See plus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "word": "moins" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de quantité en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourbonnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en laotien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mayennais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mohawk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en napolitain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarthois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "au plus" }, { "word": "bien plus" }, { "word": "d’autant plus" }, { "word": "de plus" }, { "word": "de plus en plus" }, { "word": "en plus de" }, { "word": "le plus possible" }, { "word": "ni plus ni moins" }, { "word": "non plus" }, { "word": "on ne peut plus" }, { "word": "pas plus que" }, { "word": "pas plus tard que" }, { "word": "plus à même" }, { "word": "plus d’un" }, { "word": "plus longtemps" }, { "word": "plus offrant" }, { "word": "plus ou moins" }, { "word": "plus-pétition" }, { "word": "plus que" }, { "word": "plus souvent qu’à son tour" }, { "word": "plus tôt que plus tard" }, { "word": "plus-value" }, { "word": "plus vrai que nature" }, { "word": "plussoyer" }, { "word": "qui plus est" }, { "word": "rien de plus rien de moins" }, { "word": "sans plus" }, { "word": "tant et plus" }, { "word": "tant plus" }, { "word": "tout au plus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "proverbs": [ { "word": "le plus tôt sera le mieux" }, { "word": "plus c’est gros, plus ça passe" }, { "word": "plus jamais ça" } ], "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes comparatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ne m’en dites pas plus. — Vous n’offrez pas assez, donnez quelque chose de plus." } ], "glosses": [ "Comparatif de beaucoup. On peut l’utiliser avec que. (\\plys\\)" ], "id": "fr-plus-fr-adv-JfXxcmwA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en français avec de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes comparatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a plus de gens qu’hier." } ], "glosses": [ "Comparatif de beaucoup de. Davantage de. On peut l’utiliser avec que. (\\plys\\)" ], "id": "fr-plus-fr-adv-ZvILVBr0", "raw_tags": [ "Avec de" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "— Je n’ai à recueillir que l’héritage de mon père, qui, je le crains, sera plus que léger." }, { "ref": "Valérie Lhomme, Soupes & veloutés, Larousse, 2011", "text": "Si vous préparez la crème anglaise la veille, elle n'en sera que plus parfumée et plus savoureuse." } ], "glosses": [ "Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage. On peut l’utiliser avec que. (\\ply\\)" ], "id": "fr-plus-fr-adv-yBj02YNB", "raw_tags": [ "Avec un adjectif ou un adverbe" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les livres que j’ai le plus aimés." } ], "glosses": [ "Superlatif de beaucoup, comme un adverbe pour le verbe. Le premier en quantité ou en intensité. (\\plys\\)" ], "id": "fr-plus-fr-adv-s2Rx6Grz", "raw_tags": [ "Avec le" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Siècle du rococo : art et civilisation du XVIII^(ème) siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223", "text": "La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène." }, { "ref": "Dʳ Thorel, « Agriculture et horticulture de l'Indo-Chine », dans Voyage d'exploration en Indo-Chine : effectué pendant les années 1866, 1867 et 1868 par une commission française présidée par M. le Capitaine de frégate, Doudart de Lagrée […], tome 2, France : Commission d'exploration du Mékong & Paris : Librairie Hachette, 1873, page 409", "text": "L’ortie de Chine ou Bœhmérie, nommée mai et tchou-ma par les Chinois et cay-gai par les Annamites, est, après le coton, la plante textile la plus cultivée dans toute l’Indo-Chine." }, { "text": "Il est l’homme le plus grand du monde." }, { "text": "Ma plus belle histoire d’amour." }, { "text": "Les trois pays les plus peuplés du monde sont la Chine, l’Inde et les États-Unis." }, { "text": "Paris est l’une des plus belles villes du monde." }, { "text": "Elle court le plus vite de ma classe." } ], "glosses": [ "Indique le superlatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Le premier en cette qualité, ou au pluriel, du premier à un certain rang. (\\ply\\) Note d’usage : L’adverbe prend toujours la forme au masculin singulier le plus." ], "id": "fr-plus-fr-adv-SPFIMQD4", "raw_tags": [ "Avec un déterminant défini comme le", "mon", "etc.", "et avec un adjectif ou un adverbe" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé Claude Boyer, Aristodème, acte II, scène 4 ; Toussainct Quinet, Paris, 1649, page 30", "text": "L’usage classique permet de rejeter plus ou moins après le groupe verbal du second membre : Enfin plus vous m’aimez, je vous aimerais moins." }, { "ref": "Louis Bourdaloue, Sermon sur l’ambition, deuxième partie, in Chefs-d’œuvre oratoires de Bourdaloue, Garnier-Frères libraires-éditeurs, Paris, s. d., page 317", "text": "Dans cet emploi, une tournure littéraire est d’inverser le sujet dans le second membre : Plus votre rang vous distingue des autres, plus devez-vous vous en approcher ; plus devez-vous, pour user de cette expression, vous humaniser ; plus devez-vous avoir de douceur, de modération, de charité." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III", "text": "Bon, bon ! répondit le roi avec son sourire fauve, plus il y en aura, plus nous serons contents ; amenez, amenez, Henri." }, { "ref": "Annales de laChambre des députés : Débats parlementaires, Paris : Imprimerie du journal officiel, 1921, page 1002", "text": "Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. »\nIl est hors de contestation que, si des éléments de concurrence nouveaux devaient surgir, le cultivateur y trouverait son compte." }, { "ref": "Catherine Podgorski, Charlatan, Scélérat, Menteur! Je vous présente mon employeur, Éditions Publibook, 2001, page 68", "text": "J’étais écœurée de son attitude, elle jouait les étonnées et essayait de me persuader que c'était Jojo qui avait tapé ce courrier. Elle devait se payer ma tête, mais plus elle essayait de me persuader, plus elle s'enfonçait, […]." } ], "glosses": [ "(plus…, plus, plus…, moins) Employé avec répétition, ou en corrélation avec moins pour indiquer une relation proportionnelle. (\\ply\\)" ], "id": "fr-plus-fr-adv-kW6fsXfU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "davantage" }, { "sense": "superlatif", "word": "-issime" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "more" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "daha" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "gehiago" }, { "lang": "Bourbonnais", "lang_code": "bourbonnais", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "més" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pli" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "máis" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ciù" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "più" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ancora" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "loon" }, { "lang": "Laotien", "lang_code": "lo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ກວ່າ" }, { "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "sénha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "meer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "plus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "d’ont