"puis" meaning in All languages combined

See puis on Wiktionary

Adverb [Ancien français]

  1. Puis.
    Sense id: fr-puis-fro-adv-sRSOkZHu
  2. Depuis
    Sense id: fr-puis-fro-adv-mRyF9feU Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pus

Noun [Ancien français]

  1. Puits.
    Sense id: fr-puis-fro-noun-OFxUxpb~ Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: puisement, puiseor, puiset, puisier, puisoir

Verb [Ancien français]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pooir. Form of: pooir
    Sense id: fr-puis-fro-verb-WsdQpBU4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \pɥi\, \pɥi\, pɥi, pɥi, pɥi, pɥi Audio: Fr-puis.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav
Rhymes: \ɥi\
  1. (adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements.
    Sense id: fr-puis-fr-adv-vp3PDOEy Categories (other): Adverbes de temps en français, Exemples en français
  2. (adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan.
    Sense id: fr-puis-fr-adv-zYySA1CT Categories (other): Adverbes de lieu en français, Exemples en français
  3. (Adverbe d'énumération, adverbe conjonctif).
    Sense id: fr-puis-fr-adv-HDWZPIHi Categories (other): Exemples en français
  4. Et par forme d’interrogation. Tags: familiar
    Sense id: fr-puis-fr-adv-V6LILALO Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ensuite, après, derrière, en outre, de plus, à la suite de quoi, après quoi, ensuite de quoi Derived forms: depuis, puiné, puisque Translations ((Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan): then (Anglais), az (Kotava), depois (Portugais) Translations ((Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements): dann (Allemand), subsequently (Anglais), then (Anglais), ثم (Arabe), donn (Bavarois), aprésa (Créole guadeloupéen), entonces (Espagnol), sen jälkeen (Finnois), sitten (Finnois), peis (Gallo), poi (Italien), dipoi (Italien), aze (Kotava), toen (Néerlandais), puèi (Occitan), antonse (Palenquero), depois (Portugais), então (Portugais), затем (Russe), потом (Russe), dasto (Same du Nord), zatim (Serbe), halafu (Shimaoré), halafu (Shingazidja), kisha (Shingazidja), poi (Sicilien), dipoi (Sicilien), halafu (Swahili), načež (Tchèque), potom (Tchèque), poté (Tchèque), tua-i (Yupik central) Translations ((Adverbe d’énumération)): after that (Anglais), az (Kotava), peù (Poitevin-saintongeais), depois (Portugais), então (Portugais), de (Same du Nord) Translations ((Familier) Et par forme d’interrogation): then (Anglais), (Portugais), então (Portugais)

Conjunction [Français]

IPA: \pɥi\, \pɥi\, pɥi, pɥi, pɥi, pɥi Audio: Fr-puis.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav
Rhymes: \ɥi\
  1. Et.
    Sense id: fr-puis-fr-conj-KSW7lFaR Categories (other): Exemples en français
  2. Indique un lien de causalité entre deux propositions, à la place de pour.
    Sense id: fr-puis-fr-conj-SZjJXPGZ Categories (other): Français de Côte d’Ivoire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pour, pour que Derived forms: et puis c’est tout, et puis merde Related terms: pis Translations (Et): then (Anglais), next (Anglais), aze (Kotava), antonse (Palenquero), a potem (Polonais)

Verb [Français]

