See pus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homophonographes non apparentés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ahtna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en holikachuk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hunde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ngiemboon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en porteur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zapotèque de Cajonos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pustule" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Victor Galtier, Traité des maladies contagieuses et de la police sanitaire des animaux domestiques, Lyon : Imprimerie de Beau jeune & Cie, 1880, page 7", "text": "Mais outre ces leucocytes, il y a dans le pus sécrété par les plaies un bactérien qui possède aussi la propriété de provoquer la formation du pus en plus grande quantité, quand il est introduit dans les tissus vivants ; […]." }, { "ref": "G. Marotel, Parasitologie vétérinaire, J.-B. Baillière & fils, 1927, page 520", "text": "Le cryptocoque est cultivable à 38°, en ensemençant, avec du pus aseptique d’abcès, de la gélose au crottin de cheval recouverte d’une macération de ganglions du même animal : […]." }, { "ref": "J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse, chap. « Actinobacillus »", "text": "Le pus présent dans les lésions d’actinobacillose est un pus blanc laiteux, inodore, visqueux, renfermant des grains parfois difficiles à observer. L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains […]." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Et c’était bien elle, la mort, l’horrible chenille qui, Ouroz le sentait, décomposait sa chair, effritait ses os et changeait le beau sang rouge en pus infect." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Sens figuré) — Au loin, il y avait de ces champignons qui érigent un gland glueux de pus verdâtre ou qui s’affaissent, flasques, comme des éponges pourries aux puanteurs de charognes." } ], "glosses": [ "Matière liquide, épaisse, blanchâtre, qui se forme dans les abcès, qui sort des plaies et des ulcères." ], "id": "fr-pus-fr-noun-gMg0HTVZ", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "xez" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "Eiter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qayH", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "قيح" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "zorne" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "neuter" ], "word": "pus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "puso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "märkä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "visva" }, { "lang": "Holikachuk", "lang_code": "hoi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "xith" }, { "lang": "Hunde", "lang_code": "hke", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mahîra" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "puso" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "nanah" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "iriñ", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "ірің" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mayíná" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "tófina" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mètîre" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "trar" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pooshchim" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Ngiemboon", "lang_code": "nnh", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "ffó" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "neuter" ], "word": "puss" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Porteur", "lang_code": "crx", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "khuz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnoj", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "masculine" ], "word": "гной" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "uvundo", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "uvunɗo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "matire" }, { "lang": "Zapotèque de Cajonos", "lang_code": "zad", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "guullꞌ" } ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homophonographes non apparentés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "pu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Safia Nolin, « Pour l'avenir : des paniers », in L'artiste et son œuvre, éditions XYZ, Montréal, 2022, pages 50-51", "text": "Je comprenais pus rien. … ma vie ne serait pus jamais pareille. Le monde ne parlais plus de ma musique." }, { "ref": "Aldo Naouri, Les Filles et leurs Mères, Odile Jacob, 1998", "text": "Et moi, est-ce que ch'uis toi ? Ch'ais pus si ch'uis moi ou si ch'uis toi. Dis, tu peux m'dire si ch'uis toi ? Tu peux m'dire si ti'es moi ? P't-ête ch'uis toi ? P't-ête ch'uis pas moi ? P't-ête ch'uis moi ?" } ], "glosses": [ "Déformation de l’adverbe plus." ], "id": "fr-pus-fr-adv-OyE-9jAb", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homophonographes non apparentés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "je pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nouvelle bibliothèque universelle des romans, tome XIII, germinal an sept, pages 175-176", "text": "Je ne pus m’empêcher de rire, et de conseiller au cousin de se désemmaillotter…" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de pouvoir." ], "id": "fr-pus-fr-verb-IBl4IRty" }, { "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de pouvoir." ], "id": "fr-pus-fr-verb-iE3XNF~M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homophonographes non apparentés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "je pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de paître." ], "id": "fr-pus-fr-verb-bJA~CoUB", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de paître." ], "id": "fr-pus-fr-verb-qDXOTd~H", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Puits." ], "id": "fr-pus-sq-noun-OFxUxpb~" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin post." