synonym (top-level) could not disambiguate sense: all senses
18 24 22 25 11
ingin (top-level) could not disambiguate sense: all senses
33 33 33
robin (top-level) could not disambiguate sense: all senses
41 41 19
о (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 0 24 0 24 12 24
cabai (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 42 39
aba (top-level) could not disambiguate sense: all senses
34 14 39 13
Mattathias (top-level) could not disambiguate sense: all senses
33 33 33
traitor (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 17 38
cloakroom (top-level) could not disambiguate sense: all senses
14 31 30 25
authorities (top-level) could not disambiguate sense: all senses
48 52
asi (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0
insolvable (top-level) could not disambiguate sense: all senses
33 27 39
exocentric (top-level) could not disambiguate sense: all senses
18 41 40
exemplary (top-level) could not disambiguate sense: all senses
29 28 25 18
subsumption (top-level) could not disambiguate sense: all senses
29 35 36
horribly (top-level) could not disambiguate sense: all senses
38 32 30
transdimensional (top-level) could not disambiguate sense: all senses
47 53
gir (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
weirdly (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 55
뼈 (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 0 54
سر (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 45 55
run after (top-level) could not disambiguate sense: all senses
27 16 12 12 11 23
Moanske (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0 0
keinginan (top-level) could not disambiguate sense: all senses
38 31 31
megaphonic (top-level) could not disambiguate sense: all senses
24 37 39
ranimer (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 39 30
positioner (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 42 42
стискати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
18 20 17 21 23
quadragesimal (top-level) could not disambiguate sense: all senses
29 35 35
Sterna (top-level) could not disambiguate sense: all senses
26 37 37
Велика Британія (top-level) could not disambiguate sense: all senses
54 46
myriarch (top-level) could not disambiguate sense: all senses
50 50
glossography (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
scooterist (top-level) could not disambiguate sense: all senses
25 36 39
wet one's pants (top-level) could not disambiguate sense: all senses
36 29 36
sea leopard (top-level) could not disambiguate sense: all senses
33 33 33
skattaz (top-level) could not disambiguate sense: all senses
34 31 35
mess about (top-level) could not disambiguate sense: all senses
35 22 43
Saint John (top-level) could not disambiguate sense: all senses
6 6 12 9 5 6 6 6 5 10 11 10 9
lombok (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 42 39
autoclasis (top-level) could not disambiguate sense: all senses
49 51
nomadistic (top-level) could not disambiguate sense: all senses
43 57
Wieuw (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0 0
kwartel (top-level) could not disambiguate sense: all senses
100 0
move along (top-level) could not disambiguate sense: all senses
41 19 40
Wieuwmoanske (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0 0
أفاق (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 36 19
St. Clair (top-level) could not disambiguate sense: all senses
4 10 8 19 20 21 18
ӈынаб (top-level) could not disambiguate sense: all senses
14 45 41
desvencilhar (top-level) could not disambiguate sense: all senses
26 37 38
horse litter (top-level) could not disambiguate sense: all senses
34 37 30
St Clair (top-level) could not disambiguate sense: all senses
12 29 14 7 29 9
ingobyi (top-level) could not disambiguate sense: all senses
44 46 10
ingovyi (top-level) could not disambiguate sense: all senses
44 46 10
move ahead (top-level) could not disambiguate sense: all senses
41 19 40
достатньо (top-level) could not disambiguate sense: all senses
54 46
підтримувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 46 54
супроводжувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
заповнювати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
47 53
неуважний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 100
невблаганний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
51 49
мимоволі (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0
витлумачувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
виганяти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
26 18 13 23 6 13
розділяти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 48 52
розлучати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
переповнювати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
48 52
зневажати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
39 19 41
безплідний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
49 42 9
здолати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
53 47
розміщувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 43 41
заражати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
55 45
скористатися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
50 50
користатися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
32 32 36
скористуватися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
50 50
користуватися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
32 32 36
кількарічний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
охолоджувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 55
виїжджати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
32 31 36
cynghorydd (top-level) could not disambiguate sense: all senses
12 44 44
виїздити (top-level) could not disambiguate sense: all senses
32 31 36
загальмовувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
25 38 37
непіддатливий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
37 63
неподатливий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
37 63
щебетати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
51 49
визволення (top-level) could not disambiguate sense: all senses
51 49
людожер (top-level) could not disambiguate sense: all senses
11 47 42
ܡܠܗܒ (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
розважати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 55
розважити (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 55
загрожувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 55
залагодити (top-level) could not disambiguate sense: all senses
48 52
залагоджувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
48 52
відзначати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 19 14 27 24