mai" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "má" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mais" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "больше" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "badjel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "eambbo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "eanet" }, { "lang": "Sarthois", "lang_code": "sarthois", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "bolj" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mest" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "víc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "více" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "búrunggal" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "daha" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "cali" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "more" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "plis" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "flere" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "loon" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "sénha" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "pus" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "mer" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "flere" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "lasi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "lagabui" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "víc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "více" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "búrunggal" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "daha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "more" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bǐjiào", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "traditional_writing": "比較", "word": "比较" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiào", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "traditional_writing": "較", "word": "较" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "더" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "boda", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "보다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "mere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "pli" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "máis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "motto", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "もっと" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yori", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "より" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "lod-" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "sénha" }, { "lang": "Napolitain", "lang_code": "nap", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiù" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "pus" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "má" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "mais" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "eanet" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "raha" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiù" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "chiù" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiui" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiuni" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "plui" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "masculine" ], "word": "-ši" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "feminine" ], "word": "-ša" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "neuter" ], "word": "-še" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "búrunggalin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "am meisten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "am liebsten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "most" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "pi" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "allermest" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "allerhelst" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "lod-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "meest" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "o mais" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "naj-" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "búrunggalu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "en çoktan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-st" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "am -sten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-est" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "most" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "ən" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zuì", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "最" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gajang", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "가장" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeil", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "제일" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "størst" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "mest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "plej" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "máis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mottomo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "最も" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ichiban", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "一番" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "lod-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-st" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "mais" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "samyi", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "самый" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "naj-" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "búrunggalu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "je" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mehr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "desto" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "the … the …" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yuè … yuè …", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "traditional_writing": "越……越……", "word": "越……越……" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "jo mere des mere" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "pus" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mais" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "zaiɗi" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "raw_tags": [ "pour l’affirmatif" ], "word": "déjà" }, { "word": "encore" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à n’en plus finir" }, { "word": "jusqu’à plus soif" }, { "word": "plus rien" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "forms": [ { "form": "pu" }, { "form": "pus" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans le français courant, où le négatif ne n’est pas toujours utilisé, les phrases ci-dessous sont distinguées seulement par les prononciations :\n:* Il pleut plus. (\\plys\\) : Il pleut davantage.\n:* Il pleut plus. (\\ply\\ ou \\py\\) : Il ne pleut plus." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "proverbs": [ { "sense": "il est mort", "word": "il n’est plus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Guillemaut, Elections présidentielles 2012, Éditions Publibook, 2011, page 14", "text": "La baguette magique agitée opportunément pour chercher à se faire élire ne suffit plus, ne convainc plus." }, { "text": "Je n’y pense plus. — Il n’a plus envie d’y retourner." } ], "glosses": [ "(En corrélation avec ne : ne… plus) Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien. Cela provient de l’expression euphémique ancienne « pas plus » (l’équivalent du « nicht mehr » allemand)." ], "id": "fr-plus-fr-adv-iXFvCLYr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en français avec de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Plus de crainte, tout est fini !" } ], "glosses": [ "Il n’y a plus, il ne faut plus." ], "id": "fr-plus-fr-adv-440CnkCm", "raw_tags": [ "Par ellipse", "Avec de" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il leur défendit d’y plus songer." } ], "glosses": [ "Sans négation, dans le corps de la phrase, il s’emploie dans le sens d’encore, davantage, désormais." ], "id": "fr-plus-fr-adv-sAgtnd5Y", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "më" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "not" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "anymore" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "no longer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "no more" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "više" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ej længere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ya no" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "plu" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "xa non" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mohaya", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "もはや" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mō", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "もう" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "mea" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "pus mais" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "lenger" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "šat" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "tsena" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "tsena" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ne več" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "misimim'i" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "heller" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "artık" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "word": "moins" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "+" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un