IPA: \pɥi\, \pɥi\, pɥi, pɥi, pɥi, pɥi Audio: Fr-puis.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav Forms: je puis [indicative, present]
Rhymes: \ɥi\
  1. ou Variante de peux, première personne du singulier de pouvoir à l’indicatif présent. Tags: alt-of, dated, formal Alternative form of: peux
    Sense id: fr-puis-fr-verb-facvvQHN Categories (other): Exemples en français, Termes soutenus en français, Termes vieillis en français
  2. Puis-je vous aider ?
    Sense id: fr-puis-fr-verb-mTDJdQdt
  3. Si je puis me permettre, c’est plutôt comme cela qu’il faudrait dire : …
    Sense id: fr-puis-fr-verb-1qdwAAZZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɥi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yupik central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "depuis"
    },
    {
      "word": "puiné"
    },
    {
      "word": "puisque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de temps en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il leur dit quelques mots, puis il sortit."
        },
        {
          "text": "Ils se proposent d’aller à Orléans, à Blois, puis à Tours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-adv-vp3PDOEy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de lieu en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Derrière lui était assis un tel, puis un tel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-adv-zYySA1CT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous ne l’y détermineriez que difficilement ; et puis, à quoi cela servirait-il ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Adverbe d'énumération, adverbe conjonctif)."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-adv-HDWZPIHi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et puis ? Eh bien, qu’en arrivera-t-il, que s’ensuivra-t-il, que fera-t-on après ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et par forme d’interrogation."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-adv-V6LILALO",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "après"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "derrière"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "en outre"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "de plus"
    },
    {
      "word": "à la suite de quoi"
    },
    {
      "word": "après quoi"
    },
    {
      "word": "ensuite de quoi"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dann"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "subsequently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "ثم"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "donn"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "aprésa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "entonces"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "sen jälkeen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "sitten"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "peis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dipoi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "aze"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "toen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "puèi"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "então"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "затем"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dasto"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "zatim"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "kisha"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dipoi"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "načež"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "potom"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poté"
    },
    {
      "lang": "Yupik central",
      "lang_code": "esu",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "tua-i"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "az"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "after that"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "az"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "peù"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "então"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "aí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "então"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions de coordination en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɥi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "et puis c’est tout"
    },
    {
      "word": "et puis merde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "proverbs": [
    {
      "word": "et puis quoi encore"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et puis, et puis après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-conj-KSW7lFaR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Côte d’Ivoire",
          "orig": "français de Côte d’Ivoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eh mon fils ! Tu as mangé quoi et puis tu es tombé malade comme ça ? (au lieu de : « Qu’as-tu mangé pour tomber malade comme ça ? »)"
        },
        {
          "text": "Chéri, je t’ai fait quoi et puis tu es fâché contre moi ? (au lieu de : « Qu’est-ce que je t'ai fait pour que tu sois fâché contre moi ? »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un lien de causalité entre deux propositions, à la place de pour."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-conj-SZjJXPGZ",
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pour"
    },
    {
      "word": "pour que"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "next"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "aze"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "a potem"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɥi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je puis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "peux"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Étienne Dumont, Traités de législation civile et pénale, 1840",
          "text": "On ne saurait les peindre sous aucune forme ; on peut cependant les revêtir d’images sensibles, mais il faut pour cela les désabstraire, si je puis parler ainsi ; il faut les appliquer à des choses réelles : droit de faire tel ou tel acte ; — obligation de le faire ou de ne le pas faire."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Pourquoi l’arrêter ? Je puis en faire quelqu’un. Il a l’étoffe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Variante de peux, première personne du singulier de pouvoir à l’indicatif présent."
      ],
      "id": "fr-puis-fr-verb-facvvQHN",
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Puis-je vous aider ?"
      ],
      "id": "fr-puis-fr-verb-mTDJdQdt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Si je puis me permettre, c’est plutôt comme cela qu’il faudrait dire : …"
      ],
      "id": "fr-puis-fr-verb-1qdwAAZZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin post."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Adverbe d’énumération."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de temps"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puis."
      ],
      "id": "fr-puis-fro-adv-sRSOkZHu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 165v. a. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "Ne ains ne puis en Rome\nN’en avra mes tel home"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis"
      ],
      "id": "fr-puis-fro-adv-mRyF9feU"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "puisement"
    },
    {
      "word": "puiseor"
    },
    {
      "word": "puiset"
    },
    {
      "word": "puisier"
    },
    {
      "word": "puisoir"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’ABC Nostre Dame,ms. 837 de la BnF, f. 171r.",
          "text": "La fontaine et li puis\nDe trestoute science",
          "translation": "La fontaine et le puits\nDe toute connaissance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puits."
      ],
      "id": "fr-puis-fro-noun-OFxUxpb~"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pooir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pooir."
      ],
