"gaffe" meaning in All languages combined

See gaffe on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɡæf/ Audio: en-us-gaffe.ogg [US] Forms: gaffes [plural]
Rhymes: -æf Etymology: From French gaffe (“blunder”). Doublet of gaff. Etymology templates: {{bor|en|fr|gaffe||blunder}} French gaffe (“blunder”), {{doublet|en|gaff}} Doublet of gaff Head templates: {{en-noun}} gaffe (plural gaffes)
  1. A foolish and embarrassing error, especially one made in public. Synonyms: blooper, blunder, mistake, error, slip, slip-up, error, gaff Derived forms: Kinsley gaffe Related terms: malapropism, Freudian slip, Bushism Translations (a foolish error, especially one made in public): fazienn [feminine] (Breton), fallvarch [masculine] (Breton), гаф (gaf) [masculine] (Bulgarian), грешка (greška) [feminine] (Bulgarian), 過失 (Chinese Mandarin), 过失 (guòshī) (Chinese Mandarin), 出醜 (Chinese Mandarin), 出丑 (chūchǒu) (Chinese Mandarin), blbost [feminine] (Czech), kravina [feminine] (Czech), bota [feminine] (Czech), fejltagelse (Danish), blunder [masculine] (Dutch), uitschuiver [masculine] (Dutch), flater [masculine] (Dutch), gaffe [feminine] (Dutch), misstap [masculine] (Dutch), möhläys (Finnish), munaus (Finnish), moka (Finnish), gaffe [feminine] (French), faux pas [masculine] (French), bévue (French), esquenza [feminine] (Galician), disquenza [feminine] (Galician), cabuco [masculine] (Galician), pifia [feminine] (Galician), falenza [feminine] (Galician), Fauxpas [masculine] (German), Ausrutscher [masculine] (German), Patzer [masculine] (German), γκάφα (gkáfa) [feminine] (Greek), פַשְלָה (fáshla) [feminine] (Hebrew), ügyetlenség (Hungarian), ballépés (Hungarian), sproposito [masculine] (Italian), figuraccia [feminine] (Italian), errore [masculine] (Italian), topica [feminine] (Italian), gaffe [feminine] (Italian), 失策 (shissaku) (alt: しっさく) (Japanese), гаф (gaf) [masculine] (Macedonian), гре́шка (gréška) [feminine] (Macedonian), brøler [masculine] (Norwegian), gafa [feminine] (Polish), gafe (Portuguese), gafă [feminine] (Romanian), опло́шность (oplóšnostʹ) [feminine] (Russian), про́мах (prómax) [masculine] (Russian), оши́бка (ošíbka) [feminine] (Russian), конфуз (konfuz) [dated, masculine] (Russian), metida de pata [Latin-America, feminine] (Spanish), metedura de pata [Spain, feminine] (Spanish), desliz [masculine] (Spanish), pifia [feminine] (Spanish), cagada [feminine, vulgar] (Spanish), gazapo [masculine] (Spanish), tabbe [common-gender] (Swedish), blunder [common-gender] (Swedish), fadäs [common-gender] (Swedish), gaf (Turkish)

Noun [French]

IPA: /ɡaf/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav Forms: gaffes [plural]
Rhymes: -af Etymology: From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”). Etymology templates: {{der|fr|pro|gaf||clasp}} Old Occitan gaf (“clasp”), {{der|fr|got|𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷||clasp|pos=n}} Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), {{m|got|𐌲𐌰-|pos=intensifier}} 𐌲𐌰- (ga-, intensifier), {{m|got|𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽||to catch}} 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”) Head templates: {{fr-noun|f}} gaffe f (plural gaffes)
  1. gaffe, blunder, goof-up (North American), cock-up (British) Tags: feminine Derived forms: faire gaffe
    Sense id: en-gaffe-fr-noun-3ZLrgtgi

Noun [French]