plus un égale deux." } ], "glosses": [ "Somme des nombres précédent et suivant." ], "id": "fr-plus-fr-conj-4xFRUTnN", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Plus un lit en bois." } ], "glosses": [ "Outre cela, et ; c’est alors une sorte de formule dont on se sert dans les inventaires, dans les états de compte, de recette." ], "id": "fr-plus-fr-conj-gPqffWF4", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "word": "and" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mathématiques", "word": "gehi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiā", "sense": "Mathématiques", "word": "加" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deohagi", "sense": "Mathématiques", "word": "더하기" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peulleoseu", "sense": "Mathématiques", "word": "플러스" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tasu", "sense": "Mathématiques", "word": "足す" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mathématiques", "word": "do" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mathématiques", "word": "abo" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mathématiques", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mathématiques", "word": "artı" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Outre cela, et", "word": "plus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Outre cela, et", "word": "ydermere" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Outre cela, et", "word": "plie" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Outre cela, et", "word": "ison" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Outre cela, et", "word": "pus" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Outre cela, et", "word": "oû surpus de cha" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Outre cela, et", "word": "bundan başka" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "qui peut le plus, peut le moins" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un plus et un moins." } ], "glosses": [ "+. Signe en forme de croix. Symbole de l’addition et signe positif." ], "id": "fr-plus-fr-noun-E3YOKbQV", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce stage est un plus pour votre CV." }, { "ref": "Agence QMI, « Une entreprise propose des dômes anti-COVID-19 », Le journal de Montréal, 24 octobre 2020", "text": "C'est un plus. On va se servir de cet appareil-là surtout dans les transferts interhospitaliers où les cas de COVID sont confirmés." }, { "ref": "Gatien-Hugo Riposseau, Sécurité routière. Euro NCAP préconise le retour des boutons dans les voitures dès 2026, l'Argus, 8 et 12 mars 2024", "text": "Il faut bien avouer que l' ergonomie des commandes est en retrait depuis la généralisation des touches numériques. Les boutons à poussoir présentent l'avantage d'être actionnables en un geste auquel le conducteur se familiarise d'ailleurs rapidement. Un vrai plus en termes de sécurité routière apprécié par beaucoup d'automobilistes. Leurs homologues tactiles, eux, obligent souvent à quitter la route des yeux, surtout lorsque la fonctionnalité choisie est accessible via des menus, pas toujours intuitifs au demeurant. Or c'est précisément ce que dénonce le dirigeant d'Euro NCAP. Qui explique : « La surutilisation des écrans tactiles est un problème à l'échelle de l'industrie. Presque tous les constructeurs automobiles déplacent les commandes clés sur des écrans tactiles centraux, obligeant les conducteurs à quitter la route des yeux et augmentant le risque d'accidents liés à la distraction. »" }, { "ref": "Sous-titres Permis de Vivre, S01E02", "text": "Il est écossais. - Tu mettras ses jupes, que du plus." } ], "glosses": [ "Avantage." ], "id": "fr-plus-fr-noun-3dVYwdm5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C'est le plus que je puisse faire." }, { "text": "Le plus que vous en pourrez espérer, c'est une réponse évasive." } ], "glosses": [ "La plus grande quantité, le maximum." ], "id": "fr-plus-fr-noun-2xEBtyXJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le vendeur m'a dit de connecter le fil rouge au plus de la batterie." } ], "glosses": [ "Borne positive d'un circuit électrique ou d'une pile." ], "id": "fr-plus-fr-noun-76hhnHmv", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "signe plus" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plus sign" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "+" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "plustegn" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "plus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "det bedste" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pluso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "purasu", "word": "プラス" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "dostaa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "gunt" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "cugaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "plusteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een plus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "het meeste" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "de plus" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "artı" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "forms": [ { "form": "je plus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu plus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plaire" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de plaire." ], "id": "fr-plus-fr-verb-mOblkba9" }, { "form_of": [ { "word": "plaire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de plaire." ], "id": "fr-plus-fr-verb-RGILo7Dr" }, { "form_of": [ { "word": "pleuvoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de pleuvoir." ], "id": "fr-plus-fr-verb-Z2xu6Lxr" }, { "form_of": [ { "word": "pleuvoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de pleuvoir." ], "id": "fr-plus-fr-verb-YaYifedZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de quantité en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "pl’", "sense": "abréviation" }, { "form": "pl⁹", "sense": "abréviation" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Passion du Christ, anonyme,transcription de Gaston Paris", "text": "Trenta tres anz et alques plus" }, { "ref": "Guillaume d’Angleterre,f. 5, 1ʳᵉ colonne (manuscrit de 1288)", "text": "plus tost qu’il pot" } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-fro-adv-NUcaa7an" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis, ligne 99, manuscrit 19525 de laBNF, XIIIᵉ siècle", "text": "as plus povres le rent", "translation": "aux plus pauvres le donne (le rend)" } ], "glosses": [ "Plus, sert à former le superlatif." ], "id": "fr-plus-fro-adv-u-vCdsQ7" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de quantité en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "pus" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-pro-adv-NUcaa7an" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "plus sign" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latinismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "One plus one is two." } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-en-conj-NUcaa7an", "raw_tags": [ "Latinisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "and" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latinismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Positif." ], "id": "fr-plus-en-adj-EIPa0Cfr", "raw_tags": [ "Latinisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latinismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-en-adj-NUcaa7an", "raw_tags": [ "Latinisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "forms": [ { "form": "pluses", "ipas": [ "\\ˈplʌs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latinismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quantité positive." ], "id": "fr-plus-en-noun-3LrPgMnh", "raw_tags": [ "Latinisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latinismes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe de l’addition et signe positif." ], "id": "fr-plus-en-noun-8si2gKAN", "raw_tags": [ "Latinisme" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "signe", "word": "plus sign" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "signe plus", "word": "pluso" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin plūs." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Beaucaire, Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1970", "text": "– Mi demandis ĉiun el ili, kiom estas 1 plus 1. La unua diris: 2. La dua: 11. La tria hezitis: eble 2, eble 11.", "translation": "– Je demandais à tous combien font 1 et 1. Le premier dit : 2. Le deuxième : 11. Le troisième hésita : soit 2, soit 11." } ], "glosses": [ "Plus, opérateur de l’addition." ], "id": "fr-plus-eo-conj-Q~GA6-Rh", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto des mathématiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plus, signe des nombres positifs." ], "id": "fr-plus-eo-conj-kkGpmj0f", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "FerencSzilágyi, Koko krias jam!, 1943-1954", "text": "Mi ne povas subskribigi komisian leteron, laŭ kiu li devus pagi al ni 5 procentojn laŭ la dezirata sumo plus la kostojn laŭ la dezirata sumo." } ], "glosses": [ "Avec l’ajout de." ], "id": "fr-plus-eo-conj-mHDE8XEZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plus\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plus.wav" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "plussa", "raw_tags": [ "2, 3" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-fi-noun-NUcaa7an", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "Plus, pôle positive, charge positive." ], "id": "fr-plus-fi-noun--vZSM5Il" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se on iso plus.", "translation": "C’est un gros plus." } ], "glosses": [ "Plus, bonus, chose positive, avantage, amélioration." ], "id": "fr-plus-fi-noun-IK24-vxu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus, positif." ], "id": "fr-plus-fi-adj-RG5HIvWj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-fi-conj-NUcaa7an", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "tags": [ "neuter" ], "word": "minor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "composé de plusieurs, pluriel", "word": "pluralis" }, { "translation": "pluralité", "word": "pluralitas" }, { "translation": "au pluriel", "word": "pluraliter" }, { "translation": "pluriel", "word": "plurativus" }, { "translation": "plusieurs fois", "word": "pluries" }, { "translation": "en plusieurs endroits ; de plusieurs manières", "word": "plurifariam" }, { "translation": "varié, multiple", "word": "plurifarius" }, { "translation": "varié, différent", "word": "pluriforma" }, { "translation": "une très grande quantité, beaucoup", "word": "plurimum" }, { "translation": "à plusieurs côtés", "word": "plurilaterus" }, { "translation": "à plusieurs sens, plusieurs significations", "word": "plurivocus" }, { "translation": "un peu plus", "word": "plusculum" }, { "translation": "en quantité un peu plus grande, un peu plus de", "word": "plusculus" }, { "translation": "qui sait plus", "word": "plusscius" } ], "etymology_texts": [ "Anciennement écrit *plous, de l’indo-européen commun *pel- ^([1]) qui donne aussi com-pleo (« remplir »), plenus (« plein »), populus (« peuple »), etc." ], "forms": [ { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "plūris", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "plūrium", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "plūrium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "dative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "plūre", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "notes": [ "Nous donnons ici la déclinaison adjectivale régulière, le pluriel fait aussi (majoritairement à l’époque classique) plures pour le masculin et féminin et plura au neutre." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "ᵉ" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs comparatifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "plus pecuniae habere.", "translation": "avoir plus d’argent." }, { "ref": "Cicéron", "text": "plus mali quam boni afferre", "translation": "apporter plus de mal que de bien." }, { "text": "(Génitif de prix sous-entendant pretii)pluris esse.", "translation": "être (d’un prix) plus grand, valoir davantage." }, { "ref": "Nep.", "text": "ex quo intellegi potest unum hominem pluris quam civitatem fuisse", "translation": "à la suite de cela, on peut se rendre compte qu’à lui seul un homme valait mieux que la cité entière." }, { "text": "pluris aestimare (habere, facere, putare).", "translation": "estimer davantage, faire plus de cas." }, { "ref": "Cicéron", "text": "pluris est eloquentia", "translation": "l’éloquence est plus estimée." }, { "text": "emere pluris.", "translation": "acheter plus cher." }, { "text": "(Ablatif de prix sous-entendant pretio)plure venire.", "translation": "vendre (à un prix) plus cher." }, { "text": "plures", "translation": "plus nombreux" } ], "glosses": [ "Comparatif de multus : plus, une plus grande quantité. (superlatif : plurimus)" ], "id": "fr-plus-la-adj-2kz7Xli8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpluːs\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de quantité en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "più" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "pus" } ], "etymology_texts": [ "Anciennement écrit *plous, de l’indo-européen commun *pel- ^([1]) qui donne aussi com-pleo (« remplir »), plenus (« plein »), populus (« peuple »), etc." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes comparatifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "plus boni quam mali.", "translation": "plus de bien que de mal." }, { "text": "plus aequo.", "translation": "plus qu’il n’est équitable." }, { "text": "plus minus octo.", "translation": "environ huit." }, { "text": "plus plusque.", "translation": "de plus en plus." }, { "text": "quod plus est.", "translation": "qui plus est." }, { "text": "plus annum.", "translation": "pendant plus d’un an." }, { "text": "plus pars dimidia deleta est.", "translation": "plus de la moitié fut détruite." }, { "text": "plus trecenta vehicula amissa sunt, Live.", "translation": "on a perdu plus de trois cents chariots." }, { "ref": "Seneque, Clem. 1, 19, 2.", "text": "apes numquam plus unum regem patiuntur", "translation": "les abeilles n’admettent jamais plus d’une reine." } ], "glosses": [ "Comparatif de multum : plus, davantage, au-delà, plus longtemps." ], "id": "fr-plus-la-adv-S0b4p30R" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Négations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "plusový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "dvě plus tři.", "translation": "Deux plus trois." } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-plus-cs-conj-NUcaa7an" } ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou neutres en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms inanimés en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Négations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "plusů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "plusům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "pluse", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "plusech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "plusem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "notes": [ "Le mot peut être neutre, il est alors indéclinable : při sčítání píšeme znaménko plus." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin ou neutre (l’usage hésite)", "inanimé", "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "kladná veličina má znaménko plus.", "translation": "Une grandeur positive a le signe plus." } ], "glosses": [ "Plus, signe positif." ], "id": "fr-plus-cs-noun-27dyDl1s", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jsem v plusu.", "translation": "je dégage des profits." } ], "glosses": [ "Profit, résultat positif." ], "id": "fr-plus-cs-noun-x89IQTHK", "topics": [ "finance" ] } ], "word": "plus" }
{ "categories": [ "Adverbes de quantité en ancien français", "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "pl’", "sense": "abréviation" }, { "form": "pl⁹", "sense": "abréviation" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "La Passion du Christ, anonyme,transcription de Gaston Paris", "text": "Trenta tres anz et alques plus" }, { "ref": "Guillaume d’Angleterre,f. 5, 1ʳᵉ colonne (manuscrit de 1288)", "text": "plus tost qu’il pot" } ], "glosses": [ "Plus." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis, ligne 99, manuscrit 19525 de laBNF, XIIIᵉ siècle", "text": "as plus povres le rent", "translation": "aux plus pauvres le donne (le rend)" } ], "glosses": [ "Plus, sert à former le superlatif." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "categories": [ "Adverbes de quantité en ancien occitan", "Adverbes en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "pus" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ "Conjonctions en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "plus sign" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Latinismes en anglais" ], "examples": [ { "text": "One plus one is two." } ], "glosses": [ "Plus." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "and" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "categories": [ "Latinismes en anglais" ], "glosses": [ "Positif." