See antediluvian in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antediluvial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antediluvially" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antediluvianism" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antediluvianly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwís" }, "expansion": "PIE word\n *dwís", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-", "4": "*lewh₃-", "5": "*-nós" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "biblical" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "dīluvium", "4": "-an", "lang2": "la", "pos1": "prefix meaning ‘prior to in time’", "pos3": "suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns", "t2": "a flood" }, "expansion": "ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewh₃-", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "diluvian" }, "expansion": "ante- + diluvian", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "extinct", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 2", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwís\nFrom ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns), referring the story of Noah’s Ark, through which God rescues Noah, his family, and examples of all the world’s animals from the great flood, which is related in Genesis 6–9 of the Bible. Dīluvium is derived from dīluō (“to wash away”) (from dis- (prefix meaning ‘apart, asunder, in two’) + lavō (“to wash”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”))) + -ium (suffix forming abstract nouns). The English word is analysable as ante- + diluvian.\nSense 2 (“long extinct”) is from the fact that such animals and plants were originally believed to have perished in the biblical flood referred to above.", "forms": [ { "form": "more antediluvian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most antediluvian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antediluvian (comparative more antediluvian, superlative most antediluvian)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧ti‧di‧luv‧i‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deluge" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "diluvial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "diluvian" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "diluvium" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "postdiluvial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "postdiluvian" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prediluvian" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bible", "orig": "en:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 10 1 15 27 3 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 2 11 31 12 9", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ante-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 0 10 35 4 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 0 18 24 3 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 0 15 28 3 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 1 12 32 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 12 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 11 26 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 14 0 41 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1646, Thomas Browne, “Of Methuselah”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 7th book, pages 343–344:", "text": "[P]erhaps ſome perſons might outlive Methuſelah; the Text intending onely the maſculine line of Seth, conduceable unto the Genealogy of our Saviour, and the antediluvian Chronology.", "type": "quote" }, { "ref": "1727, [Daniel Defoe], “Of what Shapes the Devil Assum’d in His First Appearances to the Magicians, and Others, in the First Ages of the World; and whether He is, or has been,, Allow’d to Assume a Human Shape, or No”, in A System of Magick; or, A History of the Black Art. […], London: […] J. Roberts […], →OCLC, page 95:", "text": "For Noah, vvho had no doubt preach'd againſt the Vices of the Antediluvian VVorld, and againſt Drunkenneſs among the reſt, muſt certainly knovv the Uſe of the Vine, and the Abuſe of it too; hovv elſe did he come to plant it at all, and to preſs the Juice out for Drinking it at all?", "type": "quote" }, { "ref": "1968 November, Donovan Leitch (lyrics and music), “Atlantis”, in Barabajagal, performed by Donovan, New York, N.Y.: Epic Records, →OCLC:", "text": "The great Egyptian age is but a remnant of the Atlantean culture / The antediluvian kings colonized the world / All the gods who play in the mythological dramas / In all legends from all lands were from fair Atlantis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies." ], "id": "en-antediluvian-en-adj-en:biblical", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Belonging", "belong#Verb" ], [ "pertain", "pertain" ], [ "exist", "exist" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "prior", "prior#Preposition" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "flood", "flood#Noun" ], [ "describe", "describe" ], [ "Genesis", "Genesis" ], [ "destructive", "destructive" ], [ "deluge", "deluge#Noun" ], [ "mythologies", "mythology" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies." ], "senseid": [ "en:biblical" ], "synonyms": [ { "word": "antediluvial" }, { "word": "prediluvian" }, { "word": "preflood" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пен" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "behorend tot de tijd voor de zondvloed" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antaŭdiluva" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "vedenpaisumusta edeltävä" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antédiluvien" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣arɣvnamdeli", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "წარღვნამდელი" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "vorsintflutlich" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antidiluviano" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopen", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопен" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопски" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviansk" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "som tilhører tiden før syndfloden" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пный" }, { "_dis1": "90 3 3 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пний" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluvià" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "předpotopní" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaal" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaani" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaaninen" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "претпотопски" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviansk" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "przedpotopowy" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "допото́пный" }, { "_dis1": "87 4 3 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "допото́пний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 11 0 18 24 3 