IPA: /ɡaf/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav Forms: gaffes [plural]
Rhymes: -af Etymology: From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”). Etymology templates: {{der|fr|pro|gaf||clasp}} Old Occitan gaf (“clasp”), {{der|fr|got|𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷||clasp|pos=n}} Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), {{m|got|𐌲𐌰-|pos=intensifier}} 𐌲𐌰- (ga-, intensifier), {{m|got|𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽||to catch}} 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”) Head templates: {{fr-noun|f}} gaffe f (plural gaffes)
  1. (nautical) boathook Tags: feminine Categories (topical): Nautical, Nautical
    Sense id: en-gaffe-fr-noun-4sv4YLaH Disambiguation of Nautical: 7 93 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 38 62 Topics: nautical, transport

Verb [German]

Audio: De-gaffe.ogg
Head templates: {{head|de|verb form}} gaffe
  1. inflection of gaffen: Tags: first-person, form-of, present, singular Form of: gaffen
    Sense id: en-gaffe-de-verb-whtis~hw Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 42 29 29
  2. inflection of gaffen: Tags: form-of, imperative, singular Form of: gaffen
    Sense id: en-gaffe-de-verb-bKDDr94c
  3. inflection of gaffen: Tags: first-person, form-of, singular, subjunctive-i, third-person Form of: gaffen
    Sense id: en-gaffe-de-verb-mbn6zaxV

Noun [Italian]

IPA: /ˈɡaf.fe/
Rhymes: -affe Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} gaffe f
  1. plural of gaffa Tags: feminine, form-of, plural Form of: gaffa
    Sense id: en-gaffe-it-noun-1ldpaHJf Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 85 15

Noun [Italian]

IPA: /ˈɡaf/
Rhymes: -af Head templates: {{it-noun|f|#}} gaffe f (invariable)
  1. gaffe, blunder, boob Tags: feminine, invariable
    Sense id: en-gaffe-it-noun-nyKKlGGx