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "puis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de puis." ], "id": "fr-pus-fro-adv-XOpeUUih", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "plus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-pus-pro-adv-NUcaa7an" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-pus-en-noun-R7ZxsobL", "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpʌs\\" }, { "ipa": "\\pʌs\\" }, { "ipa": "/pŭs/", "raw_tags": [ "(AHD)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pus.wav" } ], "tags": [ "singular-only" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "1 : Du latin pus.", "2 : Du latin plus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-pus-ca-noun-R7ZxsobL" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "1 : Du latin pus.", "2 : Du latin plus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill", "text": "Trobant-me en aquesta vall\nCallosa, per les monts fuit,\nociós, trist, sens fer fruit,\nemprés he, no sens treball\nde dones scriure llur tall\nnatural e voluntari,\nper Una, qui té el contrari,\ndescrivir pus fàcilment" } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-pus-ca-adv-NUcaa7an", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpus]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "més" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pu", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pu" } ], "glosses": [ "Pluriel de pu." ], "id": "fr-pus-gallo-noun-ZnyLlwt3" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ELG", "orig": "gallo en graphie ELG", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-pus-gallo-adv-NUcaa7an" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "purulent", "word": "purulentus" }, { "translation": "purulence, pus ; rebut, lie", "word": "purulentia" }, { "translation": "plein de pus, purulent", "word": "puscinus" }, { "translation": "pustule", "word": "pustula" }, { "translation": "éruption de pustules", "word": "pustulatio" }, { "translation": "purifié au feu (métal)", "word": "pustulatus" }, { "translation": "se couvrir de pustules", "word": "pustulesco" }, { "translation": "couvrir de pustules", "word": "pustulo" }, { "translation": "couvert de pustules", "word": "pustulosus" }, { "translation": "pustule ;érysipèle", "word": "pusula" }, { "translation": "purifié au feu (métal)", "word": "pusulatus" }, { "translation": "couvert de pustules", "word": "pusulosus" }, { "translation": "puer", "word": "pūteō" }, { "translation": "puant, putride", "word": "puter" }, { "translation": "se corrompre, devenir purulent", "word": "pūtescō" }, { "translation": "fétide", "word": "pūtidus" }, { "translation": "gangrène", "word": "pūtrēdo" }, { "translation": "être pourri", "word": "pūtreō" }, { "translation": "se gâter, se pourrir", "word": "pūtrescō" }, { "translation": "puant, putride", "word": "putris" }, { "translation": "suppurer", "word": "suppuro" }, { "translation": "suppuration", "word": "suppuratio" }, { "translation": "suppuratif", "word": "suppuratiorius" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien πύον, púon (« pus ») et πυός, puós (« colostrum »), du radical indo-européen commun *pu- ^([1]) (« pourrir, puer ») qui donne aussi faul en allemand, foul en anglais.", "Notez le rhotacisme entre pus et le radical fléchi pur-. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin." ], "forms": [ { "form": "pura", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pura", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "pura", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "puris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "purum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "purī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "puribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "purĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "puribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pus, humeur." ], "id": "fr-pus-la-noun-7cmP14z2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insultes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ordure" ], "id": "fr-pus-la-noun-T2JuftGh", "tags": [ "offensive" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 80 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-pus-nl-noun-R7ZxsobL" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-pus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Nl-pus.ogg/Nl-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pus.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "etter" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "de pus en pus" }, { "word": "puslèu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "plus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes comparatifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 33, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Es la pus mala bèstia de la creacion." } ], "glosses": [ "Comparatif de fòrça. Plus." ], "id": "fr-pus-oc-adv-9QfIoeYS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpys\\" }, { "ipa": "\\ˈpys\\" }, { "ipa": "\\ˈpy\\" } ], "synonyms": [ { "word": "mai" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-pus-pap-noun-R7ZxsobL" } ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-pus-pt-noun-R7ZxsobL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "eu pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "você/ele/ela pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pôr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de pôr." ], "id": "fr-pus-pt-verb-LfWBuNi3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pusa" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de pusa." ], "id": "fr-pus-cs-noun-0Jjb1Zf2" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" }