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “The Fossil Whale”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 506:", "text": "Having already described him [the whale] in most of his present habitatory and anatomical peculiarities, it now remains to magnify him in an archæological, fossiliferous, and antediluvian point of view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of animals and plants: long extinct; prehistoric." ], "id": "en-antediluvian-en-adj-en:extinct", "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "plants", "plant#Noun" ], [ "long", "long#Adjective" ], [ "extinct", "extinct#Adjective" ], [ "prehistoric", "prehistoric" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Of animals and plants: long extinct; prehistoric." ], "senseid": [ "en:extinct" ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пен" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluvià" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "předpotopní" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antiek" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "prehistorisch" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "aataminaikainen" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antédiluvien" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "vorsintflutlich" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antidiluviano" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "претпотопски" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "førhistorisk" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "prehistorisk" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "pradziejowy" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "przedpotopowy" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doistoríčeskij", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "доистори́ческий" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пный" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "25 50 14 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пний" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "young" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English hyperboles", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 5 14 0 41 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “A Dissertation upon a Roast Pig”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 277:", "text": "[H]is eldest son Bo-bo, […] let some sparks escape into a bundle of straw, which kindling quickly, spread the conflagration over every part of their poor mansion, till it was reduced to ashes. Together with the cottage (a sorry antediluvian make-shift of a building, you may think it), what was of much more importance, a fine litter of new-farrowed pigs, no less than nine in number, perished.", "type": "quote" }, { "ref": "1969 November 10, John Fowles, chapter 12, in The French Lieutenant’s Woman, 1st US edition, Boston, Mass.; Toronto, Ont.: Little, Brown and Company […], →OCLC, page 90:", "text": "There was an antediluvian tradition (much older than Shakespeare) that on Midsummer's Night young people should go with lanterns, and a fiddler, and a keg or two of cider, to a patch of turf known as Donkey's Green in the heart of the woods and there celebrate the solstice with dancing.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Dan Brown, chapter 54, in The Da Vinci Code, [London]: BCA, published 2005, page 226:", "text": "The air inside smelled antediluvian, regal somehow, with traces of pipe tobacco, tea leaves, cooking sherry, and the earthen aroma of stone architecture.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sam Chaltain, “Connect (or, Make the Connections that Let You ‘See the Whole Board’)”, in American Schools: The Art of Creating a Democratic Learning Community, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Education, →ISBN, page 41:", "text": "If we agree with [Allan] Blinder's assessment, we must acknowledge the pressing need to inject new ideas into an old system—a system so antediluvian that it is, remarkably, still based on the agrarian calendar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a person or thing: very old; ancient." ], "id": "en-antediluvian-en-adj-HZXx5VZL", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "thing", "thing" ], [ "old", "old#Adjective" ], [ "ancient", "ancient#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "Of a person or thing: very old; ancient." ], "synonyms": [ { "word": "prehistoric" }, { "word": "old" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] }, { "antonyms": [ { "word": "new" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English hyperboles", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 10 1 15 27 3 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 2 11 31 12 9", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ante-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 0 10 35 4 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 0 18 24 3 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 0 15 28 3 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 1 12 32 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 12 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 11 26 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Those ideas are antediluvian.", "type": "example" }, { "ref": "1796, [Frances Burney], “A Chat”, in Camilla: Or, A Picture of Youth. […], volume III, London: […] T[homas] Payne, […]; and T[homas] Cadell Jun. and W[illiam] Davies (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, book V, pages 78–79:", "text": "If, by any miſchance, and in an evil hour, ſome country couſin, not knovving my vvays, or ſome antediluvian prig, not minding them, happen to fall upon me vvith formal ſpeeches, vvhere I can make no eſcape, a fit of yavvning takes me immediately, and I am demoliſhed for the reſt of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 3, “LGBTQ Couples, Families and Marriage are ‘against the Natural Order,’ Thai Constitutional Court Rules”, in Coconuts Bangkok, Bangkok, Thailand: Coconuts Media, archived from the original on 2023-03-19:", "text": "Portions of the ruling reflected the court's culturally conservative roots, stating that because marriage is only for reproduction, LGBTQ relationships are unnatural because they cannot produce children. […] The ruling continued in its surprisingly antediluvian rationale, invalidating untold numbers of nontraditional families.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated." ], "id": "en-antediluvian-en-adj-l9m78L-b", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "idea", "idea" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned#Adjective" ], [ "laughable", "laughable" ], [ "extent", "extent#Noun" ], [ "antiquated", "antiquated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated." ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "antediluvial" }, { "tags": [ "Britain", "informal" ], "word": "out of the ark" }, { "word": "obsolete" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ], "translations": [ { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пен" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluvià" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "předpotopní" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "zeer ouderwets" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "aataminaikainen" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antédiluvien" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "altfränkisch" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "vorsintflutlich" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "begyepesedett" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluviano" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antidiluviano" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "претпотопски" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antikvert" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "hønngammel" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "przedpotopowy" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluvian" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пный" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ветхозаве́тный (vetxozavétnyj, literally “relating to the Old Testament”)", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated" }, { "_dis1": "26 6 3 65", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пний" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌæn.tɪ.dɪˈluː.vɪ.ən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌæn.ti.dəˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-tə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌæn.tə(ˌ)daɪˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾə-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːviən" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "antedeluvian" } ], "wikipedia": [ "Gustave Doré", "Noah", "Noah’s Ark" ], "word": "antediluvian" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwís" }, "expansion": "PIE word\n *dwís", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-", "4": "*lewh₃-", "5": "*-nós" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "biblical" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "dīluvium", "4": "-an", "lang2": "la", "pos1": "prefix meaning ‘prior to in time’", "pos3": "suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns", "t2": "a flood" }, "expansion": "ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewh₃-", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "diluvian" }, "expansion": "ante- + diluvian", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "extinct", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 2", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwís\nFrom ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns), referring the story of Noah’s Ark, through which God rescues Noah, his family, and examples of all the world’s animals from the great flood, which is related in Genesis 6–9 of the Bible. Dīluvium is derived from dīluō (“to wash away”) (from dis- (prefix meaning ‘apart, asunder, in two’) + lavō (“to wash”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”))) + -ium (suffix forming abstract nouns). The English word is analysable as ante- + diluvian.\nSense 2 (“long extinct”) is from the fact that such animals and plants were originally believed to have perished in the biblical flood referred to above.", "forms": [ { "form": "antediluvians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antediluvian (plural antediluvians)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "an‧ti‧di‧luv‧i‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bible", "orig": "en:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 10 1 15 27 3 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 2 11 31 12 9", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ante-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 7 0 13 30 5 20", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -an", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 0 10 35 4 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 0 18 24 3 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 0 15 28 3 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 8 9 29 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 32 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 10 28 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 0 12 32 5 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 1 12 32 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 6 0 12 33 3 19", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 9 9 28 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 12 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 11 26 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 0 13 31 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 4 8 9 28 12 21", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 1 13 31 6 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 1 14 30 5 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 4 7 8 30 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 1 13 31 5 20", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 0 14 31 3 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 14 0 41 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs." ], "id": "en-antediluvian-en-noun-NACCXArx", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "lived", "live#Verb" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "prior", "prior#Preposition" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "flood", "flood#Noun" ], [ "describe", "describe" ], [ "Genesis", "Genesis" ], [ "biblical", "biblical" ], [ "patriarch", "patriarch" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs." ], "synonyms": [ { "word": "prediluvian" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "81 8 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviaani" }, { "_dis1": "81 8 11", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопски" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "child" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English hyperboles", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 9 2 11 31 12 9", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ante-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 11 26 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], “Discussion”, in St Ronan’s Well. […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, pages 134–135:", "text": "From what cursed old antediluvian, who lived before the invention of the spinning-jennies, she learned this craft, Heaven only knows; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1828 October, the Ettrick Shepherd [pseudonym; James Hogg], “The Brownie of the Black Haggs”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XXIV, number CXLIV, Edinburgh: William Blackwood, […]; London: T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 494, column 1:", "text": "He was a boy in form, and an antediluvian in feature. Some thought […] that he was really and truly a Brownie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very old person." ], "id": "en-antediluvian-en-noun-Ri0xveRE", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "old", "old#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "A very old person." ], "synonyms": [ { "word": "old person" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ], "translations": [ { "_dis1": "4 91 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric", "word": "fossiili" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English hyperboles", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 10 1 15 27 3 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 0 10 35 4 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 0 18 24 3 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 0 15 28 3 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 1 12 32 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 12 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 5 8 11 26 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 0 12 32 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 13 31 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey." ], "id": "en-antediluvian-en-noun-kgAt7MBN", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned#Adjective" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "idea", "idea" ], [ "laughable", "laughable" ], [ "extent", "extent#Noun" ], [ "fogey", "fogey" ], [ "old fogey", "old fogey" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey." ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌæn.tɪ.dɪˈluː.vɪ.ən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌæn.ti.dəˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-tə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌæn.tə(ˌ)daɪˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾə-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːviən" } ], "wikipedia": [ "Gustave Doré", "Noah", "Noah’s Ark" ], "word": "antediluvian" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-nós", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewh₃-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwís", "English terms prefixed with ante-", "English terms suffixed with -an", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːviən", "Rhymes:English/uːviən/6 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Time" ], "derived": [ { "word": "antediluvial" }, { "word": "antediluvially" }, { "word": "antediluvianism" }, { "word": "antediluvianly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwís" }, "expansion": "PIE word\n *dwís", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-", "4": "*lewh₃-", "5": "*-nós" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "biblical" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "dīluvium", "4": "-an", "lang2": "la", "pos1": "prefix meaning ‘prior to in time’", "pos3": "suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns", "t2": "a flood" }, "expansion": "ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewh₃-", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "diluvian" }, "expansion": "ante- + diluvian", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "extinct", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 2", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwís\nFrom ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns), referring the story of Noah’s Ark, through which God rescues Noah, his family, and examples of all the world’s animals from the great flood, which is related in Genesis 6–9 of the Bible. Dīluvium is derived from dīluō (“to wash away”) (from dis- (prefix meaning ‘apart, asunder, in two’) + lavō (“to wash”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”))) + -ium (suffix forming abstract nouns). The English word is analysable as ante- + diluvian.\nSense 2 (“long extinct”) is from the fact that such animals and plants were originally believed to have perished in the biblical flood referred to above.", "forms": [ { "form": "more antediluvian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most antediluvian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antediluvian (comparative more antediluvian, superlative most antediluvian)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧ti‧di‧luv‧i‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "deluge" }, { "word": "diluvial" }, { "word": "diluvian" }, { "word": "diluvium" }, { "word": "postdiluvial" }, { "word": "postdiluvian" }, { "word": "prediluvian" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Bible" ], "examples": [ { "ref": "1646, Thomas Browne, “Of Methuselah”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 7th book, pages 343–344:", "text": "[P]erhaps ſome perſons might outlive Methuſelah; the Text intending onely the maſculine line of Seth, conduceable unto the Genealogy of our Saviour, and the antediluvian Chronology.", "type": "quote" }, { "ref": "1727, [Daniel Defoe], “Of what Shapes the Devil Assum’d in His First Appearances to the Magicians, and Others, in the First Ages of the World; and whether He is, or has been,, Allow’d to Assume a Human Shape, or No”, in A System of Magick; or, A History of the Black Art. […], London: […] J. Roberts […], →OCLC, page 95:", "text": "For Noah, vvho had no doubt preach'd againſt the Vices of the Antediluvian VVorld, and againſt Drunkenneſs among the reſt, muſt certainly knovv the Uſe of the Vine, and the Abuſe of it too; hovv elſe did he come to plant it at all, and to preſs the Juice out for Drinking it at all?", "type": "quote" }, { "ref": "1968 November, Donovan Leitch (lyrics and music), “Atlantis”, in Barabajagal, performed by Donovan, New York, N.Y.: Epic Records, →OCLC:", "text": "The great Egyptian age is but a remnant of the Atlantean culture / The antediluvian kings colonized the world / All the gods who play in the mythological dramas / In all legends from all lands were from fair Atlantis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies." ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Belonging", "belong#Verb" ], [ "pertain", "pertain" ], [ "exist", "exist" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "prior", "prior#Preposition" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "flood", "flood#Noun" ], [ "describe", "describe" ], [ "Genesis", "Genesis" ], [ "destructive", "destructive" ], [ "deluge", "deluge#Noun" ], [ "mythologies", "mythology" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies." ], "senseid": [ "en:biblical" ], "synonyms": [ { "word": "antediluvial" }, { "word": "prediluvian" }, { "word": "preflood" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “The Fossil Whale”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 506:", "text": "Having already described him [the whale] in most of his present habitatory and anatomical peculiarities, it now remains to magnify him in an archæological, fossiliferous, and antediluvian point of view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of animals and plants: long extinct; prehistoric." ], "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "plants", "plant#Noun" ], [ "long", "long#Adjective" ], [ "extinct", "extinct#Adjective" ], [ "prehistoric", "prehistoric" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Of animals and plants: long extinct; prehistoric." ], "senseid": [ "en:extinct" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "antonyms": [ { "word": "young" } ], "categories": [ "English humorous terms", "English hyperboles", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “A Dissertation upon a Roast Pig”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 277:", "text": "[H]is eldest son Bo-bo, […] let some sparks escape into a bundle of straw, which kindling quickly, spread the conflagration over every part of their poor mansion, till it was reduced to ashes. Together with the cottage (a sorry antediluvian make-shift of a building, you may think it), what was of much more importance, a fine litter of new-farrowed pigs, no less than nine in number, perished.", "type": "quote" }, { "ref": "1969 November 10, John Fowles, chapter 12, in The French Lieutenant’s Woman, 1st US edition, Boston, Mass.; Toronto, Ont.: Little, Brown and Company […], →OCLC, page 90:", "text": "There was an antediluvian tradition (much older than Shakespeare) that on Midsummer's Night young people should go with lanterns, and a fiddler, and a keg or two of cider, to a patch of turf known as Donkey's Green in the heart of the woods and there celebrate the solstice with dancing.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Dan Brown, chapter 54, in The Da Vinci Code, [London]: BCA, published 2005, page 226:", "text": "The air inside smelled antediluvian, regal somehow, with traces of pipe tobacco, tea leaves, cooking sherry, and the earthen aroma of stone architecture.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sam Chaltain, “Connect (or, Make the Connections that Let You ‘See the Whole Board’)”, in American Schools: The Art of Creating a Democratic Learning Community, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Education, →ISBN, page 41:", "text": "If we agree with [Allan] Blinder's assessment, we must acknowledge the pressing need to inject new ideas into an old system—a system so antediluvian that it is, remarkably, still based on the agrarian calendar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a person or thing: very old; ancient." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "thing", "thing" ], [ "old", "old#Adjective" ], [ "ancient", "ancient#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "Of a person or thing: very old; ancient." ], "synonyms": [ { "word": "prehistoric" }, { "word": "old" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] }, { "antonyms": [ { "word": "new" } ], "categories": [ "English humorous terms", "English hyperboles", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Those ideas are antediluvian.", "type": "example" }, { "ref": "1796, [Frances Burney], “A Chat”, in Camilla: Or, A Picture of Youth. […], volume III, London: […] T[homas] Payne, […]; and T[homas] Cadell Jun. and W[illiam] Davies (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, book V, pages 78–79:", "text": "If, by any miſchance, and in an evil hour, ſome country couſin, not knovving my vvays, or ſome antediluvian prig, not minding them, happen to fall upon me vvith formal ſpeeches, vvhere I can make no eſcape, a fit of yavvning takes me immediately, and I am demoliſhed for the reſt of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 3, “LGBTQ Couples, Families and Marriage are ‘against the Natural Order,’ Thai Constitutional Court Rules”, in Coconuts Bangkok, Bangkok, Thailand: Coconuts Media, archived from the original on 2023-03-19:", "text": "Portions of the ruling reflected the court's culturally conservative roots, stating that because marriage is only for reproduction, LGBTQ relationships are unnatural because they cannot produce children. […] The ruling continued in its surprisingly antediluvian rationale, invalidating untold numbers of nontraditional families.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "idea", "idea" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned#Adjective" ], [ "laughable", "laughable" ], [ "extent", "extent#Noun" ], [ "antiquated", "antiquated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated." ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "antediluvial" }, { "tags": [ "Britain", "informal" ], "word": "out of the ark" }, { "word": "obsolete" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌæn.tɪ.dɪˈluː.vɪ.ən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌæn.ti.dəˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-tə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌæn.tə(ˌ)daɪˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾə-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːviən" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "antedeluvian" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "behorend tot de tijd voor de zondvloed" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antaŭdiluva" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "vedenpaisumusta edeltävä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antédiluvien" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣arɣvnamdeli", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "წარღვნამდელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "vorsintflutlich" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antidiluviano" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopen", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопски" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviansk" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "som tilhører tiden før syndfloden" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "допото́пний" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluvià" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "předpotopní" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaal" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaani" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviaaninen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "претпотопски" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviansk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "przedpotopowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "antediluviano" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "допото́пный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies", "word": "допото́пний" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluvià" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "předpotopní" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antiek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "prehistorisch" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "aataminaikainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antédiluvien" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "vorsintflutlich" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antidiluviano" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "претпотопски" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "førhistorisk" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "prehistorisk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "pradziejowy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "przedpotopowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doistoríčeskij", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "доистори́ческий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "antediluviano" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of