"d’autant plus" meaning in All languages combined

See d’autant plus on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \d‿o.tɑ̃ ply(s)\, d‿o.tɑ̃ plys Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’autant plus.wav
  1. Davantage, encore plus.
    Sense id: fr-d’autant_plus-fr-adv-ODjxb~Bz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: d’autant mieux Translations (Davantage, encore plus): viel (Allemand), umso (Allemand), desto (Allemand), utoliko više (Croate), aún más (Espagnol), tiom pli (Espéranto), ainda mais (Portugais), cu atât mai mult (Roumain)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "d’autant moins"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de d’autant et de plus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Son utilisation seule est plutôt rare. Elle est en général suivie de la conjonction de subordination que (→ voir d’autant plus que).",
    "Parmi les exceptions:\n:: Il en est d’autant plus à craindre."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "d’autant mieux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Génie du christianisme, 1844",
          "text": "[…] dont les rites sont d’autant plus curieux qu’ils sont peu connus."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 26",
          "text": "Il m’aimait d’autant plus que ma mère simulait une certaine dureté, une sévérité rigide."
        },
        {
          "ref": "André J. Escandell, « Nicole, la rousse », dans GéGé des Halles : Bienvenue aux Halles, Éditions Librinova, 2020",
          "text": "Elle le provoquait, mais Gilles, qui ne voulait plus mélanger le boulot et le privé, faisait style de ne pas y prêter attention, ce qui l'agaçait d’autant plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Davantage, encore plus."
      ],
      "id": "fr-d’autant_plus-fr-adv-ODjxb~Bz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿o.tɑ̃ ply(s)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’autant plus.wav",
      "ipa": "d‿o.tɑ̃ plys",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’autant plus.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "viel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "umso"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "utoliko više"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "aún más"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "tiom pli"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "ainda mais"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "cu atât mai mult"
    }
  ],
  "word": "d’autant plus"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "d’autant moins"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de d’autant et de plus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Son utilisation seule est plutôt rare. Elle est en général suivie de la conjonction de subordination que (→ voir d’autant plus que).",
    "Parmi les exceptions:\n:: Il en est d’autant plus à craindre."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "d’autant mieux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Génie du christianisme, 1844",
          "text": "[…] dont les rites sont d’autant plus curieux qu’ils sont peu connus."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 26",
          "text": "Il m’aimait d’autant plus que ma mère simulait une certaine dureté, une sévérité rigide."
        },
        {
          "ref": "André J. Escandell, « Nicole, la rousse », dans GéGé des Halles : Bienvenue aux Halles, Éditions Librinova, 2020",
          "text": "Elle le provoquait, mais Gilles, qui ne voulait plus mélanger le boulot et le privé, faisait style de ne pas y prêter attention, ce qui l'agaçait d’autant plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Davantage, encore plus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿o.tɑ̃ ply(s)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’autant plus.wav",
      "ipa": "d‿o.tɑ̃ plys",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’autant_plus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’autant plus.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "viel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "umso"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "utoliko više"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "aún más"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "tiom pli"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "ainda mais"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Davantage, encore plus",
      "word": "cu atât mai mult"
    }
  ],
  "word": "d’autant plus"
}

Download raw JSONL data for d’autant plus meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.