"frío" meaning in Galician

See frío in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfɾio/, [ˈfɾi.ʊ] Forms: fría [feminine], fríos [masculine, plural], frías [feminine, plural]
Rhymes: -io Etymology: From Old Galician-Portuguese frio, from Latin frīgidus. Compare Portuguese frio, Spanish frío, Asturian fríu. Doublet of fríxido, a borrowing. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|frio}} Old Galician-Portuguese frio, {{inh|gl|la|frīgidus}} Latin frīgidus, {{cog|pt|frio}} Portuguese frio, {{cog|es|frío}} Spanish frío, {{cog|ast|fríu}} Asturian fríu, {{dbt|gl|fríxido}} Doublet of fríxido Head templates: {{gl-adj}} frío (feminine fría, masculine plural fríos, feminine plural frías)
  1. cold Synonyms: frio (english: reintegrationist)
    Sense id: en-frío-gl-adj-4nLe7N5y Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for frío meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "frio"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese frio",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "frīgidus"
      },
      "expansion": "Latin frīgidus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "frio"
      },
      "expansion": "Portuguese frio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "frío"
      },
      "expansion": "Spanish frío",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "fríu"
      },
      "expansion": "Asturian fríu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fríxido"
      },
      "expansion": "Doublet of fríxido",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese frio, from Latin frīgidus. Compare Portuguese frio, Spanish frío, Asturian fríu. Doublet of fríxido, a borrowing.",
  "forms": [
    {
      "form": "fría",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fríos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frías",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frío (feminine fría, masculine plural fríos, feminine plural frías)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frí‧o"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cold"
      ],
      "id": "en-frío-gl-adj-4nLe7N5y",
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "reintegrationist",
          "word": "frio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾio/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾi.ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "frío"
}
{
  "categories": [
    "es:Temperature"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "frio"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese frio",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "frīgidus"
      },
      "expansion": "Latin frīgidus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "frio"
      },
      "expansion": "Portuguese frio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "frío"
      },
      "expansion": "Spanish frío",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "fríu"
      },
      "expansion": "Asturian fríu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fríxido"
      },
      "expansion": "Doublet of fríxido",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese frio, from Latin frīgidus. Compare Portuguese frio, Spanish frío, Asturian fríu. Doublet of fríxido, a borrowing.",
  "forms": [
    {
      "form": "fría",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fríos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frías",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frío (feminine fría, masculine plural fríos, feminine plural frías)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frí‧o"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Galician/io",
        "Rhymes:Galician/io/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "cold"
      ],
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾio/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾi.ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "frio"
    }
  ],
  "word": "frío"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.