animals and plants: long extinct — see also prehistoric", "word": "допото́пний" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andrǰrheġeġyan", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "անդրջրհեղեղյան" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dopotópen", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluvià" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "předpotopní" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "zeer ouderwets" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "aataminaikainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antédiluvien" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "altfränkisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "vorsintflutlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "begyepesedett" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluviano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antidiluviano" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "претпотопски" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antikvert" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "hønngammel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "przedpotopowy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "antediluvian" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ветхозаве́тный (vetxozavétnyj, literally “relating to the Old Testament”)", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dopotópnyj", "sense": "of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated", "word": "допото́пний" } ], "wikipedia": [ "Gustave Doré", "Noah", "Noah’s Ark" ], "word": "antediluvian" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-nós", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewh₃-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwís", "English terms prefixed with ante-", "English terms suffixed with -an", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːviən", "Rhymes:English/uːviən/6 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwís" }, "expansion": "PIE word\n *dwís", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ent-", "4": "*lewh₃-", "5": "*-nós" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "biblical" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "dīluvium", "4": "-an", "lang2": "la", "pos1": "prefix meaning ‘prior to in time’", "pos3": "suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns", "t2": "a flood" }, "expansion": "ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewh₃-", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ante-", "3": "diluvian" }, "expansion": "ante- + diluvian", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "extinct", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 2", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwís\nFrom ante- (prefix meaning ‘prior to in time’) + Latin dīluvium (“a flood”) + -an (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives; and forming agent nouns), referring the story of Noah’s Ark, through which God rescues Noah, his family, and examples of all the world’s animals from the great flood, which is related in Genesis 6–9 of the Bible. Dīluvium is derived from dīluō (“to wash away”) (from dis- (prefix meaning ‘apart, asunder, in two’) + lavō (“to wash”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewh₃- (“to wash”))) + -ium (suffix forming abstract nouns). The English word is analysable as ante- + diluvian.\nSense 2 (“long extinct”) is from the fact that such animals and plants were originally believed to have perished in the biblical flood referred to above.", "forms": [ { "form": "antediluvians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antediluvian (plural antediluvians)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "an‧ti‧di‧luv‧i‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Bible" ], "glosses": [ "A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs." ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "lived", "live#Verb" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "prior", "prior#Preposition" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "flood", "flood#Noun" ], [ "describe", "describe" ], [ "Genesis", "Genesis" ], [ "biblical", "biblical" ], [ "patriarch", "patriarch" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs." ], "synonyms": [ { "word": "prediluvian" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] }, { "antonyms": [ { "word": "child" } ], "categories": [ "English humorous terms", "English hyperboles", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], “Discussion”, in St Ronan’s Well. […], volume III, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, pages 134–135:", "text": "From what cursed old antediluvian, who lived before the invention of the spinning-jennies, she learned this craft, Heaven only knows; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1828 October, the Ettrick Shepherd [pseudonym; James Hogg], “The Brownie of the Black Haggs”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XXIV, number CXLIV, Edinburgh: William Blackwood, […]; London: T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 494, column 1:", "text": "He was a boy in form, and an antediluvian in feature. Some thought […] that he was really and truly a Brownie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very old person." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "old", "old#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "A very old person." ], "synonyms": [ { "word": "old person" } ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English hyperboles" ], "glosses": [ "A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "extremely", "extremely" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned#Adjective" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "idea", "idea" ], [ "laughable", "laughable" ], [ "extent", "extent#Noun" ], [ "fogey", "fogey" ], [ "old fogey", "old fogey" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, hyperbolic, chiefly humorous)", "A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey." ], "tags": [ "excessive", "figuratively", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌæn.tɪ.dɪˈluː.vɪ.ən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌæn.ti.dəˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-tə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌæn.tə(ˌ)daɪˈlu.vi.ən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾə-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-uːviən" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "antediluviaani" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpotopski", "sense": "person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis", "word": "претпотопски" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric", "word": "fossiili" } ], "wikipedia": [ "Gustave Doré", "Noah", "Noah’s Ark" ], "word": "antediluvian" }
Download raw JSONL data for antediluvian meaning in English (32.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.