Inflected forms

Download JSON data for gaffe meaning in All languages combined (17.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "gaffe",
        "4": "",
        "5": "blunder"
      },
      "expansion": "French gaffe (“blunder”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gaff"
      },
      "expansion": "Doublet of gaff",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French gaffe (“blunder”). Doublet of gaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gaffe (plural gaffes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Kinsley gaffe"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "make a gaffe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish and embarrassing error, especially one made in public."
      ],
      "id": "en-gaffe-en-noun-TWaa4NeJ",
      "links": [
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "malapropism"
        },
        {
          "word": "Freudian slip"
        },
        {
          "word": "Bushism"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blooper"
        },
        {
          "word": "blunder"
        },
        {
          "word": "mistake"
        },
        {
          "word": "error"
        },
        {
          "word": "slip"
        },
        {
          "word": "slip-up"
        },
        {
          "word": "error"
        },
        {
          "word": "gaff"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fazienn"
        },
        {
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fallvarch"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gaf",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гаф"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "greška",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грешка"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "過失"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guòshī",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "过失"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "出醜"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chūchǒu",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "出丑"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "blbost"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kravina"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bota"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "fejltagelse"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blunder"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "uitschuiver"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flater"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaffe"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "misstap"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "möhläys"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "munaus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "moka"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaffe"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "faux pas"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "bévue"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "esquenza"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "disquenza"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cabuco"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pifia"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "falenza"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fauxpas"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ausrutscher"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Patzer"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gkáfa",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γκάφα"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "fáshla",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פַשְלָה"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "ügyetlenség"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "ballépés"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sproposito"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "figuraccia"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "errore"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "topica"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaffe"
        },
        {
          "alt": "しっさく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shissaku",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "失策"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gaf",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гаф"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gréška",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гре́шка"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brøler"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gafa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "gafe"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gafă"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oplóšnostʹ",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "опло́шность"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prómax",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "про́мах"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ošíbka",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "оши́бка"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "konfuz",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "dated",
            "masculine"
          ],
          "word": "конфуз"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "feminine"
          ],
          "word": "metida de pata"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "Spain",
            "feminine"
          ],
          "word": "metedura de pata"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desliz"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pifia"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "feminine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "cagada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gazapo"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tabbe"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "blunder"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fadäs"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a foolish error, especially one made in public",
          "word": "gaf"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡæf/"
    },
    {
      "rhymes": "-æf"
    },
    {
      "homophone": "gaff"
    },
    {
      "audio": "en-us-gaffe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-gaffe.ogg/En-us-gaffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-gaffe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "gaffe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: gaffe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: gaffe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gaffe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gaffe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gaffe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gafe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gafe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gafe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "gaf",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: gaf",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: gaf"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "gaf",
        "4": "",
        "5": "clasp"
      },
      "expansion": "Old Occitan gaf (“clasp”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "got",
        "3": "𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷",
        "4": "",
        "5": "clasp",
        "pos": "n"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "pos": "intensifier"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, intensifier)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "3": "",
        "4": "to catch"
      },
      "expansion": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f (plural gaffes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "faire gaffe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gaffe, blunder, goof-up (North American), cock-up (British)"
      ],
      "id": "en-gaffe-fr-noun-3ZLrgtgi",
      "links": [
        [
          "gaffe",
          "gaffe#English"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "goof-up",
          "goof-up"
        ],
        [
          "cock-up",
          "cock-up"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "gaf",
        "4": "",
        "5": "clasp"
      },
      "expansion": "Old Occitan gaf (“clasp”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "got",
        "3": "𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷",
        "4": "",
        "5": "clasp",
        "pos": "n"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "pos": "intensifier"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, intensifier)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "3": "",
        "4": "to catch"
      },
      "expansion": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f (plural gaffes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Nautical",
          "orig": "fr:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Nautical",
          "orig": "fr:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boathook"
      ],
      "id": "en-gaffe-fr-noun-4sv4YLaH",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "boathook",
          "boathook"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) boathook"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gaffe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "first-person singular present"
      ],
      "id": "en-gaffe-de-verb-whtis~hw",
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "singular imperative"
      ],
      "id": "en-gaffe-de-verb-bKDDr94c",
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "id": "en-gaffe-de-verb-mbn6zaxV",
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-gaffe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gaffe.ogg/De-gaffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/De-gaffe.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gàf‧fe"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of gaffa"
      ],
      "id": "en-gaffe-it-noun-1ldpaHJf",
      "links": [
        [
          "gaffa",
          "gaffa#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaf.fe/"
    },
    {
      "rhymes": "-affe"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "gaffe f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gaffe, blunder, boob"
      ],
      "id": "en-gaffe-it-noun-nyKKlGGx",
      "links": [
        [
          "gaffe",
          "gaffe#English"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "boob",
          "boob"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Kinsley gaffe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "gaffe",
        "4": "",
        "5": "blunder"
      },
      "expansion": "French gaffe (“blunder”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gaff"
      },
      "expansion": "Doublet of gaff",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French gaffe (“blunder”). Doublet of gaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gaffe (plural gaffes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "malapropism"
    },
    {
      "word": "Freudian slip"
    },
    {
