"d’ont mai" meaning in Occitan

See d’ont mai in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \d‿unt ˈmaj\
  1. Plus.
    Sense id: fr-d’ont_mai-oc-adv-NUcaa7an Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de quantité en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de d’, ont et mai."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’ont mai anam, d’ont mai nos engarçam !",
          "translation": "Plus nous allons, plus nous nous trompons !"
        },
        {
          "text": "D'ont mai serem d'ont mai rirem",
          "translation": "Plus nous serons plus nous rirons"
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004  ^([1])",
          "text": "D’ont mai serem units d’ont mai suportarem los eveniments futurs.",
          "translation": "Plus nous serons unis plus nous supporterons les évènement futurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus."
      ],
      "id": "fr-d’ont_mai-oc-adv-NUcaa7an"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿unt ˈmaj\\"
    }
  ],
  "word": "d’ont mai"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de quantité en occitan",
    "Compositions en occitan",
    "Locutions adverbiales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de d’, ont et mai."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’ont mai anam, d’ont mai nos engarçam !",
          "translation": "Plus nous allons, plus nous nous trompons !"
        },
        {
          "text": "D'ont mai serem d'ont mai rirem",
          "translation": "Plus nous serons plus nous rirons"
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004  ^([1])",
          "text": "D’ont mai serem units d’ont mai suportarem los eveniments futurs.",
          "translation": "Plus nous serons unis plus nous supporterons les évènement futurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿unt ˈmaj\\"
    }
  ],
  "word": "d’ont mai"
}

Download raw JSONL data for d’ont mai meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.