Distant",
          "distant"
        ],
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "unfriendly",
          "unfriendly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Distant and cool; unfriendly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɪli/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Chile"
    },
    {
      "homophone": "chile"
    },
    {
      "homophone": "chili"
    },
    {
      "homophone": "chilli"
    },
    {
      "audio": "en-uk-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-chilly.ogg/En-uk-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-uk-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-au-chilly.ogg/En-au-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-au-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cold"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xaladnaváty",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "халаднава́ты"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "studén",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "студе́н"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mrazovit",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "мразовит"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hánlěng",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "寒冷"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "清涼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qīngliáng",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "清凉"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "sychravý"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kølig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kil"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "fris"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kylmä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kolea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "jäätävä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "froid"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fría"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kalt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kühl"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "krýos",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "κρύος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "psychrós",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "ψυχρός"
    },
    {
      "alt": "はださむい, hadasamui, はだざむい, hadazamui",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "肌寒い"
    },
    {
      "alt": "さむい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "samui",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "寒い"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ssalssalhada",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "쌀쌀하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "english": "i am chilly",
      "lang": "Latin",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "algeo"
    },
    {
      "code": "la",
      "english": "i am chilly",
      "lang": "Latin",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "frigeo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "frio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "friguros"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proxládnyj",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "прохла́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xolódnyj",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "холо́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zjábkij",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "зя́бкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xolodnovátyj",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "холоднова́тый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promózglyj",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "промо́зглый"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "fionnar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "frío"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "kylig"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "proxolódnyj",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "прохоло́дний"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "lạnh"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "cold enough to cause discomfort",
      "word": "lạnh lẽo"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "studén",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "студе́н"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otblǎskvašt",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "отблъскващ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lěngdàn",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "冷淡"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "koel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "jäätävä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "frostig"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "psychrós",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "ψυχρός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pagerós",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "παγερός"
    },
    {
      "alt": "つめたい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsumetai",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "冷たい"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "hostilis"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "frígido"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "gélido"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "frio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xolódnyj",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "холо́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ravnodúšnyj",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "равноду́шный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neprivétlivyj",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "неприве́тливый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nedruželjúbnyj",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "недружелю́бный"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "fionnar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "frío"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "distant and cool; unfriendly",
      "word": "kylig"
    }
  ],
  "word": "chilly"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English contranyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɪli",
    "Rhymes:English/ɪli/2 syllables",
    "en:Temperature"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chili"
      },
      "expansion": "chili",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See chili.",
  "forms": [
    {
      "form": "chillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chilly (plural chillies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chili"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Finlay Dun, “Peppers”, in Veterinary Medicines: Their Actions and Uses, 4th edition, New York, N.Y.: William Wood & Company, →OCLC, pages 442–443",
          "text": "Capsicum—the dried ripe fruit of Capsicum fastigiatum—is also known as Chilly pepper, Chillies, Guinea, or pod pepper, and is chiefly brought from Zanzibar. The several varieties differ in shape and size, are of a red colour, and filled with numerous red-brown, pungent seeds.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Shashank R. Joshi, Jaideep Shinde, “Region-based Diets in India”, in Anoop Mishra, editor, ECAB Clinical Update: Diabetology: Dietary Considerations in Diabetes, Gurgaon, Haryan: Elsevier, pages 81–82",
          "text": "Kolhapur: This region is famous for its spicy meat curries, Mahalakshmi temples and palaces. Popularly called Matnacha Rassa, red hot meat dish is served with robust chappatis, white gravy to dilute its pungency and a chilly gravy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Nicole Jean-Louis, “Le Piment Rouge (20in × 24in)”, in History and Culture of Haiti: Journey through Visual Art, [Bloomington, Ind.]: [Xlibris], part VII (Daily Life – Urban and Rural)",
          "text": "\"Piment Rouge\" in called in English, \"Red Chilly Pepper\", […] Red Chilly Pepper is native to Haiti. Whatever its color; green, red, orange, yellow, it is hot in flavor. The seeds are the hottest part of the pepper; take away the seeds, and you have a very aromatic, tasty spice. […] The chilly pepper is used to reinforce flavor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Jennifer Olvera, “Suburban Stunners, Stalwarts & Surprises”, in Amy Lyons, editor, Food Lovers’ Guide to Chicago: The Best Restaurants, Markets & Local Culinary Offerings (Food Lovers’ Series), 2nd edition, Guilford, Conn.: Globe Pequot Press, page 187",
          "text": "Kama Indian Bistro, […] Everything is made from scratch, including the spice blends and sauces; the ingredients are quality; and the heat is no-holds-barred. Planks of crispy, \"chilly\" potatoes and elegant, delicately flavored shrimp Sunnaina in white-wine garlic-tomato concassé are hits.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of chili."
      ],
      "links": [
        [
          "chili",
          "chili#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:chili"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɪli/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪli"
    },
    {
      "homophone": "Chile"
    },
    {
      "homophone": "chile"
    },
    {
      "homophone": "chili"
    },
    {
      "homophone": "chilli"
    },
    {
      "audio": "en-uk-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-chilly.ogg/En-uk-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-uk-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "en-au-chilly.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-au-chilly.ogg/En-au-chilly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-au-chilly.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "chilly"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.