похмурий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
36 40 24
утримати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 37 14 15 34
утримувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 37 14 15 34
здійснюватися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 31 38
лляний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
3 19 25 26 12 15
розміщати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 43 41
гнучкий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
41 25 34
розсівати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
21 19 19 14 15 12
піднятися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
11 11 6 5 12 9 7 3 2 5 12 12 5 0
підніматися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
11 11 6 5 12 9 6 3 2 5 12 11 5 1
непокірний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
100 0
розміщуватися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
42 39 17 2
розміщатися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
42 39 17 2
проміжок (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
безсилий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
благословення (top-level) could not disambiguate sense: all senses
24 23 25 27
висувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 18 15 15 16 18
оглушливий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
39 23 38
стискувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
18 20 17 21 23
затягнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 13 15 13 15 4 5 0 13 13 7 4
затягти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 13 15 13 15 4 5 0 13 13 7 4
виповнюватися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
39 41 0 20
витягти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 19 22 19 21
витягнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 19 22 19 21
витягати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 19 22 19 21
витягувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 19 22 19 21
висовувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 18 15 15 16 18
noitia (top-level) could not disambiguate sense: all senses
47 53
збентеження (top-level) could not disambiguate sense: all senses
54 46
розлогий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
33 8 34 24
обвинувач (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 100
пророкувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 35 33
двійнята (top-level) could not disambiguate sense: all senses
47 53
проганяти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 50 50
відганяти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
44 40 7 9
западина (top-level) could not disambiguate sense: all senses
39 38 23
мізинець (top-level) could not disambiguate sense: all senses
45 45 11
bonctan (top-level) could not disambiguate sense: all senses
38 20 42
м'якоть (top-level) could not disambiguate sense: all senses
28 26 23 22
розрізувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
54 46
наткнутися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
25 40 36
натикатися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
25 40 36
стягти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
15 9 19 20 16 9 13
стягнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
15 9 19 20 16 9 13
стягати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 10 21 21 17 15
стягувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 10 21 21 17 15
протягти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
5 14 21 3 12 6 6 17 15
протягнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
5 14 21 3 12 6 6 17 15
відсувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 2 34 34
відсовувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 2 34 34
розходитися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
9 10 11 9 12 10 3 12 4 6 2 7 3
розгорятися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 25 20 25
посадковий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 35 35
посадочний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 35 35
perbagus (top-level) could not disambiguate sense: all senses
53 47
відрізувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 36 33
вилитися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
32 32 36 0
відрізати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
31 36 33
berdekam (top-level) could not disambiguate sense: all senses
43 42 15
csali (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 17 37
tatapan (top-level) could not disambiguate sense: all senses
36 31 33
berpengetahuan (top-level) could not disambiguate sense: all senses
50 50
beri tahu (top-level) could not disambiguate sense: all senses
16 10 21 14 23 16
збіговисько (top-level) could not disambiguate sense: all senses
29 35 36
eksekutor (top-level) could not disambiguate sense: all senses
35 20 14 31
проці (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 19 33 27 11 12
затягувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 13 15 13 15 4 5 0 13 13 7 4
затягати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 13 15 13 15 4 5 0 13 13 7 4
прикувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
21 9 24 25 22
всмоктати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
всотати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
всотувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
всмоктувати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
52 48
вилізати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 38 43
зазирнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
зазирати (top-level) could not disambiguate sense: all senses
46 54
квітнути (top-level) could not disambiguate sense: all senses
34 33 32
συγχώρεση (top-level) could not disambiguate sense: all senses
50 50
зубчастий (top-level) could not disambiguate sense: all senses
20 27 27 27
данина (top-level) could not disambiguate sense: all senses
48 39 12
сиґурно (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 33 36
поважний (top-level) could not disambiguate sense: all senses
17 23 22 17 2 19
потягтися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
20 10 7 11 22 21 9
потягнутися (top-level) could not disambiguate sense: all senses
20 10 7 11 22 21 9
бизовно (top-level) could not disambiguate sense: all senses
30 33 36
бизовносц (top-level) could not disambiguate sense: all senses
0 0 50 50
φανερώνω (top-level) could not disambiguate sense: all senses
51 49
обробляти (top-level) could not disambiguate sense: all senses
19 28 24 29
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Czech dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.