      "word": "Bushism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with homophones",
        "English terms with usage examples",
        "Hebrew links with redundant target parameters",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Rhymes:English/æf",
        "Rhymes:English/æf/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "make a gaffe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish and embarrassing error, especially one made in public."
      ],
      "links": [
        [
          "error",
          "error"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blooper"
        },
        {
          "word": "blunder"
        },
        {
          "word": "mistake"
        },
        {
          "word": "error"
        },
        {
          "word": "slip"
        },
        {
          "word": "slip-up"
        },
        {
          "word": "error"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡæf/"
    },
    {
      "rhymes": "-æf"
    },
    {
      "homophone": "gaff"
    },
    {
      "audio": "en-us-gaffe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-gaffe.ogg/En-us-gaffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-gaffe.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaff"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fazienn"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fallvarch"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gaf",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гаф"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "greška",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грешка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "過失"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guòshī",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "过失"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "出醜"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chūchǒu",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "出丑"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blbost"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kravina"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bota"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "fejltagelse"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blunder"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uitschuiver"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flater"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaffe"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "misstap"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "möhläys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "munaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "moka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaffe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faux pas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "bévue"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquenza"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disquenza"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabuco"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pifia"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falenza"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fauxpas"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausrutscher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Patzer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gkáfa",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γκάφα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "fáshla",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פַשְלָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "ügyetlenség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "ballépés"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sproposito"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "figuraccia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "errore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "topica"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaffe"
    },
    {
      "alt": "しっさく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shissaku",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "失策"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gaf",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гаф"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gréška",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гре́шка"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brøler"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "gafe"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oplóšnostʹ",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опло́шность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prómax",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "про́мах"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ošíbka",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "оши́бка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "konfuz",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "конфуз"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "feminine"
      ],
      "word": "metida de pata"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "Spain",
        "feminine"
      ],
      "word": "metedura de pata"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desliz"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pifia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "feminine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "cagada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gazapo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tabbe"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "blunder"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fadäs"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a foolish error, especially one made in public",
      "word": "gaf"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Gothic",
    "French terms derived from Old Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Rhymes:French/af",
    "Rhymes:French/af/1 syllable",
    "fr:Nautical"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire gaffe"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "gaffe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: gaffe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: gaffe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gaffe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gaffe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gaffe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gafe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gafe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gafe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "gaf",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: gaf",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: gaf"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "gaf",
        "4": "",
        "5": "clasp"
      },
      "expansion": "Old Occitan gaf (“clasp”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "got",
        "3": "𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷",
        "4": "",
        "5": "clasp",
        "pos": "n"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "pos": "intensifier"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, intensifier)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "3": "",
        "4": "to catch"
      },
      "expansion": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f (plural gaffes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gaffe, blunder, goof-up (North American), cock-up (British)"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffe",
          "gaffe#English"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "goof-up",
          "goof-up"
        ],
        [
          "cock-up",
          "cock-up"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Gothic",
    "French terms derived from Old Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Rhymes:French/af",
    "Rhymes:French/af/1 syllable",
    "fr:Nautical"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "gaf",
        "4": "",
        "5": "clasp"
      },
      "expansion": "Old Occitan gaf (“clasp”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "got",
        "3": "𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷",
        "4": "",
        "5": "clasp",
        "pos": "n"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "pos": "intensifier"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, intensifier)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "3": "",
        "4": "to catch"
      },
      "expansion": "𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gaffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f (plural gaffes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "fr:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "boathook"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "boathook",
          "boathook"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) boathook"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gaffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-gaffe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German non-lemma forms",
    "German terms with audio links",
    "German verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gaffe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "first-person singular present"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gaffen:\n## first-person singular present\n## singular imperative\n## first/third-person singular subjunctive I",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffen",
          "gaffen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gaffen:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-gaffe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-gaffe.ogg/De-gaffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/De-gaffe.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "categories": [
    "Italian 1-syllable words",
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian noun forms",
    "Italian nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/af",
    "Rhymes:Italian/af/1 syllable",
    "Rhymes:Italian/affe",
    "Rhymes:Italian/affe/2 syllables"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gaffe f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gàf‧fe"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gaffa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of gaffa"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffa",
          "gaffa#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaf.fe/"
    },
    {
      "rhymes": "-affe"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

{
  "categories": [
    "Italian 1-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/af",
    "Rhymes:Italian/af/1 syllable"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "gaffe f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gaffe, blunder, boob"
      ],
      "links": [
        [
          "gaffe",
          "gaffe#English"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "boob",
          "boob"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaf/"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "word": "gaffe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.