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ] }, { "categories": [ "Latinismes en anglais" ], "glosses": [ "Plus." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "word": "plus" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunté au latin plus." ], "forms": [ { "form": "pluses", "ipas": [ "\\ˈplʌs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Latinismes en anglais" ], "glosses": [ "Quantité positive." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ] }, { "categories": [ "Latinismes en anglais", "Lexique en anglais des mathématiques" ], "glosses": [ "Signe de l’addition et signe positif." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplʌs\\" }, { "audio": "En-us-plus.ogg", "ipa": "ˈplʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-plus.ogg/En-us-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "signe", "word": "plus sign" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ "Conjonctions en espéranto", "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "espéranto" ], "derived": [ { "sense": "signe plus", "word": "pluso" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin plūs." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Lexique en espéranto des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Beaucaire, Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1970", "text": "– Mi demandis ĉiun el ili, kiom estas 1 plus 1. La unua diris: 2. La dua: 11. La tria hezitis: eble 2, eble 11.", "translation": "– Je demandais à tous combien font 1 et 1. Le premier dit : 2. Le deuxième : 11. Le troisième hésita : soit 2, soit 11." } ], "glosses": [ "Plus, opérateur de l’addition." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Lexique en espéranto des mathématiques", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Plus, signe des nombres positifs." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Exemples en espéranto à traduire" ], "examples": [ { "ref": "FerencSzilágyi, Koko krias jam!, 1943-1954", "text": "Mi ne povas subskribigi komisian leteron, laŭ kiu li devus pagi al ni 5 procentojn laŭ la dezirata sumo plus la kostojn laŭ la dezirata sumo." } ], "glosses": [ "Avec l’ajout de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plus\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plus.wav" } ], "word": "plus" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "plussa", "raw_tags": [ "2, 3" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en finnois des mathématiques" ], "glosses": [ "Plus." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "Plus, pôle positive, charge positive." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Se on iso plus.", "translation": "C’est un gros plus." } ], "glosses": [ "Plus, bonus, chose positive, avantage, amélioration." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ "Adjectifs en finnois", "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "Mots indéclinables en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus, positif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ "Conjonctions en finnois", "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "finnois" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en finnois des mathématiques" ], "glosses": [ "Plus." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplus\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "word": "moins" } ], "categories": [ "Adverbes de quantité en français", "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en azéri", "Traductions en basque", "Traductions en bourbonnais", "Traductions en bourguignon", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en laotien", "Traductions en mayennais", "Traductions en mohawk", "Traductions en napolitain", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarthois", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en yupik central", "français" ], "derived": [ { "word": "au plus" }, { "word": "bien plus" }, { "word": "d’autant plus" }, { "word": "de plus" }, { "word": "de plus en plus" }, { "word": "en plus de" }, { "word": "le plus possible" }, { "word": "ni plus ni moins" }, { "word": "non plus" }, { "word": "on ne peut plus" }, { "word": "pas plus que" }, { "word": "pas plus tard que" }, { "word": "plus à même" }, { "word": "plus d’un" }, { "word": "plus longtemps" }, { "word": "plus offrant" }, { "word": "plus ou moins" }, { "word": "plus-pétition" }, { "word": "plus que" }, { "word": "plus souvent qu’à son tour" }, { "word": "plus tôt que plus tard" }, { "word": "plus-value" }, { "word": "plus vrai que nature" }, { "word": "plussoyer" }, { "word": "qui plus est" }, { "word": "rien de plus rien de moins" }, { "word": "sans plus" }, { "word": "tant et plus" }, { "word": "tant plus" }, { "word": "tout au plus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "proverbs": [ { "word": "le plus tôt sera le mieux" }, { "word": "plus c’est gros, plus ça passe" }, { "word": "plus jamais ça" } ], "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes comparatifs en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ne m’en dites pas plus. — Vous n’offrez pas assez, donnez quelque chose de plus." } ], "glosses": [ "Comparatif de beaucoup. On peut l’utiliser avec que. (\\plys\\)" ] }, { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en français avec de", "Adverbes comparatifs en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il y a plus de gens qu’hier." } ], "glosses": [ "Comparatif de beaucoup de. Davantage de. On peut l’utiliser avec que. (\\plys\\)" ], "raw_tags": [ "Avec de" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "— Je n’ai à recueillir que l’héritage de mon père, qui, je le crains, sera plus que léger." }, { "ref": "Valérie Lhomme, Soupes & veloutés, Larousse, 2011", "text": "Si vous préparez la crème anglaise la veille, elle n'en sera que plus parfumée et plus savoureuse." } ], "glosses": [ "Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage. On peut l’utiliser avec que. (\\ply\\)" ], "raw_tags": [ "Avec un adjectif ou un adverbe" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les livres que j’ai le plus aimés." } ], "glosses": [ "Superlatif de beaucoup, comme un adverbe pour le verbe. Le premier en quantité ou en intensité. (\\plys\\)" ], "raw_tags": [ "Avec le" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Siècle du rococo : art et civilisation du XVIII^(ème) siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223", "text": "La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène." }, { "ref": "Dʳ Thorel, « Agriculture et horticulture de l'Indo-Chine », dans Voyage d'exploration en Indo-Chine : effectué pendant les années 1866, 1867 et 1868 par une commission française présidée par M. le Capitaine de frégate, Doudart de Lagrée […], tome 2, France : Commission d'exploration du Mékong & Paris : Librairie Hachette, 1873, page 409", "text": "L’ortie de Chine ou Bœhmérie, nommée mai et tchou-ma par les Chinois et cay-gai par les Annamites, est, après le coton, la plante textile la plus cultivée dans toute l’Indo-Chine." }, { "text": "Il est l’homme le plus grand du monde." }, { "text": "Ma plus belle histoire d’amour." }, { "text": "Les trois pays les plus peuplés du monde sont la Chine, l’Inde et les États-Unis." }, { "text": "Paris est l’une des plus belles villes du monde." }, { "text": "Elle court le plus vite de ma classe." } ], "glosses": [ "Indique le superlatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Le premier en cette qualité, ou au pluriel, du premier à un certain rang. (\\ply\\) Note d’usage : L’adverbe prend toujours la forme au masculin singulier le plus." ], "raw_tags": [ "Avec un déterminant défini comme le", "mon", "etc.", "et avec un adjectif ou un adverbe" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Abbé Claude Boyer, Aristodème, acte II, scène 4 ; Toussainct Quinet, Paris, 1649, page 30", "text": "L’usage classique permet de rejeter plus ou moins après le groupe verbal du second membre : Enfin plus vous m’aimez, je vous aimerais moins." }, { "ref": "Louis Bourdaloue, Sermon sur l’ambition, deuxième partie, in Chefs-d’œuvre oratoires de Bourdaloue, Garnier-Frères libraires-éditeurs, Paris, s. d., page 317", "text": "Dans cet emploi, une tournure littéraire est d’inverser le sujet dans le second membre : Plus votre rang vous distingue des autres, plus devez-vous vous en approcher ; plus devez-vous, pour user de cette expression, vous humaniser ; plus devez-vous avoir de douceur, de modération, de charité." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III", "text": "Bon, bon ! répondit le roi avec son sourire fauve, plus il y en aura, plus nous serons contents ; amenez, amenez, Henri." }, { "ref": "Annales de laChambre des députés : Débats parlementaires, Paris : Imprimerie du journal officiel, 1921, page 1002", "text": "Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. »\nIl est hors de contestation que, si des éléments de concurrence nouveaux devaient surgir, le cultivateur y trouverait son compte." }, { "ref": "Catherine Podgorski, Charlatan, Scélérat, Menteur! Je vous présente mon employeur, Éditions Publibook, 2001, page 68", "text": "J’étais écœurée de son attitude, elle jouait les étonnées et essayait de me persuader que c'était Jojo qui avait tapé ce courrier. Elle devait se payer ma tête, mais plus elle essayait de me persuader, plus elle s'enfonçait, […]." } ], "glosses": [ "(plus…, plus, plus…, moins) Employé avec répétition, ou en corrélation avec moins pour indiquer une relation proportionnelle. (\\ply\\)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "davantage" }, { "sense": "superlatif", "word": "-issime" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "more" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "daha" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "gehiago" }, { "lang": "Bourbonnais", "lang_code": "bourbonnais", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "més" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pli" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "máis" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ciù" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "più" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ancora" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "loon" }, { "lang": "Laotien", "lang_code": "lo", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "ກວ່າ" }, { "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "sénha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "meer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "plus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "d’ont mai" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "má" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mais" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "больше" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "badjel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "eambbo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "eanet" }, { "lang": "Sarthois", "lang_code": "sarthois", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "bolj" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "mest" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "víc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "více" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "búrunggal" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "daha" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "sense": "Comparatif de beaucoup", "word": "cali" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "more" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "plis" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "flere" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "loon" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "sénha" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "pus" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "mer" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "flere" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "lasi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "lagabui" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "víc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "více" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "búrunggal" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Avec de) Comparatif de beaucoup de", "word": "daha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "more" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bǐjiào", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "traditional_writing": "比較", "word": "比较" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiào", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "traditional_writing": "較", "word": "较" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "더" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "boda", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "보다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "mere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "pli" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "máis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "motto", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "もっと" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yori", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "より" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "lod-" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "sénha" }, { "lang": "Napolitain", "lang_code": "nap", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiù" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "-er" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "pus" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "má" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "mais" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "eanet" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "raha" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiù" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "chiù" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiui" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "cchiuni" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "plui" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "masculine" ], "word": "-ši" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "feminine" ], "word": "-ša" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "tags": [ "neuter" ], "word": "-še" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son comparatif", "word": "búrunggalin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "am meisten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "am liebsten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "most" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "pi" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "allermest" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "allerhelst" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "davantaïj" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "lod-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "meest" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "o mais" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "naj-" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "búrunggalu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Avec le) Superlatif de beaucoup", "word": "en çoktan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-st" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "am -sten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-est" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "most" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "ən" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zuì", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "最" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gajang", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "가장" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeil", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "제일" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "størst" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "mest" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "más" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "plej" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "máis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mottomo", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "最も" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ichiban", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "一番" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "lo-" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "lod-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "-st" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "pus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "mais" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "samyi", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "самый" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "naj-" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Avec un adjectif ou un adverbe, signifie son superlatif", "word": "búrunggalu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "je" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mehr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "desto" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mehr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "the … the …" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yuè … yuè …", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "traditional_writing": "越……越……", "word": "越……越……" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "jo mere des mere" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "pus" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "mais" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Employé avec répétition, ou avec moins", "word": "zaiɗi" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "raw_tags": [ "pour l’affirmatif" ], "word": "déjà" }, { "word": "encore" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "Traductions en albanais", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "à n’en plus finir" }, { "word": "jusqu’à plus soif" }, { "word": "plus rien" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "forms": [ { "form": "pu" }, { "form": "pus" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans le français courant, où le négatif ne n’est pas toujours utilisé, les phrases ci-dessous sont distinguées seulement par les prononciations :\n:* Il pleut plus. (\\plys\\) : Il pleut davantage.