      "id": "fr-puis-fro-verb-WsdQpBU4"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "puis"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en ancien français",
    "Adverbes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin post."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Adverbe d’énumération."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de temps"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 165v. a. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "Ne ains ne puis en Rome\nN’en avra mes tel home"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "puisement"
    },
    {
      "word": "puiseor"
    },
    {
      "word": "puiset"
    },
    {
      "word": "puisier"
    },
    {
      "word": "puisoir"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’ABC Nostre Dame,ms. 837 de la BnF, f. 171r.",
          "text": "La fontaine et li puis\nDe trestoute science",
          "translation": "La fontaine et le puits\nDe toute connaissance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puits."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pooir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pooir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Rimes en français en \\ɥi\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en yupik central",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "depuis"
    },
    {
      "word": "puiné"
    },
    {
      "word": "puisque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de temps en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il leur dit quelques mots, puis il sortit."
        },
        {
          "text": "Ils se proposent d’aller à Orléans, à Blois, puis à Tours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adverbes de lieu en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Derrière lui était assis un tel, puis un tel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous ne l’y détermineriez que difficilement ; et puis, à quoi cela servirait-il ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Adverbe d'énumération, adverbe conjonctif)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et puis ? Eh bien, qu’en arrivera-t-il, que s’ensuivra-t-il, que fera-t-on après ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et par forme d’interrogation."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "après"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "derrière"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "en outre"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "de plus"
    },
    {
      "word": "à la suite de quoi"
    },
    {
      "word": "après quoi"
    },
    {
      "word": "ensuite de quoi"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dann"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "subsequently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "ثم"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "donn"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "aprésa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "entonces"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "sen jälkeen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "sitten"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "peis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dipoi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "aze"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "toen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "puèi"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "então"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "затем"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dasto"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "zatim"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "kisha"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "dipoi"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "halafu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "načež"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "potom"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "poté"
    },
    {
      "lang": "Yupik central",
      "lang_code": "esu",
      "sense": "(Adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements",
      "sense_index": 1,
      "word": "tua-i"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "az"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan",
      "sense_index": 2,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "after that"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "az"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "peù"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "depois"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "então"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adverbe d’énumération)",
      "sense_index": 3,
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "aí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Familier) Et par forme d’interrogation",
      "sense_index": 4,
      "word": "então"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    "Conjonctions de coordination en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Rimes en français en \\ɥi\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "et puis c’est tout"
    },
    {
      "word": "et puis merde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "proverbs": [
    {
      "word": "et puis quoi encore"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et puis, et puis après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de Côte d’Ivoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eh mon fils ! Tu as mangé quoi et puis tu es tombé malade comme ça ? (au lieu de : « Qu’as-tu mangé pour tomber malade comme ça ? »)"
        },
        {
          "text": "Chéri, je t’ai fait quoi et puis tu es fâché contre moi ? (au lieu de : « Qu’est-ce que je t'ai fait pour que tu sois fâché contre moi ? »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un lien de causalité entre deux propositions, à la place de pour."
      ],
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pour"
    },
    {
      "word": "pour que"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "next"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "aze"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Et",
      "sense_index": 1,
      "word": "a potem"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ISUP"
    },
    {
      "word": "Spui"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Rimes en français en \\ɥi\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je puis",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "peux"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes soutenus en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Étienne Dumont, Traités de législation civile et pénale, 1840",
          "text": "On ne saurait les peindre sous aucune forme ; on peut cependant les revêtir d’images sensibles, mais il faut pour cela les désabstraire, si je puis parler ainsi ; il faut les appliquer à des choses réelles : droit de faire tel ou tel acte ; — obligation de le faire ou de ne le pas faire."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Pourquoi l’arrêter ? Je puis en faire quelqu’un. Il a l’étoffe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Variante de peux, première personne du singulier de pouvoir à l’indicatif présent."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Puis-je vous aider ?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Si je puis me permettre, c’est plutôt comme cela qu’il faudrait dire : …"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɥi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɥi\\",
      "rhymes": "\\ɥi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-puis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav",
      "ipa": "pɥi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-puis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-puis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "puis"
}

Download raw JSONL data for puis meaning in All languages combined (20.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.