{ "categories": [ "Noms communs en albanais", "albanais" ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Puits." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin post." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "puis" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de puis." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "plus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ] } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots au singulier uniquement en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la médecine", "Noms indénombrables en anglais" ], "glosses": [ "Pus." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpʌs\\" }, { "ipa": "\\pʌs\\" }, { "ipa": "/pŭs/", "raw_tags": [ "(AHD)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pus.wav" } ], "tags": [ "singular-only" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "1 : Du latin pus.", "2 : Du latin plus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Adverbes en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "1 : Du latin pus.", "2 : Du latin plus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en catalan" ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill", "text": "Trobant-me en aquesta vall\nCallosa, per les monts fuit,\nociós, trist, sens fer fruit,\nemprés he, no sens treball\nde dones scriure llur tall\nnatural e voluntari,\nper Una, qui té el contrari,\ndescrivir pus fàcilment" } ], "glosses": [ "Plus." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpus]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-pus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "més" } ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ "Homophonographes non apparentés en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en ahtna", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en holikachuk", "Traductions en hunde", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en kazakh", "Traductions en latin", "Traductions en lingala", "Traductions en lorrain", "Traductions en mapuche", "Traductions en métchif", "Traductions en ngiemboon", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en porteur", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en wallon", "Traductions en zapotèque de Cajonos", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pustule" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Victor Galtier, Traité des maladies contagieuses et de la police sanitaire des animaux domestiques, Lyon : Imprimerie de Beau jeune & Cie, 1880, page 7", "text": "Mais outre ces leucocytes, il y a dans le pus sécrété par les plaies un bactérien qui possède aussi la propriété de provoquer la formation du pus en plus grande quantité, quand il est introduit dans les tissus vivants ; […]." }, { "ref": "G. Marotel, Parasitologie vétérinaire, J.-B. Baillière & fils, 1927, page 520", "text": "Le cryptocoque est cultivable à 38°, en ensemençant, avec du pus aseptique d’abcès, de la gélose au crottin de cheval recouverte d’une macération de ganglions du même animal : […]." }, { "ref": "J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse, chap. « Actinobacillus »", "text": "Le pus présent dans les lésions d’actinobacillose est un pus blanc laiteux, inodore, visqueux, renfermant des grains parfois difficiles à observer. L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains […]." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Et c’était bien elle, la mort, l’horrible chenille qui, Ouroz le sentait, décomposait sa chair, effritait ses os et changeait le beau sang rouge en pus infect." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Sens figuré) — Au loin, il y avait de ces champignons qui érigent un gland glueux de pus verdâtre ou qui s’affaissent, flasques, comme des éponges pourries aux puanteurs de charognes." } ], "glosses": [ "Matière liquide, épaisse, blanchâtre, qui se forme dans les abcès, qui sort des plaies et des ulcères." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "xez" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "Eiter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qayH", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "قيح" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "zorne" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "neuter" ], "word": "pus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "puso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "märkä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "visva" }, { "lang": "Holikachuk", "lang_code": "hoi", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "xith" }, { "lang": "Hunde", "lang_code": "hke", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mahîra" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "puso" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "nanah" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "iriñ", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "ірің" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mayíná" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "tófina" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "mètîre" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "trar" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pooshchim" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Ngiemboon", "lang_code": "nnh", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "ffó" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "neuter" ], "word": "puss" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Porteur", "lang_code": "crx", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "khuz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "pus" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnoj", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "tags": [ "masculine" ], "word": "гной" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "uvundo", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "uvunɗo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "matire" }, { "lang": "Zapotèque de Cajonos", "lang_code": "zad", "sense": "Matière liquide qui se forme dans les abcès", "word": "guullꞌ" } ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Homophonographes non apparentés en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "pu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Safia Nolin, « Pour l'avenir : des paniers », in L'artiste et son œuvre, éditions XYZ, Montréal, 2022, pages 50-51", "text": "Je comprenais pus rien. … ma vie ne serait pus jamais pareille. Le monde ne parlais plus de ma musique." }, { "ref": "Aldo Naouri, Les Filles et leurs Mères, Odile Jacob, 1998", "text": "Et moi, est-ce que ch'uis toi ? Ch'ais pus si ch'uis moi ou si ch'uis toi. Dis, tu peux m'dire si ch'uis toi ? Tu peux m'dire si ti'es moi ? P't-ête ch'uis toi ? P't-ête ch'uis pas moi ? P't-ête ch'uis moi ?" } ], "glosses": [ "Déformation de l’adverbe plus." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Homophonographes non apparentés en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "je pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nouvelle bibliothèque universelle des romans, tome XIII, germinal an sept, pages 175-176", "text": "Je ne pus m’empêcher de rire, et de conseiller au cousin de se désemmaillotter…" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de pouvoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de pouvoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "anagrams": [ { "word": "PSU" }, { "word": "SPU" }, { "word": "SUP" }, { "word": "Sup" }, { "word": "sup" }, { "word": "UPS" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Homophonographes non apparentés en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "je pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de paître." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de paître." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py\\" }, { "audio": "Fr-pus.ogg", "ipa": "py", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-pus.ogg/Fr-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav/LL-Q150_(fra)-Jean_(Lepticed7)-pus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean (Lepticed7)-pus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Formes de noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "pu", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pu" } ], "glosses": [ "Pluriel de pu." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Adverbes en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ELG" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plus." ] } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "purulent", "word": "purulentus" }, { "translation": "purulence, pus ; rebut, lie", "word": "purulentia" }, { "translation": "plein de pus, purulent", "word": "puscinus" }, { "translation": "pustule", "word": "pustula" }, { "translation": "éruption de pustules", "word": "pustulatio" }, { "translation": "purifié au feu (métal)", "word": "pustulatus" }, { "translation": "se couvrir de pustules", "word": "pustulesco" }, { "translation": "couvrir de pustules", "word": "pustulo" }, { "translation": "couvert de pustules", "word": "pustulosus" }, { "translation": "pustule ;érysipèle", "word": "pusula" }, { "translation": "purifié au feu (métal)", "word": "pusulatus" }, { "translation": "couvert de pustules", "word": "pusulosus" }, { "translation": "puer", "word": "pūteō" }, { "translation": "puant, putride", "word": "puter" }, { "translation": "se corrompre, devenir purulent", "word": "pūtescō" }, { "translation": "fétide", "word": "pūtidus" }, { "translation": "gangrène", "word": "pūtrēdo" }, { "translation": "être pourri", "word": "pūtreō" }, { "translation": "se gâter, se pourrir", "word": "pūtrescō" }, { "translation": "puant, putride", "word": "putris" }, { "translation": "suppurer", "word": "suppuro" }, { "translation": "suppuration", "word": "suppuratio" }, { "translation": "suppuratif", "word": "suppuratiorius" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien πύον, púon (« pus ») et πυός, puós (« colostrum »), du radical indo-européen commun *pu- ^([1]) (« pourrir, puer ») qui donne aussi faul en allemand, foul en anglais.", "Notez le rhotacisme entre pus et le radical fléchi pur-. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin." ], "forms": [ { "form": "pura", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pura", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "pura", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "puris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "purum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "purī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "puribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "purĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "puribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Pus, humeur." ] }, { "categories": [ "Insultes en latin", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Ordure" ], "tags": [ "offensive" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 80 % des Flamands", "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-pus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Nl-pus.ogg/Nl-pus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pus.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "etter" } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Adverbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "de pus en pus" }, { "word": "puslèu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin plus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "plus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes comparatifs en occitan", "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 33, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Es la pus mala bèstia de la creacion." } ], "glosses": [ "Comparatif de fòrça. Plus." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpys\\" }, { "ipa": "\\ˈpys\\" }, { "ipa": "\\ˈpy\\" } ], "synonyms": [ { "word": "mai" } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pus." ] } ], "word": "pus" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Lexique en portugais de la médecine", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Pus." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Lexique en portugais de la médecine", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin pus." ], "forms": [ { "form": "eu pus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "você/ele/ela pus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pôr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de pôr." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈus\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" }, { "ipa": "\\pˈuʃ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pusa" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de pusa." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pus" }
Download raw JSONL data for pus meaning in All languages combined (29.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.