\n:* Il pleut plus. (\\ply\\ ou \\py\\) : Il ne pleut plus." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "proverbs": [ { "sense": "il est mort", "word": "il n’est plus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Guillemaut, Elections présidentielles 2012, Éditions Publibook, 2011, page 14", "text": "La baguette magique agitée opportunément pour chercher à se faire élire ne suffit plus, ne convainc plus." }, { "text": "Je n’y pense plus. — Il n’a plus envie d’y retourner." } ], "glosses": [ "(En corrélation avec ne : ne… plus) Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien. Cela provient de l’expression euphémique ancienne « pas plus » (l’équivalent du « nicht mehr » allemand)." ] }, { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en français avec de", "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Plus de crainte, tout est fini !" } ], "glosses": [ "Il n’y a plus, il ne faut plus." ], "raw_tags": [ "Par ellipse", "Avec de" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Il leur défendit d’y plus songer." } ], "glosses": [ "Sans négation, dans le corps de la phrase, il s’emploie dans le sens d’encore, davantage, désormais." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "më" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "not" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "anymore" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "no longer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "no more" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "više" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ej længere" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ya no" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "plu" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "xa non" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "più" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mohaya", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "もはや" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mō", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "もう" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "mea" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "pus mais" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "lenger" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "šat" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "tsena" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "tsena" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "ne več" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "misimim'i" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "heller" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Avec la négation sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien", "word": "artık" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "antonyms": [ { "word": "moins" } ], "categories": [ "Conjonctions en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en malgache", "Traductions en normand", "Traductions en solrésol", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "+" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "Un plus un égale deux." } ], "glosses": [ "Somme des nombres précédent et suivant." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Plus un lit en bois." } ], "glosses": [ "Outre cela, et ; c’est alors une sorte de formule dont on se sert dans les inventaires, dans les états de compte, de recette." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "word": "and" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mathématiques", "word": "gehi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiā", "sense": "Mathématiques", "word": "加" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deohagi", "sense": "Mathématiques", "word": "더하기" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peulleoseu", "sense": "Mathématiques", "word": "플러스" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mathématiques", "word": "plus" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tasu", "sense": "Mathématiques", "word": "足す" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mathématiques", "word": "do" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mathématiques", "word": "abo" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mathématiques", "word": "midodos'ol" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mathématiques", "word": "artı" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Outre cela, et", "word": "plus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Outre cela, et", "word": "ydermere" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Outre cela, et", "word": "plie" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Outre cela, et", "word": "ison" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Outre cela, et", "word": "pus" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Outre cela, et", "word": "oû surpus de cha" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Outre cela, et", "word": "bundan başka" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Supplétions en français", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en turc", "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "qui peut le plus, peut le moins" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "Un plus et un moins." } ], "glosses": [ "+. Signe en forme de croix. Symbole de l’addition et signe positif." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce stage est un plus pour votre CV." }, { "ref": "Agence QMI, « Une entreprise propose des dômes anti-COVID-19 », Le journal de Montréal, 24 octobre 2020", "text": "C'est un plus. On va se servir de cet appareil-là surtout dans les transferts interhospitaliers où les cas de COVID sont confirmés." }, { "ref": "Gatien-Hugo Riposseau, Sécurité routière. Euro NCAP préconise le retour des boutons dans les voitures dès 2026, l'Argus, 8 et 12 mars 2024", "text": "Il faut bien avouer que l' ergonomie des commandes est en retrait depuis la généralisation des touches numériques. Les boutons à poussoir présentent l'avantage d'être actionnables en un geste auquel le conducteur se familiarise d'ailleurs rapidement. Un vrai plus en termes de sécurité routière apprécié par beaucoup d'automobilistes. Leurs homologues tactiles, eux, obligent souvent à quitter la route des yeux, surtout lorsque la fonctionnalité choisie est accessible via des menus, pas toujours intuitifs au demeurant. Or c'est précisément ce que dénonce le dirigeant d'Euro NCAP. Qui explique : « La surutilisation des écrans tactiles est un problème à l'échelle de l'industrie. Presque tous les constructeurs automobiles déplacent les commandes clés sur des écrans tactiles centraux, obligeant les conducteurs à quitter la route des yeux et augmentant le risque d'accidents liés à la distraction. »" }, { "ref": "Sous-titres Permis de Vivre, S01E02", "text": "Il est écossais. - Tu mettras ses jupes, que du plus." } ], "glosses": [ "Avantage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C'est le plus que je puisse faire." }, { "text": "Le plus que vous en pourrez espérer, c'est une réponse évasive." } ], "glosses": [ "La plus grande quantité, le maximum." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Le vendeur m'a dit de connecter le fil rouge au plus de la batterie." } ], "glosses": [ "Borne positive d'un circuit électrique ou d'une pile." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "signe plus" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plus sign" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "+" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "plustegn" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "plus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "det bedste" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pluso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "purasu", "word": "プラス" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "dostaa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "gunt" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "cugaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "plusteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een plus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "het meeste" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "de plus" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "artı" } ], "word": "plus" } { "anagrams": [ { "word": "Puls" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de beaucoup." ], "forms": [ { "form": "je plus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu plus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plaire" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de plaire." ] }, { "form_of": [ { "word": "plaire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de plaire." ] }, { "form_of": [ { "word": "pleuvoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de pleuvoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "pleuvoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de pleuvoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "ipa": "py", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "ipa": "\\plys\\" }, { "audio": "Fr-plus.ogg", "ipa": "ɑ̃ plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-plus.ogg/Fr-plus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-plus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ply\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav", "ipa": "ply", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav", "ipa": "plys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav/LL-Q150_(fra)-Rodrigo5260-plus_(with_pronounced_s).wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Rodrigo5260-plus (with pronounced s).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-plus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-plus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-plus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "tags": [ "neuter" ], "word": "minor" } ], "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "composé de plusieurs, pluriel", "word": "pluralis" }, { "translation": "pluralité", "word": "pluralitas" }, { "translation": "au pluriel", "word": "pluraliter" }, { "translation": "pluriel", "word": "plurativus" }, { "translation": "plusieurs fois", "word": "pluries" }, { "translation": "en plusieurs endroits ; de plusieurs manières", "word": "plurifariam" }, { "translation": "varié, multiple", "word": "plurifarius" }, { "translation": "varié, différent", "word": "pluriforma" }, { "translation": "une très grande quantité, beaucoup", "word": "plurimum" }, { "translation": "à plusieurs côtés", "word": "plurilaterus" }, { "translation": "à plusieurs sens, plusieurs significations", "word": "plurivocus" }, { "translation": "un peu plus", "word": "plusculum" }, { "translation": "en quantité un peu plus grande, un peu plus de", "word": "plusculus" }, { "translation": "qui sait plus", "word": "plusscius" } ], "etymology_texts": [ "Anciennement écrit *plous, de l’indo-européen commun *pel- ^([1]) qui donne aussi com-pleo (« remplir »), plenus (« plein »), populus (« peuple »), etc." ], "forms": [ { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "plūs", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "plūrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "plūra", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "plūris", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "plūrium", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "plūrium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "dative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "plūre", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "plūribus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "notes": [ "Nous donnons ici la déclinaison adjectivale régulière, le pluriel fait aussi (majoritairement à l’époque classique) plures pour le masculin et féminin et plura au neutre." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "ᵉ" ], "senses": [ { "categories": [ "Adjectifs comparatifs en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "plus pecuniae habere.", "translation": "avoir plus d’argent." }, { "ref": "Cicéron", "text": "plus mali quam boni afferre", "translation": "apporter plus de mal que de bien." }, { "text": "(Génitif de prix sous-entendant pretii)pluris esse.", "translation": "être (d’un prix) plus grand, valoir davantage." }, { "ref": "Nep.", "text": "ex quo intellegi potest unum hominem pluris quam civitatem fuisse", "translation": "à la suite de cela, on peut se rendre compte qu’à lui seul un homme valait mieux que la cité entière." }, { "text": "pluris aestimare (habere, facere, putare).", "translation": "estimer davantage, faire plus de cas." }, { "ref": "Cicéron", "text": "pluris est eloquentia", "translation": "l’éloquence est plus estimée." }, { "text": "emere pluris.", "translation": "acheter plus cher." }, { "text": "(Ablatif de prix sous-entendant pretio)plure venire.", "translation": "vendre (à un prix) plus cher." }, { "text": "plures", "translation": "plus nombreux" } ], "glosses": [ "Comparatif de multus : plus, une plus grande quantité. (superlatif : plurimus)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpluːs\\" } ], "word": "plus" } { "categories": [ "Adverbes de quantité en latin", "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "più" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "pus" } ], "etymology_texts": [ "Anciennement écrit *plous, de l’indo-européen commun *pel- ^([1]) qui donne aussi com-pleo (« remplir »), plenus (« plein »), populus (« peuple »), etc." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de quantité" ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes comparatifs en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "plus boni quam mali.", "translation": "plus de bien que de mal." }, { "text": "plus aequo.", "translation": "plus qu’il n’est équitable." }, { "text": "plus minus octo.", "translation": "environ huit." }, { "text": "plus plusque.", "translation": "de plus en plus." }, { "text": "quod plus est.", "translation": "qui plus est." }, { "text": "plus annum.", "translation": "pendant plus d’un an." }, { "text": "plus pars dimidia deleta est.", "translation": "plus de la moitié fut détruite." }, { "text": "plus trecenta vehicula amissa sunt, Live.", "translation": "on a perdu plus de trois cents chariots." }, { "ref": "Seneque, Clem. 1, 19, 2.", "text": "apes numquam plus unum regem patiuntur", "translation": "les abeilles n’admettent jamais plus d’une reine." } ], "glosses": [ "Comparatif de multum : plus, davantage, au-delà, plus longtemps." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Conjonctions en tchèque", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Négations en français", "Racines en espéranto", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "plusový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "dvě plus tři.", "translation": "Deux plus trois." } ], "glosses": [ "Plus." ] } ], "word": "plus" } { "antonyms": [ { "word": "minus" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Mots indéclinables en tchèque", "Mots parfois masculins ou neutres en tchèque", "Noms communs en tchèque", "Noms inanimés en tchèque", "Négations en français", "Racines en espéranto", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "forms": [ { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "plusů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "plusům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "pluse", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "plusu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "plusech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "plusem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "plusy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "notes": [ "Le mot peut être neutre, il est alors indéclinable : při sčítání píšeme znaménko plus." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin ou neutre (l’usage hésite)", "inanimé", "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "kladná veličina má znaménko plus.", "translation": "Une grandeur positive a le signe plus." } ], "glosses": [ "Plus, signe positif." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque de la finance" ], "examples": [ { "text": "jsem v plusu.", "translation": "je dégage des profits." } ], "glosses": [ "Profit, résultat positif." ], "topics": [ "finance" ] } ], "word": "plus" }
Download raw JSONL data for plus meaning in All languages combined (82.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.